ZALECONE USTAWIENIA
ZALECONE USTAWIENIA Model PP31L
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UWAGA: UWAGA wskazuje ważną informację, która pomoże Ci lepiej korzystać z komputera. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia sprzętu lub utrztę danych i wyjaśnia, jak uniknąć problemu. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia własności, obrażeń użytkownika lub śmierci.
Spis treści Konfiguracja laptopa Studio ������������������� 5 Zanim zaczniesz konfigurację laptopa �������������� 5 Podłączanie zasilacza prądu zmiennego ���������� 6 Sterowanie mediami - przyciski Media Controls �������������������������������������������� 29 Wyjmowanie i wymiana akumulatora ������������ 30 Użycie napędu optycznego �������������������������� 31 Podłączanie kabla sieciowego (opcjonalnie) �������������������������������������������������� 7 WWłaściwości oprogramowania ���������������
Spis treści Przywracanie systemu operacyjnego �������������������������������������� 47 Wyszukiwanie dodatkowych informacji i zasobów ��������������������������� 60 Przywracanie systemu ���������������������������������� 47 Postawowe specyfikacje ��������������������� 62 Przywracanie obrazu dysku �������������������������� 49 Załącznik ��������������������������������������������� 74 Ponowna instalacja systemu operacyjnego ���������������������������������������������� 51 Uzyskiwanie pomocy ��
Konfiguracja laptopa Studio W tym rozdziale znajdują się informacje odnośnie konfiguracji laptopa Studio 1737 oraz podłączania urządzeń peryferyjnych. Zanim zaczniesz konfigurację laptopa Należy upewnić się, że w miejscu ustawienia komputera istnieje łatwy dostęp do źródła zasilania, odpowiednia wentylacja i równa powierzchnia, na której będzie stał komputer. Ograniczenie przepływu powietrza wokół komputera Studio może być przyczyną przegrzania urządzenia.
Konfiguracja laptopa Studio Podłączanie zasilacza prądu zmiennego Podłącz zasilacz prądu zmiennego do komputera, następnie do gniazdka ściennego lub urządzenia przeciwprzepięciowego. PRZESTROGA: Zasilacz współpracuje z gniazdami elektrycznymi na całym świecie. Jednakże, złącza zasilające i listwy zasilające dla różnych krajów. Użycie nieodpowiedniego kabla, nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy zasilającej lub gniazda elektrycznego może spowodować pożar lub uszkodzenie sprzętu.
Konfiguracja laptopa Studio Podłączanie kabla sieciowego (opcjonalnie) Aby używać połączenie z siecią bezprzewodową, podłącz kabel sieciowy.
Konfiguracja laptopa Studio Włączanie laptopa Studio 8
Konfiguracja laptopa Studio Używanie przełącznika bezprzewodowego Aby korzystać z połączeń bezprzewodowych sprawdź, czy przełącznik bezprzewodowy jest ustawiony w położeniu „On” (Wł). Aby włączyć przełącznik bezprzewodowy, przesuń go w kierunku od tyłu do przodu komputera, aż do kliknięcia. - Off (Wył) - On (Wł) Windows Vista Konfiguracja ® Ten komputer Dell jest skonfigurowany do pracy w systemie Windows Vista.
Konfiguracja laptopa Studio Połączenie z Internetem (opcjonalnie) UWAGA: ISP (Internet Service Providers dostawcy usług internetowych) oraz oferty ISP są różne w różnych krajach. Aby podłączyć połączenie internetowe, musisz dysponować zewnętrznym modemem lub połączeniem sieciowym oraz musisz mieć dostawcę usług internetowych (ISP). z połączenia DSL lub modemu kablowego/ satelitarnego należy skontaktować się z ISP lub operatorem sieci komórkowej w celu uzyskania instrukcji konfiguracji.
Konfiguracja laptopa Studio Więcej informacji na temat konfigurowania i użytkowania sieci bezprzewodowej można znaleźć w dokumentacji komputera lub routera. Zanim można będzie korzystać z bezprzewodowego połączenia z Internetem, należy podłączyć router bezprzewodowy. Aby skonfigurować połączenie z routerem bezprzewodowym: UWAGA: Przygotuj informacje od ISP. Jeśli nie korzystasz z usług żadnego dostawcy, wybierz go za pomocą kreatora uruchamianego przez opcję Connect to the Internet (Połącz z Internetem).
Konfiguracja laptopa Studio 4. Kliknij opcję Broadband (PPPoE) (Łącze szerokopasmowe (PPPoE)) lub Dial-up (Łącze telefoniczne), w zależności od tego, z jakiego połączenia chcesz korzystać: a. Wybierz opcję Broadband (Łącze szerokopasmowe), jeśli będziesz korzystać z łącza DSL, modemu satelitarnego, modemu telewizji kablowej lub technologii bezprzewodowej. b. Wybierz Dial-up (Łącze telefoniczne), jeśli będziesz korzystać z opcjonalnego modemu USB lub ISDN.
