GUIA DE CONFIGURAÇÃO
GUIA DE CONFIGURAÇÃO Modelo PP31L
Notas, Avisos e Advertências NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o computador. AVISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou de perda de dados e diz como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida. Se você comprou um computador Dell™ série n, as referências deste documento aos sistemas operacionais Microsoft® Windows® não se aplicam.
Índice Como configurar o laptop Studio . . . . . . . . . 5 Controles de mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Antes de configurar o laptop Studio . . . . . . . 5 Como remover e trocar a bateria . . . . . . . . 27 Como conectar o adaptador CA . . . . . . . . . . 6 Como utilizar a unidade de disco óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Como conectar o cabo de rede (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Como restaurar o sistema operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Restauração do sistema . . . . . . . . . . . . . . . 44 Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . 46 Reinstalação do sistema operacional . . . . 47 Como obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 DellConnect™ . . . . . . . . . . . .
Como configurar o laptop Studio Esta seção fornece informações sobre como configurar o laptop Studio 1737 e como conectar periféricos. Antes de configurar o laptop Studio Ao posicionar o computador, verifique se há acesso fácil ao cabo de alimentação, se a ventilação é adequada e se a superfície onde o computador será colocado é nivelada. O bloqueio do fluxo de ar ao redor do computador Studio pode causar o superaquecimento do mesmo.
Como configurar o laptop Studio Como conectar o adaptador CA Conecte o adaptador CA ao computador e ligue-o na tomada da parede ou no protetor contra surtos de tensão. ADVERTÊNCIA: O adaptador CA funciona com todos os tipos de tomada elétrica. Entretanto, os conectores de alimentação e as réguas de energia variam de país para país. O uso de um cabo incompatível ou a conexão incorreta do cabo à régua de energia ou à tomada elétrica pode causar incêndio ou danos ao equipamento.
Como configurar o laptop Studio Como conectar o cabo de rede (opcional) Para usar uma conexão de rede por cabo, conecte o cabo de rede.
Como configurar o laptop Studio Como ligar o laptop Studio 8
Como configurar o laptop Studio Como usar a chave de rede sem fio Para usar as conexões sem fio, verifique se a chave de rede sem fio está na posição “On” (Ligar). Para ligar a chave de rede sem fio, deslize-a em direção à frente do computador até sentir o clique. - Desligada - Ligada Configuração do Windows Vista® O seu computador Dell é fornecido com o Windows Vista pré-instalado. Para configurar o Windows Vista pela primeira vez, siga as instruções apresentadas na tela.
Como configurar o laptop Studio Como conectar-se à Internet (opcional) Como configurar uma conexão sem fio NOTA: Os provedores Internet e as ofertas de provedores Internet variam de país para país. 4 Para conectar-se à Internet, você precisa de um modem externo ou de uma conexão de rede e um provedor de serviço de Internet (ISP). NOTA: Se o seu pedido original não incluir um modem USB ou um adaptador WLAN, você pode comprar um no site da Dell, www.dell.com.
Como configurar o laptop Studio Para poder usar a conexão de Internet sem fio é necessário conectar-se ao roteador sem fio. Para configurar a sua conexão para um roteador sem fio: 1. Salve e feche os arquivos e programas abertos. → Conectar-se a. 2. Clique em Iniciar 3. Siga as instruções mostradas na tela para fazer a configuração.
Como usar o laptop Studio O Studio 1737 tem vários indicadores, botões e recursos que fornecem informações rápidas e atalhos que economizam tempo para tarefas comuns. 1 Luz de status de rede WiFi – Acende quando a rede sem fio está ativa. Consulte “chave liga/desliga da rede sem fio” na página 19 para ligar ou desligar rapidamente toda a comunicação sem fio.
Como usar o laptop Studio 2 Luz de status do Bluetooth® (opcional) – Acende quando a placa com a tecnologia sem fio Bluetooth é ativada. NOTA: A placa da tecnologia de rede sem fio Bluetooth é um recurso opcional. Para desativar a conexão sem fio Bluetooth, clique com o botão direito no ícone Bluetooth na área de notificação da área de trabalho e clique em Desligar o adaptador Bluetooth, ou consulte “Chave liga/desliga do dispositivo de rede sem fio” na página 19.
