ÜZEMBEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ P02E modellsorozat P02E001 típus
Megjegyzések, figyelmeztetések és „Vigyázat“ üzenetek MEGJEGYZÉS: A „MEGJEGYZÉSEK“ a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaz. FIGYELMEZTETÉS: A „FIGYELMEZTETÉS“ jelzés hardver-meghibásodás vagy adatvesztés potenciális lehetőségére hívja fel a figyelmet, egyben közli a probléma elkerülésének módját. VIGYÁZAT! A „VIGYÁZAT“ jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Tartalomjegyzék A Studio laptop üzembe helyezése �����5 Érintőpanel mozdulatok ��������������������� 30 A számítógép üzembe helyezése előtt ����� 5 Médiavezérlők ����������������������������������� 33 Csatlakoztassa a váltóáramú adaptert ����� 6 Kijelző funkciók ��������������������������������� 35 A hálózati kábel (opcionális) csatlakoztatása ����������������������������������� 8 Az érintő képernyő használata (opcionális) ��������������������������������������� 37 Nyomja meg a bekapcsoló g
Tartalomjegyzék A Support Tools használata ������������58 Dell támogatási központ ��������������������� 58 Rendszerüzenetek ����������������������������� 59 Hardver hibaelhárító ��������������������������� 61 Dell-diagnosztika ������������������������������� 62 Az operációs rendszer visszaállítása ����������������������������������67 Rendszer-visszaállítás ����������������������� 68 Dell gyári lemezkép visszaállítása ����� 69 Az operációs rendszer újratelepítése ����� 72 Segítség kérése ������������
A Studio laptop üzembe helyezése Ez a fejezet a Studio 1745/1747 laptop üzembe helyezésére és a perifériák csatlakoztatására vonatkozó információkat tartalmazza. A számítógép üzembe helyezése előtt A számítógép elhelyezésekor gondoskodjon arról, hogy könnyen hozzáférjen a tápforráshoz, megfelelő szellőztetést biztosítson a számítógép körül és a számítógépet sima felületre helyezi. A levegőáramlás korlátozása a Studio számítógép körül a készülék túlmelegedését okozhatja.
A Studio laptop üzembe helyezése Csatlakoztassa a váltóáramú adaptert A váltóáramú adaptert csatlakoztassa a számítógépre, majd csatlakoztassa fali csatlakozóaljzatra vagy túlfeszültség védő eszközre. VIGYÁZAT! A váltóáramú adapter az elektromos hálózatról világszerte működtethető. Mindemellett, a tápcsatlakozók és elosztók országonként eltérőek lehetnek.
A Studio laptop üzembe helyezése 7
A Studio laptop üzembe helyezése A hálózati kábel (opcionális) csatlakoztatása Ha vezetékes hálózati csatlakozást szeretne használni, csatlakoztassa a hálózati kábelt.
A Studio laptop üzembe helyezése Nyomja meg a bekapcsoló gombot 9
A Studio laptop üzembe helyezése A Microsoft Windows üzembeállítása A Dell számítógépet gyárilag Microsoft® Windows® operációs rendszerrel konfigurálják. A Windows üzembe állításához az első alkalommal kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ezek a lépések kötelezők, és végrehajtásuk időt vesz igénybe. A képernyők végigvezetik Önt a különféle műveleteken, beleértve a licencmegállapodás elfogadását, tulajdonságok beállítását és az internetcsatlakozás beállítását.
A Studio laptop üzembe helyezése SIM telepítése (opcionális) Előfizetői azonosító modul (SIM) kártya telepítésével a számítógép csatlakozni tud az internetre. Az internet eléréséhez a mobil szolgáltató szolgáltatási területén belül kell tartózkodnia. MEGJEGYZÉS: Csak GSM (HSDPA) típusú kártyához szükséges SIM. Az EVDO kártyák nem használnak SIM-et. A SIM telepítése: 1. Kapcsolja ki a számítógépet. 2. Távolítsa el az akkumulátort (Lásd az „Az akkumulátor eltávolítása és cseréje“ című részt a 42. oldalon).
A Studio laptop üzembe helyezése 1 2 3 SIM kártya SIM kártya rés akkumulátor rekesz 1 2 12 3
A Studio laptop üzembe helyezése Vezeték nélküli funkció engedélyezése vagy letiltása (opcionális) A vezeték nélküli funkció engedélyezéséhez vagy letiltásához a billentyűzeten nyomja meg a vagy az billentyűt. Az állapot jelzéseként a vezeték nélküli funkció „ki“ vagy „be“ ikon jelenik meg a képernyőn. Vezeték nélküli funkció be: Vezeték nélküli funkció ki: Az Fn billentyű funkciójának megváltoztatására vonatkozó információkért lásd a „Médiavezérlők“ című részt a 33. oldalon.
A Studio laptop üzembe helyezése 14
A Studio laptop üzembe helyezése Csatlakozás az internetre (opcionális) Az internethez való csatlakozáshoz szüksége van egy külső modemes vagy hálózati kapcsolatra, valamint egy internetszolgáltatóra (ISP). Ha az eredeti rendelésében USB modem vagy WLAN adapter nem szerepelt, akkor azokat megrendelheti a Dell-től a www.dell.com című weboldalon.
A Studio laptop üzembe helyezése Vezeték nélküli kapcsolat beállítása 4. A beállítások elvégzéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli router beállításhoz olvassa el a routerhez kapott dokumentációt. Mielőtt a vezeték nélküli internetkapcsolatot használhatná, a számítógépet csatlakoztatnia kell a vezeték nélküli routerére. Csatlakozás létrehozása a vezeték nélküli routerrel: Windows Vista® 1.
A Studio laptop üzembe helyezése Internet kapcsolat beállítása Az internetszolgáltatók és ajánlataik országonként változnak. A díjcsomagokra vonatkozó információkért forduljon az internetszolgáltatóhoz. Amennyiben nem tud kapcsolódni az internethez, de a múltban sikeresen csatlakozott, akkor esetleg szolgáltatójánál (ISP) van szolgáltatásleállás. Lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával a szolgáltatás állapotának ellenőrzése céljából, vagy próbálja meg újra a csatlakozást később.
