GUÍA DE CONFIGURACIÓN Modelo serie P02E Tipo P02E001
Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA indica información importante que le ayudar a hacer un mejor uso del equipo. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos e informa de cómo evitar el problema. AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. __________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido Configuración del portátil Studio . . . . . . . . 5 Posturas en el ratón táctil . . . . . . . . . . . . . . 28 Antes de configurar su equipo . . . . . . . . . . . . . 5 Controles multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Conecte el adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . 6 Funciones de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 32 Conexión del cable de red (opcional) . . . . . . 7 Uso de la pantalla táctil (opcional) . . . . . . . 34 Pulse el botón de encendido . . . .
Contenido Uso de las herramientas de soporte . . . . . 53 Antes de llamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Centro de soporte técnico de Dell . . . . . . . 53 Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . 76 Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 solucionador de problemas de hardware . . 57 Localización de más información y Recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración del portátil Studio Esta sección ofrece información sobre la configuración del portátil Studio 1745/1747. Antes de configurar su equipo Al situar el equipo, asegúrese de que deja un acceso fácil a la fuente de alimentación, una ventilación adecuada y que lo coloca sobre una superficie nivelada. Las restricciones del flujo de aire alrededor del portátil Studio pueden hacer que se sobrecaliente.
Configuración del portátil Studio Conecte el adaptador de CA Conecte el adaptador de CA al equipo y enchúfelo a la corriente o al protector contra sobretensiones. AVISO: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro.
Configuración del portátil Studio Conexión del cable de red (opcional) Para usar una conexión de red por cable, conecte el cable de red.
Configuración del portátil Studio Pulse el botón de encendido 8
Configuración del portátil Studio Configuración de Microsoft Windows Su equipo Dell está preconfigurado con el sistema operativo Microsoft® Windows®. Para instalar Windows por primera vez, siga las instrucciones que se muestran en pantalla. Estos pasos son obligatorios y puede llevar algún tiempo completarlos. Las pantallas le llevarán a través de diversos procedimientos, incluyendo la aceptación de los acuerdos de licencia, preferencias de instalación y configuración de una conexión de Internet.
Configuración del portátil Studio Instalación del SIM (opcional) La instalación en el equipo de una tarjeta de módulo de identificación de suscriptor (SIM) le permite conectarse a Internet. Para acceder a Internet deberá estar dentro de la red de su proveedor de servicios de telefonía móvil. NOTA: Solo las tarjetas de tipo GSM (HSDPA) necesitan un SIM. Las tarjetas EVDO no usan SIM. Para instalar el SIM: 1. Apague el equipo. 2.
Configuración del portátil Studio 1 tarjeta SIM 2 ranura de la tarjeta SIM 3 compartimento de la batería 1 2 3 11
Configuración del portátil Studio Activar o desactivar la conexión inalámbrica (opcional) Pulse la tecla o pulse las teclas del teclado para activar o desactivar la conexión inalámbrica. En la pantalla aparecen los iconos de encendido y apagado para indicar el estado. Conexión inalámbrica encendida: Conexión inalámbrica apagada: Para obtener información sobre el cambio de comportamiento de la tecla Fn, consulte “Controles multimedia” en la página 30.
Configuración del portátil Studio 13
Configuración del portátil Studio Conectarse a Internet (opcional) Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP). Si en el pedido original no se encuentra un módem USB o un adaptador de WLAN puede comprarlos en el sitio web de Dell www.dell.com.
Configuración del portátil Studio Configuración de una conexión inalámbrica NOTA: Para configurar el enrutador inalámbrico, consulte la documentación que se envía con el mismo. Antes de poder usar la conexión de Internet inalámbrica es necesario conectar el enrutador inalámbrico. Para configurar la conexión usando un enrutador inalámbrico: Windows Vista® 1.
Configuración del portátil Studio Configuración de la conexión a Internet Los ISP y sus ofertas varían según el país. Póngase en contacto con su ISP para ver las ofertas que se encuentran disponibles en su país. Si no puede conectarse a Internet pero anteriormente sí podía conectarse, es posible que el proveedor de servicios de Internet haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectar más tarde. Tenga preparada la información del ISP.
