Dell™ Studio 1735 Guia de Referência Rápida Modelo PP31L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, Avisos e Advertências NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o computador. AVISO: um AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda de dados e ensina como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, de lesões corporais ou mesmo de morte. Se você adquiriu um computador Dell™ da série n, as referências deste documento a sistemas operacionais Microsoft® Windows® não são aplicáveis.
Índice Como obter informações 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . Sobre o seu computador . Vista frontal e direita . . . . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vista traseira e esquerda Vista inferior . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Como remover e recolocar a bateria . . . . . . . . . . Como remover e recolocar a tampa da base 20 . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas de travamento e de software O computador não inicia . . . . . . . . 46 . . . . . . . . . . . . . . 46 O computador pára de responder . . . . . . . . . Um programa pára de responder ou trava repetidamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Programa criado para uma versão mais antiga do sistema operacional Microsoft® Windows® . . . 47 Exibição de uma tela inteiramente azul . . . . . . 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antes de ligar para a Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Como entrar em contato com a Dell A Apêndice 59 Aviso da FCC (apenas para os EUA) Classe B da FCC . . . . . . . . . . 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Aviso sobre o produto Macrovision Índice remissivo . . . . . . . . . . 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Índice
Como obter informações NOTA: Alguns recursos podem ser opcionais e, portanto, não serem fornecidos com o seu computador. Alguns recursos podem não estar disponíveis em determinados países. NOTA: Informações adicionais podem ser fornecidas com o seu computador. Documento/Mídia/Etiqueta Conteúdo Etiqueta de serviço e código de serviço expresso Ambos encontram-se na parte de baixo do seu computador. • Use a etiqueta de serviço para identificar o seu computador quando você acessar o site support.dell.
Documento/Mídia/Etiqueta Conteúdo Manual de serviço • Como remover e trocar peças • Como diagnosticar e solucionar problemas Disponível no site de suporte da Dell support.dell.com Guia de tecnologia Dell • Sobre o sistema operacional • Como usar e fazer a manutenção de Disponível na Ajuda e suporte do Windows (Iniciar→ Ajuda e suporte) e periféricos site de suporte da Dell - support.dell.com • Informações sobre tecnologias como a Internet, e-mail, etc.
Sobre o seu computador Vista frontal e direita 1 2 3 21 4 5 20 6 19 7 18 17 8 16 15 9 14 13 12 11 10 Sobre o seu computador 9
1 indicador de câmera (opcional) 2 câmera (opcional) 3 tela 4 botões do controle de mídia 5 luz de Num Lock 6 luzes de status do dispositivo 7 botão liga/desliga 8 luz de status da bateria 9 conector do adaptador CA 10 conectores USB (2) 11 unidade óptica 12 conector de microfone 13 conectores de fone de ouvido (2) 14 leitor de impressão digital (opcional) 15 sensor de infravermelho 16 microfone analógico simples integrado 17 botões do touch pad 18 touch pad 19 teclado
LUZ DE N U M L O C K — Acende quando a função de teclado numérico (Num Lock) é ativada. LUZES DE STATUS DO DISPOSITIVO As luzes localizadas acima do teclado indicam o seguinte: Luz de status do WiFi – Acende quando a rede sem fio é ativada. Para ativar ou desativar a rede sem fio, use a chave de dispositivo de rede sem fio (consulte “Chave liga/desliga da rede sem fio” na página 16). Luz do Bluetooth® – Acende-se quando uma placa com a tecnologia sem fio Bluetooth é ativada.
LUZ DE STATUS DA BATERIA — Acende e não pisca ou pisca para indicar o status da carga da bateria. Se o computador estiver conectado a uma tomada elétrica, a luz opera da seguinte maneira: – Luz azul sem piscar: a bateria está sendo carregada. – Luz apagada: a bateria está adequadamente carregada. Se o computador estiver sendo alimentado por bateria, a luz opera da seguinte maneira: – Luz apagada: a bateria está adequadamente carregada ou ela não está sendo carregada no momento.