Użycie laptopa Studio Laptop Studio 1737 zawiera wskaźniki, przyciski i funkcje, które dostarczają informacji „w oka mgnieniu” oraz oszczędzające czas skróty do często wykonywanych zadań. 1 Kontrolki stanu urządzenia Kontrolka stanu sieci WiFi – Włącza się po włączeniu pracy w sieci bezprzewodowej. Patrz „włączanie/wyłączanie przełącznika bezprzewodowego” na stronie 20, aby szybko włączyć lub wyłączyć komunikację bezprzewodową.
Użycie laptopa Studio 2 3 14 Kontrolka stanu urządzenia Bluetooth® (opcjonalnie) – Włącza się po włączeniu karty z bezprzewodową technologią Bluetooth. UWAGA: Karta z bezprzewodową technologią Bluetooth jest opcjonalna.
Użycie laptopa Studio Funkcje umieszczone z prawej strony obudowy komputera 6 5 4 3 1 2 15
Użycie laptopa Studio UWAGA: Nie należy używać dysków o niestandardowych rozmiarach lub kształtach (łącznie z dyskami mini-CD i mini-DVD) ponieważ spowoduje to uszkodzenie urządzenia. 1 Wyjście audio/złącza słuchawek (2) – Do podłączania słuchawek, głośników zasilanych lub urządzeń do emisji dźwięku. Sygnał audio jest taki sam w obu złączach. 2 Wejście audio/ złącze mikrofonu – Umożliwia podłączenie mikrofonu lub wejścia audio dla programów dźwiękowych.
Użycie laptopa Studio 6 Przycisk i kontrolka zasilania – Po naciśnięciu, komputer zostaje włączony/ wyłączony. OSTRZEŻENIE: Jeśli komputer przestanie reagować, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, dopóki komputer nie wyłączy się całkowicie (może to potrwać kilka sekund). Lampka na środku tego przycisku wskazuje stan zasilania.
Użycie laptopa Studio Funkcje umieszczone z lewej strony obudowy komputera 7 6 5 4 3 1 18 2
Użycie laptopa Studio 1 Lokalizator sieciowy Dell Wi-Fi Catcher™ Przycisk lokalizatora sieciowego Włącz przełącznik bezprzewodowy i naciśnij ten przycisk przez kilka sekund, aby wykonać skanowanie sieci bezprzewodowych w pobliżu komputera. UWAGA: Lokalizator sieciowy Wi-Fi Catcher jest podświetlony tylko gdy komputer jest wyłączony i przełącznik bezprzewodowy jest skonfigurowany w ustawieniach systemu (BIOS) w celu kontroli połączeń sieci Wi-Fi.
Użycie laptopa Studio 3 Przełącznik bezprzewodowy On/Off (Wł/Wył) – Szybko włącza i wyłącza wszystkie urządzenia bezprzewodowe, jak karty WLAN i wewnętrzne karty z technologią Bluetooth. 5 Przełącznik bezprzewodowy może być w położeniu Off (Wył) w chwili dostawy. Aby włączyć (ON) przełącznik, przesuń przełącznik w kierunku przodu obudowy komputera, aż znajdzie się w odpowiednim położeniu.
Użycie laptopa Studio 11 10 9 8 8 Złącze kombo eSATA/USB – Do podłączania kompatybilnych pamięci eSATA, jak zewnętrzne dyski twarde lub napędy optyczne. Umożliwia również podłączenie urządzeń USB, jak mysz, klawiatura, drukarka, napęd zewnętrzny lub odtwarzacz MP3. 9 Złącze interfejsu IEEE 1394 – Umożliwia podłączenie urządzeń obsługujących duże szybkości przesyłania danych z interfejsem IEEE 1394, takie jak cyfrowe kamery video.
Użycie laptopa Studio 10 SD/MMC - MS/Pro - xD Czytnik kart pamięci 8-w-1 – Zapewnia szybki i wygodny sposób przeglądania i udostępniania fotografii cyfrowych, muzyki, filmów i dokumentów zapisanych na karcie pamięci: • Karta pamięci Secure Digital (SD) • Karta Secure Digital Input/Output (SDIO) • Karta MultiMedia (MMC) • Pamięć przenośna • Pamięć przenośna PRO • Karta xD-Picture • Karta Hi Speed-SD • Karta Hi Density-SD UWAGA: Komputer jest dostarczany wraz z plastikową zaślepką zainstalowaną w gnieździe k
Użycie laptopa Studio Funkcje umieszczone w podstawie komputera i na klawiaturze 1 2 3 4 1 Kontrolka Caps Lock – Włącza się po naciśnięciu przycisku Caps Lock. 2 Touch pad - płytka dotykowa – Zapewnia funkcjonalność myszy do przesuwania kursora, przeciągania lub przemieszczania zaznaczonych elementów, oraz funkcje prawego lub lewego przycisku myszy po stuknięciu palcem w powierzchnię.