Como usar o laptop Studio Recursos localizados na lateral direita 6 5 4 3 1 14 2
Como usar o laptop Studio NOTA: Não use discos fora do tamanho ou do formato padrão (inclusive mini-CDs e mini-DVDs), pois isso danifica a unidade. 3 Unidade óptica – Admite apenas CDs e DVDs de tamanho e formato padrões (12 cm). O lado com a impressão ou anotação precisa ficar para cima quando o disco é inserido. Para obter mais informações, consulte o Guia de tecnologia Dell. 1 2 Conectores de saída de áudio/fone de ouvido (2) – Conecta-se a fones de ouvido, alto-falantes ligados ou sistemas de som.
Como usar o laptop Studio 6 Botão e luz liga/desliga – Liga ou desliga a alimentação ao ser pressionado. AVISO: Se o computador parar de responder, pressione o botão liga/ desliga e aguarde até o computador se desligar completamente (pode levar alguns segundos).
Como usar o laptop Studio Recursos localizados na lateral esquerda 7 6 5 4 3 1 2 17
Como usar o laptop Studio 1 Botão do localizador de redes Dell Wi-Fi Catcher™ Ligue a chave de rede sem fio e pressione este botão por alguns segundos para detectar redes sem fio nas imediações. NOTA: A luz do localizador de redes Wi-Fi Catcher só aparece quando o computador está desligado e se a chave de rede sem fio tiver sido configurada no programa de configuração do sistema (BIOS) para controlar as conexões de rede Wi-Fi.
Como usar o laptop Studio 3 Chave liga/desliga da rede sem fio – Liga ou desliga rapidamente todos os dispositivos de rede sem fio, por exemplo, placas WLAN ou placas internas com a tecnologia sem fio Bluetooth. 5 A chave de rede sem fio pode estar na posição desligada quando o computador é enviado a você. Para ligar a chave, empurre-a na direção da frente do computador até sentir um clique.
Como usar o laptop Studio 11 10 9 8 8 20 Conector combo eSATA/USB – Conecta dispositivos de armazenamento eSATA, por exemplo, discos rígidos ou unidades ópticas externas. Admite, também, dispositivos USB como mouse, teclado, impressora, unidade externa ou tocador de MP3. 9 Conector IEEE 1394 – Conecta dispositivos multimídia serial de alta velocidade que suportam IEEE 1394, por exemplo, certas câmera de vídeo digital.
Como usar o laptop Studio 10 SD/MMC - MS/Pro - xD Leitor de cartão de mídia 8 em 1 – Fornece um meio rápido e conveniente de ver e compartilhar fotos digitais, música, vídeos e documentos armazenados nos seguintes cartões de memória de mídia digital: • Cartão de memória SD (Secure Digital) • Placa SDIO (Secure Digital Input/Output) • Cartão MMC (MultiMediaCard) • Stick de memória • Memory Stick PRO • xD-Picture • Hi Speed-SD • Hi Density-SD NOTA: O seu computador vem com uma placa plástica de proteção inst
Como usar o laptop Studio Base do computador e recursos do teclado 1 2 3 4 22 1 Luz de Caps Lock – Acende ou apaga quando a tecla Caps Lock é pressionada. 2 Touch pad – Tem a funcionalidade do mouse para movimentar o cursor, arrastar ou mover itens selecionados e tem a funcionalidade de clique com o botão direito ou com o botão esquerdo com um toque em sua superfície. Suporta rolagem circular e zoom.
Como usar o laptop Studio 8 5 7 6 23
Como usar o laptop Studio 5 Consumer IR – Permite o controle de certos aplicativos de software pelo Dell Travel Remote (um dispositivo opcional que pode ser guardado no slot ExpressCard quando não estiver em uso). 6 Leitor de impressão digital (opcional) – Ajuda a manter o seu computador protegido.
Como usar o laptop Studio Recursos da tela O painel do vídeo tem uma câmera opcional e microfones duplos. 1 2 34 5 1 Tela – A tela pode variar dependendo da seleção que você fez ao comprar o computador. Para obter mais informações sobre telas, consulte o Guia de tecnologia Dell. 2 Microfone de matriz digital esquerdo (opcional) – Em combinação com o microfone de matriz digital direito, fornece som de alta qualidade para bate-papo com vídeo e gravação de voz.
Como usar o laptop Studio Controles de mídia Para usar os controles de mídia, toque levemente no símbolo e depois libere-o. O símbolo do controle irá brilhar durante dois segundos para confirmar a seleção que você fez e depois apagará.
