OPPSETTVEILEDNING
OPPSETTVEILEDNING Modell PP31L
Merknader, anmerkninger og advarsler MERKNAD: En merknad angir viktig informasjon som hjelper deg med å dra bedre nytte av datamaskinen. ANMERKNING: En anmerkning angir enten potensiell skade på maskinvare eller tap av data, og forteller deg hvordan problemet kan unngås. ADVARSEL: En advarsel angir potensiell skade på produkter, personskade eller død. Hvis du har kjøpt en Dell™-datamaskin i n-serien, gjelder ingen av henvisningene i dette dokumentet til Microsoft® Windows® operativsystem.
Innhold Sette opp en bærbar Studio datamaskin ����5 Mediekontroller �������������������������������������������� 26 Før du setter opp en bærbar Studio datamaskin ������������������������������������������������������ 5 Bruke optisk platestasjon ���������������������������� 28 Koble til vekselstrømadapteren �������������������� 6 Koble til nettverkskabelen (ekstrautstyr) ������ 7 Slå på den bærbare Studio datamaskinen �������������������������������������������������� 8 Bruke den trådløse bryter
Gjenopprette operativsystemet ����������������42 Tillegg ������������������������������������������������������������67 Systemgjenoppretting ���������������������������������� 42 Produktmerknad for Macrovision ���������������� 67 Dell Factory Image Restore (gjenopprette fabrikkbilde) �������������������������� 43 Stikkordregister ������������������������������������������68 Installere operativsystemet på nytt ������������ 45 Få Hjelp ��������������������������������������������������������47
Sette opp en bærbar Studio datamaskin Dette kapittelet inneholder informasjon om hvordan du setter opp en bærbar Studio 1737 datamaskin, og kobler til utstyrsenhetene. Før du setter opp en bærbar Studio datamaskin Når du plasserer datamaskinen må du alltid sørge før enkel tilgang til et støpsel, tiltrekkelig ventilering og en jevn overflate datamaskinen kan stå på. Begrenset luftilførsel rundt Studio-datamaskinen kan forårsake overoppheting.
Sette opp en bærbar Studio datamaskin Koble til vekselstrømadapteren Koble vekselstrømadapteren til datamaskinen og deretter inn i et veggstøpsel eller en overspenningsavleder ADVARSEL: Strømadapteren fungerer med elektriske stikkontakter over hele verden. Støpsler og grenuttak varierer imidlertid i forskjellige land. Bruk av en inkompatibel kabel eller feilaktig tilkobling av kabelen til grenuttaket eller støpselet kan forårsake brann eller skade på utstyret.
Sette opp en bærbar Studio datamaskin Koble til nettverkskabelen (ekstrautstyr) For å bruke en kablet nettverksforbindelse, setter du inn nettverkskabelen.
Sette opp en bærbar Studio datamaskin Slå på den bærbare Studio datamaskinen 8
Sette opp en bærbar Studio datamaskin Bruke den trådløse bryteren For å kunne bruke trådløse forbindelser, må den trådløse bryteren være satt til “On” (på). For å slå på den trådløse bryteren, skyv den fra baksiden til fronten av datamaskinen helt til den låses på plass. - Av - På Oppsett av Windows Vista ® Dell datamaskinen er forhåndskonfiguert med Windows Vista. For å konfigurere Windows Vista for første gang, følger du anvisningene på skjermen.
Sette opp en bærbar Studio datamaskin Tilkobling Internett (ekstrautstyr) Konfigurere en trådløs tilkobling MERKNAD: ISP-er (Internettleverandører) og IPS-tilbud varierer fra land til land. For å koble deg til Internett trenger du en ekstern modem- eller nettverkstilkobling og en internettleverandør (ISP). 4 MERKNAD: Hvis et eksternt USB-modem eller en WLAN-adapter ikke var del av orginalbestillingen din, kan du kjøpe fra Dells nettsted på www.dell.com.
Sette opp en bærbar Studio datamaskin Før du kan bruke den trådløse internettilkoblingen, må du koble deg til en trådløs ruter. Slik konfigurerer du tilkoblingen til en trådløs ruter: 1. Lagre og lukk eventuelle åpne filer og avslutt alle åpne programmer. 2. Klikk Start → Koble til. 3. Følg anvisningene på skjermen for å fullføre konfigureringen.