Użycie laptopa Studio 3 Przyciski touchpada – Zapewniają funkcje lewego lub prawego przycisku myszy. 4 Mikrofon analogowy – Jeśli laptop nie jest wyposażony w opcjonalną kamerę wbudowaną z podwójnym mikrofonem, wówczas mikrofon pojedynczy jest używany do rozmów lub chatów.
Użycie laptopa Studio 8 5 7 6 25
Użycie laptopa Studio 5 Odbiornik IR – Umożliwia kontrolę pewnych aplikacji za pomocą urzadzenia Dell Travel Remote (urządzenie opcjonalne, które może być umieszczone w gnieździe ExpressCard, gdy nie jest używane). 6 Czytnik linii papilarnych (opcjonalnie) – Pomaga zapewnić bezpieczeństwo komputera.
Użycie laptopa Studio Ustawienie jasności podświetlenia klawiatury – Naciśnij przyciski + przycisk strzałki w prawo, aby przełączyć między trzema stanami podświetlenia (w ustalonej kolejności). Trzy stany podświetlenia są następujące: Funkcje wyświetlacza W panelu wyświetlacza wbudowano opcjonalnie kamerę z podwójnym mikrofonem. 1 2 34 5 a. pełna jasność podświetlenia klawiatury/touchpada b. połowiczna jasność podświetlenia klawiatury/touchpada c.
Użycie laptopa Studio 3 Wskaźnik aktywności kamery (opcjonalnie) – Wskazuje, czy kamera jest włączona lub wyłączona. W zależności od konfiguracji wybranej podczas zamawiania komputera, może być niewyposażony w kamerę. 4 Kamera (opcjonalnie) – Wbudowana kamera do rejestracji obrazów wideo, rozmów i chatów. W zależności od konfiguracji wybranej podczas zamawiania komputera, może być nie wyposażony w kamerę. System rozpoznawania twarzy FastAccess (opcjonalnie) – Pomaga zapewnić bezpieczeństwo komputera Dell™.
Użycie laptopa Studio Sterowanie mediami - przyciski Media Controls W celu skorzystania z elementów sterowania mediami delikatnie dotknij symbolu a następnie puść. Symbol będzie świecił przez 2 sekundy dla potwierdzenia dokonanego wyboru i zgaśnie.
Użycie laptopa Studio Wyjmowanie i wymiana akumulatora PRZESTROGA: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem. Komputer powinien być używany wyłącznie z akumulatorem produkcji Dell. Nie należy używać akumulatorów od innych komputerów. PRZESTROGA: Przed wyjęciem akumulatora wyłącz komputer i odłącz przewody zewnętrzne (włącznie z zasilaczem prądu zmiennego). Aby wyjąć akumulator: 1. Wyłącz komputer i odłącz wszystkie przewody zewnętrzne. 2.
Użycie laptopa Studio Użycie napędu optycznego OSTRZEŻENIE: Nie należy używać dysków o niestandardowych rozmiarach lub kształtach (łącznie z dyskami mini-CD i mini-DVD) ponieważ spowoduje to uszkodzenie urządzenia. UWAGA: Nie należy przenosić komputera podczas odtwarzania lub nagrywania dysków CD i DVD. Dysk, z etykietą skierowaną w górę, należy umieścić po środku szczeliny napędu i delikatnie wepchnąć go do szczeliny. Napęd automatycznie wciągnie dysk i rozpocznie odczyt danych.
Użycie laptopa Studio Wydajność i komunikacja Możesz używać swojego komputera do tworzenia prezentacji, broszur, kartek pocztowych, ulotek i arkuszy kalkulacyjnych. Możesz również edytować i przeglądać cyfrowe fotografie i obrazy, zależnie od oprogramowania zainstalowanego w komputerze. Sprawdź na swoim zamówieniu, jakie oprogramowanie jest zainstalowane w posiadanym komputerze.
Użycie laptopa Studio Dopasowanie ustawień zasilania Wykonywanie zapasowych kopii danych Możesz stosować funkcje systemu operacyjnego, aby dostosować opcje konfiguracji komputera. System Microsoft® Windows Vista® dostarczony wraz z komputerem Dell zapewnia trzy domyślne opcje: Zaleca się okresowe wykonywanie kopii bezpieczeństwa oraz folderów w komputerze.