A Studio laptop üzembe helyezése MEGJEGYZÉS: Ha nem tudja, hogy melyik kapcsolódási típust kell kiválasztani, akkor kattintson a Segítség lehetőségre, vagy forduljon internetszolgáltatójához. 4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és a beállítás befejezéséhez használja az internetszolgáltatójától kapott beállítási információkat. Windows® 7 1. Mentsen el, és zárjon be minden nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból. 2.
A Studio laptop használata A Studio 1745/1747 laptop indikátorokkal és gombokkal biztosít információkat és teszi lehetővé az általános feladatok végrehajtását. A számítógépen található csatlakozók segítségével lehet további eszközöket csatlakoztatni.
A Studio laptop használata 1 IEEE 1394a csatlakozó – Olyan nagysebességű soros multimédia eszközök csatlakoztatására szolgál, mint a digitális kamerák.
A Studio laptop használata 3 USB 2.0 csatlakozók (2) – USB eszköz csatlakoztatására szolgál, mint az egér, billentyűzet, nyomtató, külső meghajtó vagy MP3 lejátszó. 4 Optikai meghajtó – CD, DVD, Blu-ray lemez olvasására és írására szolgál (opcionális). Amikor a lemezeket behelyezi, győződjön meg arról, hogy a feliratos oldal felfelé nézzen. FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon nem-szabvány méretű vagy alakú lemezt (beleértve a mini-CD-ket és mini-DVD-ket), mert a meghajtó megsérülhet.
A Studio laptop használata 5 Akkumulátor állapot lámpa – Folyamatosan világít vagy villog az akkumulátor töltöttségi állapotának jelzéséhez. A fény az alábbi állapotokat jelzi, ha a számítógép a váltóáramú adapterről üzemel : • Folyamatos fehér – az akkumulátor megfelelően fel van töltve. • Folyamatos sárga – az akkumulátor töltöttsége alacsony, és töltődik. az akkumulátor : • Nem világít – az akkumulátor megfelelően fel van töltve (vagy a számítógép ki van kapcsolva.
A Studio laptop használata 6 Váltóáramú adapter csatlakozó – A váltóáramú adapter csatlakozik erre, amely a számítógépet látja el tápfeszültséggel és tölti az akkumulátort. 7 Bekapcsoló gomb és lámpa – Megnyomásakor ki vagy be kapcsolja a gépet. A gombon lévő lámpa jelöli a gép állapotát: • Folyamatos fehér – a számítógép be van kapcsolva. • Villogó fehér – a számítógép készenléti üzemmódban van. • Nem világít – a számítógép ki van kapcsolva vagy energiatakarékos üzemmódban van.
A Studio laptop használata Bal oldali funkciók 1 24 2 3 4 5 6 7 8 9 10
A Studio laptop használata 1 Biztonsági kábel nyílás – A kereskedelmi forgalomban kapható lopásgátló eszköz csatlakoztatására szolgál. MEGJEGYZÉS: A lopásgátló eszköz használata előtt, ellenőrizze, hogy az kompatibilis-e a számítógépen lévő biztonsági kábel nyílással. 2 Hálózati csatlakozó – Ha vezetékes hálózatot használ, ez csatlakoztatja a számítógépet a hálózatra vagy a szélessávú eszközre. A csatlakozó melletti két jelzőfény jelzi a vezetékes hálózati csatlakozás állapotát és aktivitását.
A Studio laptop használata 6 eSATA//USB kombinált csatlakozó USB PowerShare funkcióval – eSATA kompatibilis eszközöket (mint a külső merevlemez-meghajtók vagy optikai meghajtók) vagy USB eszközöket (mint az egér, billentyűzet, nyomtató, külső meghajtó vagy MP3 lejátszó) csatlakoztat. Az USB Powershare funkció használható USB eszközök töltésére is, amikor a számítógép be vagy ki van kapcsolva, vagy, ha energiatakarékos üzemmódban van.
A Studio laptop használata 8 ExpressCard nyílás – További memóriahelyet, vezetékes és vezeték nélküli kommunikációt, multimédia és biztonsági funkciókat biztosít. A nyílás 34 mm-es ExpressCard kártyákat támogat. MEGJEGYZÉS: Az ExpressCard nyílás csak ExpressCard-hoz használható NEM támogatja a PC kártyákat. MEGJEGYZÉS: A számítógépet az ExpressCard nyílásban egy üres műanyag kártyával szállítják. Az üres kártya a nem használt nyílást védi a portól és egyéb részecskéktől.
A Studio laptop használata Számítógép alapján lévő és billentyűzet funkciók 1 28 2 3
A Studio laptop használata 1 Billentyűzet/Háttérvilágítással ellátott billentyűzet (opcionális) – Ha opcionális, háttérvilágítással ellátott billentyűzetet vásárolt, akkor az F6 billentyűn a háttérvilágítás ikon található. Az opcionális, háttérvilágítással ellátott billentyűzet sötétben is látható, mivel a billentyűk szimbólumai világítanak. A médiavezérlők a billentyűzeten találhatók. Ezek a billentyűk vezérlik a CD, DVD, Blu-ray Disc™ (opcionális) vagy más adathordozók lejátszását.
A Studio laptop használata Érintőpanel mozdulatok Görgetés Lehetővé teszi a görgetést a tartalomban. A görgető funkciók az alábbiakat tartalmazzák: Pásztázás – A kurzor mozgatása a kijelölt objektumra, amikor nem látható a teljes objektum. Két ujjunkat mozgassuk a kívánt irányba annak érdekében, hogy pásztázva görgessük a kijelölt objektumot. Automatikus függőleges görgetés – Görgetés az aktív ablakban felfelé vagy lefelé.