Como usar o laptop Studio Como remover e trocar a bateria ADVERTÊNCIA: O uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou de explosão. Este computador só deve usar baterias compradas da Dell. Não use baterias de outros computadores. ADVERTÊNCIA: Antes de remover a bateria, desligue o computador e remova os cabos externos (inclusive o adaptador CA). Para remover a bateria: 1. Desligue o computador e remova todos os cabos externos. 2. Vire o computador. 3.
Como usar o laptop Studio Como utilizar a unidade de disco óptica AVISO: Não use discos fora do tamanho ou formato padrão (inclusive mini-CDs e miniDVDs) pois isso pode danificar a unidade. NOTA: Não mude o computador de lugar enquanto ele estiver tocando ou gravando CDs e DVDs. Coloque o disco no centro da abertura, com a etiqueta para cima, e empurre-o com cuidado para dentro da abertura. A unidade automaticamente começará a ler o conteúdo do disco.
Como usar o laptop Studio Recursos de software NOTA: Para obter mais informações sobre os recursos descritos nesta seção, consulte o Guia de tecnologia Dell localizado no disco rígido ou no site de suporte da Dell em support.dell.com. Produtividade e comunicações Você pode usar o seu computador para criar apresentações, panfletos, cartões de saudações, folhetos e planilhas. Você pode editar e ver fotografias e imagens digitais, dependendo dos aplicativos instalados no computador.
Como usar o laptop Studio Como personalizar a área de trabalho Personalizar as configurações de energia Você pode personalizar a sua área de trabalho para mudar a aparência, a resolução, o papel de parede, a proteção de tela, etc. acessando a janela Personalize appearance and sounds (Personalizar a aparência e os sons). Você pode usar as opções de alimentação do sistema operacional para configurar os parâmetros de energia do computador.
Como usar o laptop Studio Como fazer o backup d dados É recomendado que você faça backup periódico dos arquivos e pastas do computador. Para fazer backup de arquivos: 1. Clique em Iniciar → Painel de controle→ Sistema e manutenção→ Centro de boas vindas→ Transferir arquivos e parâmetros. 2. Clique em Fazer backup de arquivos ou em Fazer backup do computador. 3. Clique na caixa de diálogo Continuar no Controle de conta de usuário e siga as instruções do assistente de backup de arquivos.
Como solucionar problemas Esta seção fornece informações sobre solução de problemas do seu computador. Se você não conseguir resolver o problema usando as diretrizes a seguir, consulte “Como usar as ferramentas de suporte” na página 38 ou “Como entrar em contato com a Dell” na página 55. ADVERTÊNCIA: Somente técnicos treinados devem remover a tampa do computador. Consulte o Manual de serviço no site de suporte da Dell em support. dell.
Como solucionar problemas Conexões por cabo Se a conexão de rede tiver sido perdida — O cabo está solto ou danificado. • Verifique se o cabo está conectado e se não está danificado. A luz de integridade da conexão no conector de rede integrado indica se a sua conexão está funcionando e fornece informações sobre o status: • Verde — Há uma boa conexão entre uma rede de 10 Mbps e o computador. • Laranja — Há uma boa conexão entre uma rede de 100 Mbps e o computador.
Como solucionar problemas • Se o computador estiver conectado em uma régua de energia, verifique se essa régua está conectada a uma tomada elétrica e se está ligada. Remova temporariamente os dispositivos de proteção de alimentação, as réguas de energia e os cabos de extensão, para verificar se o computador liga corretamente. • Verifique se a tomada elétrica está funcionando, testando-a com algum outro dispositivo, por exemplo, um abajur. • Verifique as conexões do cabo do adaptador CA.
Como solucionar problemas Problemas de memória Se aparecer uma mensagem de memória insuficiente — • Salve e feche todos os arquivos abertos e saia dos programas que você não está usando e veja se isso resolve o problema. • Consulte a documentação do software para saber quais são os requisitos mínimos de memória. Se necessário, instale memória adicional (consulte o Manual de serviço no site de Suporte da Dell em support.dell.com).
Como solucionar problemas Se um programa parar de responder — Feche o programa: 1. Pressione simultaneamente. 2. Clique em Aplicativos. 3. Clique no programa que não está mais respondendo. 4. Clique em Finalizar tarefa. Se um programa trava repetidamente — Consulte a documentação do software. Se necessário, desinstale e, em seguida, reinstale o programa. NOTA: Normalmente, o software inclui instruções de instalação na documentação ou em mídia (CD ou DVD).