Bruke den bærbare Studio datamaskinen Studio 1737 har flere indikatorlamper, knapper og funksjoner som gir rask informasjon og tidsbesparende snarveier for vanlige oppgaver. 1 WiFi statuslampe — Slås på når trådløst nettverk er aktivert. Se “trådløs av- og påbryter” på side 19 for å slå all trådløs kommunikasjon raskt av og på.
Bruke den bærbare Studio datamaskinen 2 Bluetooth® statuslampe (ekstrautstyr) — Slås på når et kort med Bluetooth trådløs teknologi er aktivert. MERKNAD: Kortet med Bluetooth trådløs teknologi er ekstrautstyr. For å slå av trådløs Bluetooth, høyre klikk på Bluetooth-ikonet i meldingsområdet på skrivebordet og klikk Turn Bluetooth Adapter Off (slå av Bluetooth-adapter) eller se “trådløs av- og påbryter” på side 19. 3 Harddiskens aktivitetslampe — Slås på når datamaskinen leser eller skriver data.
Bruke den bærbare Studio datamaskinen Funksjoner på høyre side 6 5 4 3 2 1 14
Bruke den bærbare Studio datamaskinen MERKNAD: Bruk ikke plater som ikke er av standard form eller størrelse (herunder mini-CD-er og mini-DVD-er) ellers kan stasjonen ødelegges. 3 Optisk stasjon — Støtter kun CD-er og DVD-er av standardstørrelse og -form. Kontroller at den trykte eller påskrevne siden er vendt opp når du setter inn platen. For mer informasjon, se Dell Teknologihåndbok. 1 Lyd ut/hodetelefonkontakter (2) — For tilkobling av hodetelefoner, strømdrevne høyttalere eller lydsystemer.
Bruke den bærbare Studio datamaskinen 6 Av- og påknapp og -lampe — Slår maskinen av eller på. ANMERKNING: Hvis datamaskinen slutter å svare, trykk og hold inne avog påknappen helt til datamaskinen er fullstendig slått av (kan ta flere sekunder).
Bruke den bærbare Studio datamaskinen Funksjoner på venstre side 7 6 5 4 3 1 2 17
Bruke den bærbare Studio datamaskinen 1 Dell Wi-Fi Catcher™ knapp for nettverkspåvisning Slå på den trådløse bryteren og hold denne knappen inne et par sekunder for å søke etter trådløse nettverk i nærheten. MERKNAD: Lampen til Wi-Fi Catcher nettverkspåvisning lyser kun når datamaskinen er slått av og den trådløse nettverksbryteren er konfigurerert i systemsoppsettprogrammet (BIOS) til å kontrollere Wi-Fi nettverksforbindelser.
Bruke den bærbare Studio datamaskinen 3 Trådløs av- og påbryter — Slår hurtig av eller på alle trådløse enheter, f.eks. WLAN-kort og interne kort med Bluetooth trådløs teknologi. 5 Den trådløse bryteren kan stå i stillingen Av når datamaskinen sendes til deg. For å slå på bryteren, skyv bryteren mot fronten av datamaskinen helt til den låses på plass. - Av - På MERKNAD: Denne bryteren kan deaktiveres med Dell QuickSet eller BIOS (systemoppsettprogram).
Bruke den bærbare Studio datamaskinen 11 10 9 8 8 20 eSATA/USB-kombinasjonskontakt — For tilkobling av eSATA-kompatible lagringsenheter, f.eks. eksterne harddiskstasjoner eller optiske stasjoner. Støtter også USB-enheter, f.eks. mus, tastatur, skriver, ekstern stasjon eller MP3-spiller. 9 IEEE 1394-kontakt — For tilkobling av høyhastighets serielle multimedieenheter som støtter IEEE 1394, f.eks. enkelte digitale videokameraer.
Bruke den bærbare Studio datamaskinen 10 SD/MMC - MS/Pro - xD 8-i-1-mediekortleser — En rask og praktisk måte å vise og dele digitale bilder, musikk, vidoer og dokumenter lagret på følgende digitale mediekort: • Secure digital (SD) minnekort • Secure Digital inngangs-/utgangs (SDIO)-kort • Multimediekort (MMC) • Minnepinne • PRO minnepinne • xD-bildekort • Høyhastighets-SD • Høyhastighets-SD MERKNAD: Datamaskinen ble levert med et blindkort av plast installert i mediekortsporet.