A Studio laptop használata Ugrás A tartalom ugratása előre vagy hátra a mozdulat irányától függően. Három ujjunkat gyorsan mozgassuk a kívánt irányba annak érdekében, hogy a tartalmat ugrassuk az aktív ablakban. Zoom A tartalom nagyítása vagy kicsinyítése a képernyőn. A zoom funkciók az alábbiakat tartalmazzák: Csípés – A tartalom nagyítása vagy kicsinyítése úgy, hogy a két ujjunkat összezárjuk vagy egymástól eltávolítjuk.
A Studio laptop használata Asztal Az összes nyitott ablak lekicsinyítése úgy, hogy az asztal váljon láthatóvá. A kezünket bármilyen tájolásban helyezzük az érintőpanelre, rövid ideig tartsuk ott, majd vegyük el.
A Studio laptop használata Médiavezérlők A médiavezérlőket a billentyűzeten lévő médiavezérlő gombok vagy a billentyűzet felett lévő érintés érzékeny médiavezérlők használatával érhetjük el. Médiavezérlő gombok A médiavezérlő gombok a System Setup (Rendszerbeállítás) (BIOS) eszközben a Function Key Behavior (Funkció billentyű viselkedése) opcióval konfigurálhatók.
A Studio laptop használata Médiavezérlő gombok Érintés érzékeny médiavezérlők 34 A Windows Mobility Center elindítása Az előző zeneszám vagy fejezet lejátszása A hang elnémítása Lejátszás vagy szünet A hangerő csökkentése A következő zeneszám vagy fejezet lejátszása A hangerő növelése A lemez kiadása
A Studio laptop használata Kijelző funkciók A kijelző panel tartalmaz egy kamerát, valamint egy kettős mikrofont.
A Studio laptop használata 1 Bal oldali digitális tömbmikrofon – A jobb oldali digitális tömb mikrofonnal együtt kiváló minőségű videó csevegést és hangfelvételt biztosít. 2 Kamera aktivitás visszajelző – Lámpa, amely jelzi, hogy a kamera be van-e kapcsolva vagy sem. 3 Kamera – Beépített kamera videók rögzítéséhez, konferenciák lebonyolításához és csevegéshez. 4 Jobb oldali digitális tömbmikrofon – A bal oldali digitális tömb mikrofonnal együtt kiváló minőségű videó csevegést és hangfelvételt biztosít.
A Studio laptop használata Az érintő képernyő használata (opcionális) A Studio laptop érintő képernyő funkciója a számítógépet interaktív kijelzővé teszi. Dell Touch Zone A Dell Touch Zone szoftver elindításához kattintson a Start → Dell Touch Zone lehetőségre. A Dell Touch Zone szoftverben az alábbi funkciók használhatók: • Picture Viewer (Képmegjelenítő) — Képek megtekintésére, rendezésére és szerkesztésére szolgál. • Dell Touch Cam — Videofelvételre szolgál a beépített kamera használatával.
A Studio laptop használata • Notes Creator (Jegyzetelő) — Géppel vagy kézzel írt emlékeztetők létrehozására szolgál. A jegyzetek megjelennek a faliújságon, amikor legközelebb megnyithja a Dell Touch Zone alkalmazást. • Drum Zone — Zenés játékok vagy szintetizált ütős hangszerek használatára szolgál. • You Paint — Rajzolásra, képek festésére vagy fényképek szerkesztésére szolgál. • Games (Játékok) — A kiválasztott Windows játékok érintéses használatára szolgál.
A Studio laptop használata Érintő képernyő mozdulatok (opcionális) Kicsinyítés: Az aktív ablak nézetének kicsinyítéséhez zárjuk össze a két ujjunkat. MEGJEGYZÉS: A Dell Touch Zone szoftver területén kívül nem biztos, hogy működik minden mozdulat. Zoom A tartalom nagyítása vagy kicsinyítése a képernyőn. Csípés – A tartalom nagyítása vagy kicsinyítése úgy, hogy a két ujjunkat összezárjuk vagy egymástól eltávolítjuk. Nagyítás: Az aktív ablak nézetének nagyításához távolítsuk el egymástól a két ujjunkat.
A Studio laptop használata Ugrás Görgetés A tartalom ugratása előre vagy hátra a mozdulat irányától függően. Ujjunkat gyorsan mozgassuk a kívánt irányba annak érdekében, hogy a tartalmat ugrassuk az aktív ablakban. Az ugrás függőlegesen is működik, amikor tartalomban navigálunk, mint a képek vagy zeneszámok a lejátszási listában. Lehetővé teszi a görgetést a tartalomban.
A Studio laptop használata Vízszintes görgetés – Görgetés az aktív ablakban balra vagy jobbra. A vízszintes görgetés aktiválásához ujjunkat mozgassuk balra vagy jobbra. Elforgatás Az aktív tartalom elforgatása a képernyőn. Forgatás – Az aktív tartalom elforgatása 90 fokos lépésekben két ujjunk használatával. gy ujjunkat vagy E hüvelykujjunkat egyhelyben tartva a másik ujjunkat ívben forgassuk el jobbra vagy balra. Az aktív tartalmaz úgy is elforgathatjuk, hogy mindkét ujjunkat körbeforgatjuk.
A Studio laptop használata Az akkumulátor eltávolítása és cseréje 1 1 2 3 42 elem akkumulátor rekesz akkumulátor kioldó gomb 2 3
A Studio laptop használata VIGYÁZAT! Nem megfelelő akkumulátor használata növeli a tűz- és robbanásveszélyt. Ez a számítógép kizárólag a Delltől vásárolt akkumulátort használhatja. Ne használjon más számítógépekből származó akkumulátorokat. VIGYÁZAT! Mielőtt eltávolítja az akkumulátort, kapcsolja ki a számítógépet és távolítsa el a külső kábeleket (beleértve a váltóáramú adaptert is). Az akkumulátor eltávolítása: 1. Kapcsolja ki a számítógépet és fordítsa fel. 2.