Como solucionar problemas Exibição de uma tela totalmente azul — Desligue o computador. Se não houver nenhuma resposta quando você pressionar uma tecla do teclado ou movimentar o ponteiro do mouse usando o touch pad ou o mouse externo, pressione o botão liga/desliga por pelo menos 8 ou 10 segundos até o computador desligar e, a seguir, reincie-o. Se você encontrar outros problemas de software — • Faça backup dos seus arquivos imediatamente.
Como usar as ferramentas de suporte Centro de suporte da Dell O Dell Support Center (Centro de suporte da Dell) o ajuda localizar o serviço, suporte e as informações específicas ao sistema que você precisa. Para obter mais informações sobre o Dell Support Center e sobre as ferramentas de suporte disponíveis, clique na guia Services (Serviços) em support.dell.com. Clique no ícone da barra de tarefas para executar o aplicativo.
Como usar as ferramentas de suporte Mensagens do sistema Se o computador apresentar algum problema ou erro, ele pode mostrar uma mensagem de erro que ajudará você a identificar a causa e a tomar a ação necessária para resolver o problema. NOTA: Se a mensagem que aparecer não estiver na lista dos exemplos a seguir, consulte a documentação do sistema operacional ou do programa que estava em execução no momento em que a mensagem foi mostrada.
Como usar as ferramentas de suporte Hard-disk drive read failure (Falha na leitura do disco rígido) — Possível falha do disco rígido durante o teste de inicialização; consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 55 para obter assistência. No timer tick interrupt (Interrupção ausente no circuito temporizador) — Pode haver um defeito no chip da placa de sistema ou na placa-mãe (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 55 para obter assistência).
Como usar as ferramentas de suporte NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (AVISO - O SISTEMA DE AUTO MONITORAMENTO do disco rígido relatou que um parâmetro excedeu a sua faixa normal de operação. A Dell recomenda que você faça backups regularmente.
Como usar as ferramentas de suporte Dell Diagnostics Se o computador apresentar algum problema, faça os testes descritos em “Problemas de travamento e de software” na página 35 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para obter assistência técnica. É recomendável que você imprima estes procedimentos antes de começar. AVISO: O Dell Diagnostics só funciona em computadores Dell.
Como usar as ferramentas de suporte NOTA: Se for mostrada uma mensagem informando que a partição do utilitário de diagnósticos não foi encontrada, execute o Dell Diagnostics a partir da mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários). 4. Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partição do utilitário de diagnóstico do disco rígido. Como iniciar o Dell Diagnostics a partir da mídia Drivers and Utilities 1. Insira a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários). 2.
Como restaurar o sistema operacional Você pode restaurar o sistema operacional das seguintes formas: • A Restauração do sistema retorna o computador a um estado operacional anterior sem afetar os arquivos de dados. Use este utilitário como a primeira solução para restaurar o sistema operacional e preservar arquivos de dados. • O Dell Factory Image Restore retorna o seu disco rígido ao estado operacional em que se encontrava quando o computador foi comprado.
Como restaurar o sistema operacional AVISO: Faça backups regulares dos arquivos de dados. O utilitário de restauração do sistema não monitora nem recupera arquivos de dados. NOTA: Os procedimentos descritos neste documento foram escritos para o modo de exibição padrão do Windows, portanto podem não funcionar se você configurar o computador Dell™ para o modo de exibição clássico do Windows. Como iniciar o utilitário Restauração do sistema 1. Clique em Iniciar . 2.
Como restaurar o sistema operacional Dell Factory Image Restore AVISO: O uso do Dell Factory Image Restore apaga permanentemente todos os dados do disco rígido e remover todos os programas que você instalou depois que adquiriu o computador. Se possível, faça o backup de todos os dados antes de usar essas opções.
Como restaurar o sistema operacional 6. Clique em Dell Factory Image Restore. A tela de boas-vindas do Dell Factory Image Restore será mostrada. NOTA: Dependendo da configuração do seu computador, pode ser necessário selecionar Dell Factory Tools e depois Dell Factory Image Restore. 7. Clique em Avançar. A tela Confirm Data Deletion (Confirmar o apagamento de dados) é mostrada em seguida. AVISO: Se você não quiser continuar a executar o Factory Image Restore, clique em Cancelar. 8.