AVISO: Ao desconectar do computador o cabo do adaptador CA, segure-o pelo conector, e não pelo fio, e puxe-o com firmeza, mas com cuidado, para evitar danificar o cabo. NOTA: Conecte firmemente o cabo de alimentação ao adaptador e verifique se a luz do adaptador acende quando você liga o computador. CONECTOR USB Conecta dispositivos USB, como mouse, teclado ou impressora. U N I D A D E Ó P T I C A — Para obter mais informações sobre a unidade óptica, consulte o Guia de tecnologia Dell.
– Import and Export Wizard (Assistente de importação e exportação) - Para exportar as informações da impressão digital em um arquivo visando a importação mais adiante em um outro computador ou para uso como um backup a nível de usuário. Esta funcionalidade evita a necessidade de inserir novamente os dados ao atualizar o computador ou durante a adição de um leitor de impressão digital a um segundo computador.
Vista traseira e esquerda 1 2 3 45 6 7 8 9 10 11 12 13 1 bateria 2 abertura de ventilação 3 localizador de redes Wi-Fi Catcher™ 4 slot do cabo de segurança 5 chave liga/desliga da rede sem fio 6 conector VGA 7 conector HDMI 8 conectores USB (2) 9 conector de rede (RJ-45) 10 conector USB 11 conector IEEE 1394 12 leitor de cartão de mídia 8 em 1 13 slot ExpressCard Sobre o seu computador 15
BATERIA — Quando a bateria está instalada, você pode usar o computador sem conectá-lo à tomada elétrica. NOTA: Conectar o computador a uma tomada elétrica por meio do adaptador CA fará com que a imagem apresentada seja mais clara, bem como carregará a bateria. A B E R T U R A D E V E N T I L A Ç Ã O — O computador usa um ventilador interno para criar um fluxo de ar através das aberturas de ventilação, evitando o superaquecimento. O ventilador é acionado quando o computador esquenta.
1 CONECTOR 2 3 1 localizador de redes Wi-Fi Catcher™ 2 desativar: desativa dispositivos de rede sem fio 3 ativar: ativa dispositivos de rede sem fio VGA Conecta dispositivos de vídeo, por exemplo, um monitor. C O N E C T O R H D M I — O conector HDMI (High-Definition Multimedia Interface [interface multimídia de alta definição]) transporta um sinal totalmente digital não compactado para produzir áudio e vídeo de alta definição.
CONECTOR DE REDE (R J-45) AVISO: O conector de rede é um pouco maior que o conector do modem. Para evitar danificar o computador, não conecte a linha telefônica ao conector de rede. Conecta o computador a uma rede. As duas luzes próximas ao conector indicam o status e a atividade das conexões de rede com fio. Para obter informações sobre como usar o adaptador de rede, consulte o guia do usuário do dispositivo, fornecido com o computador.
Vista inferior 1 2 3 4 5 1 bateria 2 trava de liberação da bateria 3 indicador de carga/saúde da bateria 4 botão do indicador de carga/saúde da bateria 5 tampa da base BATERIA — Quando a bateria está instalada, você pode usar o computador sem conectá-lo à tomada elétrica. TRAVA DE LIBERAÇÃO DA BATERIA — Libera a bateria. BOTÃO DO INDICADOR DE CARGA/SAÚDE DA BATERIA — Pressione este botão para obter informações sobre a carga e a saúde da bateria.
INDICADOR DE CARGA/SAÚDE DA BATERIA — Fornece informações sobre a carga e a saúde da bateria. Pressione uma vez para saber qual é o nível de carga da bateria. Cada uma das 4 luzes representa aproximadamente 20% da carga total da bateria. Se nenhuma luz acender é porque a bateria está descarregada. Pressione e segure durante 3 segundos para verificar a saúde/condição da bateria. Se nenhuma luz acender, a bateria está em boas condições. Cada luz representa uma degradação incremental.