A Studio laptop használata Szoftver funkciók Hatékonyság és kommunikáció FastAccess arcfelismerés Miután csatlakozott az internetre, weboldalakat érhet el, e-mail fiókot állíthat be, fájlokat tölthet fel és le stb. MEGJEGYZÉS: Az ebben a fejezetben ismertetett funkciókra vonatkozó bővebb információkért lásd a Dell Technology útmutatót a merevlemezen vagy a Dell Support weboldalán a support.dell.com címen. A számítógép rendelkezhet FastAccess arcfelismerő funkcióval.
A Studio laptop használata Szórakozás és multimédia Az asztal testreszabása A számítógép használható videók megtekintésére, játékok játszására, saját CD-k/DVD-k lejátszására, zenehallgatásra, valamint internetes rádióállomások hallgatására. Az optikai meghajtó többféle adathordozó formátumot támogathat, beleértve a CD-t, DVD-t és a Blu-ray lemezt (opcionális). A megjelenés, felbontás, háttérkép, képernyőkímélő stb. beállítások módosításához használja az operációs rendszeren rendelkezésre álló opciókat.
A Studio laptop használata A számítógép beállításainak testreszabása A számítógép tápellátási beállításait az operációs rendszer tápellátási opcióinak konfigurálásával módosíthatja. A Dell számítógépen telepített Microsoft® Windows® operációs rendszer három alapértelmezett opciót biztosít: Windows Vista® • Dell által javasolt — A legnagyobb teljesítményt nyújtja mikor szükség van rá és energiát takarít meg inaktív állapotban.
A Studio laptop használata Információk átvitele egy új számítógépre Windows Vista® MEGJEGYZÉS: Az alábbi lépéseket a Windows alapértelmezett nézetéhez készítették, ezért lehetséges, hogy nem alkalmazhatók, ha a Dell™ számítógépünket a klasszikus Windows nézetre állítottuk be. 1. Kattintson a következőkre: Start → Vezérlőpult→ Rendszer és karbantartás→ Üdvözlő központ→ Fájlok és beállítások átvitele. A Felhasználói fiók felügyelete ablakban kattintson a Folytatás gombra. 2.
A Studio laptop használata Windows® 7 → Vezérlőpult→ 1. Kattintson a Start Biztonsági mentés és visszaállítás menüpontjára. 2. Kattintson a Biztonsági mentés beállítása... lehetőségre. 3. Kövesse a Biztonsági mentés konfigurálása varázsló utasításait. 48 Szabadesés érzékelő A szabadesés érzékelő védi a számítógép merevlemez-meghajtóját az estleges sérülésektől azáltal, hogy érzékeli a szabadesés állapotát, amelyet a laptop véletlenszerű leejtése okozhat.
Problémák megoldása Ez a rész hibaelhárítási információkat tartalmaz a számítógépre vonatkozóan. Ha az alábbi utasításokat követve nem tudja megoldani a problémát lásd: „A Support Tools használata“, 58. oldal, vagy „A Dell elérhetőségei“, 81. oldal. VIGYÁZAT! Csak szakképzett személy távolíthatja el a számítógép burkolatát. A speciális szolgáltatásokért és hibaelhárítási utasításokért lásd a Szervizelési kézikönyvet a Dell Támogatás weboldalon a support.dell.com honlapon.
Problémák megoldása Ha az érintő képernyő veszt az érzékenységéből — Az érintő képernyőn túl sok szennyeződés van, ami gátolja az érintés érzékelőket. A szennyeződés eltávolítása: 1. Kapcsolja ki a számítógépet. 2. A tápkábelt húzza ki a fali csatlakozóból. FIGYELMEZTETÉS: Az érintő képernyő tisztításához ne használjon vizet vagy tisztítószert. 3.
Problémák megoldása azonosítani nem tudja a hibás modult, vagy hiba nélkül telepíti az összes modult. • Lehetőleg ugyanolyan típusú memóriamodulokat telepítsen a számítógépbe. • Ha a probléma továbbra is fennáll forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell elérhetőségei“, 81. oldal). Három hangjelzés — Valószínű alaplap hiba Forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell elérhetőségei“, 81. oldal).
Problémák megoldása Hálózati problémák Vezeték nélküli kapcsolatok Ha a vezeték nélküli hálózati kapcsolat megszakadt — A vezeték nélküli router offline állapotban van vagy a vezeték nélküli funkció nincs engedélyezve a számítógépén. • Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli router be van-e kapcsolva, és csatlakozik-e adatforráshoz (kábeles modem vagy hálózati csomópont). • A vezeték nélküli kapcsolatot interferencia gátolhatja vagy zavarhatja.
Problémák megoldása MEGJEGYZÉS: A hálózati csatlakozón lévő kapcsolat integritás jelzőlámpa csak a hálózati csatlakozásra érvényes. A kapcsolat integritás jelzőlámpa nem szolgál információkkal a vezeték nélküli kapcsolatra vonatkozóan. Tápellátással kapcsolatos problémák Ha az üzemjelző fény nem világít — A számítógép ki van kapcsolva vagy nem kap tápellátást. • A tápkábelt dugja vissza a számítógép tápellátó aljzatába és csatlakoztassa a hálózati feszültségre.
Problémák megoldása Ha olyan interferenciát tapasztal, amely zavarja a vételt a számítógépen — Olyan jel okoz interferenciát, amely megszakítja vagy blokkolja más jelek vételét. Az interferencia esetleges okai lehetnek: • A tápkábel, a billentyűzet és az egér hosszabbítókábelei. • Túl sok készülék csatlakozik egy elosztóra. • Több elosztó csatlakozik egy hálózati csatlakozóra.