Configuración del portátil Studio Windows® 7 1. Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos. 2. Haga clic en Iniciar → Panel de control→ Centro de redes y recursos compartidos→ Configurar una conexión o red→ Conectarse a Internet. Aparecerá la ventana Conectarse a Internet. NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, haga clic en Ayuda para elegir o póngase en contacto con su ISP. 3.
Uso del portátil Studio El 1745/1747 tiene indicadores y botones que proporcionan información y le permiten realizar tareas comunes. Los conectores del equipo ofrecen la opción de conectar dispositivos adicionales.
Uso del portátil Studio 1 Conector IEEE 1394a: conecta dispositivos multimedia en serie de alta velocidad, como videocámaras digitales.
Uso del portátil Studio 4 Unidad óptica: reproduce o graba discos CD, DVD, Blu-ray (opcional). Cuando introduzca discos, asegúrese de que el lado impreso o escrito está hacia arriba. PRECAUCIÓN: No utilice discos con formas o tamaños que no sean estándar (incluyendo mini CD o mini DVD) o dañará la unidad. Coloque el disco en el centro de la ranura con la etiqueta mirando hacia arriba y empújelo suavemente hacia adentro. La unidad tirará automáticamente de él y empezará a leer el contenido.
Uso del portátil Studio 6 Conector del adaptador de CA: conecta al adaptador de CA que alimenta el equipo y carga la batería. 7 Botón e indicador luminoso de encendido: apaga o enciende el equipo al pulsarse. La luz del botón indica los siguientes estados de la alimentación: • Blanco fijo: el equipo está encendido. • Blanco parpadeante: el equipo se encuentra en modo de espera. • Apagado: el sistema está apagado en el modo de hibernación.
Uso del portátil Studio Funciones del lado izquierdo 1 22 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Uso del portátil Studio 1 Ranura para cable de seguridad: sujeta dispositivos antirrobo comerciales al equipo. NOTA: Antes de adquirir un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del cable de seguridad del equipo. 2 3 4 5 Conector de red: si usa una señal de red por cable, conecta el equipo a la red o a un dispositivo de banda ancha. Las dos luces que se encuentran junto al conector indican el estado de la conexión y la actividad de las conexiones red por cable.
Uso del portátil Studio 6 Conector combinado eSATA/USB con USB PowerShare: conecta a dispositivos de almacenamiento compatibles con eSATA (como unidades de disco duro externo o unidades ópticas) o dispositivos USB (como un ratón, un teclado, una impresora, una unidad externa o un reproductor MP3). La función del USB Powershare le permite cargar dispositivos USB cuando el equipo está encendido o apagado o en el estado de suspensión.
Uso del portátil Studio 8 Ranura para ExpressCard: proporciona soporte para memoria adicional, comunicaciones por cable e inalámbricas y funciones multimedia y de seguridad. La ranura admite ExpressCard de 34 mm. NOTA: La ranura para ExpressCard está diseñada solamente para este tipo de tarjetas. NO admite PC Cards. NOTA: El equipo se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura para tarjetas ExpressCard.
Uso del portátil Studio Funciones de la base y el teclado del equipo 1 26 2 3
Uso del portátil Studio 1 Teclado/Teclado retroiluminado (opcional): si ha comprado el teclado retroiluminado opcional, la tecla F6 tiene el icono de teclado retroiluminado . El teclado retroiluminado opcional proporciona visibilidad en entornos oscuros iluminando todos los símbolos de las teclas. Los controles multimedia también están situados en el teclado. Estas teclas controlan la reproducción de CD, DVD, Blu-ray Disc™ (opcional) y la reproducción multimedia.
Uso del portátil Studio Posturas en el ratón táctil Desplazamiento Le permite desplazarse por los contenidos. La función de desplazamiento incluye: Desplazamiento automático horizontal: le permite desplazarse hacia la izquierda o la derecha de la ventana activa. Mueva dos dedos hacia la izquierda o la derecha a un ritmo rápido para activar el desplazamiento automático horizontal. Pan: le permite mover el enfoque del objeto seleccionado cuando no está visible todo él.