1 3 2 1 bateria 3 indicador do slot do cartão SIM 2 trava de liberação da bateria Para recolocar a bateria, deslize-a para dentro do compartimento até que ela se encaixe. Como remover e recolocar a tampa da base ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte interna do computador, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
1 2 1 tampa da base 2 aba da tampa da base Para remover a tampa da base: 1 Verifique se o computador está desligado. 2 Remova a bateria (consulte “Como remover e recolocar a bateria” na página 20). 3 Solte o parafuso prisioneiro da tampa da base e levante a tampa retirando-a do computador, conforme mostrado acima. Para obter instruções sobre a remoção e a troca de peças, consulte o Manual de serviço no site support.dell.com.
Especificações NOTA: As ofertas podem variar de região para região. Para obter mais informações sobre a configuração do seu computador, clique em Iniciar , clique em Ajuda e suporte e selecione a opção de mostrar as informações sobre o computador.
ExpressCard NOTA: O slot ExpressCard foi projetado apenas para placas ExpressCards. Ele NÃO suporta placas de PC. NOTA: O PCMCIA pode não estar disponível em algumas regiões.
Memória (continuação) NOTA: Para que o recurso de largura de banda do dual channel seja aproveitado ao máximo, ambos os slots de memória precisam estar preenchidos e ter memórias do mesmo tamanho. NOTA: A memória disponível mostrada não reflete a memória máxima instalada, pois uma certa quantidade de memória é reservada para os arquivos do sistema.
Vídeo (continuação) UMA: Tipo de vídeo integrado na placa de sistema Controlador de vídeo Mobile Intel GMA X3100 Memória de vídeo até 358 MB de memória compartilhada Interface LCD LVDS (Low Voltage Differential Signaling) Suporte para TV HDMI 1.2 Áudio Tipo de áudio áudio de alta definição com 5.
Tela (continuação) Resoluções nativas: WXGA+ TrueLife 1440 x 3 (RGB) x 900 em 262 k cores WLED WXGA+ TrueLife 1440 x 3 (RGB) x 900 em 262 k cores CCFL WUXGA TrueLife 1920 x 3 (RGB) x 1200 em 262 k cores Taxa de renovação 60 Hz Ângulo de operação 0° (fechado) a 140° Luminância WXGA+ TrueLife 220 cd/m2 WLED WXGA+ TrueLife 300 cd/m2 CCFL WUXGA TrueLife 260 cd/m2 Ângulos de visão: Horizontal ±40° (WXGA+ TrueLife) ±55° (WLED WXGA+ TrueLife) ±60° (CCFL WUXGA TrueLife) Vertical +15°/–30° (WXGA+
Mídia Unidade Unidade DVD+/-RW de camada dupla Interface Roxio® Creator® DE Dell MediaDirect™ Teclado Número de teclas 101 (EUA e Canadá), 102 (Europa), 105 (Japão), 104 (Brasil) Layout QWERTY/AZERTY/Kanji Touch pad Resolução X/Y (modo gráfico de tabela) 240 cpp Tamanho: Largura 71,7 mm - área de sensor ativo Altura 34,0 mm (retângulo) Câmera (opcional) Pixel 2 Megapixels Resolução de vídeo 320x240 ~1600x1200 (640x480 em 30 qps) Ângulo de visão na diagonal 66° Bateria Tipo “inteligente” d
Bateria (continuação) Tensão 11,1 VCC (6 ou 9 células) Tempo para carregar (aproximado): Computador desligado Tempo de operação 3 horas O tempo de operação da bateria depende das condições de operação; esse tempo pode ser reduzido significativamente sob certas condições de uso intenso de energia. Consulte o Guia de Tecnologia Dell para obter mais informações sobre a vida útil da bateria.