Problémák megoldása • Futtassa a Dell Diagnostics programot (lásd a „Dell Diagnostics (Delldiagnosztika)“ című rész a 62. oldalon). • Helyezze be újra a memóriákat (Lásd a Szervizelési kézikönyvet a Dell Support honlapon a support.dell.com címen) hogy biztos legyen benne, hogy a számítógép kommunikál a memóriákkal. Lefagyások és szoftver problémák Ha a számítógép nem indul el — Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik-e a számítógépre, illetve a elektromos aljzatra.
Problémák megoldása Ha a számítógép a billentyűzetre vagy az egér mozgatására nem reagál, a tápellátás gombot legalább 8-10 másodpercig tartsa lenyomva (amíg a számítógép ki nem kapcsol), majd indítsa újra. A program régebbi Microsoft® Windows® operációs rendszerhez készült — Futassa a Program kompatibilitás varázslót. A Program-kompatibilitás varázsló úgy konfigurálja a programot, hogy az egy korábbi Windows Vista operációs rendszerhez hasonló környezetben is futhasson. Windows Vista® 1.
Problémák megoldása • Hibaelhárítási információkért tanulmányozza át a szoftver dokumentációját, vagy lépjen kapcsolatba a gyártóval: ––Győződjön meg róla, hogy a program kompatibilis a számítógépére telepített operációs rendszerrel. ––Győződjön meg arról, hogy a számítógép megfelel a szoftver futtatásához szükséges minimális hardverkövetelményeknek. További információkért olvassa el a szoftver dokumentációját. ––Győződjön meg róla, hogy a program telepítése és konfigurációja megfelelő.
A Support Tools használata Dell támogatási központ A Dell Support Center (Dell támogatási központ) segít megtalálni a szerviz-, támogatás- és rendszerspecifikus információkat. Az alkalmazás elindításához kattintson a tálcán lévő ikonra. A Dell Support Center weboldala megjeleníti a számítógép modellszámát, szervizcímkéjét és szerviz kapcsolattartási információit.
A Support Tools használata A Dell Support Center (Dell támogatási központ)-re és a rendelkezésre állót támogató eszközökre vonatkozó bővebb információért a support.dell.com weboldalon kattintson a Services (Szolgáltatások) fülre. Rendszerüzenetek Ha a számítógép problémát vagy hibát érzékel, rendszerüzenetet jeleníthet meg, amely segít a probléma okának azonosításában, illetve a problémát megoldó lépés megállapításában.
A Support Tools használata CPU ventilátor hiba — A CPU ventillátor meghibásodott. Cserélje ki a CPU ventilátort (lásd a Szervizelési kézikönyvet a Dell Támogatás honlapon a support.dell.com honlapon). Merevlemez meghajtó hiba — Lehetséges merevlemez-meghajtó hiba a POST közben. Lehetséges merevlemez-meghajtó hiba a POST közben. Segítségért forduljon a Dellhez, lásd: „A Dell elérhetőségei“, 81. oldal. Merevlemez-meghajtó olvasási hiba — Lehetséges merevlemez-meghajtó hiba a HDD indítási teszt közben.
A Support Tools használata USB túlfeszültség hiba — Csatlakoztassa le az USB eszközt. Az USB eszköznek nagyobb feszültségre van szüksége a megfelelő működéshez. Az USB eszközre csatlakoztasson külső tápellátást, vagy ha az USB eszköz két kábellel rendelkezik, csatlakoztassa mindkettőt. VIGYÁZAT - A merevlemez ÖNELLENŐRZŐ RENDSZERE jelentette, hogy egy paraméter a normális határokon kívül van. A Dell ajánlja, hogy adatait rendszeresen mentse el.
A Support Tools használata Dell-diagnosztika Ha problémája támad a számítógéppel, végezze el a „Lefagyások és szoftver problémák“ című részben (55. oldal) ismertetett ellenőrzéseket, futtassa a Delldiagnosztikát, és csak ezután forduljon a Dellhez műszaki segítségnyújtásért. MEGJEGYZÉS: A Dell Diagnostics kizárólag Dell számítógépeken működik.
A Support Tools használata 3. Amikor a DELL™ embléma megjelenik, azonnal nyomja meg az billentyűt. Válassza ki a Diagnostics (diagnosztika) elemet az indító menün, majd nyomja meg az gombot. MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár és megjelenik az operációs rendszer logója, várjon tovább, amíg meg nem jelenik a Microsoft® Windows® asztal, ezután kapcsolja ki a számítógépet és próbálkozzon újra.
A Support Tools használata c. A memóriaproblémák ellenőrzéséhez nyomja meg a gombot, vagy annak mellőzéséhez az gombot. d. A következő üzenet jelenik meg: „Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.“ (Dell Diagnostic Utility Partition indítása. A továbblépéshez nyomja le bármelyik billentyűt.) e. A Choose An Option (Válasszon opciót) ablak megnyitásához nyomja meg bármely billentyűt.
A Support Tools használata A Dell Diagnostics indítása a Drivers and Utilities lemezről 1. Helyezze be a Drivers and Utilities (illesztő- és segédprogramokat tartalmazó) lemezt. 2. Állítsa le, és indítsa újra a számítógépet. Amikor a DELL embléma megjelenik, azonnal nyomja meg az billentyűt. MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár és megjelenik az operációs rendszer logója, várjon tovább, amíg meg nem jelenik a Microsoft® Windows® asztal, ezután kapcsolja ki a számítógépet és próbálkozzon újra.
A Support Tools használata 8. Ha egy teszt során probléma merült fel, megjelenik egy üzenet a hibakóddal és a probléma leírásával. Írja le a hibakódot, és ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell elérhetőségei“, 81. oldal). MEGJEGYZÉS: A számítógép szervizcímkéje minden tesztképernyő tetején megtalálható. Amikor felhívja a Dellt, a műszaki támogatást ellátó munkatársak meg fogják kérdezni a szervizcímke adatait. 9.
