GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE Modello PP31L
Messaggi di N.B., Attenzione e Avvertenza N.B. Un N.B. indica informazioni importanti che consentono di migliorare l’utilizzo del computer. AVVISO: Un AVVISO indica un danno potenziale all’hardware o la perdita di dati e spiega come evitare il problema. ATTENZIONE: Un messaggio di ATTENZIONE indica un rischio di danni materiali, lesioni personali o morte. Se il computer acquistato è un Dell™ Serie n, qualsiasi riferimento fatto in questo documento al sistema operativo Microsoft® Windows® non è applicabile.
Sommario Installazione del portatile Studio . . . . . . . . 5 Prima di installare il portatile Studio . . . . . . 5 Collegamento dell’adattatore c.a. . . . . . . . . 6 Rimozione e ricollocamento della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Uso dell’unità disco ottico . . . . . . . . . . . . . . 28 Collegamento del cavo di rete (opzionale) . . 7 Funzionalità del software . . . . . . . . . . . . . . . 29 Accensione del portatile Studio . . . . . . . . . .
Ripristino del sistema operativo . . . . . . . 44 Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 System Restore (Ripristino configurazione di sistema) . . . . . . . . . . . . . . 44 Avviso del prodotto Macrovision . . . . . . . . 68 Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . 46 Reinstallazione del sistema operativo . . . . 47 Come ottenere assistenza . . . . . . . . . . . . . 49 Supporto tecnico e servizio clienti . . . . . . . 50 DellConnect™ . . . . . . . . .
Installazione del portatile Studio La presente sezione fornisce informazioni sull’installazione del portatile Studio 1737 e sul collegamento delle periferiche. Prima di installare il portatile Studio Quando si posiziona il computer, accertarsi di avere facile accesso ad una fonte di alimentazione, una ventilazione adeguata e una superficie piana per collocare il computer. Limitare il flusso d’aria attorno al computer Studio potrebbe causarne il surriscaldamento.
Installazione del portatile Studio Collegamento dell’adattatore c.a. Collegare l’adattatore c.a. al computer, quindi collegarlo ad una presa di corrente a muro o ad un limitatore di sovratensione. ATTENZIONE: L’adattatore c.a. è compatibile con le prese elettriche di qualsiasi Paese. I connettori di alimentazione, tuttavia, e le ciabatte variano da Paese a Paese.
Installazione del portatile Studio Collegamento del cavo di rete (opzionale) Per utilizzare un collegamento di rete cablato, collegare il cavo di rete.
Installazione del portatile Studio Accensione del portatile Studio 8
Installazione del portatile Studio Uso dello switch wireless Per utilizzare le connessioni wireless, accertarsi che lo switch wireless sia in posizione "attivato". Per attivare lo switch wireless, farlo scorrere dalla parte posteriore alla parte anteriore del computer finché scatta in posizione. - Disattivato - Attivato Installazione di Windows Vista® Il computer Dell è preconfigurato con Windows Vista. Per installare Windows Vista per la prima volta, seguire le istruzioni visualizzate.
Installazione del portatile Studio Connessione a Internet (opzionale) Impostazione di una connessione wireless N.B. Gli ISP (Internet Service Providers, Provider di servizi Internet) e le relative offerte variano per Paese. Per connettersi a Internet, è necessaria una connessione di rete o via modem esterno, e un provider di servizi Internet (ISP, Internet Service Provider). N.B.
Installazione del portatile Studio Prima di poter utilizzare la connessione Internet wireless, è necessario connettersi al router wireless. Per impostare la connessione ad un router wireless: 1. Salvare e chiudere eventuali file aperti e uscire da eventuali programmi in esecuzione. 2. Fare clic su Start → Connect To (Connetti a). 3. Seguire le istruzioni visualizzate per completare l’impostazione. Impostazione della connessione Internet N.B.
Uso del portatile Studio Studio 1737 ha diversi indicatori, pulsanti e funzionalità che forniscono immediatamente informazioni e collegamenti, che consentono di risparmiare tempo, per attività comuni. 1 Indicatore di stato WiFi – Si accende quando è abilitata la rete wireless. Consultare "interruttore di attivazione/ disattivazione della modalità wireless" a pagina 19 per attivare e disattivare rapidamente la comunicazione wireless.