Adaptador de alimentação CA (continuação) Faixa de temperatura: De operação 0° a 40°C De armazenamento –40° a 70°C Tipos de conector: Conector CC plugue de 7,4 mm com 3 pinos Conector CA C7 de 2 pinos (apenas para o Japão) C5 de 3 pinos Características físicas Altura 30 mm a 43 mm Largura 392 mm Profundidade 288 mm Peso (com bateria de 6 células): 3,55 kg Requisitos ambientais Faixa de temperatura: De operação 0° a 35°C De armazenamento –40° a 65°C Umidade relativa (máxima): De operação 1
Requisitos ambientais (continuação) Choque máximo (medido com o disco rígido em funcionamento e um pulso semi-senoidal de 2 ms para operação e medido também com o cabeçote do disco rígido estacionado (“head-parked”) e um pulso semi-senoidal de 2 ms para armazenamento): De operação 110 G De armazenamento 160 G Altitude (máxima): De operação –15 a 3.048 m De armazenamento –15 a 10.668 m Nível de contaminantes no ar G2 ou menor, conforme definido pela norma ISA-S71.
Especificações
Solução de problemas Serviço Dell Technical Update O serviço Dell Technical Update (serviço Dell de atualização técnica) fornece notificação proativa através de e-mail sobre as atualizações de software e hardware do computador. Este serviço é gratuito e permite personalizar o seu conteúdo, formato e freqüência das notificações. Para se inscrever no serviço Dell Technical Update, vá para support.dell.com/technicalupdate.
Inicie o Dell Diagnostics de 32 bits a partir do disco rígido ou da mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários). Como iniciar o diagnóstico PSA (Pre-Boot Self Assessment) a partir do seu computador NOTA: Caso o computador não mostre nenhuma imagem na tela, entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 61).
Se a avaliação de pré-inicialização do sistema for concluída satisfatoriamente e o seu sistema tiver o Dell Diagnostics de 32 bits, você receberá a mensagem Booting Dell Diagnostics Utility Partition. Press any key to continue. (Inicializando a partição do utilitário de diagnóstico da Dell. Pressione qualquer tecla para continuar). 4 Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics de 32 bits.
NOTA: Anote os códigos de erros e as descrições dos problemas exatamente como são eles aparecem e siga as instruções descritas na tela 9 Após a conclusão de todos os testes, feche a janela de teste para retornar ao menu principal do Dell Diagnostics. 10 Remova a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) e feche a janela do menu principal para sair do Dell Diagnostics. Reinicie o computador.
Opção Função (continuação) Mostra uma lista de sintomas comuns e permite selecionar um Symptom Tree (Árvore de sintomas) teste com base no sintoma do problema que está ocorrendo. Para qualquer problema encontrado durante um teste, será exibida uma mensagem mostrando o código de erro e uma descrição do problema. Anote o código de erro e a descrição do problema exatamente como eles são mostrados e siga as instruções apresentadas na tela.
Centro de suporte Dell O centro de suporte da Dell ajuda você a encontrar as informações de que precisa sobre serviço e suporte, bem como informações específicas sobre o sistema. Para obter mais informações sobre o centro de suporte da Dell e as ferramentas de suporte disponíveis, clique na guia Services (Serviços) no site support.dell.com. Clique no ícone da barra de tarefas para iniciar o aplicativo.
CERTIFIQUE-SE DE QUE O MICROSOFT® WINDOWS® RECONHECE A UNIDADE — • Clique em Iniciar → Computador. Se a unidade não estiver na lista, faça uma varredura completa com o software antivírus para.procurar e remover vírus. Às vezes, os vírus podem impedir que o Windows reconheça a unidade. TE S T E A U N I D A D E — • Insira um outro CD, DVD ou BD para eliminar a possibilidade de que a mídia original esteja com defeito. • Insira uma mídia inicializável e reinicie o computador.