Como restaurar o sistema operacional AVISO: Antes de executar a instalação, faça backup de todos os arquivos de dados de seu disco rígido principal. Em configurações convencionais, o disco rígido principal é a primeira unidade detectada pelo computador.
Como restaurar o sistema operacional NOTA: As etapas a seguir alteram a seqüência de inicialização a ser usada uma única vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema. 6. Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, selecione CD/DVD/CD-RW Drive e pressione . 7. Pressione qualquer tecla para inicializar a partir do CD-ROM. Siga as instruções apresentadas na tela para concluir a instalação.
Como obter ajuda Se você tiver um problema com o computador, execute os procedimentos a seguir para diagnosticar e solucionar o problema: 1. Consulte “Como diagnosticar e solucionar problemas” na página 32 para obter as informações e os procedimentos correspondentes ao problema do computador. 2. Consulte “Dell Diagnostics” na página 42 para obter instruções sobre os procedimentos de como executar o Dell Diagnostics. 3. Preencha a “Lista de verificação de diagnóstico” na página 55. 4.
Como obter ajuda NOTA: Alguns serviços não estão disponíveis o tempo todo em certos locais fora dos EUA. Ligue para o representante local da Dell para obter informações sobre disponibilidade. Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente O serviço de suporte da Dell está disponível para responder as suas perguntas sobre o hardware da Dell. A nossa equipe de suporte usa diagnóstico baseado em computador para fornecer respostas rápidas e precisas.
Como obter ajuda Endereços de email de suporte da Dell • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (apenas para os países da América Latina e do Caribe) • apsupport@dell.com (apenas para os países da Ásia e do Pacífico) Endereços de e-mail da Dell para marketing e vendas • apmarketing@dell.com (apenas para os países da Ásia e do Pacífico) • sales_canada@dell.com (apenas para o Canadá) Protocolo de transferência de arquivo (FTP) anônimo • ftp.dell.
Como obter ajuda Se você tiver algum problema com o seu pedido, por exemplo, peças ausentes ou erradas ou faturamento incorreto, contate o serviço de atendimento ao cliente da Dell. Quando você ligar, tenha a fatura ou a nota de expedição à mão. Para obter o número de telefone da sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 55.
Como obter ajuda 7. Você será responsável pelo pagamento das despesas de remessa. Você será responsável também pelo seguro dos produtos devolvidos e assumirá o risco de perda durante o transporte até eles chegarem à Dell. Não serão aceitos pacotes usando o método de pagamento C.O.D. (pagamento contra entrega), ou seja, pagamento no ato da entrega. 8. As devoluções que não atenderem a qualquer um dos requisitos citados anteriormente serão recusadas no setor de recebimento da Dell e devolvidas ao cliente.
Como obter ajuda Lista de verificação de diagnóstico • Nome: • Data: • Endereço: • Telefone: • Etiqueta de serviço (código de barras na parte traseira ou inferior do computador): • Código de serviço expresso: • Número da autorização de devolução de material (Return Material Authorization), se fornecido por um técnico de suporte da Dell: • Sistema operacional e versão: • Dispositivos: • Placas de expansão: • Você está conectado a uma rede? Sim/Não • Rede, versão e adaptador de rede: • Programas e versões:
Como obter ajuda NOTA: Se não tiver uma conexão ativa com a Internet, você poderá encontrar informações de contato na fatura, na etiqueta da embalagem do produto ou no catálogo de produtos Dell. A Dell fornece várias opções de serviço e de suporte on-line e por telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e com o produto, e alguns tipos de serviços podem não estar disponíveis na sua área.
Como encontrar mais informações e recursos Se você precisar: Consulte: reinstalar o sistema operacional. a mídia Operating System (Sistema operacional). executar o programa de diagnósticos no seu computador, reinstalar o software de sistema do notebook, atualizar drivers do computador ou obter os arquivos Leia-me. a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários). saber mais sobre o sistema operacional, manutenção de periféricos, RAID, Internet, Bluetooth®, rede e-mail.
Como encontrar mais informações e recursos Se você precisar: Consulte: localizar informações de melhores práticas de segurança para seu computador ver as informações de garantia, os termos e condições (apenas para os EUA), as instruções de segurança, as informações de normalização, as informações de ergonomia e o contrato de licença do usuário final. os documentos de segurança e de normalização que acompanham o seu computador e também o site sobre conformidade com normalização em www.dell.
