Reference Guide
Table Of Contents
- Technologická príručka spoločnosti Dell™
- Hl’adanie informácií
- Pracovná plocha systému Microsoft Windows
- Monitory a obrazovky
- Navigačné zariadenia (myš, klávesnica, dotykový panel)
- Tlačiarne – nastavenie a ovládače
- Jednotky a médiá
- Vypnutie počítača
- Súbory a priečinky
- Správa aplikácií (programov)
- Údržba (vylepšenie výkonu a zaistenie zabezpečenia)
- Napájanie (nastavenie napájania, zariadenia na ochranu napájania a batérie)
- Siete (LAN, bezdrôtová, mobilná širokopásmová)
- Prístup na Internet
- Prehl’ad
- Nastavenie pripojenia na Internet
- Odstraňovanie problémov s pripojením na Internet
- Nastavenia webového prehl’adávača
- Nastavenie domovskej stránky prehl’adávača
- Nastavenie spôsobu zobrazenia webových stránok prehl’adávačom
- Úspora miesta nastavením spôsobu, akým prehl’adávač zaznamenáva históriu zobrazenia
- Zvýšenie rýchlosti počítača obmedzením počtu otvorených okien na Internete
- Používanie možností prístupu pre zrakovo postihnutých používatel’ov
- Zabezpečenie Internetu a ochrana osobných údajov
- Ovládanie kontextových okien
- Ovládanie nežiaducich panelov nástrojov
- Obsah/Rodičovská kontrola
- Pridanie obl’úbených webových lokalít do záložiek
- Vyhl’adávanie informácií na Internete
- Zmena nastavenia protokolu internetovej komunikácie (TCP/IP)
- Tlač webovej stránky
- Uvol’nenie miesta a ochrana počítača
- Ochrana osobných údajov formou zablokovania a odstránenia súborov cookies
- Multimédiá (CD/DVD disky, 5.1 Audio, MP3, TV, digitálne kamery a projektory)
- Prehl’ad
- Médiá CD, DVD a Blu-ray Disc™
- 5.1 Audio
- Prenosné multimediálne zariadenia (prehrávače MP3)
- Pripojenie prenosného multimediálneho zariadenia (prehrávač MP3) k počítaču
- Nastavenie prenosného multimediálneho zariadenia na synchronizáciu v aplikácii Windows Media Player
- Prvé nastavenie prenosného multimediálneho zariadenia
- Kopírovanie zvukových a obrazových súborov do prenosného multimediálneho zariadenia
- Prehrávanie médií pomocou aplikácie Dell Travel Remote
- Nastavenie hlasitosti na počítači
- Povolenie digitálneho zvuku S/PDIF prostredníctvom multimediálneho softvéru
- Povolenie digitálneho audia S/PDIF v ovládači zvuku systému Windows
- Nastavenie slúchadiel Cyberlink (CL)
- Používanie digitálneho fotoaparátu v počítači
- Používanie aplikácie Windows Media Player
- Pripojenie počítača k TV prijímaču a úprava nastavenia zobrazenia
- Prístup k TV prostredníctvom počítača pomocou karty TV tunera
- Pripojenie počítača k TV prijímaču alebo audio zariadeniu
- Fyzické pripojenie počítača k TV prijímaču alebo audio zariadeniu
- Základné kroky pripojenia
- Výber správneho vstupného signálu z TV ponuky
- Hodnotenie navrhovaných konfigurácií pripojenia
- Aktivácia zobrazenia na obrazovke pre počítač a TV prijímač
- Konfigurácia nastavenia zobrazenia
- Nastavenie rozlíšenia zobrazenia pomocou ponuky Obrazovka – vlastnosti operačného systému Windows
- Prístup na kartu Nastavenie v ponuke Vlastnosti obrazovky
- Prístup k d’alším funkciám pomocou tlačidla Rozšírené
- Prístup k funkciám ovládania grafickej karty
- Pomoc v prípade problémov s rozlíšením zobrazenia na displeji
- Úprava nastavenia obrazovky pomocou ovládacieho panela grafickej karty od výrobcu
- Používanie sprievodcov
- Odstraňovanie problémov s nastavením zobrazenia
- Zabezpečenie a ochrana osobných údajov
- Ochrana počítača – používanie oprávnení správcu, používatel’ských skupín a hesiel
- Karty „smart“
- Snímače odtlačkov prstov
- Softvér rozpoznávania tváre
- Používanie brány firewall na ochranu počítača
- Šifrovanie súborov a priečinkov
- Používanie antivírusového softvéru
- Zachovanie zabezpečenia počas používania verejnej bezdrôtovej siete
- Obmedzenie rizika infikovania počítača vírusmi
- Manipulácia so súbormi cookies
- Vyhnutie sa spywaru a škodlivému softvéru (malware)
- Vzdialená pracovná plocha operačného systému Microsoft® Windows® XP Pro
- Obnovenie vášho operačného systému
- Odstraňovanie problémov
- Nástroje na odstraňovanie problémov
- Kontrolky výkonu pre stolné počítače
- Diagnostické kontrolky pre stolné počítače
- Diagnostické kontrolky pre prenosné počítače
- Systémové hlásenia stolových počítačov
- Systémové hlásenia prenosných počítačov
- Sprievodca pri riešení problémov s hardvérom Windows
- Spustenie nástroja Diagnostika Dell
- Stredisko technickej podpory Dell
- Riešenie problémov
- Problémy s batériou
- Problémy s jednotkou
- Problémy optických jednotiek
- Problémy s e-mailom, modemom a internetom
- Chybové hlásenia
- Problémy so zariadením IEEE 1394
- Problémy s klávesnicou pre externé klávesnice
- Blokovanie a problémy softvéru
- Problémy s pamät’ou
- Problémy s myšou
- Problémy so siet’ou
- Problémy výkonu
- Problémy s tlačiarňou
- Problémy so skenerom
- Zvuk a problémy s reproduktormi
- Problémy s dotykovým panelom alebo problémy s myšou pri prenosných počítačoch
- Problémy videa a monitora
- Kontrolky napájania
- Služba Dell Technical Update
- Nástroje na odstraňovanie problémov
- Nastavenie systému
- Zásuvky
- Získanie pomoci
- Glosár
Odstraňovanie problémov
279
TIME-OF-DAY CLOCK STOPPED – PLEASE RUN THE SYSTEM SETUP PROGRAM
[H
ODINY REÁLNEHO ČASU SA ZASTAVILI - SPUSTITE, PROSÍM, PROGRAM
N
ASTAVENIE SYSTÉMU] — Spustite program Nastavenie systému a opravte dátum a
čas (pozri
„Vstup do programu Nastavenie systému“ na strane 312
). Ak problém
pretrváva, vymeňte batériu CMOS.