Az operációs rendszer visszaállítása Az operációs rendszert a következő módokon állíthatja vissza: • A Rendszer-visszaállítás visszaállítja számítógépét egy korábbi működőképes állapotra az adatfájlok érintetlenül hagyása mellett. Az operációs rendszer visszaállítása és az adatfájlok megőrzése érdekében először ezt a szolgáltatást használja. • A Dell Factory Image Restore visszaállítja a merevlemezét a Studio XPS vásárlása pillanatának megfelelő működési állapotba.
Az operációs rendszer visszaállítása Rendszer-visszaállítás A Windows operációs rendszer rendszervisszaállítás funkciója segítségével a számítógép visszaállítható egy korábbi, működőképes állapotra (az adatfájlok érintése nélkül), ha a hardverben, szoftverben vagy más rendszerbeállításban történt módosítás miatt a rendszer nemkívánatos működési állapotba került. A rendszervisszaállítás bármely módosítása a számítógépen teljes mértékben visszafordítható.
Az operációs rendszer visszaállítása Az utolsó rendszer-visszaállítás visszavonása MEGJEGYZÉS: Az utolsó rendszervisszaállítás visszavonása előtt mentsen el és zárjon be minden nyitott fájlt, és lépjen ki minden futó programból. A rendszer teljes visszaállításáig ne módosítson, nyisson meg vagy töröljön fájlokat vagy programokat. 1. Kattintson a Start gombra. 2. A kereső mezőbe írja be, hogy Rendszer-visszaállítás, majd nyomja meg az billentyűt. 3.
Az operációs rendszer visszaállítása Használja a Dell Factory Image Restore szolgáltatás csak mint utolsó módszert az operációs rendszer visszaállítására. Ez a szolgáltatás a merevlemezt a számítógép vásárlásakor működőképes állapotra állítja vissza. Minden, a számítógép kézhezvétele óta telepített program és fájl, – többek között az adatfájlok is – véglegesen törlődnek a merevlemezről.
Az operációs rendszer visszaállítása 5. A javítási opciók eléréséhez jelentkezzen be helyi rendszergazdaként. A parancssor eléréséhez írja be a administrator (Felhasználó neve) mezőbe, hogy User name (rendszergazda), majd kattintson az OK gombra. 6. Kattintson a Dell Factory Image Restore elemre. Megjelenik a Dell Factory Image Restore üdvözlőképernyő. MEGJEGYZÉS: A konfigurációtól függően a Dell Factory Tools, majd a Dell Factory Image Restore lehetőséget választhatja. 8.
Az operációs rendszer visszaállítása Az operációs rendszer újratelepítése Előkészületek Amennyiben a Windows operációs rendszer újratelepítését fontolgatja egy újonnan telepített illesztőprogrammal fennálló probléma kijavítása érdekében, először próbálja meg használni a Windows Device Driver Rollback (Windows Eszköz-illesztőprogram visszaállítása) segédprogramot.
Az operációs rendszer visszaállítása A Microsoft Windows újratelepítése Az újratelepítés 1-2 órát vehet igénybe. Az operációs rendszer újratelepítése után az egyes eszközök illesztőprogramjait, a vírusvédelmi programokat és egyéb szoftvereket is ismételten fel kell telepítenie. 1. Mentsen el és zárjon be minden nyitott fájlt, és lépjen ki minden nyitott programból. 2. Helyezze be az Operációs rendszer lemezt. 3. Kattintson a Kilépés lehetőségre, amikor a Windows telepítése üzenet megjelenik. 4.
Segítség kérése Amennyiben problémát tapasztal a számítógéppel, az alábbi lépésekben leírtak végrehajtásával diagnosztizálhatja, és elháríthatja a problémát: 1. A számítógép problémájára vonatkozó információkért és műveletekért lásd a „Problémák megoldása“ című részt a 49. oldalon. 2. A hibaelhárításra vonatkozó bővebb információért lásd a Dell Technology Útmutatót. 3. A Dell Diagnostics program futtatására vonatkozó utasításokért lásd a „Delldiagnosztika“ című részt a 62. oldalon. 4. Töltse ki a 80.
Segítség kérése A Dell automatizált telefonos rendszerének utasítására, írja be az expressz szervizkódot, hogy a hívás a megfelelő ügyfélszolgálati munkatárshoz kerüljön. Amennyiben nincsen expressz szervizkódja, nyissa meg a Dell Accessories mappát, kattintson duplán az expressz szervizkód ikonra, és kövesse az utasításokat. MEGJEGYZÉS: Az alábbi szolgáltatások közül nem mindegyik áll rendelkezésre az Egyesült Államokon kívül.
Segítség kérése Online szolgáltatások A Dell termékeit és szolgáltatásait az alábbi webhelyeken ismerheti meg: • www.dell.com • www.dell.com/ap (csak Ázsia/ Dél-Kelet Ázsia) • www.dell.com/jp (csak Japán) • www.euro.dell.com (csak Európa) • www.dell.com/la (Latin-Amerika és a Karib térség országai) • www.dell.ca (csak Kanada) A Dell Support az alábbi webhelyeken és e-mail címeken keresztül érhető el: Dell Support webhelyek • support.dell.com • support.jp.dell.com (csak Japán) • support.euro.dell.
Segítség kérése Automatizált rendelési állapot szolgálat Ha ellenőrizni szeretné az Ön által megrendelt Dell termékek állapotát, látogasson el a support.dell.com weboldalra, vagy az automatikus megrendelés állapot szolgáltatást. A rögzített hang megkéri Önt a rendelés megtalálásához és jelentéséhez szükséges adatok megadására. Az Ön régiójában használható telefonszámokra vonatkozó információkért lásd a „Kapcsolatfelvétel a Dell-lel“ című részt az 81. oldalon.
Segítség kérése Tételek visszaküldése javításra vagy visszafizetésre a jótállás feltételei alapján Készítsen elő minden javításra vagy visszafizetésre visszaküldendő eszközt, az alábbiak szerint: MEGJEGYZÉS: Mielőtt a terméket visszaküldi a Dellnek, készítsen biztonsági másolatot a merevlemezen, valamint a termékben lévő minden készüléken lévő összes adatról. Távolítson el minden bizalmas és személye információt, valamint távolítsa el az eltávolítható adathordozókat, mint a CD-k és a PC-kártyák.