Uso del portátil Studio Ampliar Girar Le permite subir o bajar el aumento del contenido de la pantalla. La función de ampliar incluye: Le permite girar el contenido activo de la pantalla. La función de girar incluye: Presionar: le permite acercar o alejar separando dos dedos o juntándolos en la superficie táctil. Torcer: le permite girar el contenido activo en incrementos de 90° usando dos dedos; mientras que uno está fijo el otro gira.
Uso del portátil Studio Controles multimedia Se puede acceder a los controles multimedia usando las teclas de control multimedia del teclado o los controles multimedia sensibles al tacto situados encima del teclado. Teclas de control multimedia Puede configurar las teclas de control multimedia del teclado usando el Function Key Behavior (Comportamiento de las teclas de función) de la utilidad System Setup (Configuración del sistema) del BIOS.
Uso del portátil Studio Teclas de control multimedia Controles multimedia sensibles al tacto Iniciar el Centro de movilidad de Windows Reproducir la pista o capítulo anteriores Silenciar el sonido Reproducir o hacer una pausa Bajar el nivel de volumen Reproducir la pista o capítulo siguientes Subir el nivel de volumen Expulsar disco 31
Uso del portátil Studio Funciones de la pantalla El panel de la pantalla contiene una cámara y micrófonos dobles que la acompañan.
Uso del portátil Studio 1 Micrófono en línea digital izquierdo: se combina con el derecho para ofrecer un sonido de alta calidad para la conversación con vídeo y la grabación de voz. 2 Indicador luminoso de actividad de la cámara: luz que indica cuándo la cámara está encendida o apagada. 3 Cámara: cámara incorporada para la captura de vídeo, conferencias y charlas.
Uso del portátil Studio Uso de la pantalla táctil (opcional) La función de la pantalla táctil del portátil Studio convierte el equipo en una pantalla interactiva. Dell Touch Zone Para iniciar el software Dell Touch Zone haga clic en Iniciar → Dell Touch Zone. En el software Dell Touch Zone puede acceder a las siguientes funciones: • Picture Viewer (Visor de imágenes): ver, organizar y editar imágenes. • Dell Touch Cam (Cámara Dell Touch): capturar vídeos caseros con la cámara incorporada.
Uso del portátil Studio • Notes Creator (Creador de notas): cree recordatorios tecleados o escritos a mano. Estas notas aparecerán en el panel del boletín la próxima vez que acceda a Dell Touch Zone. • Drum Zone (Zona de tambores): toque la música del equipo o toque instrumentos de percusión sintetizados. • You Paint (Tú pintas): dibuje, pinte imágenes y edite fotografías usando este software. • Games (Juegos): juegue al tacto con juegos seleccionados de Windows.
Uso del portátil Studio Posturas en el ratón táctil (opcional) NOTA: Es posible que algunas de estas posturas no funcionen fuera del software Dell Touch Zone. Alargar Le permite acceder a información adicional simulando un clic con el botón derecho. Mantenga un dedo en la pantalla táctil para abrir menús contextuales. Ampliar Le permite subir o bajar el aumento del contenido de la pantalla. Zoom de presión: le permite acercar o alejar separando dos dedos o juntándolos en la pantalla.
Uso del portátil Studio Desplazamiento Le permite desplazarse por los contenidos. La función de desplazamiento incluye: Desplazamiento automático horizontal: le permite desplazarse hacia la izquierda o la derecha de la ventana activa. Mueva rápidamente un dedo a la izquierda o la derecha para activar el desplazamiento automático horizontal. Pan: le permite mover el enfoque del objeto seleccionado cuando no está visible todo él.
Uso del portátil Studio Extracción y colocación de la batería 1 2 1 batería 2 compartimento de la batería 3 pasador de liberación de la batería 38 3
Uso del portátil Studio AVISO: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Este equipo sólo debe usarse con baterías compradas a Dell. No utilice baterías de otros equipos. AVISO: Antes de extraer la batería, apague el equipo y quite los cables externos (incluyendo el adaptador de CA). Para extraer la batería: 1. Apague el equipo y dele la vuelta. 2. Deslice el pasador de liberación de la batería hacia un lado. 3. Saque la batería de su compartimento.
Uso del portátil Studio Características de software NOTA: Para obtener más información sobre las funciones descritas en esta sección, consulte la Guía tecnológica de Dell en el disco duro o en el sitio Web de la asistencia de Dell en support.dell.com. Reconocimiento facial FastAccess El equipo puede tener la función de reconocimiento facial FastAccess.