Bruke den bærbare Studio datamaskinen Datamaskinbase- og tastaturfunksjoner 1 2 3 4 22 1 Caps Lock-lampe — Slås på når Caps Lock-tasten brukes. 2 Styreplate — Har samme funksjonalitet som en mus for å flytte markøren, dra og slippe valgte elementer, samt høyre- eller venstre-klikke ved å slå lett på overflaten. Den støtter sirkelnavigering og zoom. For å endre innstillinger for sirkelnavigering og zoom, dobbeltklikk på ikonet Dell Touch pad (Dell styreplate) i meldingsområdet på skrivebordet.
Bruke den bærbare Studio datamaskinen 8 5 7 6 23
Bruke den bærbare Studio datamaskinen 5 Consumer IR (forbruker-IR) — Med denne kan visse programmer kontrolleres av Dell Travel Remote (ekstrautstyr som kan lagres i ExpressCard-sporet når det ikke er i bruk). 6 Fingeravtrykkleser (ekstrautstyr) — Er med på å sikre datamaskinen. Når du fører fingeren over leseren, bruker den ditt unike fingeravtrykk til å autentisere brukeridentiteten (ved å automatisere brukernavn og -passord) ved bruk av progarmmet DigitalPersona Personal.
Bruke den bærbare Studio datamaskinen Skjermfunksjoner Skjermpanelet inneholder et kamera og to tilhørende mikrofoner (ekstrautstyr). 1 2 34 5 1 Skjerm — Skjermen kan variere avhengig av hva du valgte da du kjøpte datamaskinen. For mer informasjon om skjermer, se Dell Teknologihåndbok. 2 Venstre digitalmikrofon (ekstrautstyr) — Gir kombinert med høyre digitalmikrofon høykvalitetslyd for videonettprat og taleopptak. 3 Kameraaktivitetslampe (ekstrautstyr) — Angir når kameraet er av og på.
Bruke den bærbare Studio datamaskinen Mediekontroller For å bruke mediekontroller, berør symbolet forsiktig, og slipp. Kontrollens symbol vil lyse i 2 sekunder for å bekrefte valget, og deretter slukne.
Bruke den bærbare Studio datamaskinen Ta ut og skifte batteriet ADVARSEL: Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Denne datamaskinen bør kun bruke batteri kjøpt fra Dell. Bruk ikke batterier fra andre datamaskiner. ADVARSEL: Før du tar ut batteriet, slå av datamaskinen og trekk ut eksterne kabler (herunder vekselstrømadapteren). Slik tar du ut batteriet: 1. Slå av datamaskinen og trekk ut alle eksterne kabler. 2. Snu datamaskinen. 3.
Bruke den bærbare Studio datamaskinen Bruke optisk platestasjon ANMERKNING: Bruk ikke plater som ikke er av standard form eller størrelse (herunder mini-CD-er og mini-DVD-er) ellers kan stasjonen ødelegges. MERKNAD: Datamaskinen må ikke flyttes mens du spiller eller tar opp CD-er og DVD-er. Sett platen midt i platesporet med etiketten vendt oppover og skyv platen inn i sporet. Stasjonen trekker automatisk platen inn og begynner å lese av inneholdet.
Bruke den bærbare Studio datamaskinen Programvarefunksjoner MERKNAD: For mer informasjon om funksjonene beskrevet i dette kapittelet, se Dell teknologihåndbok på harddisken eller på Dells nettsted for kundestøtte på support.dell.com. Produktivitet og kommunikasjon Du kan bruke datamaskinen til å lage presentasjoner, brosjyrer, kort, flygeblader og regneark. Du kan også redigere og vise digitale fotografier og bilder avhengig av hvilke programmer som er installert på datamaskinen.
Bruke den bærbare Studio datamaskinen Tilpasse skrivebordet Du kan tilpasse skrivebordet ditt etter behov ved å endre utseende, oppløsning, bakgrunn, skjermsparer osv. ved å gå til vinduet Utseende og personalisering. Gå til vinduet Egenskaper for skjerm: 1. Høyreklikk på et åpent område på skrivebordet. 2. Klikk Personalisering for å åpne vinduet Utseende og personalisering og lese mer om alternativer for tilpasning.