Uso del portatile Studio 2 3 Indicatore di stato Bluetooth® (opzionale) – Si accende quando è abilitata una scheda con tecnologia wireless Bluetooth. N.B. La scheda con tecnologia wireless Bluetooth è una funzionalità opzionale.
Uso del portatile Studio Funzionalità del lato destro 6 5 4 3 2 1 14
Uso del portatile Studio N.B. Non utilizzare dischi di forma o dimensioni non standard (inclusi mini CD e mini DVD) o l’unità verrà danneggiata. 3 Unità ottica – Supporta solo CD e DVD di forma e dimensioni standard (12 cm). Quando si inseriscono i dischi, accertarsi che il lato con la stampa o le scritte sia rivolto verso l’alto. Per maggiori informazioni, consultare la Guida alla tecnologia Dell.
Uso del portatile Studio 6 Indicatore e pulsante di alimentazione – Quando premuto, attiva e disattiva l’alimentazione. AVVISO: Se il computer smette di rispondere, tenere premuto il pulsante di alimentazione fino al totale spegnimento del computer. Questa operazione può richiedere alcuni secondi.
Uso del portatile Studio Funzionalità del lato sinistro 7 6 5 4 3 1 2 17
Uso del portatile Studio 1 Pulsante di Dell Wi-Fi Catcher™ Network Locator Attivare lo switch wireless e premere questo pulsante per alcuni secondi per rilevare rete wireless nelle vicinanze. N.B. L’indicatore di Wi-Fi Catcher Network Locator appare solo quando il computer è spento e lo switch wireless è configurato nel programma di installazione di sistema (BIOS) per controllare le connessioni di rete Wi-Fi. N.B.
Uso del portatile Studio 3 Interruttore di attivazione/ disattivazione della modalità wireless – Attiva e disattiva rapidamente tutti i dispositivi wireless, quali schede WLAN e schede interne con tecnologia wireless Bluetooth. 5 Alla spedizione del computer, è possibile che lo switch wireless sia in posizione disattivata. Per attivare lo switch, farlo scorrere verso la parte anteriore del computer finché scatta in posizione. N.B. Per un monitor, verrà letto solo il segnale video. - Attivato 6 N.B.
Uso del portatile Studio 11 10 9 8 8 20 Connettore combinato eSATA/USB – Si collega a dispositivi di archiviazione compatibili con eSATA, quali dischi rigidi o unità ottiche esterne. Supporta, inoltre, dispositivi USB, quali mouse, tastiera, stampante, unità esterna o lettore MP3. 9 Connettore IEEE 1394 – Si collega a dispositivi multimediali seriali ad alta velocità che supportano IEEE 1394, quali alcune videocamere digitali.
Uso del portatile Studio xD 10 SD/MMC - MS/Pro -Lettore scheda multimediale 8 in 1 – Fornisce un modo comodo e veloce per visualizzare e condividere foto digitali, musica, video e documenti archiviati nelle seguenti schede di memoria multimediali digitali: • Scheda di memoria Secure Digital (SD) • Scheda Secure Digital Input/Output (SDIO) • Scheda Multimedia (MMC) • Memory Stick • Memory Stick PRO • xD-Picture Card • SD ad alta velocità • SD ad alta densità N.B.
Uso del portatile Studio Funzionalità della tastiera e della base del computer 1 2 3 4 1 Indicatore di BLOC MAIUSC – Si accende quando viene utilizzato il tasto BLOC MAIUSC. 22 2 Touchpad – Fornisce la funzionalità di un mouse per spostare il cursore, trascinare o spostare gli articoli selezionati, e fare clic con il pulsante destro o con il pulsante sinistro del mouse, oppure toccando la superficie. Supporta lo scorrimento circolare e lo zoom.