Uso del portátil Studio Entretenimiento y multimedia Personalización del escritorio Puede usar el equipo para ver vídeos, jugar, crear sus propios CD/DVD, escuchar música y estaciones de radio en Internet. La unidad de discos ópticos puede admitir varios formatos multimedia, incluyendo discos CD, DVD y Blu-ray (opcional). Puede personalizar las opciones disponibles en el sistema operativo para cambiar la apariencia, resolución, fondo, protector de pantalla, etc.
Uso del portátil Studio Personalización de la configuración de la energía Puede usar las opciones de energía del sistema operativo para realizar la configuración de energía del equipo. El sistema operativo Microsoft® Windows® instalado en el equipo Dell ofrece tres opciones predeterminadas: Windows Vista® • Recomendado por Dell: esta opción ofrece rendimiento completo cuando lo necesita y ahorra energía durante los períodos de inactividad.
Uso del portátil Studio Transferencia de la información a un equipo nuevo Windows Vista® NOTA: Los siguientes pasos son aplicables a la vista predeterminada de Windows, por lo que podrían no ser aplicables si configura el el equipo Dell™ a la vista clásica de Windows. 1. Haga clic en Iniciar → Panel de control→ Sistema y mantenimiento→ Centro de bienvenida→ Transferir archivos y configuraciones. Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar. 2.
Uso del portátil Studio 2. Siga las instrucciones del Asistente para la copia de seguridad de archivos. Windows® 7 1. Haga clic en Iniciar → Panel de control → Copia de seguridad y restauración. 2. Haga clic en Configurar copia de seguridad.... 3. Siga las instrucciones del asistente Configurar copia de seguridad. 44 Sensor de caída libre El sensor de caída libre protege el disco duro del equipo de posibles daños cuando detecta un estado de caída libre ocasionado por caídas accidentales del portátil.
Solución de problemas Esta sección ofrece información sobre la solución de problemas del equipo. Si no puede resolver el problema usando las siguientes indicaciones, consulte “Uso de las herramientas de soporte” en la página 53 o “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 76. AVISO: Sólo personal debidamente preparado puede quitar la cubierta del equipo. Consulte el Manual de servicio en el sitio Web de la asistencia de Dell en support.dell.
Solución de problemas partículas extrañas (como notas adhesivas) que están bloqueando los sensores táctiles. Para eliminar estas partículas: 1. Apague el equipo. 2. Desconecte el cable de alimentación del enchufe de la corriente. PRECAUCIÓN: No utilice agua o líquidos de limpieza para limpiar la pantalla táctil. 3.
Solución de problemas Tres sonidos: posible fallo de la placa madre Seis sonidos: fallo de la tarjeta o chip de vídeo Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 76). Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 76).
Solución de problemas • Puede haber interferencias bloqueando o interrumpiendo la conexión inalámbrica. Trate de acercar el equipo al enrutador inalámbrico. • Vuelva a establecer la conexión al enrutador inalámbrico (consulte “Configuración de una conexión inalámbrica” en la página 15). Conexiones por cable Si se ha perdido la conexión de red por cable: el cable de red está suelto o dañado. • Compruebe el cable para asegurarse de que está enchufado y que no está dañado.
Solución de problemas • Si el equipo está conectado a una regleta de enchufes, asegúrese de que ésta a su vez está conectada a una toma eléctrica y de que está encendida. Además, desvíe los dispositivos de protección de la alimentación, las regletas de enchufes y los alargadores de alimentación para comprobar que el equipo se enciende correctamente. • Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
Solución de problemas Problemas con la memoria Si recibe un mensaje que indica que la memoria es insuficiente: • Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas que estén abiertos y no los utilice para ver si así se resuelve el problema. • Consulte la documentación del software para ver los requisitos mínimos de memoria. Si es necesario, instale memoria adicional (consulte el Manual de servicio del sitio Web de la asistencia de Dell en support.dell.com).
Solución de problemas Bloqueos y problemas con el software Si el equipo no se inicia: asegúrese de que el cable de alimentación está bien conectado al equipo y a la toma eléctrica. Un programa no responde: Finalice el programa: 1. Pulse simultáneamente. 2. Haga clic en Aplicaciones. 3. Haga clic en el programa que ha dejado de responder. 4. Haga clic en Finalizar tarea. Si un programa falla repetidamente: compruebe la documentación del software.