Bruke den bærbare Studio datamaskinen 2. Klikk Sikkerhetskopiere filer eller Sikkerhetskopiere datamaskin. 3. Klikk Fortsett i dialogboksen Din brukerkontokontroll og følg anvisningene i Veiviser for sikkerhetskopiering. Dette kapittelet inneholder feilsøkingsinformasjon for datamaskinen.
Løse problemer Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av følgende retningslinjer, se “Bruke støtteverktøy” på side 37 eller “Kontakte Dell” på side 52. ADVARSEL: Kun faglært personell kan ta av datamaskindekselet. Se Servicehåndboken på Dells nettsted for kundestøtte på support.dell.com for anvisninger om avansert service og feilsøking. Nettverksproblemer Trådløse tilkoblinger Hvis du mister nettverksforbindelsen — Den trådløse bryteren kan være avslått.
Løse problemer Ved hjelp av integritetslampen på den innebygde nettverkskontakten kan du bekrefte at tilkoblingen fungerer og få informasjon om statusen: • Grønn — god forbindelse mellom et 10-Mbps nettverk og datamaskinen. • Oransje — god forbindelse mellom et 100-Mbps nettverk og datamaskinen. • Gul — god forbindelse mellom et 1000-Mbps nettverk og datamaskinen. • Av — datamaskinen registrerer ingen fysisk forbindelse til nettverket.
Løse problemer Hvis strømlampen lyser hvitt og datamaskinen ikke reagerer — skjermen er muligens ikke tilkoblet eller slått på.Hold inne av- og påknappen helt til datamaskinen slår seg av, og slå den deretter på igjen. Hvis problemet ikke løses, se Dell Teknologhåndbok på Dells nettsted for kundestøtte på support.dell.com. Hvis strømlampen blinker hvitt — datamaskinen er i ventemodus.
Løse problemer • Kontroller at minnemodulen er kompatibel med datamaskinen din. Maskinen støtter DDR2-minne. For mer informasjon om type minne som støttes av datamaskinen, se “Grunnleggende spesifikasjoner” på side 55. • Kjør Dell Diagnostics (se “Dell Diagnostics” på side 40). • Sett inn igjen minnemodulene (se Servicehåndboken på Dells nettsted for kundestøtte på support.dell.com) for å kontrollere at datamaskinen kommuniserer med minnet.
Løse problemer Hvis er program er laget for en tidligere versjon av Microsoft® Windows® operativsystem — kjør Program Compatibility Wizard (veiviser for programkompatibilitet). Veiviser for programkompatibilitet konfigurerer et program slik at det kjører i et miljø tilsvarende ikkeWindows Vista operativsystem. 1. Klikk Start → Kontrollpanel→ Programmer→ Bruk et eldre program med denne versjonen av Windows. 2. Klikk Neste i velkomstskjermbildet. 3. Følg anvisningene på skjermen.
Bruke støtteverktøy Dells kundestøttesenter Dells kundestøttesenter hjelper deg med å finne den service, støtte- og systemspesifikke informasjonen du behøver. Klikk kategorien Services (tjenester) på support.dell.com for mer informasjon om Dels kundestøttesenter og tilgjengelige støtteverktøy. Klikk ikonet på oppgavelinjen for å kjøre programmet.
Bruke støtteverktøy MERKNAD: Hvis meldingen du fikk, ikke er oppført blant de følgende eksemplene, kan du lese gjennom dokumentasjonen for operativsystemet eller for programmet du brukte da meldingen ble vist. Alternativt kan du se Dell Teknologihåndbok på datamaskinen eller på Dells nettsted for kundestøtte på support.dell.com eller se “Kontakte Dell” på side 52 for assistanse.
Bruke støtteverktøy No boot device available (ingen tilgjengelig oppstartsenhet) — ingen oppstartbar partisjon på harddiskstasjonen, harddiskkabelen er løs eller ingen oppstartbare enheter eksisterer. • Hvis harddisken er oppstartenheten din, må du sørge for at kablene er tilkoblet og at stasjonen er korrekt installert og partisjonert som en oppstartsenhet.