Uso del portatile Studio 8 5 7 6 23
Uso del portatile Studio 5 IR del consumatore – Consente ad alcune applicazioni software di essere controllate tramite Dell Travel Remote (un dispositivo opzionale che è possibile conservare nello slot per ExpressCard quando inutilizzato). 6 Lettore di impronte digitali (opzionale) – Consente di proteggere il computer.
Uso del portatile Studio Funzionalità di visualizzazione Il pannello dello schermo contiene una fotocamera opzionale e i due microfoni associati. 1 2 34 5 1 Schermo – Lo schermo può variare in base alle selezioni effettuate all’acquisto del computer. Per maggiori informazioni sugli schermi, consultare la Guida alla tecnologia Dell.
Uso del portatile Studio Controlli multimediali Per usare i controlli multimediali, toccare delicatamente e rilasciare il simbolo. Il simbolo del controllo si illumina per 2 secondi per confermare la selezione, quindi si spegne.
Uso del portatile Studio Rimozione e ricollocamento della batteria ATTENZIONE: L’uso di una batteria incompatibile potrebbe aumentare il rischio di incendi o esplosioni. È necessario utilizzare, per il computer, solo una batteria acquistata dalla Dell. Non utilizzare batterie di altri computer. ATTENZIONE: Prima di rimuovere la batteria, arrestare il sistema e rimuovere i cavi esterni (incluso l’adattatore c.a.). Per rimuovere la batteria: 1. Arrestare il sistema e rimuovere tutti i cavi esterni. 2.
Uso del portatile Studio Uso dell’unità disco ottico AVVISO: Non utilizzare dischi di forma o dimensioni non standard (inclusi mini CD e mini DVD) altrimenti l’unità verrà danneggiata. N.B. Non spostare il computer durante la riproduzione o la registrazione di CD e DVD. Collocare il disco al centro dello slot per dischi, con l’etichetta rivolta verso l’alto, e premere delicatamente il disco nello slot. L’unità farà entrare automaticamente il disco all’interno e comincerà a leggerne il contenuto.
Uso del portatile Studio Funzionalità del software N.B.Per maggiori informazioni sulle caratteristiche descritte in questa sezione, consultare la Guida alla tecnologia Dell nel disco rigido o nel sito Web del Supporto della Dell all’indirizzo support.dell.com. Produttività e comunicazione È possibile utilizzare il computer per creare presentazioni, brochure, cartoline di auguri, opuscoli e fogli di calcolo.
Uso del portatile Studio Personalizzazione del desktop È possibile personalizzare il desktop per modificare l’aspetto, la risoluzione, lo sfondo, lo screen saver e così via, accedendo alla finestra Personalize appearance and sounds (Personalizza l’aspetto e i suoni). Per accedere alla finestra Display Properties (Proprietà dello schermo): 1. Fare clic con il pulsante destro del mouse su un’area vuota del desktop. 2.
Uso del portatile Studio Backup dei dati Si consiglia di eseguire periodicamente il backup dei file e delle cartelle del computer. Per eseguire il backup dei file: 1. Fare clic su Start → Control Panel (Pannello di controllo)→ System and Maintenance (Sistema e manutenzione)→ Welcome Center (Centro attività iniziali)→ Transfer files and settings (Trasferisci file e impostazioni). 2. Fare clic su Back up files (Backup di file) o Back up computer (Esegui backup del computer). 3.
Soluzione dei problemi La presente sezione fornisce informazioni sulla risoluzione dei problemi relativi al computer. Se non è possibile risolvere il problema utilizzando le seguenti istruzioni, consultare “Uso degli strumenti di supporto” a pagina 40 o “Come contattare la Dell” a pagina 54. ATTENZIONE: Soltanto il personale di assistenza qualificato deve rimuovere il coperchio del computer. Consultare il Service Manual (Manuale di servizio) nel sito Web del Supporto della Dell all’indirizzo support.dell.
Soluzione dei problemi Collegamenti cablati Se si perde la connessione di rete — Il cavo è staccato o danneggiato. • Controllare il cavo per accertarsi che sia collegato e non danneggiato. L’indicatore di integrità del collegamento sul connettore di rete integrato, consente di verificare che il collegamento stia funzionando e fornisce informazioni sullo stato: • Verde — È presente una connessione funzionante tra una rete a 10 Mbps e il computer.