Segítség kérése MEGJEGYZÉS: A szállítási költségeket Ön vállalja. Szintén Ön felelős a visszaküldött termék biztosításáért, valamint vállalja a termék eltűnésének fennálló kockázatát a szállítás közben. Utánvétellel küldött csomagokat a Dell nem fogad el. MEGJEGYZÉS: A fent említett követelményeket nem teljesítő csomagokat a Dell áruátvételi osztálya visszaküldi. Telefonhívás előtt MEGJEGYZÉS: Híváskor készítse elő az Express szervizkódot.
Segítség kérése Diagnosztikai ellenőrzőlista • Név: • Dátum: • Cím: • Telefonszám: • Szervizcímke (vonalkód a számítógép hátulján vagy alján): • Expressz szervizkód: • Visszaküldött termék azonosítószáma (ha kapott ilyet a Dell műszaki támogatást ellátó munkatársától): • Operációs rendszer és verziója: • Eszközök: • Bővítőkártyák: • Hálózatra csatlakozik? Igen/Nem • Hálózat, verzió és hálózati adapter: • Programok és verziók: 80 Nézze át az operációs rendszer dokumentációit, hogy meghatározhassa a rendsz
Segítség kérése A Dell elérhetőségei Az Egyesült Államokban élő ügyfelek számára: 800-WWW-DELL (800-999-3355). MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem rendelkezik aktív Internet kapcsolattal, elérhetőséget találhat a megrendelőlapon, számlán, csomagolás szelvényen vagy a Dell termékkatalógusban. A Dell többféle online és telefonos támogatási és szolgáltatási megoldást kínál. Az elérhetőség országonként és termékenként változik, és előfordulhat, hogy néhány szolgáltatás nem áll rendelkezésre az Ön régiójában.
Még több információ és erőforrás Mire van szüksége? Lásd: az operációs rendszer újratelepítése az operációs rendszer lemez diagnosztikai program futtatása a számítógépen, a laptop rendszerszoftver újratelepítése vagy a számítógép meghajtóinak vagy az „olvass el“ fájlok frissítése Drivers and Utilities (Illesztő- és segédprogramok) lemez bővebb információk az operációs rendszerrel, a perifériák karbantartásával, a RAID-del, az internettel, a Bluetooth® funkcióval és az e-maillel kapcsolatban merevleme
Még több információ és erőforrás Mire van szüksége? Lásd: a számítógép bővítése új vagy további memóriával, vagy új merevlemezzel Szervizelési kézikönyv a Dell Support weboldalon a support.dell.com címen elhasznált vagy hibás alkatrész újratelepítése vagy cseréje MEGJEGYZÉS: Bizonyos országokban az alkatrészek felnyitása és cseréje a jótállást érvénytelenítheti. Mielőtt felnyitná a számítógépet, olvassa el jótállás és a visszaküldés feltételeit.
Még több információ és erőforrás Mire van szüksége? Lásd: meghajtó és letöltések keresése Dell™ Support weboldal a support.dell.
Műszaki adatok Rendszermodell Processzor Dell Studio 1745/1747 Típus Ez a fejezet azokat az információkat tartalmazza, amelyekre a számítógép beállítása, frissítése és a meghajtók frissítése során szüksége lehet. MEGJEGYZÉS: A kínált opciók régiónként eltérőek lehetnek. A számítógép konfigurációjára vonatkozó bővebb információért, kattintson a Start → Súgó és támogatás lehetőségre, azután válassza ki a számítógép adatait megjelenítő opciót.
Műszaki adatok Processzor Külső busz sebesség ExpressCard 800/1066 MHz A számítógép adatai Rendszer lapkakészlet Mobile Intel Express GM 45 Mobile Intel 5 Series Discrete GFX Adatbusz szélesség 64 bit DRAM busz szélesség kétcsatornás (2) 64‑bites buszok Processzor cím busz szélesség 32 bit Flash EPROM 2 MB Krafikus busz PCI-E x16 86 ExpressCard vezérlő Intel ICH9M Támogatott kártyák ExpressCard/34 (34 mm) 1,5 V és 3,3 V ExpressCard csatlakozó mérete 26 érintkezős
Műszaki adatok Memória Csatlakozók Memóriamodul csatlakozó kétfelhasználós SODIMM csatlakozók Memóriamodul kapacitás 1 GB, 2 GB, 4 GB Memória típusa 1067/1333 MHz SODIMM DDR3 Minimális memória konfiguráció 2 GB Maximális memória konfiguráció 8 GB MEGJEGYZÉS: A memória frissítésére vonatkozó információkért lásd a Szervizelési kézikönyvet a Dell Támogatás honlapon a support.dell.com címen.
Műszaki adatok Csatlakozók Videokártya Videokártya 15-lyukú csatlakozó Diszkrét: DisplayPort 20-tűs csatlakozó Videó típusa: az alaplapba beépítve eSATA egy hét tűs/négy tűs eSATA/USB kombinált csatlakozó Videó vezérlő ATI Mobility Radeon HD 4570/4650 Videó memória DDR3 512 MB/1 GB Kommunikáció UMA: Modem (opcionális) Külső V.
Műszaki adatok Audio Audio típus Kamera JBL 2.
Műszaki adatok Képernyő Képernyő Méretek: Látószögek: Magasság 214,81 mm (8,46 hüvelyk) Szélesség 381,89 mm (15,04 hüvelyk) Átló 439,42 mm (17,3 hüvelyk) Maximális felbontás HD+: 1600 x 900 Frissítési frekvencia 60 Hz Működési szög 0° (zárva) - 140° Fényesség HD+: 220 nit HD+: 40/40 FHD: 60/60 (72 % és 90 % CG esetén) Függőleges HD+: 15/30 (H/L) FHD: 50/50 (72 % és 90 % CG esetén) Képpont méret HD+: 0,24 x 0,24 mm FHD: 1920 x 1080 FHD: 300 nit (72 % és 90 % CG esetén) 90 Vízszintes
Műszaki adatok Billentyűzet (háttérvilágítással) Akkumulátor Billentyűk száma Típus és méretek: Elrendezés 102 (U.S.