T
IMER CHIP COUNTER 2 FAILED [ZLYHALO POČÍTADLO S ČASOVACÍM OBVODOM
2] — Spustite diagnostiku Dell (pozrite „Spustenie nástroja Diagnostika Dell“ na
strane 283).
T
HE AC POWER ADAPTER TYPE CANNOT BE DETERMINED. THE SYSTEM CAN ONLY
BOOT WITH A 130-W POWER ADAPTER OR GREATER. STRIKE THE F1 KEY TO
SHUTDOWN [TYP ADAPTÉRU SIET’OVÉHO NAPÁJACIEHO NAPÄTIA NEMOŽNO URČIT’.
SYSTÉM SA DOKÁŽE ZAVIEST’ LEN S 130-W SIET’OVÝM ADAPTÉROM ALEBO
VÄČŠÍM. STRIKE THE F1 KEY TO SHUTDOWN [POČÍTAČ VYPNITE STLAČENÍM
KLÁVESU F1] — K počítaču alebo dokovacej stanici pripojte 130-W alebo väčší
siet’ový adaptér.
POZNÁMKA:
Táto správa týkajúca sa požiadavky na typ siet’ového adaptéru 130-W
alebo väčšieho sa týka prenosných počítačov, ktoré vyžadujú 130-W alebo väčší siet’ový
adaptér.
THE AC POWER ADAPTER WATTAGE AND TYPE CANNOT BE DETERMINED
[W
ATTOVÝ VÝKON A TYP SIET’OVÉHO ADAPTÉRA SA NEDÁ URČIT’] THE BATTERY
MAY NOT CHARGE [JE MOŽNÉ, ŽE SA BATÉRIA NENABÍJA] THEY SYSTEM WILL
ADJUST THE PERFORMANCE TO MATCH THE POWER AVAILABLE. [SYSTÉM UPRAVÍ
VÝKON TAK, ABY BOL V ZHODE S DOSTUPNÝM NAPÁJANÍM] PLEASE CONNECT A
DELL XXX-W AC ADAPTER OR GREATER FOR BEST SYSTEM PERFORMANCE [PRE
DOSIAHNUTIE ČO NAJLEPŠIEHO VÝKONU SYSTÉMU PRIPOJTE, PROSÍM, SIET’OVÝ
ADAPTÉR DELL XXX-W ALEBO VÄČŠÍ] STRIKE THE F3 KEY (BEFORE THE F1 OR F2
KEY) IF YOU DO NOT WANT TO SEE POWER WARNING MESSAGES AGAIN [AK
NECHCETE, ABY SA ZNOVU ZOBRAZOVALI VÝSTRAŽNÉ SPRÁVY O NAPÄTÍ, STLAČTE
TLAČIDLO F3 (PRED KLÁVESMI F1 ALEBO F2)] STRIKE THE F1 KEY TO CONTINUE,
F2
TO RUN THE SETUP UTILITY [AK CHCETE POKRAČOVAT’, STLAČTE KLÁVES F1,
AK CHCETE SPUSTIT’ UTILITU PRE NASTAVENIE STLAČTE KLÁVES F2] — K
počítaču alebo dokovacej stanici pripojte správny siet’ový adaptér.
T
HE COMPUTER IS DOCKED AND ONLY BATTERY POWER IS DETECTED [POČÍTAČ JE
ULOŽENÝ V DOKOVACEJ STANICI A DETEGOVANÉ JE LEN NAPÄTIE NA BATÉRII]
MÔŽE K TOMU DÔJST’, AK CHÝBA SIET’OVÝ ADAPTÉR, JE ODPOJENÁ SIET’OVÁ
ŠNÚRA ALEBO POČÍTAČ NIE SPRÁVNE PRIPOJENÝ K DOKOVACEJ STANICI. MALI BY
STE POČÍTAČ VYBRAT’ Z DOKU, ZNOVU HO DO DOKU VLOŽIT’, PRIPOJIT’ SIET’OVÝ
ADAPTÉR ALEBO ZASTRČIT’ SIET’OVÚ ŠNÚRU. STRIKE THE F1 KEY TO SHUTDOWN
[P
OČÍTAČ VYPNITE STLAČENÍM KLÁVESU F1]