Solución de problemas 2. En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente. 3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Windows® 7 1. Haga clic en Iniciar . 2. En el recuadro de búsqueda, escriba Usar un programa más antiguo con esta versión de Windows y pulse . 3. Siga las instrucciones del asistente Compatibilidad de programas. Si tiene otros problemas de software: • Realice inmediatamente una copia de seguridad de los archivos.
Uso de las herramientas de soporte Centro de soporte técnico de Dell El Centro de soporte técnico de Dell le ayuda a encontrar el servicio, asistencia técnica e información específica sobre el sistema que necesita. Para iniciar la aplicación, haga clic en el icono de la barra de tareas. La página de inicio del Centro de soporte técnico de Dell muestra el número de modelo del equipo, la etiqueta de servicio, el código de servicio rápido y la información de contacto de servicio.
Uso de las herramientas de soporte Acerca del sistema (documentación del sistema, información sobre la garantía, información sobre el sistema, actualizaciones y accesorios) Para obtener más información sobre el Centro de soporte técnico de Dell y las herramientas de soporte disponibles, haga clic en la ficha Servicios de support.dell.com.
Uso de las herramientas de soporte CMOS checksum error (Error de la suma de comprobación del CMOS): posible fallo de la placa madre o batería RTC baja. Cambie la batería (consulte el Manual de servicio en el sitio web de la asistencia de Dell support.dell.com o “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 76 para obtener ayuda). CPU fan failure (Fallo del ventilador de la CPU): ha habido un fallo en el ventilador de la CPU.
Uso de las herramientas de soporte • Introduzca la configuración de sistema y asegúrese de que la información de la secuencia de inicio es correcta (consulte la Guía tecnológica de Dell del sitio Web de la asistencia de Dell en support.dell.com). No timer tick interrupt (No hay interrupción de pulsos del temporizador): un chip en la placa base puede no funcionar bien o hay un fallo en la placa madre.
Uso de las herramientas de soporte solucionador de problemas de hardware Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta o bien se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el Solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad. Para iniciar el solucionador de problemas de hardware: 1. Haga clic en Iniciar técnico. → Ayuda y soporte 2.
Uso de las herramientas de soporte Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro Los Dell Diagnostics están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico (Diagnostic) de la unidad de disco duro. NOTA: Si el equipo no muestra ninguna imagen en la pantalla, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 76). 1. Asegúrese de que el equipo está conectado a una toma eléctrica que se sepa funciona correctamente. 2.
Uso de las herramientas de soporte 30 minutos o más. ¿Desea continuar? (Recomendado).) c. Pulse (Sí) para continuar si experimenta problemas de memoria, si no pulse (No). d. Recibirá el mensaje “Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.” (Iniciando la partición de la utilidad Dell Diagnostics. Pulse cualquier tecla para continuar.) e. Pulse cualquier tecla para ir a la ventana Choose An Option (Elegir una opción).
Uso de las herramientas de soporte NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®; a continuación, apague el equipo e inténtelo de nuevo. NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez. En el siguiente inicio, el ordenador se iniciará con los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema. 3.
Restauración del sistema operativo Dispone de los métodos siguientes para restaurar el sistema operativo: • La función Restaurar sistema devuelve el equipo a un estado operativo anterior sin que esto afecte a los archivos de datos. Utilice Restaurar Sistema como la primera solución para recuperar su sistema operativo y conservar los archivos de datos. • Si ha recibido un disco del Sistema operativo con el equipo, puede utilizarlo para restaurar el sistema operativo.
Restauración del sistema operativo Restaurar sistema El sistema operativo Windows proporciona la opción Restaurar sistema, que permite volver a un estado operativo anterior del equipo (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el equipo se encuentra en un estado operativo no deseado. Cualquier cambio que haga Restaurar el sistema en el equipo será totalmente reversible.
Restauración del sistema operativo Cómo deshacer la última restauración del sistema NOTA: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. 1. Haga clic en Iniciar . 2. En el cuadro de búsqueda escriba Restaurar el sistema y pulse . 3. Seleccione Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente.