Bruke støtteverktøy 2. Tast inn hardware troubleshooter (feilsøking av maskinvare) i søkefeltet og trykk for å starte søket. 3. Velg det alternativet som best beskriver det aktuelle problemet i søkeresultatene, og følg resten av trinnene i feilsøkingsrutinen. Dell Diagnostics Hvis du får problemer med datamaskinen, utfører du kontrollene under “Fastlåsinger og programvareproblemer” på side 35 og kjører Dell Diagnostics før du kontakter Dell for å få teknisk assistanse.
Bruke støtteverktøy MERKNAD: Hvis du venter for lenge og logoen til operativsystemet vises, fortsetter du å vente til skrivebordet i Microsoft® Windows® vises. Slå av datamaskinen og prøv på nytt. MERKNAD: Hvis du får en melding om at ingen partisjon for diagnoseverktøy er funnet, kjører du Dell Diagnostics fra mediet med Drivers and Utilities (drivere og systemverktøy). 4. Trykk en tast for å starte Dell Diagnostics fra partisjonen for diagnoseverktøy på harddisken.
Gjenopprette operativsystemet Du kan gjenopprette operativsystemet på én av følgende måter: • Systemgjenoppretting tilbakestiller datamaskinen til en tidligere driftstilstand uten at det innvirker på datafiler. Bruk systemgjenopprettingsfunksjonen som første løsning for å gjenopprette operativsystemet og bevare datafiler. • Dell Factory Image Restore (gjenoppretting av fabrikkbilde) tilbakestiller harddisken til driftstilstanden den var i da du kjøpte datamaskinen.
Gjenopprette operativsystemet MERKNAD: Prosedyrene i dette dokumentet ble skrevet for standardvisningen i Windows, så det er mulig den er forskjellig hvis du har innstilt Dell™-datamaskinen på visningen for Windows Classic. Starte Systemgjenoppretting 1. Klikk Start . 2. I boksen Start søk taster du inn Systemgjenoppretting og trykker . MERKNAD: Vinduet Brukerkontokontroll kan vises. Hvis du er en administrator på datamaskinen, klikker du Fortsett.
Gjenopprette operativsystemet Sikkerhetskopier all data før du bruker disse alternativene hvis det er mulig. Bruk bare Dell Factory Image Restore hvis Systemgjenoppretting ikke løste problemet med operativsystemet. MERKNAD: Dell Factory Image Restore er ikke tilgjengelig i alle land eller på alle datamaskiner. Bruk bare Dell Factory Image Restore som siste utvei for å gjenopprette operativsystemet. Disse alternativene gjenoppretter harddisken til den driftstilstanden den var i da du kjøpte datamaskinen.
Gjenopprette operativsystemet 7. Klikk Neste. Vinduet Confirm Data Deletion (Bekreft datasletting) vises. ANMERKNING: Hvis du ikke vil gå videre med Factory Image Restore, klikker du Avbryt. 8. Klikk i avmerkingsboksen for å bekrefte at du vil gå videre med reformateringen av harddisken og gjenopprette systemprogramvaren til fabrikkinnstillingene, og klikk Neste. Gjenopprettingsprosessen startes, og den kan ta minst fem minutter å gjennomføre.
Gjenopprette operativsystemet Du trenger følgende for å installere Windows på nytt: • Dell-medier med Operativsystemmediet • Dell-mediet med Drivers and Utilities MERKNAD: Dells-mediet Drivers and Utilities (drivere og systemverktøy) inneholder drivere som ble installert under monteringen av datamaskinen. Bruk Dell-mediet Drivers and Utilities (drivere og systemverktøy) for å laste eventuelle påkrevde drivere.
Få Hjelp Hvis du støter på problemer med datamaskinen, kan du utføre følgende trinn for å diagnostisere og feilsøke problemet: 1. Se “Løse problemer” på side 32 for informasjon og fremgangsmåter som gjelder problemet datamaskinen din har. 2. Se “Dell Diagnostics” på side 40 for informasjon om hvordan du kjører Dell Diagnostics. 3. Fyll ut “Diagnosesjekklisten” på side 51. 4. Bruk Dells omfattende tilbud av elektroniske tjenester som er tilgjengelige på Dells nettsted for kundestøtte support.dell.