Rozwiązywanie problemów Ten rozdział zawiera informacje dotyczące rozwiązywania problemów z komputerem. Jeśli nie możesz rozwiązać problemów przy pomocy poniższych wskazówek, patrz „Używanie narzędzi pomocy” na stronie 41 lub „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58. PRZESTROGA: Tylko przeszkolony personel serwisowy może zdemontować obudowę komputera. Sprawdź również Instrukcję obsługi w witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem: support.dell.
Rozwiązywanie problemów • Ponownie uzyskaj połączenie z routerem bezprzewodowym: a. Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte programy. b. Kliknij Start → Connect To (Połącz z). c. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć konfigurację. Połączenia przewodowe Jeśli połączenie sieciowe jest odłączone — Kabel sieciowy jest odłączony lub uszkodzony. • Sprawdź, czy przewód jest podłączony i czy nie jest uszkodzony.
Rozwiązywanie problemów Problemy z zasilaniem Jeśli kontrolka jest wyłączona — Komputer jest wyłączony lub włączone jest zasilanie. • Podłącz ponownie kabel zasilający do złącza zasilania w komputerze lub gniazda elektrycznego. • Jeśli komputer jest podłączony do listwy zasilającej, upewnij się, że listwa jest podłączona do gniazda elektrycznego i włączona. Pomiń przejściowe urządzenia zabezpieczające, listwy zasilające i przedłużacze, aby sprawdzić, czy komputer prawidłowo się włącza.
Rozwiązywanie problemów Problemy z pamięcią Jeśli otrzymujesz komunikat o zbyt małej ilości pamięci — • Zapisz i zamknij wszystkie pliki i zamknij wszystkie uruchomione programy sprawdź, czy problem jest rozwiązany. • Informacje na temat minimalnych wymagań dotyczących pamięci można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z oprogramowaniem. Zainstaluj dodatkową pamięć, jeśli jest to konieczne (patrz Instrukcja obsługi w witrynie z pomocą firmy Dell pod adresem support.dell.com).
Rozwiązywanie problemów Problemy z zabezpieczeniami i oprogramowaniem Jeśli komputer nie uruchamia się — Sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do komputera oraz do gniazda zasilającego. Jeśli program nie odpowiada — Zakończ program: 1. Naciśnij jednocześnie. 2. Kliknij zakładkę Applications (Aplikacje). 3. Kliknij nazwę programu, który nie reaguje 4. Kliknij przycisk End Task (Zakończ zadanie).
Rozwiązywanie problemów 1. Kliknij Start → Control Panel (Panel sterowania)→ Programs (Programy)→ Użyj starszej wersji programu w bieżącej wersji systemu Windows. 2. Na ekranie powitalnym kliknij Next (Dalej). 3. Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie. Jeśli wystąpił niebieski ekran — Wyłącz komputer.
Rozwiązywanie problemów ––Sprawdź, czy program został poprawnie zainstalowany i skonfigurowany. ––Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie powodują konfliktów z programem. ––Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj ponownie program. ––Zapisz każdy wyświetlany komunikat o błędzie, co pomoże w rozwiązywaniu problemu.
Użycie narzędzi pomocy Centrum wsparcia technicznego Dell Dell Centrum pomocy pomaga użytkownikowi wyszukać usługi, pomoc i wymagane informacje o systemie. Aby uzyskać więcej informacji na temat Centrum pomocy firmy Dell oraz dostępnych narzędzi, kliknij zakładkę Services (Usługi) w witrynie support.euro.dell.com. Kliknij ikonę na pasku zadań, aby uruchomić aplikację.
Użycie narzędzi pomocy Komunikaty systemowe Jeśli występuje błąd, może zostać wyświetlony komunikat systemowy, który pomoże Ci zidentyfikować problem i podjąć działania konieczne do rozwiązania problemu. UWAGA: Jeśli otrzymany komunikat nie znajduje się w tabeli, należy zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w momencie wyświetlenia komunikatu.
Użycie narzędzi pomocy Uszkodzenie klawiatury — Uszkodzenie klawiatury lub poluzowanie przewodu. Nie można uruchomić żadnego urządzenia — Brak partycji na twardym dysku, którą można uruchomić, poluzowany przewód napędu twardego dysku, lub nie ma żadnego urządzenia do uruchomienia. • Jeżeli urządzeniem rozruchowym jest dysk twardy, to upewnij się, że jego kable są podłączone, napęd jest zainstalowany, właściwie zamontowany i posiada partycję startową.