Restauración del sistema operativo Utilícelo solamente como último recurso para restaurar su sistema operativo. Esta opción restaura su unidad de disco duro al estado operativo en el que estaba cuando adquirió el equipo. Todos los programas o archivos que haya añadido desde que recibió el equipo, incluidos los archivos de datos, se eliminarán de forma permanente de la unidad de disco duro.
Restauración del sistema operativo 5. Para acceder a las opciones de recuperación, inicie sesión como usuario local. Para acceder a la indicación de comando, escriba administrador en el campo User name (Nombre de usuario) y haga clic en OK (Aceptar). 6. Haga clic en Dell Factory Image Restore. Aparecerá la pantalla de bienvenida de Dell Factory Image Restore. NOTA: Dependiendo de la configuración, es posible que tenga que seleccionar Dell Factory Tools y, a continuación, Dell Factory Image Restore. 8.
Restauración del sistema operativo Reinstalación del sistema operativo Antes de comenzar Si está considerando volver a instalar el sistema operativo de Windows para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, inténtelo primero utilizando Volver al controlador anterior de dispositivos Windows. Si con esto no se soluciona el problema, utilice la función Restaurar sistema para que el sistema operativo vuelva al estado anterior a la instalación del nuevo controlador de dispositivo.
Restauración del sistema operativo Reinstalación de Microsoft Windows El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo y el software antivirus, entre otros. 1. Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 2. Inserte el disco del sistema operativo. 3. Haga clic en Salir si aparece el mensaje Instalar Windows. 4. Reinicie el equipo.
Obtención de ayuda Si tiene problemas con su equipo, puede realizar los siguientes pasos para diagnosticar y solucionar el problema: 1. Consulte “Solución de problemas” en la página 45 para ver información y procedimientos relativos al problema que esté experimentando el equipo. 2. Consulte la Guía tecnológica de Dell para obtener más información sobre la solución de problemas. 3. Consulte “Dell Diagnostics” en la página 57 para ver los procedimientos sobre cómo ejecutar los Dell Diagnostics. 4.
Obtención de ayuda Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de servicio que corresponda. Si no tiene un código de servicio rápido, abra la carpeta Dell Accesories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones que se indican.
Obtención de ayuda DellConnect™ Servicios en línea DellConnect es una sencilla herramienta de acceso en línea que permite al asociado de servicio y asistencia de Dell acceder a su equipo a través de una conexión de banda ancha, diagnosticar su problema y repararlo bajo su supervisión. Para más información, vaya a www.dell.com/dellconnect. Puede aprender de productos y servicios Dell en los sitios web siguientes: • www.dell.com • www.dell.com/ap (únicamente para países asiáticos y del Pacífico) • www.
Obtención de ayuda Sitios web de soporte técnico de Dell • support.dell.com • support.jp.dell.com (únicamente para Japón) • support.euro.dell.com (únicamente para Europa) • supportapj.dell.com (únicamente para Asia Pacífico) Direcciones de correo electrónico de soporte técnico de Dell • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (únicamente para países de Latinoamérica y Caribe) Direcciones de correo electrónico de mercadeo y ventas de Dell • apmarketing@dell.
Obtención de ayuda Servicio automatizado de estado de pedidos Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de comprobación de estado de los pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado. Para ver el número de teléfono al que llamar en su región, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 76.
Obtención de ayuda Devolución de productos para su reparación en garantía o para abono Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo garantía o para que le devuelvan el importe, de la manera siguiente: NOTA: Antes de devolver el producto a Dell, asegúrese de hacer copia de seguridad de los datos del disco duro y de cualquier otro dispositivo de almacenamiento del producto.
Obtención de ayuda 6. Embale el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno equivalente). NOTA: Usted será responsable del pago de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos. NOTA: Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será aceptada por el departamento de recepción de Dell y le será devuelta.
Obtención de ayuda Lista de verificación de diagnósticos • Nombre: • Fecha: • Dirección: • Teléfono: Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del equipo. Si el equipo está conectado a una impresora, imprima todos los archivos. Si no puede imprimirlos, tome nota del contenido de cada archivo antes de llamar a Dell.
Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar información en la factura de compra, el albarán o el catálogo de productos de Dell. Dell facilita diversas opciones de soporte y servicio en línea y por teléfono. La disponibilidad varía en función del país y el producto. Es posible que algunos de los servicios no se encuentren disponibles en su área.
Localización de más información y Recursos Si necesita: reinstalar el sistema operativo Consulte: el disco del sistema operativo ejecutar el programa de diagnósticos del equipo, el disco Drivers and Utilities reinstalar el software del sistema o actualizar NOTA: Las actualizaciones de controladores controladores del equipo y archivos Léame y documentación se encuentran en el sitio Web de la asistencia de Dell™ en support.dell.com.
Localización de más información y Recursos Si necesita: Consulte: conocer información sobre las mejores prácticas los documentos de seguridad y normas que se entregan con el equipo, así como la página de seguridad para el equipo revise la información de la garantía, los términos principal de cumplimiento de normas en y condiciones (solo para EE.UU.), instrucciones www.dell.
Localización de más información y Recursos Si necesita: encontrar acceso a controladores y descargas acceso al soporte técnico y ayuda sobre el producto Consulte: el sitio de la asistencia de Dell™ en support.dell.
Especificaciones Modelo de sistema Procesador Dell Studio 1745/1747 Tipo Esta sección ofrece información que puede necesitar al instalar o actualizar controladores, así como al actualizar el equipo. NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información sobre la configuración del equipo, haga clic en Iniciar → Ayuda y soporte técnico y seleccione la opción para ver la información acerca de su equipo.
Especificaciones Información del equipo ExpressCard Conjunto de chips del sistema Mobile Intel Express GM 45 Controlador de ExpressCard Intel ICH9M Mobile Intel 5 Series Discrete GFX Tarjetas admitidas ExpressCard/34 (34 mm) 1,5 V y 3,3 V Tamaño del conector de ExpressCard De 26 patas Amplitud del bus de datos 64 bits Amplitud del bus de DRAM Buses de 64 bits de doble canal (2) Amplitud del bus de direcciones del procesador 32 bits EPROM rápida 2 MB Bus de gráficos PCI-E x16 81
Especificaciones Memoria Conectores Conector del módulo de memoria Dos conectores SODIMM a los que puede acceder el usuario Capacidades del módulo de memoria 1 GB, 2 GB, 4 GB Tipo de memoria 1067/1333 MHz SODIMM DDR3 Configuración de memoria mínima 2 GB Configuración de memoria máxima 8 GB NOTA: Para obtener instrucciones sobre la actualización de la memoria, consulte el Manual de servicio en el sitio Web de la asistencia de Dell Support en support.dell.com.
Especificaciones Conectores Vídeo Vídeo Conector de 15 orificios DisplayPort Conector de 20 patas eSATA Un conector combinado eSATA/USB de siete/ cuatro patas Discreto: Tipo de vídeo Integrado en la placa base Controlador de vídeo ATI Mobility Radeon HD 4570/4650 Memoria de vídeo DDR3 512 MB/1 GB Comunicaciones UMA: Módem (opcional) Módem externo USB V.
Especificaciones Audio Cámara Tipo de audio Canal JBL 2.
Especificaciones Pantalla Pantalla Dimensiones: Ángulos de vista: Altura 214,81 mm (8,46 pulg.) Anchura 381,89 mm (15,04 pulg.) Diagonal 439,42 mm (17,3 pulg.
Especificaciones Teclado (retroiluminado) Batería Número de teclas 102 (EE.UU. y Canadá); 103 (Europa) ; 106 (Japón); 105 (Brasil) Tipos y dimensiones: Diseño QWERTY/AZERTY/Kanji Ratón táctil Resolución de posición X/Y (modo de tabla de gráficos) 240 cpi Tamaño: Anchura Área activa del sensor de 100 mm (3,9 pulg.) Altura Rectángulo de 56 mm (2,2 pulg.) 86 “Inteligente” de iones de litio de 9 celdas Profundidad 56,7 mm (2,23 pulg.) Altura 41,9 mm (1,65 pulg.) Anchura 340,6 mm (13,41 pulg.