Få Hjelp Teknisk kundestøtte og kundeservice Dells kundestøttetjeneste er tilgjengelig for å svare på spørsmål angående Dell-maskinvare. Støttepersonellet hos Dell benytter databaserte diagnosetester for å gi raske og nøyaktige svar. For å kontakte Dells kundestøtteservice, se “Før du ringer” på side 51 og finn deretter din lokale kontaktinformasjon, eller gå til support.dell.com.
Få Hjelp E-post til Dells kundestøtte • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (bare land i LatinAmerika og Karibia) • apsupport@dell.com (bare land i Asia/ Stillehavsområdene) E-postadresser for Dell markedsføring og salg • apmarketing@dell.com (bare land i Asia/ Stillehavsområdene) • sales_canada@dell.com (bare for Canada) Anonym filoverføringsprotokoll (FTP) • ftp.dell.com Logg inn som bruker: anonymous, og bruk e-postadressen din som passord.
Få Hjelp Produktinformasjon Hvis du trenger informasjon om andre Dellprodukter eller hvis du vil legge inn en bestilling, kan du gå til Dells nettsted på www.dell.com. For å finne ditt lokale Delltelefonnummer eller hvis du vil snakke med en salgsspesialist, se “Kontakte Dell” på side 52. Retur av produkter for reparasjon under garanti eller for kreditering Gjør følgende for å klargjøre alle produkter som skal returneres for reparasjon eller kreditering: 1.
Få Hjelp Før du ringer MERKNAD: Ha ekspresservicekoden klar når du ringer. Denne koden hjelper Dells automatiske støttetelefonsystem å dirigere samtalen mer effektivt. Du kan også bli spurt etter servicekoden (på baksiden eller under datamaskinen). Husk å fylle ut følgende diagnosesjekkliste. Slå på datamaskinen hvis det er mulig, før du ringer til Dell for å få assistanse, og ring fra en telefon på eller nær datamaskinen.
Få Hjelp Se dokumentasjonen for operativsystemet for å bestemme innholdet i datamaskinens oppstartsfiler. Hvis datamaskinen er koblet til en skriver, skal alle disse filene skrives ut. Hvis ikke, må du skrive ned innholdet av hver fil før du ringer til Dell. • Feilmelding, signalkode eller diagnostisk kode: • Beskrivelse av problemet og feilsøkingsprosedyrer du har utført: Kontakte Dell MERKNAD: Se “Før du ringer” på side 51 før du kontakter Dell. Amerikanske kunder ringer 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Finne mer informasjon og ressurser Hvis du må: Se: installere operativsystemet på nytt. operativsystemmediet. kjøre et diagnoseprogram for datamaskinen, installere systemprogrammet på nytt eller oppdate drivere for datamaskinen og readmefiler. mediet Drivers and Utilities (drivere og systemverktøy). lære mer om operativsystemet, vedlikehold av utstyrsenheter, RAID, Internett, Bluetooth®, nettverk og e-post the Dell teknologihåndbok installert på harddisken.
Finne mer informasjon og ressurser Hvis du må: Se: finne informasjon om beste praksis for datamaskinen lese gjennom garantiinformasjonen, vilkår og betingelser (kun for USA), sikkerhetsanvisninger, informasjon om forskrifter, ergonomisk informasjon og sluttbrukerlisensavtale. dokumentasjon om sikkerhet og forskrifter vedlagt datamaskinen, og også hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på www.dell.com/regulatory_compliance.
Grunnleggende Spesifikasjoner Systemmodell Prosessor Dell Studio 1737 Prosessortype • Intel® Celeron® Dual-Core Dette kapittelet inneholder grunnleggende informasjon du kan komme til å trenge når du konfigurerer, oppdaterer drivere for og oppgraderer datamaskinen. MERKNAD: Tilbudene kan variere fra sted til sted. For mer informasjon om konfigurasjon av datamaskinen, klikk Start → Hjelp og støtte og velg alternativet for å vise informasjon om datamaskinen.