Soluzione dei problemi • Controllare i collegamenti del cavo dell’adattatore c.a.. Se l’adattatore c.a. dispone di un indicatore, accertarsi che tale indicatore sull’adattatore c.a. sia acceso. Se l’indicatore di alimentazione è bianco fisso e il computer non risponde — Lo schermo potrebbe non rispondere. Premere il pulsante di alimentazione finché il computer si spegne, quindi riaccenderlo.
Soluzione dei problemi Se si verificano altri problemi relativi alla memoria — • Accertarsi di seguire le istruzioni di installazione della memoria (consultare il Service Manual (Manuale di servizio) nel sito Web del Supporto della Dell all’indirizzo support.dell.com). • Controllare che il modulo di memoria sia compatibile con il computer. Il computer supporta la memoria DDR2. Per maggiori informazioni sul tipo di memoria supportata dal computer, consultare "Specifiche di base" a pagina 57.
Soluzione dei problemi Se il computer smette di rispondere — AVVISO: È possibile che i dati vengano persi se non si è in grado di effettuare l’arresto del sistema operativo. Spegnere il computer. Se non è possibile ottenere una risposta premendo un tasto sulla tastiera o spostando il mouse, premere il pulsante di alimentazione per almeno da 8 a 10 secondi fino allo spegnimento del computer, quindi riavviare il sistema.
Soluzione dei problemi • Controllare la documentazione del software o rivolgersi al produttore del software per informazioni sulla risoluzione dei problemi: ––Accertarsi che il programma sia compatibile con il sistema operativo installato nel computer. ––Accertarsi che il computer soddisfi i requisiti hardware minimi necessari per eseguire il software. Per informazioni, consultare la documentazione del software. ––Accertarsi di aver installato e configurato correttamente il programma.
Uso degli strumenti di supporto Dell Support Center Dell Support Center consente di trovare l’assistenza, il supporto e le informazioni specifiche del sistema necessarie. Per maggiori informazioni su Dell Support Center e sugli strumenti di supporto disponibili, fare clic sulla scheda Services (Servizi) all’indirizzo support.dell.com. Fare clic sull’icona nella barra delle applicazioni per eseguire l’applicazione.
Uso degli strumenti di supporto sito Web del Supporto della Dell all’indirizzo support.dell.com. Messaggi di sistema Se si verifica un problema o un errore relativo al sistema, potrebbe venire visualizzato un messaggio di sistema che consente di identificare la causa e l’azione necessarie per risolvere il problema. N.B.
Uso degli strumenti di supporto Hard-disk drive failure (Errore del disco rigido) — Possibile errore del disco rigido durante il POST dell’HDD; per assistenza, consultare "Come contattare la Dell" a pagina 54. Hard-disk drive read failure (Errore di lettura del disco rigido) — Possibile errore del disco rigido durante il test di avvio dell’HDD; per assistenza, consultare "Come contattare la Dell" a pagina 54. Keyboard failure (Errore della tastiera) — Errore della tastiera o cavo staccato.
Uso degli strumenti di supporto eseguire il backup dei dati regolarmente. Un parametro fuori intervallo potrebbe indicare o non indicare un potenziale problema relativo al disco rigido) — Errore S.M.A.R.T, possibile errore del disco rigido. È possibile abilitare o disabilitare questa funzionalità nell’impostazione del BIOS (per assistenza, consultare "Come contattare la Dell" a pagina 54.
Uso degli strumenti di supporto Rivedere le informazioni di configurazione del sistema ed accertarsi che il dispositivo di cui si desidera eseguire il test venga visualizzato nel programma di installazione di sistema e sia attivo. Consultare la sezione dell’Installazione del sistema nella Guida alla tecnologia Dell. Avviare il programma Dell Diagnostics dal disco rigido o dal supporto Drivers and Utilities.