Użycie narzędzi pomocy Hardware Troubleshooter (narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem) Jeśli urządzenie nie jest wykrywane w czasie konfiguracji systemu operacyjnego lub jest wykrywane jako nieprawidłowo skonfigurowane, użyj narzędzia Hardware Troubleshooter, aby rozwiązać problem. Uruchamianie Narzędzia do rozwiązywania problemów ze sprzętem: 1. Kliknij Start → Pomoc i wsparcie. 2. Wpisz hardware troubleshooter w pole wyszukiwania i naciśnij , aby uruchomić wyszukiwanie. 3.
Użycie narzędzi pomocy Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym komputera. UWAGA:Jeśli komputer nie wyświetla ekranu obrazu dysku, patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58. 1. Upewnij się, że komputer jest podłączony do sprawnego gniazda elektrycznego. 2. Włącz (lub uruchom ponownie) komputer. 3. Po wyświetleniu logo DELL™ naciśnij natychmiast .
Użycie narzędzi pomocy 3. 4. 5. 6. 7. 46 UWAGA: Kolejne kroki procedury zmieniają sekwencję rozruchową tylko jednorazowo. Przy następnym uruchomieniu komputer wykorzysta sekwencję startową zgodnie z urządzeniami podanymi w programie konfiguracji systemu. Gdy zostanie wyświetlona lista uruchamianych urządzeń, podświetl CD/DVD/CD-RW i naciśnij . Wybierz opcję Boot from CD-ROM (Uruchom z dysku CD-ROM) z wyświetlonego menu i naciśnij .
Przywracanie systemu operacyjnego System operacyjny można przywrócić na następujące sposoby: • System System operacyjny zostaje przywrócony do poprzedniego stanu, w którym pracował, bez utraty danych. Z tej funkcji należy skorzystać w pierwszej kolejności; pozwala ona przywrócić system operacyjny bez naruszania plików danych. • Zostaje przywrócony fabryczny obraz dysku, do stanu systemu operacyjnego w chwili zakupu.
Przywracanie systemu operacyjnego OSTRZEŻENIE: Należy regularnie wykonywać kopie zapasowe plików danych. Funkcja przywracania systemu nie monitoruje plików danych użytkownika ani ich nie przywraca. UWAGA: Procedury w bieżącej instrukcji zostały opisane dla ustawień domyślnych systemu Windows, zatem mogą nie być odpowiednie dla twojego komputera Dell™ z ustawieniami klasycznymi systemu Windows. Uruchamianie funkcji Przywracanie systemu 1. Kliknij przycisk Start . 2.
Przywracanie systemu operacyjnego Przywracanie obrazu dysku OSTRZEŻENIE: Użycie programu Dell Factory Image Restore (Przywracanie fabrycznego obrazu dysku) powoduje trwałe usunięcie wszystkich danych z dysku twardego oraz usunięcie wszystkich aplikacji lub sterowników zainstalowanych po otrzymaniu komputera. O ile to możliwe, przez użyciem tych programów należy utworzyć kopię zapasową danych.
Przywracanie systemu operacyjnego 2. Wybierz opcję Repair Your Computer (Napraw komputer). 3. Zostanie wyświetlone okno opcji odzyskiwania systemu. 4. Wybierz układ klawiatury i kliknij przycisk Next (Dalej). 5. Aby uzyskać dostęp do opcji odzyskiwania, zaloguj się jako użytkownik lokalny. Aby uzyskać dostęp do wiersza poleceń, wpisz administrator w polu nazwy użytkownika, a następnie kliknij przycisk OK. 6. Kliknij opcję Dell Factory Image Restore (Przywracanie fabrycznego obrazu dysku).
Przywracanie systemu operacyjnego Ponowna instalacja systemu operacyjnego Przed rozpoczęciem pracy W przypadku planowania ponownej instalacji systemu Windows w celu naprawienia problemu z nowo zainstalowanym sterownikiem, należy najpierw spróbować użyć funkcji przywracania sterowników urządzeń systemu Windows XP.
Przywracanie systemu operacyjnego Ponowna instalacja systemu Windows Vista Proces ponownej instalacji może potrwać od 1 do 2 godzin. Po ponownym zainstalowaniu systemu operacyjnego należy ponownie zainstalować sterowniki urządzeń, oprogramowanie antywirusowe i inne oprogramowanie. 1. Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte programy. 2. Włóż nośnik zsystemem operacyjnym. 3. Kliknij Exit (Wyjdź) jeśli zostanie wyświetlony komunikat Install Windows (Instaluj system Windows). 4.
Uzyskiwanie pomocy W przypadku wystąpienia problemu z komputerem można wykonać następujące kroki w celu zdiagnozowania i rozwiązania problemu: 1. Patrz „Rozwiązywanie problemów” na stronie 34, aby uzyskać informację na temat procedur, które pomogą w rozwiązaniu problemów z komputerem. 2. Patrz „Diagnostyka Dell” na stronie 44 aby uzyskać informację ja uruchomić Diagnostykę Dell. 3. Wypełnij „Diagnostyczną listę kontrolną” na stronie 58. 4.