Grunnleggende Spesifikasjoner Prosessor Ekstern bussfrekvens Forsidebuss (Intel) Systeminformasjon 533 MHz (Intel Celeron, Intel Pentium Dual-Core) 800/667 MHz (Intel Core2 Duo) Systeminformasjon Systembrikkesett Mobile Intel Express GM/PM 45 Databussbredde 64 biter DRAM-bussbredde dobbelkanal (2) 64‑biters busser Adressebussbredde for prosessor 32 biter Flash EPROM 2 MB Grafikkbuss PCI-E X16 PCI-buss 32 biter (PCI-Express brukt for videokontroller) ExpressCard MERKNAD: The ExpressCard-spor
Grunnleggende Spesifikasjoner ExpressCard Størrelse på ExpressCard-kontakt Minne 26-pinner MERKNAD: For å kunne dra nytte av den doble båndbreddekapasiteten, må begge minnesporene anvendes og samsvare i størrelse. Minnemodulkontakt to brukertilgjengelige SODIMM-kontakter Minnemodulkapasiteter 512 MB, 1 GB og 2 GB MERKNAD: Det tilgjengelige minnet som vises gjenspeiler ikke det maksimale minnet som er installert, fordi noe minne er reservert til systemfiler.
Grunnleggende Spesifikasjoner 8-i-1-minnekortleser Kort som støttes Porter og kontakter • Secure Digital (SD) • Secure Digital inngang/utgang(SDIO), • Multimediekort (MMC), • Minnepinne • Minnepinne PRO • xD-bildekort • Høykapasitets-SD • Høytetthets-SD Porter og kontakter Lyd kontakt for mikrofoninn, to kontakter for stereohodetelefoner/høyttalere IEEE 1394a 4-pinners mini, ikkedrevet kontakt 58 Forbruker IR sensor kompatibel med Philips RC6 (kun mottak) Minikort to type IIIA minikortspor, ett m
Grunnleggende Spesifikasjoner Kommunikasjon Modem: Type Controller Interface Video Eksternt V.
Grunnleggende Spesifikasjoner Lyd Lyd Type lyd 5.1-kanals høydefinisjonslyd Lydkontroller IDT 92HD73C Stereokonvertering 24-biters (analog-tildigital og digital-tilanalog) Internt grensesnitt Intel høydefinisjonslyd Eksternt grensesnitt kontakt for mikrofoninn/linje-inn/ surround-linje-ut, kontakt for to stereohodetelefoner/høyttalere Høyttaler to 4-ohms høyttalere Innebygd høyttalerforsterker 2 watt pr.
Grunnleggende Spesifikasjoner Media Grensesnitt Skjerm Roxio Creator DE or Roxio® Creator® Premier Blu-ray (for Blu-ray Disc™) Dell MediaDirect™ PowerDVD ® ® Skjerm Typer og innebygde oppløsninger ved 262 K farger Types and Native Oppløsninger ved 16m7M farger 17 tommers RGBLED WUXGA TrueLife – 1920 x 3 (RGB) x 1200 Oppdateringsfrekvens 60 Hz Driftsvinkel 0° (lukket) til 140° Visningsvinkler: 17 tommers CCFL WXGA+ TrueLife – 1440 x 3 (RGB) x 900 17 tommers WLED WXGA+ TrueLife – 1440 x 3 (RGB) x 9
Grunnleggende Spesifikasjoner Skjerm Vertikal Skjerm +15°/–30° (CCFL WXGA+ TrueLife) min. Kontroller ±45° (WLED WXGA+ TrueLife) min. ±45° (RGBLED WUXGA TrueLife) min. +40°/–50° (CCFL WUXGA TrueLife) min.