Uso degli strumenti di supporto visualizzazione del desktop di Microsoft® Windows®; quindi, arrestare il sistema e riprovare. 7. Quando viene visualizzato il Main Menu (Menu principale) di Dell Diagnostics, selezionare il test da eseguire. N.B. La seguente procedura modifica la sequenza di avvio solo per una volta. All’avvio successivo, il sistema si avvia in base ai dispositivi specificati nel programma di installazione di sistema. 3.
Ripristino del sistema operativo È possibile ripristinare il sistema operativo nei modi seguenti: • System Restore (Ripristino configurazione di sistema) riporta il sistema ad uno stato operativo precedente senza influenzare i file di dati. Usare System Restore (Ripristino configurazione di sistema) come prima soluzione per ripristinare il sistema operativo e conservare i file di dati.
Ripristino del sistema operativo configurazione di sistema) non monitora i file di dati né può ripristinarli. N.B. Le procedure in questo documento sono state scritte per la visualizzazione predefinita di Windows, pertanto potrebbero non essere applicabili se l’utente ha impostato il computer Dell™ alla visualizzazione Windows Classic (Windows classico). Avvio di System Restore (Ripristino configurazione di sistema) 1. Fare clic su Start . 2.
Ripristino del sistema operativo Dell Factory Image Restore AVVISO: L’utilizzo di Dell Factory Image Restore elimina permanentemente tutti i dati nel disco rigido e rimuove qualsiasi programma o driver installato dopo aver ricevuto il computer. Se possibile, eseguire un backup dei dati prima di utilizzare queste opzioni. Usare Dell Factory Image Restore solo se System Restore (Ripristino configurazione di sistema) non risolve il problema relativo al sistema operativo. N.B.
Ripristino del sistema operativo N.B. A seconda della configurazione, potrebbe essere necessario selezionare Dell Factory Tools (Strumenti Dell Factory), quindi Dell Factory Image Restore. 7. Fare clic su Next (Avanti). Viene visualizzata la schermata Confirm Data Deletion (Conferma eliminazione dati). AVVISO: Se non si desidera procedere con Factory Image Restore, fare clic su Cancel (Annulla). 8.
Ripristino del sistema operativo Per reinstallare Windows, sono necessari i seguenti supporti: • Supporto Sistema operativo della Dell • Supporto Drivers and Utilities della Dell N.B. Il supporto Drivers and Utilities della Dell contiene driver che sono stati installati durante l’assemblaggio del computer. Utilizzare il supporto Drivers and Utilities di Dell per caricare eventuali driver necessari.
Come ottenere assistenza Se si verifica un problema relativo al computer, è possibile completare la seguente procedura per diagnosticare e risolvere il problema: 1. Consultare "Soluzione dei problemi" a pagina 32 per informazioni e procedure relative al problema che si sta verificando nel sistema. 2. Consultare "Dell Diagnostics" a pagina 41 per le procedure sull’esecuzione di Dell Diagnostics. 3. Compilare l’"Elenco di controllo della diagnostica" a pagina 53. 4.
Come ottenere assistenza N.B. Alcuni dei servizi non sono sempre disponibili in tutte le località al di fuori degli Stati Uniti continentali. Per informazioni sulla disponibilità, chiamare il rappresentante Dell locale. Supporto tecnico e servizio clienti Il servizio di supporto della Dell è disponibile per rispondere alle domande relative all’hardware Dell. Il personale del supporto utilizza la diagnostica computerizzata per poter fornire risposte accurate e veloci.
Come ottenere assistenza Indirizzi di posta elettronica del supporto della Dell • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (solo per i Paesi dell’America Latina e dei Caraibi) • apsupport@dell.com(solo per i Paesi asiatici o del Pacifico) Indirizzi di posta elettronica dell’Ufficio vendite e marketing della Dell • apmarketing@dell.com • (solo per i Paesi asiatici o del Pacifico) sales_canada@dell.
Come ottenere assistenza di imballaggio. Per il numero di telefono da chiamare per il proprio Paese, consultare "Come contattare la Dell" a pagina 54. Informazioni sul prodotto Se si necessitano informazioni su ulteriori prodotti disponibili dalla Dell o se si desidera effettuare un ordine, visitare il sito Web della Dell all’indirizzo www.dell.com.