Uzyskiwanie pomocy powinien otworzyć folder Dell Accessories (Akcesoria firmy Dell), kliknąć dwukrotnie ikonę Express Service Code (Kod obsługi ekspresowej) i postępować zgodnie ze wskazówkami. UWAGA: Niektóre z poniżej wymienionych usług nie są zawsze dostępne we wszystkich miejscach poza kontynentalnym obszarem USA. Należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Dell w celu uzyskania informacji na temat dostępności tych narzędzi.
Uzyskiwanie pomocy Dostęp do pomocy technicznej firmy Dell jest możliwy przy użyciu następujących witryn internetowych i adresów e-mail: Witryny internetowe pomocy technicznej firmy Dell • support.euro.dell.com • support.jp.dell.com (tylko w Japonii) • support.euro.dell.com (tylko w Europie) adresy e-mail pomocy technicznej firmy Delladresy • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (tylko kraje Ameryki Łacińskiej i Karaibów) • apsupport@dell.
Uzyskiwanie pomocy Stan zamówienia Aby sprawdzić stan dowolnego zamówionego produktu firmy Dell, można przejść do witryny support.euro.dell.com lub skontaktować się z automatyczną infolinią obsługi stanu zamówienia. Nagrane komunikaty zawierają informacje potrzebne do znalezienia złożonego zamówienia i uzyskania raportu na jego temat. Aby uzyskać numer telefonu zgłoszeniowego w swoim regionie, patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58 w celu rozwiązania problemów z zamówieniem.
Uzyskiwanie pomocy 3. Załącz kopię faktury i list opisujący powód odesłania produktu. 4. Załącz kopię kontrolnej listy diagnostycznej (patrz „Kontrolna lista diagnostyczna” na stronie 58), wskazując test, który powoduje wyświetlanie komunikatu o błędzie (patrz „Diagnostyka Dell” na stronie 44). 5. W przypadku odsyłania produktu do zwrotu, załącz wszystkie akcesoria należące do zwracanego produktu (kable zasilające, oprogramowanie, podręczniki itd.). 6.
Uzyskiwanie pomocy Diagnostyczna lista kontrolna • Nazwisko i imię: • Data: • Adres: • Numer telefonu: • Service Tag (kod paskowy zlokalizowany na tylnym lub dolnym panelu budowy komputera): • Kod ESC (kod ekspresowej obsługi): • Numer autoryzacji zwrotu materiałowego (jeśli został dostarczony przez personel techniczny firmy Dell): • System operacyjny i jego wersja: • Urządzenia: • Karty rozszerzeń: • Czy jesteś podłączony do sieci? Tak/Nie • Sieć, wersja i karta sieciowa: • Programy i ich wersje: Aby okre
Uzyskiwanie pomocy Firma Dell udostępnia szereg elektronicznych i telefonicznych opcji pomocy. Dostępność zależy od kraju i produktu. Niektóre usługi mogą być niedostępne w Twoim rejonie. Aby skontaktować się z firmą Dell w celu uzyskania informacji na temat sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta: 1. Wejdź na stronę support.euro.dell.com. 2. W umieszczonej na dole strony rozwijanej liście Choose A Country/Region (Wybierz kraj/ region) wybierz swój kraj lub region. 3.
Wyszukiwanie dodatkowych informacji i zasobów Jeśli potrzebujesz: Patrz: ponownie zainstalować system operacyjny. nośnik z systemem operacyjnym. uruchomić program diagnostyczny w komputerze, nośnik Drivers and Utilities (Sterowniki i zasoby). ponownie zainstalować oprogramowanie UWAGA: Najnowsze sterowniki i aktualizacje systemowe w laptopie lub aktualizować sterowniki dokumentacji znajdują się w witrynie ze w komputerze i pliki pomocy. wsparciem technicznym firmy Dell™ support.dell.com.
Wyszukiwanie dodatkowych informacji i zasobów Jeśli potrzebujesz: Patrz: znaleźć informacje na temat bezpiecznej obsługi twojego komputera Sprawdź Informacje gwarancyjne, Warunki i terminy (tylko USA), Instrukcje bezpieczeństwa, Informacje odnośnie przepisów, Informacje o ergonomii i Postanowienia licencji dla użytkownika. odszukać swój znacznik serwisowy Service tag/ Express Service Code— Znacznik serwisowy jest używany do identyfikacji komputera na support.dell.