Grunnleggende Spesifikasjoner styreplate batteri Størrelse: Ladetid (omtrentlig): Datamaskin av Bredde Høyde 71,7-mm sensoraktivt område 34 mm rektangel Driftstid batteri Typer og dimensjoner: 9-cellers “smart” litium-ion 6-cellers “smart” litium-ion Spenning dybde - 49,95 mm høyde - 38,6 mm bredde - 266 mm vekt - 0,49 kg dybde - 49,95 mm høyde - 20,4 mm bredde - 204,9 mm vekt - 0,33 kg 11,1 VDC (6/9 cellers) 3 timer Batteriets driftstid varierer, noe som er avhengig av driftsforhold, og kan bl
Grunnleggende Spesifikasjoner batteri Temperaturomfang Klokkebatteri Nettstrømadapter Drift 0° til 35°C (32 til 95°F) Lagring: –40° til 65°C (–40° til 149°F) Mål: CR-2032 Høyde 16 mm Bredde 70 mm Lengde 147 mm Vekt (uten vekselstrømledning): Nettstrømadapter 90 W Typer 90 W Inngangsspenning 100–240 VAC Inngangsstrøm (maksimum) 1,5 A Inngangsfrekvens 50–60 Hz Utgangsstrøm 4,62 A (uavbrutt) Kontakttyper: Utgangsstrøm 90 W Likestrømkontakt Nominell utgangsspenning 19,5 volt likestr
Grunnleggende Spesifikasjoner Nettstrømadapter Vekselstrømkontakt Datamaskinmiljø 2 pinners - C7 (kun Japan) Lagring 3 pinners - C5 Relativ luftfuktighet (maksimum): Fysisk Høyde 30 mm~43 mm Bredde 392,6 mm Dybde 288,6 mm Vekt (med 6-cellers batteri) konfigurerbar til mindre enn 3,48 kg Datamaskinmiljø Temperaturomfang: Drift 30 til 0° til 35°C (32° til 95°F) –40° til 65°C (–40° til 149°F) Drift 10% til 90% (uten kondens) Lagring 10% til 95% (uten kondens) Maksimal vibrering (med bruk
Grunnleggende Spesifikasjoner Datamaskinmiljø Lagring 160 G Høyde over havet (maksimum): Drift –15,2 til 3048 m (–50 til 10 000 fot) Lagring –15,2 til 10 668 m (–50 til 35 000 fot) Nivå av forurensning gjennom luften G2 eller lavere som definert i henhold til ISA-S71.
Tillegg Produktmerknad for Macrovision Dette produktet inneholder opphavsrettslig beskyttelsesteknologi som beskyttes av metodekrav tilhørende bestemte amerikanske patenter og andre åndsverksrettigheter eid av Macrovision Corporation og andre rettighetseiere. Bruk av denne opphavsrettslige beskyttelsesteknologien må autoriseres av Macrovision Corporation, og er kun for hjemmebruk og andre begrensede visninger med mindre annet er autorisert av Macrovision Corporation.
Stikkordregister A alternativer for ny systeminstallasjon 42 alternativer for vannrette og loddrette støtter 6 AutoTech 49 B Dell Diagnostics 40 Dell Factory Image Restore (gjenoppretting av fabrikkbilde) 42 Dells kundestøttesenter 37 Dells nettsted for kundestøtte 54 Dells teknologihåndbok bestillingsstatus 49 C CD-er, spille og lage 29 D datamaskin, sette opp 5 datamaskinstøtte 6 datamaskinytelse 29 data, sikkerhetskopiere 30 DellConnect 48 68 for mer informasjon 53 Diagnosesjekkliste 51 drivere og
Stikkordregister F ISP Internettleverandør 10 finne mer informasjon 53 FTP-innlogging, anonym 49 K G kablet nettverk nettverkskabel, tilkobling 7 garantireturer 50 gjenopprette fabrikkbilde 43 Konktakte Dell på Internett 52 kundeservice 48 H Hardware Troubleshooter (feilsøking av maskinvare) 39 hjelp få assistanse og kundestøtte 47 I kundestøttesider globalt 48 L løse problemer 32 lufttilførsel, tillate 5 installere støtten 6 M installere Windows på nytt 42 maskinvareproblemer Internettforb
Stikkordregister minneproblemer produkter løse 34 informasjon og kjøp 50 programvarefunksjoner 29 N nettverksforbindelse reparere 32 nettverkshastighet testing 32 programvareproblemer 35 R ressurser, finne mer 53 ringe Dell 51 O S oppsett, før du begynner 5 sende produkter for retur eller reparasjon 50 P plater bruke 28 løse ut 28 platestasjon støttede platestørrelser 28 problemer, løse 32 70 sikkerhetskopier opprette 30 skade, unngå 5 spare strøm 30 spesifikasjoner 55 strøm sparing 30
Stikkordregister strømproblemer, løse 33 Windows Vista® 9 Systemgjenoppretting 42 installere på nytt 46 systemmeldinger 37 oppsett 9 T Veiviser for programkompatibilitet 36 teknisk kundestøtte 48 tilkobling til Internett 9 tilpasse skrivebordet 29 strøminnstillingene 30 trådløs bryter 9, 32 trådløs nettverksforbindelse 32 V ventilasjon, sørge for 5 W Windows, installere på nytt 42 71
Stikkordregister 72
Trykt i Irland. www.dell.com | support.dell.