Come ottenere assistenza perdite durante la spedizione alla Dell. Non verranno accettati pacchi con pagamento alla consegna (C.O.D., Collect On Delivery). 8. Le restituzioni che non soddisfino i precedenti requisiti verranno rifiutate dall’ufficio ricezione merci della Dell e rispedite al mittente. Prima di chiamare N.B. Avere il codice di servizio espresso pronto al momento della chiamata.
Come ottenere assistenza Consultare la documentazione del sistema operativo per determinare il contenuto dei file di avvio del sistema. Se il computer è collegato ad una stampante, stampare ciascun file; altrimenti, prendere nota del contenuto di ciascun file prima di chiamare la Dell. • Messaggio di errore, codice bip o codice di diagnostica: • Descrizione del problema e procedure di risoluzione del problema eseguite: Come contattare la Dell N.B.
Ricerca di maggiori informazioni e risorse Se è necessario: Consultare: reinstallare il sistema operativo. il supporto Sistema operativo. eseguire un programma diagnostico per il sistema, reinstallare Notebook System Software o aggiornare i driver del sistema, e i file Leggimi. il supporto Drivers and Utilities. N.B. È possibile trovare gli aggiornamenti della documentazione e dei driver nel sito Web del Supporto della Dell™ all’indirizzo support.dell.com.
Ricerca di maggiori informazioni e risorse Se è necessario: Consultare: trovare le informazioni sulla protezione ottimale del computerrivedere le informazioni sulla garanzia, i termini e le condizioni (solo per gli Stati Uniti), le istruzioni di sicurezza, le informazioni sulle normative, le informazioni sull’ergonomia e il contratto di licenza con l’utente finale.
Specifiche di base Modello del sistema Processore Dell Studio 1737 Tipo di processore • Intel® Celeron® dual-core La presente sezione fornisce informazioni di base che possono essere necessarie durante l’installazione, l’aggiornamento dei driver e l’aggiornamento del sistema. N.B.Le offerte potrebbero variare a seconda del Paese.
Specifiche di base Processore Frequenza del bus esterno Front-side bus (Intel) Informazioni di sistema 533 MHz (Intel Celeron, Intel Pentium dual-core) 800/667 MHz (Intel Core2 Duo) Informazioni di sistema Chipset di sistema Mobile Intel Express GM/PM 45 Larghezza del bus di dati 64 bit Larghezza del bus della DRAM bus a due canali (2) a 64-bit Larghezza del bus indirizzi del processore 32 bit EPROM flash 2 MB Bus grafico PCI-E X16 58 Bus PCI 32 bit (PCI-Express utilizzata per controller v
Specifiche di base ExpressCard Memoria Misura del connettore 26 piedini ExpressCard Memoria Connettore dei moduli di memoria due connettori SODIMM accessibili dall’utente Capacità del modulo di memoria 512 MB, 1 GB e 2 GB Tipo di memoria 800 MHz SODIMM DDR2 Configurazione di memoria minima 1 GB Configurazione di memoria massima 4 GB N.B.
Specifiche di base Lettore di schede di memoria 8 in 1 Porte e connettori Schede supportate IR del consumatore sensore compatibile con Philips RC6 (solo per la ricezione) Scheda miniaturizzata due slot per schede miniaturizzate di tipo IIIA, uno slot per schede miniaturizzate di dimensioni ridotte Connettore HDMI a 19 piedini Scheda di rete porta RJ-45 connettore per ingresso microfono e due connettori per cuffie/ altoparlanti stereo USB cinque connettori a quattro piedini compatibili con USB
Specifiche di base Comunicazioni Modem: Tipo Controller Interfaccia Scheda di rete Video modem USB esterno V.
Specifiche di base Audio Tipo di audio Fotocamera (opzionale) Audio ad alta definizione a 5.