Especificaciones Batería Batería “Inteligente” de iones de litio de 6 celdas Tiempo de funcionamiento Profundidad 56,7 mm (2,23 pulg.) Altura 22,2 mm (0,87 pulg.) Anchura 206 mm (8,11 pulg.) Peso 0,35 kg (0,77 lb) Tensión 11,1 VCC (6/9 celdas) Tiempo de carga 4 horas (cuando el equipo (aproximado): está apagado) El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de funcionamiento y puede disminuir de manera significativa en determinadas condiciones de consumo intenso.
Especificaciones Batería Batería de tipo botón Adaptador de CA CR-2032 Tensión de entrada 100–240 VCA Corriente de entrada 1,5 A Frecuencia de entrada 50–60 Hz Potencia de salida 65 W o 90 W Intensidad de salida 90 W 4,43 A (máximo a un pulso de 4 segundos) 90 W (serie E) Altura 16 mm (0,6 pulg.) Anchura 70 mm (2,8 pulg.) Profundidad 147 mm (5,8 pulg.) Peso (con cables) 0,29 kg (0,64 pulg.) 90 W (serie D) Altura 34,2 mm (1,3 pulg.) 3,34 A (continua) Anchura 60,8 mm (2,3 pulg.
Especificaciones Adaptador de CA Características físicas 65 W (Adaptador automático/aire) Altura De 28 mm a 40 mm (de 1,10 pulg. a 1,57 pulg.) Anchura 413,0 mm (16,26 pulg.) Profundidad 280,5 mm (11,04 pulg.) Peso (con batería de 6 celdas) configurable para menos de 3,3 kg (7,27 lb) Altura 15 mm (0,5 pulg.) Anchura 66 mm (2,6 pulg.) Profundidad 127 mm (5,0 pulg.
Especificaciones Entorno del equipo Entorno del equipo Intervalo de temperatura: Impacto máximo (para funcionamiento: medido con Dell Diagnostics en funcionamiento en la unidad de disco duro y un pulso de media onda sinusoidal durante 2 ms; para sin funcionamiento: medido también con los cabezales de la unidad de disco duro en posición de reposo y 2 ms de pulso de media onda sinusoidal): 110 G En funcionamiento de 0° a 35 °C (de 32° a 95 °F) de –40° a 65 °C En almacenamiento (de –40° a 149 °F) Humedad
Apéndice Aviso de productos de Macrovision Este producto incorpora una tecnología de protección del copyright que está protegida por patentes de Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos.
Índice A ayuda obtención de asistencia y soporte 68 C configuración, antes de comenzar 5 conservación de la energía 42 controladores y descargas 79 copias de seguridad creación 43 CD, reproducción y creación 41 Centro de soporte técnico de Dell 53 Cómo ponerse en contacto con Dell en línea 76 Conector DisplayPort 23 conexión a Internet 9 conexión a Internet 14 conexión de red ajuste 48 conexión de red inalámbrica 47 92 D daños, evitarlos 5 datos, copias de seguridad 43 DellConnect 70 Dell Diagnostics 5
Índice direcciones de correo electrónico de asistencia 71 DVD, reproducción y creación 41 E I inicio de sesión en FTP, anónimo 71 instalación del soporte 6 ISP Proveedor de servicios de Internet 14 energía conservación 42 envío de productos para devolución o reparación 73 equipo, configuración 5 especificaciones 80 F flujo de aire, dejar 5 L Lista de verificación de diagnósticos 74 llamar a Dell 74 localización de más información 77 M Mensajes del sistema 54 funciones de software 40 O G opciones
Índice P R pantalla táctil 34 Ratón táctil Posturas 36 Posturas 28 Pasar 36 recursos, localizar más 77 personalización red de cable su configuración de energía 42 su escritorio 41 cable de red, conexión 7 regletas de alimentación, uso 6 posibilidades del equipo 40 reinstalación de Windows 61 posturas 36 restauración de imagen de fábrica 63 problemas de energía, solución 48 Restaurar el sistema 61 problemas de hardware S diagnosticar 57 problemas de memoria solución 50 problemas de softw
Índice solución de problemas 45 soporte del equipo 6 U USB PowerShare 24 V velocidad de red prueba 47 ventilación, asegurar 5 W Windows, reinstalación 61 Windows Vista® 9 asistente para compatibilidad de programas 51 volver a instalar 67 95
Índice 96