Mensagens de erro Vá preenchendo a “Lista de verificação de diagnósticos” na página 60 à medida que executa os testes. ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimentos descrito nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto. Se a mensagem não estiver na lista, consulte a documentação do sistema operacional ou do programa que estava sendo executado no momento em que a mensagem apareceu.
D R I V E N O T R E A D Y (A U N I D A D E N Ã O E S T Á P R O N T A ) — A operação exige que um disco rígido esteja no compartimento para que ela possa continuar. Instale um disco rígido no compartimento. E X T E N D E D M E M O R Y S I Z E H A S C H A N G E D (O T A M A N H O D A M E M Ó R I A E S T E N D I D A M U D O U ) — A quantidade de memória registrada na NVRAM não corresponde à memória instalada no computador. Reinicie o computador. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
H A R D - D I S K D R I V E F A I L U R E (F A L H A D O D I S C O R Í G I D O ) — O disco rígido não responde aos comandos do computador. Desligue o computador, remova o disco rígido e inicialize o computador a partir de um CD. Em seguida, desligue o computador, reinstale a unidade de disco rígido e reinicie o computador. Se o problema continuar, experimente usar outra unidade de disco.
K E Y B O A R D D A T A L I N E F A I L U R E ( F A L H A N A L I N H A D E D A D O S D O T E C L A D O ) — Para um teclado externo, verifique a conexão do cabo. Execute o teste de controlador de teclado do Dell Diagnostics (consulte Dell Diagnostics “Diagnóstico PSA (Pre-Boot Self Assessment) e diagnóstico Dell de 32 bits” na página 33).
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALHA NA LÓGICA DE PARIDADE DA MEMÓRIA, VALOR LIDO DIFERENTE DO VALOR E S P E R A D O ) — O módulo de memória pode estar com defeito ou incorretamente assentado. Reinstale os módulos de memória e, se necessário, troque-os.
A R E Q U I R E D . DL L F I L E W A S N O T F O U N D ( U M A R Q U I V O .DLL N E C E S S Á R I O N Ã O F O I E N C O N T R A D O ) — Está faltando um arquivo essencial do programa que você está tentando abrir. Remova e reinstale o programa: 1 Clique em Iniciar → Painel de controle. 2 Em Programas, clique em Desinstalar um programa. 3 Selecione o programa que deseja remover. 4 Clique em Desinstalar e siga as instruções mostradas na tela.
T I M E - O F - D A Y N O T S E T - P L E A S E R U N T H E S YS T E M S E T U P P R O G R A M (H O R Á R I O N Ã O DEFINIDO - EXECUTE O PROGRAMA DE CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA) — A hora/data armazenada no programa de configuração do sistema não coincide com a do relógio do sistema. Corrija as configurações das opções de Data e Hora.
D E S L I G U E O C O M P U T A D O R — Se o computador não responder quando você pressionar uma tecla ou mover o mouse, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga durante pelo menos 8 a 10 segundos até desligar o computador e depois reinicie-o. Um programa pára de responder ou trava repetidamente FECHE O PROGRAMA — 1 Pressione simultaneamente. 2 Clique na guia Aplicativos e selecione o programa que não está mais respondendo. 3 Clique em Finalizar tarefa.
Problemas de memória Vá preenchendo a “Lista de verificação de diagnósticos” na página 60 à medida que executa os testes. ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimentos descrito nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto. SE VOCÊ RECEBER UMA MENSAGEM DE MEMÓRIA INSUFICIENTE — • Salve e feche os arquivos abertos e saia dos programas que você não estiver usando para ver se isso resolve o problema.
V E R I F I Q U E A L U Z D E A L I M E N T A Ç Ã O — Quando a luz de alimentação está acesa ou piscando, o computador está recebendo energia. Se a luz de alimentação estiver piscando, o computador está no modo de economia de energia. Pressione o botão liga/desliga para sair do estado de suspensão. Se a luz estiver apagada, pressione o botão liga/desliga para ligar o computador. C A R R E G U E A B A T E R I A — A carga da bateria pode estar esgotada. 1 Reinstale a bateria.