Specifiche di base Schermo Tipi e risoluzioni native a 262K colori Schermo WXGA CCFL da 17,0 pollici + TrueLife – 1440 x 3 (RGB) x 900 Angoli di visualizzazione: Orizzontale WXGA WLED da 17,0 pollici+ TrueLife – 1440 x 3 (RGB) x 900 ±40° (WXGA CCFL+ TrueLife) min. ±55° (WXGA WLED + TrueLife) min. ±55° (WUXGA RGBLED TrueLife) min. WUXGA CCFL da 17,0 pollici TrueLife – 1920 x 3 (RGB) x 1200 ±60° (WUXGA CCFL TrueLife) min.
Specifiche di base Tastiera Schermo Passo pixel: WXGA CCFL+ TrueLife 0,2550 mm WXGA WLED+ TrueLife 0,2550 mm WUXGA RGBLED TrueLife 0,19125 mm WUXGA CCFL TrueLife 0,19125 mm Controlli la luminosità può essere controllata attraverso tasti di scelta rapida (consultare la Guida alla tecnologia Dell, per maggiori informazioni) 64 Numero di tasti 101 (U.S.
Specifiche di base Batteria Batteria Tipi e dimensioni: Autonomia agli ioni di litio "smart" a 9 elementi profondità - 49,95 mm altezza - 38,6 mm larghezza - 266 mm peso - 0,49 kg agli ioni di litio "smart" a 6 elementi profondità - 49,95 mm altezza - 20,4 mm larghezza - 204,9 mm peso - 0,33 kg Tensione 11,1 V c.c.
Specifiche di base Adattatore c.a. Adattatore c.a. Intervallo della temperatura: Tipi 90 W Tensione di ingresso 100-240 V c.a. Corrente di ingresso (massima) 1,5 A Frequenza di input 50-60 Hz Tipi di connettori: Corrente di uscita 4,62 A (continua) Connettore c.c. a 3 piedini, presa da 7,4 Connettore c.a.
Specifiche di base Ambiente del computer Ambiente del computer Intervallo della temperatura: Umidità relativa (massima): Urto massimo (misurato con il disco rigido in stato operativo e un impulso emisinusoidale di 2 ms per il funzionamento.
Appendice Avviso del prodotto Macrovision Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione del copyright protetta da rivendicazioni dei metodi di alcuni brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale di proprietà di Macrovision Corporation e di altri proprietari dei diritti.
Indice analitico A connessione di rete correzione 33 accesso FTP, anonimo 51 AutoTech 51 connessione di rete wireless 32 connessione Internet 10 B backup creazione 31 D danni, evitare 5 dati, backup 31 C capacità del computer 29 CD, riproduzione e creazione 29 chiamare la Dell 53 ciabatte, uso 6 come contattare la Dell in linea 54 computer, installazione 5 connessione/collegamento a Internet 9 DellConnect 50 Dell Diagnostics 41 Dell Factory Image Restore 44 Dell Support Center 38 dischi espulsione 28
Indice analitico E I Elenco di controllo della diagnostica 53 indirizzi di posta elettronica energia risparmio 30 per Supporto tecnico 51 indirizzi di posta elettronica del supporto 51 installazione del piedistallo 6 F flusso d’aria, consentire 5 funzionalità del software 29 G guida come ottenere assistenza e supporto 49 Guida alla tecnologia Dell per ulteriori informazioni 55 H Hardware Troubleshooter (Risoluzione dei problemi relativi all’hardware) 41 70 installazione, operazioni preliminari 5
Indice analitico P rete cablata cavo di rete, collegamento 7 personalizzazione desktop 29 ricerca di maggiori informazioni 55 impostazioni di energia 30 ripristino dell’immagine di fabbrica 46 piedistallo del computer 6 risorse, ricerca di maggiori 55 problemi relativi all’alimentazione, soluzione 33 risparmio di energia 30 problemi relativi alla memoria S soluzione 34 problemi relativi all’hardware diagnostica 41 problemi relativi al software 35 problemi, soluzione 32 prodotti informazioni e a
Indice analitico U unità disco dimensioni dei dischi supportate 28 V velocità di rete test 32 ventilazione, garantire 5 W Windows, reinstallazione 44 Windows Vista® 9 installazione 9 Program Compatibility Wizard (Verifica guidata compatibilità programmi) 36 reinstallazione 48 72
Stampato in Irlanda. www.dell.com | support.dell.