Postawowe specyfikacje Model komputera Procesor Dell Studio 1737 Typ procesora • Intel® Celeron® Dual-Core W rozdziale przedstawiono wszystkie niezbędne informacje wymagane podczas konfiguracji, aktualizacji sterowników i rozbudowy komputera. UWAGA: Oferta może się różnić w zależności od regionu. Więcej informacji dotyczących konfiguracji komputera można uzyskać, klikając Start → Pomoc i obsługa techniczna i wybierając opcję wyświetlania danych komputera.
Postawowe specyfikacje Procesor Częstotliwość magistrali zewnętrznej Magistrala Front Side Bus (Intel) Informacje o systemie 533 MHz (Intel Celeron, Intel Pentium Dual-Core) 800/667 MHz (Intel Core2 Duo) Magistrala graficzna PCI-E x16 Magistrala PCI 32 bity (PCI-Express do kontrolerów wiedeo) Karty ExpressCard Informacje o systemie Systemowy zestaw układów Mobile Intel Express GM/PM 45 Szerokość magistrali danych 64 bity Szerokość magistrali DRAM Magistrale dwukanałowe (2) 64‑bitowe Szerokość
Postawowe specyfikacje Karty ExpressCard Wielkość złącza ExpressCard Pamięć 26-stykowe Pamięć Złącze modułu pamięci dwa złącza SODIMM dostępne dla użytkownika Pojemność modułu pamięci 512 MB, 1 GB i 2 GB Typ pamięci 800 MHz SODIMM DDR2 Minimalna konfiguracja pamięci 1 GB Maksymalna konfiguracja pamięci 4 GB UWAGA: W celu skorzystania z możliwości rozszerzenia pasma za pomocą dwóch kanałów w obydwu gniazdach pamięci muszą się znajdować moduły pamięci o takiej samej wielkości.
Postawowe specyfikacje Czytnik kart pamięci 8-w-1 Porty i złącza Kontroler karty Ricoh R5C833 IEEE 1394a Złącze karty Pojedyncze gniazdo 8-w-1 combo 4-stykowe mini, złącze bez zasilania Złącze podczerwieni Consumer IR czujnik zgodny z Philips RC6 (tylko odbiór) Karta Mini dwa gniazda typu IIIA Mini-Card, jedno o rozmiarze równym połowie rozmiaru gniazda Mini-Card Złącze HDMI 19-stykowe Karta sieciowa port RJ-45 USB pięć 4-stykowych złączy zgodnych z USB 2.
Postawowe specyfikacje Komunikacja Modem: Typ Kontroler Interfejs Wideo Zewnętrzny modem V.
Postawowe specyfikacje Audio Audio Typ audio kanał 5.
Postawowe specyfikacje Media Napęd Interfejs 68 Wyświetlacz Nagrywarka CD / DVD (dyski Dual Layer DVD+/-RW) Blu-ray Disc™ (BD) (opcjonalnie) Roxio® Creator® DE lub Roxio® Creator® Premier Blu-ray (dla dysków Blu-ray™) Dell MediaDirect™ PowerDVD Typy naturalnej rozdzielczości przy skali kolorów 262K 17,0 cali CCFL WXGA+ TrueLife – 1440 x 3 (RGB) x 900 17,0 cali WLED WXGA+ TrueLife – 1440 x 3 (RGB) x 900 17,0 cali CCFL WUXGA TrueLife – 1920 x 3 (RGB) x 1200 Typy naturalnej rozdzielczości przy skali kol
Postawowe specyfikacje Wyświetlacz Wyświetlacz Kąty widzenia: Poziomo Gęstość pikseli: ±40° (CCFL WXGA+ TrueLife) min. CCFL WXGA+ TrueLife 0,2550 mm ±55° (WLED WXGA+ TrueLife) min. WLED WXGA+ TrueLife 0,2550 mm ±55° (RGBLED WUXGA TrueLife) min. RGBLED WUXGA TrueLife 0,19125 mm CCFL WUXGA TrueLife 0,19125 mm Regulacja jasność może być regulowana za pomocą przycisków funkcyjnych z klawiatury (aby uzyskać więcej informacji, patrz Przewodnik technologii Dell) ±60° (CCFL WUXGA TrueLife) min.