Especificações básicas Modelo do sistema Processador Dell Studio 1737 Tipo de processador • Intel® Celeron® Esta seção fornece informações básicas que podem ser necessárias ao configurar, atualizar drivers e fazer o upgrade do computador. NOTA: As ofertas podem variar de acordo com a região. Para obter mais informações sobre a configuração do seu computador, clique em Iniciar → Ajuda e suporte e selecione a opção para ver as informações do seu computador.
Especificações básicas Processador Freqüência do barramento externo Barramento frontal (Intel) Informações do sistema 533 MHz (Intel Celeron, Intel Pentium dual-core) EPROM de flash 2 MB Barramento gráfico PCI-E X16 800/667 MHz (Intel Core2 Duo) Barramento PCI 32 bits Informações do sistema Chipset do sistema Mobile Intel Express GM/PM 45 Largura do barramento de dados 64bits Largura do barramento do DRAM barramentos de canal duplo (2) de 64 bits Largura do barramento de endereços do process
Especificações básicas ExpressCard Placas suportadas Memória ExpressCard/34 (34 mm) ExpressCard/54 (54 mm) 1,5 V and 3,3 V Tamanho do conector 26 pinos ExpressCard Memória Conector do módulo de memória dois conectores SODIMM acessíveis ao usuário Recursos do módulo de memória 512 MB, 1 GB, e 2 GB Tipo de memória DDR2 SODIMM de 800 MHz Configuração mínima de memória 1 GB Configuração máxima de memória 4 GB NOTA: Para que a capacidade de banda larga de canal duplo possa ser obtida, os dois slots
Especificações básicas Leitor de cartão de memória 8 em 1 Portas e conectores Controlador de placa Ricoh R5C833 Áudio Conector da placa slot único combo 8 em 1 Placas suportadas • Secure Digital (SD) • SDIO (Secure Digital Input/Output Entrada/saída digital segura), • MMC (MultiMediaCard), • Stick de memória • Memory Stick PRO • xD-Picture • Hi Capacity-SD • Hi Density-SD conector de entrada de microfone, dois conectores de fones de ouvido/alto-falantes estéreo IEEE 1394a mini conector de 4 pino
Especificações básicas Portas e conectores Comunicações USB cinco conectores de quatro pinos compatíveis com USB 2.0 Rede sem fio Vídeo conector de 15 furos eSATA um conector combo de sete pinos/quatro pinos eSATA/USB Controlador Interface Adaptador de rede tecnologia sem fio Bluetooth® Miniplaca WiMax/WiFi Link (meio tamanho) Vídeo Comunicações Modem: Tipo miniplacas WLAN interna (meio tamanho), WWAN, UWB (opcional) modem externo V.
Especificações básicas Vídeo UMA: Tipo de vídeo Controlador de vídeo Áudio integrado na placa de sistema Mobile Intel GMA 4500MHD Memória de vídeo até 358 MB de memória compartilhada Interface LCD LVDS (Low Voltage Differential Signaling) Suporte de TV HDMI 1.2a Áudio Tipo de áudio áudio de alta definição de 5.
Especificações básicas Áudio Controles de volume Mídia menus de programa e botões de controle de mídia Interface Câmera (opcional) Pixéis 2,0 megapixels Resolução de vídeo 320x240 a 1600x1200 (640x480 com 30 qps) Ângulo de visão diagonal 66° Mídia Unidade gravador de CD / DVD (unidade de DVD+/-RW de camada dupla) Blu-ray Disc™ (BD) (opcional) Roxio® Creator® DE ou Roxio® Creator® Premier Blu-ray (para Blu-ray Disc™) Dell MediaDirect™ PowerDVD Tela Tipos e resoluções nativas a 262K cores 17,0 p
Especificações básicas Tela Tela Tipos e resoluções nativas a 16,7 M cores 17,0 polegadas RGBLED WUXGA TrueLife – 1920 x 3 (RGB) x 1200 Taxa de renovação 60 Hz ±45° (RGBLED WUXGA TrueLife) mín. Ângulo de operação 0° (fechado) a 140° +40°/–50° (CCFL WUXGA TrueLife) mín. Vertical +15°/–30° (CCFL WXGA+ TrueLife) mín. ±45° (WLED WXGA+ TrueLife) mín. Ângulos de visualização: Tamanho do pixel: Horizontal ±40° (CCFL WXGA+ TrueLife) mín.