Műszaki adatok Akkumulátor Akkumulátor Tömeg 0,35 kg (0,77 font) Hőmérséklet tartomány: Feszültség 11,1 volt egyenáram (6/9 cella) Működési 0° - 35 °C (32° - 95 °F) Töltési idő (körülbelül): 4 óra (kikapcsolt számítógép mellett) Tárolási –40° - 65 °C (–40° - 149 °F) Üzemidő Az akkumulátor üzemideje függ az üzemi körülményektől, és jelentősen csökkenhet bizonyos nagy áramfelvételi körülmények között.
Műszaki adatok Váltakozó áramú adapter Váltakozó áramú adapter Kimeneti áramerősség Mélység 4,43 A (4 másodperces csúccsal) 147 mm (5,8 hüvelyk) Súly (kábelekkel) 0,29 kg (0,64 hüvelyk) 3,34 A (folyamatos) 90 W (D-sorozat) 5,62 A (4 másodperces csúccsal) Magasság 34,2 mm (1,3 hüvelyk) Szélesség 60,8 mm (2,3 hüvelyk) Mélység 153,4 mm (6,0 hüvelyk) Súly (kábelekkel) 0,46 kg (1,01 font) 65 W 90 W 4,62 A (folyamatos) Névleges kimeneti feszültség 19,5 ± 1 volt egyenáram Méretek: 90 W (E-s
Műszaki adatok Váltakozó áramú adapter Számítógép környezete Mélység 127 mm (5,0 hüvelyk) Hőmérséklet tartomány: Súly (kábelekkel) 0,26 kg (0,57 font) Hőmérséklet tartomány: Működési 0° - 40 °C (32° - 104 °F) Tárolási –40° - 70 °C (–40° - 158 °F) Fizikai jellemzők Magasság 28 - 40 mm (1,10 - 1,57 hüvelyk) Szélesség 413,0 mm (16,26 hüvelyk) Mélység 280,5 mm (11,04 hüvelyk) Súly (6-cellás akkumulátorral) konfigurálható 3,3 kg (7,27 font) alá 94 Működési 0° - 35 °C (32° - 95 °F) Tárolási
Műszaki adatok Számítógép környezete Számítógép környezete Maximális fizikai behatás (működés közben — a Dell Diagnostics program a merevlemezen történő futtatásakor 2-ms félszinuszos impulzussal; kikapcsolt állapotban — a merevlemez-meghajtó parkoltatott állapotában 2-ms félszinuszos impulzussal): Légkörszennyezési szint Működési 110 G Kikapcsolt állapotban 160 G legfeljebb G2-es osztályú az ISA-S71.
Függelék Macrovision termék közlemény A termék szerzői jogok védelmére szolgáló technológiát tartalmaz, amelyet a Macrovision Corporation és mások tulajdonában lévő, az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett szabadalom, illetve szerzői jog véd. A szerzői jog hatálya alá tartozó védelmi technológia kizárólag a Macrovision Corporation engedélyével, csak otthoni vagy egyéb korlátozott megtekintési célra használható fel, amennyiben a Macrovision Corporation más felhatalmazást nem ad.
Tárgymutató A D Az állvány felszerelése 6 Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika) 62 B Dell gyári lemezkép visszaállítása 67 adatok, biztonsági mentés 47 beállítás, mielőtt elkezdené 5 biztonsági mentések létrehozás 47 bővebb információ keresése 82 DellConnect 75 Dell hívása 79 Dell Support weboldal 84 Dell támogatási központ 58 Dell Technology útmutató bővebb információk 82 C Dell Touch Zone 37 csatlakoztatás DisplayPort csatlakozó 25 CD-k, lejátszás létrehozás 45 az internet 11 Diagnosztikai e
Tárgymutató E e-mail címek műszaki támogatásért 76 H Hardver hibaelhárító 61 hardver problémák energia megtakarítás 46 diagnosztizálás 61 hálózati csatlakozás energiamegtakarítás 46 érintő képernyő 37 kijavítás 52 hálózati sebesség Mozdulatok 39 Érintőpanel Mozdulatok 30 F források, több keresése 82 FTP bejelentkezés, névtelenül 76 G garanciális visszaküldés 78 gyári lemezkép visszaállítása 69 98 tesztelés 52 I Internet csatlakozás 15 ISP internet szolgáltató 15 K Kapcsolatfelvétel a Dell
Tárgymutató M S memória problémák SIM 11 meghajtók és letöltések 84 megoldás 54 mozdulatok 39 sérülés, megelőzés 5 Súgó segítség és támogatás kérése 74 műszaki adatok 85 számítógépállvány 6 P számítógép képességek 44 problémák, megoldás 49 problémák megoldása 49 R rendszer újratelepítési opciók 67 Rendszerüzenetek 59 Rendszervisszaállítás 67 számítógép üzembe állítás 5 szoftverfunkciók 44 szoftver problémák 55 T támogató e-mail címek 76 támogató weboldalak világszerte 76 tápellátási problémá
Tárgymutató termékek információ és vásárlás 77 termékek szállítása visszaküldés és javítás 78 testreszabás asztal 45 energiabeállítások 46 U ugrás 40 USB PowerShare 26 ügyfélszolgálat 75 V ventiláció, biztosítása 5 vezetékes hálózat hálózati kábel, csatlakoztatás 8 vezeték nélküli hálózati csatlakozás 52 100 W Windows, újratelepítés 67 Windows újratelepítése 67 Windows Vista® 10 Program-kompatibilitás varázsló 56 újratelepítés 73