Postawowe specyfikacje Klawiatura Liczba klawiszy Układ klawiatury Akumulator 101 (USA i Kanada); 102 (Europa); 105 (Japonia); 104 (Brazylia) QWERTY/AZERTY/Kanji Typy i wymiary: 9-ogniwowy „mały” litowo-jonowy głębokość - 49,95 mm (1,96 cala) wysokość - 38,6 mm (1,52 cala) szerokość - 266 mm (10,47 cala) waga - 0,49kg (1,08 funta) 6-ogniwowy „mały” litowojonowy głębokość - 49,95 mm (1,96 cala) wysokość - 20,4 mm (0,8 cala) szerokość - 204,9 mm (8,06 cala) waga - 0,33kg (0,72 funta) Napięcie 11,1 VD
Postawowe specyfikacje Akumulator Akumulator Czas ładowania (przybliżony): Komputer wyłączony Zakres temperatur Podczas pracy: od 0°C do 35°C (od 32°F do 95°F) Czas pracy Czas pracy przy zasilaniu akumulatorowym zależy od warunków użytkowania; w przypadku korzystania z funkcji wymagających dużej ilości energii czas ten może być znacznie krótszy. Więcej informacji na temat trwałości akumulatora zamieszczono w Przewodniku technologii Dell.
Postawowe specyfikacje Zasilacz prądu zmiennego Zasilacz prądu zmiennego Moc wyjściowa 90 W Rodzaje złączy: Znamionowe napięcie wyjściowe 19,5 V DC (prąd stały) Złącze DC wtyczka 3-stykowa, 7,4 mm Złącze AC 2-stykowe - C7 (tylko Japonia) Wymiary: Wysokość 16 mm (0,6 cala) Szerokość 70 mm (2,8 cala) Długość 147 mm (5,8 cala) Waga (bez przewodu zasilającego AC): 90 W Wymiary i masa Wysokość 30 mm~43 mm (1,18 cala~1,69 cala) Szerokość 392,6 mm (15,46 cali) Głębokość 288,6 mm (11,36 cali
Postawowe specyfikacje Otoczenie komputera Otoczenie komputera Zakres temperatur: Praca 0° do 35°C (32° do 95°F) Przechowywanie -40° do 65°C (-40° do 149°F) Maksymalny udar (zmierzony dla dysku twardego w stanie pracy i impulsu połówkowego sinusoidy o długości 2 ms dla pracy.
Załącznik Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision Produkt ten zawiera technologię ochrony praw autorskich, wykorzystującą pewne rozwiązania opatentowane w USA oraz podlegające innym prawom o ochronie dóbr intelektualnych, które są własnością firmy Macrovision Corporation i innych właścicieli. Korzystanie z niniejszej technologii ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez firmę Macrovision Corporation.
Indeks A discs adresy e-mail pomocy technicznej 55 adresy e-mail pomocy technicznej 55 AutoTech 55 C CD, odtwarzanie i nagrywanie 32 Centrum pomocy firmy Dell 41 D danych kopie bezpieczeństwa 33 DellConnect 54 Diagnostyczna lista kontrolna 57 Diagnostyka Dell 44 wysuwanie 31 dostosować komputer typu desktop 32 DVD, odtwarzanie i tworzenie 32 dyski użycie 31 E energia oszczędzanie 33 F FTP login, anonymous 55 funkcje komputera 32 75
Indeks H L Hardware Troubleshooter 44 listwy zasilające, użycie 6 I N instalacja i stanowisko 6 napęd dysku ISP Dostawca usług internetowych (Internet Service Provider) 10 obsługiwane wymiary dysków 31 O obsługa klienta 54 K kabla sieciowego testowanie 34 komputera, zapewniając 5 komputer, konfiguracja 5 Komunikaty systemowe 42 konfiguracją, zanim zaczniesz 5 Kontakt online z firmą Dell 58 kontakt telefoniczny z firmą Dell 57 kopie bezpieczeństwa tworzenie 33 76 opcje ponownej instalacji syste
Indeks pomoc techniczna 54 Przewodnik technologii Dell pomocy Uzyskiwanie dodatkowych informacji 60 uzyskiwanie pomocy i wsparcia 53 przywracanie fabrycznego obrazu dysku 49 ponowna instalacja systemuWindows 47 Przywracanie fabrycznego obrazu dysku 47 ponowna instalacja systemu Windows, ponowna instalacja 47 Przywracanie systemu 47 pozioma lub pionowa opcja stanowiska 6 R problemów, rozwiązywanie 34 rozwiązywanie problemów 34 problemy ze sprzętem S diagnozowanie 44 problemy z oprogramowanie
Indeks U uszkodzenie, unikanie 5 W Windows Vista® 9 konfiguracja 9 Kreator zgodności programów 38 Witryna z pomocą techniczną firmy Dell 61 witryny z pomocą witryna ogólnoświatowa 54 Właściwości oprogramowania 31 wyszukiwanie dodatkowych informacji 60 Z zasilania ustawienia funkcji energii 33 zasoby, wyszukiwanie dodatkowych 60 zwroty gwarancyjne 56 zwrot zakupionych produktów w celu zwrotu lub naprawy 56 78
Wydrukowano w Irlandii www.dell.com | support.dell.