Especificações básicas Tela Controles Touch Pad o brilho pode ser controlado por atalhos de teclado (consulte o Guia de tecnologia Dell para obter mais informações) Teclado Largura 71,7 mm - área de atividade do sensor Altura 34,0 mm - retângulo Bateria Número de teclas 101 (EUA e Canadá), 102 (Europa), 105 (Japão) e 104 (Brasil) Layout QWERTY/AZERTY/Kanji Touch Pad Resolução X/Y (modo gráfico de tabela) Tamanho: 240 cpp Tipos e dimensões: íons de lítio “inteligente” de 9 células profundida
Especificações básicas Bateria Bateria Tempo de carregamento (aproximado): computador desligado Faixa de temperatura De operação: 0° a 35°C Bateria de célula tipo moeda CR-2032 Tempo de operação 3 horas O tempo de operação varia conforme as condições de uso; esse tempo pode ser reduzido significativamente sob certas condições de uso intenso de energia Consulte o Guia de tecnologia Dell para obter mais informações sobre o tempo de duração da bateria.
Especificações básicas Adaptador AC Tensão nominal de saída Adaptador AC 19,5 VCC Conector CA 3 pinos - C5 Dimensões: Altura 16 mm Largura 70 mm Comprimento 147 mm Peso (sem o cabo de alimentação CA): 90W 0,345 kg Faixa de temperatura: De operação 0° a 40°C De armazenamento –40° a 70°C Tipos de conector: Conector CC 2 pinos - C7 (apenas para o Japão) plugue de 3 pinos, 7,4 mm Características físicas Altura 30 mm a 43 mm Largura 392,6 mm Profundidade 288,6 mm Peso (com a bateria de
Especificações básicas Condições ambientais Condições ambientais Umidade relativa (máxima): De armazenamento De operação 10% a 90% (sem condensação) Altitude (máxima): De operação –15 a 3.048 m De armazenamento 10% a 95% (sem condensação) De armazenamento –15,2 a 10.668 m (–50 a 35.000 pés) Nível de contaminantes no ar G2 ou menor como definido pela norma ISA-S71.
Apêndice Nota sobre o produto Macrovision Este produto incorpora a tecnologia de proteção de direitos autorais protegida por reivindicações de certas patentes norteamericanas e outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e de outros detentores de direitos.
Índice remissivo A conexão à Internet 10 ajuda conexão de rede consertar 33 como obter ajuda e suporte 50 AutoTech 52 conexão de rede sem fio 32 configuração, antes de começar 5 B backups criar 31 D dados, fazer backup 31 danos, evitar 5 C CDs, tocar e criar 29 chave de rede sem fio 9, 32 Como entrar em contato com a Dell online 55 DellConnect 51 Dell Diagnostics 42 Dell Factory Image Restore 44 como ligar para a Dell 54 Dell Support Center (Centro de suporte da Dell) 38 computador, configuração
Índice remissivo discos ejetar 28 G guia de tecnologia dell usar 28 drivers e downloads 58 DVDs, tocar e criar 29 E economia de energia 30 encontrar mais informações 57 endereços de email para suporte técnico 52 endereços de email para o suporte 52 energia conservação 30 F fluxo de ar, permitir 5 para obter mais informações 57 H Hardware Troubleshooter (Solução de problemas de hardware 41 I instalação do suporte 6 ISP Provedor de serviço de Internet 10 L Lista de verificação de diagnóstico 55 login
Índice remissivo O R opções de apoio horizontal e vertical 6 recursos, como encontrar mais 57 recursos de software 29 recursos do computador 29 rede por cabo cabo de rede, como conectar 7 réguas de energia, usar 6 reinstalação do Windows 44 remessa de produtos para devolução ou reembolso 53 Restauração do sistema 44 opções de reinstalação do sistema 44 P pernsonalizar seus parâmetros de alimentação 30 personalizar sua área de trabalho 29 problemas de alimentação, solução 33 problemas de hardware diagn
Índice remissivo status do pedido 52 suporte do computador 6 suporte técnico 51 U unidade de disco tamanhos de disco suportados 28 V velocidade da rede teste 32 ventilação, verificar 5 W Windows, reinstalação 44 Windows Vista® 9 Assistente de compatibilidade de programas 36 como reinstalar o 48 configuração 9 75
Índice remissivo 76
Índice remissivo 77
Impresso nos EUA. www.dell.com | support.dell.