E L I M I N E P O S S Í V E I S I N T E R F E R Ê N C I A S — Desligue os ventiladores, as luzes fluorescentes, as lâmpadas halógenas ou outros aparelhos eletrodomésticos. A J U S T E A S P R O P R I E D A D E S D A A L I M E N T A Ç Ã O — Consulte o Guia de Tecnologia Dell para ver as informações de parâmetros de gerenciamento de energia. R E I N S T A L E O S M Ó D U L O S D E M E M Ó R I A — Se a luz de energia do computador acender, mas a tela continuar em branco, reinstale os módulos de memória.
Como restaurar o sistema operacional Você pode restaurar um estado anterior do sistema operacional das seguintes formas: • O Windows Vista® tem o centro de backup e restauração que pode criar backups de arquivos importantes no seu computador ou fazer o backup de todo o computador. Com ele, é possível restaurar o sistema operacional ou arquivos, conforme a necessidade.
Como criar um ponto de restauração Você pode criar um ponto de restauração, automática ou manualmente, a partir do centro de backup e restauração do Windows Vista. Há duas maneiras de acessar o centro de backup e restauração do Windows Vista: 1 Clique em Iniciar → Centro de Boas-Vindas. Na seção Get Started with Windows (Introdução ao Windows), clique em Show all 14 items... (Mostrar todos os 14 itens...→ Centro de backup e restauração.
6 Selecione um ponto de restauração. Tente efetuar o procedimento a partir do ponto de restauração mais recente. Se isto não corrigir o problema, tente usar o ponto de restauração imediatamente anterior ao que você usou e continue este procedimento até que o problema seja resolvido. Qualquer software instalado após o ponto de restauração selecionado precisará ser reinstalado. 7 Clique em Avançar→ Concluir. 8 Quando solicitado, clique em Sim.
AVISO: Ao restaurar o computador para a configuração padrão de fábrica, todos os dados na unidade C serão apagados. Antes de executar este procedimento, faça o backup de arquivos pessoais. Caso você não faça o backup desses arquivos, os dados serão perdidos. 1 Reinicie o computador. Para fazê-lo, clique em Iniciar Reiniciar. → → 2 Enquanto o computador reinicia, pressione até que o menu de opções de inicialização avançadas seja mostrado na tela.
Como obter ajuda Como obter assistência ADVERTÊNCIA: Se você precisar remover a tampa do computador, primeiro desconecte os cabos de alimentação do computador e do modem de todas as tomadas elétricas. Se o computador apresentar algum problema, siga as etapas apresentadas adiante para diagnosticar e solucionar o problema: 1 Consulte “Solução de problemas” na página 33 para obter informações, bem como os procedimentos a serem executados para solucionar o problema apresentado pelo computador.
Para obter instruções de como usar o serviço de suporte da Dell, consulte “Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente” na página 56. NOTA: Alguns dos serviços a seguir nem sempre estarão disponíveis fora dos Estados Unidos continental. Para obter informações sobre a disponibilidade desses serviços, ligue para o seu representante Dell local. Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente O serviço de suporte da Dell está disponível para responder às perguntas sobre o hardware Dell™.
• Endereços de e-mail do serviço de suporte da Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (somente para países da América Latina e países do Caribe) apsupport@dell.com (somente para países da Ásia e do Pacífico) • Endereços de e-mail do setor de marketing e vendas da Dell apmarketing@dell.com (somente para países da Ásia e do Pacífico) sales_canada@dell.
Problemas com seu pedido Se houver algum problema com seu pedido, como peças ausentes, peças erradas ou faturamento incorreto, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Dell. Quando você ligar, tenha a fatura ou a nota de expedição à mão. Para obter o número de telefone da sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 61.
Você deverá arcar com as despesas de remessa. Você será responsável também pelo seguro dos produtos devolvidos e assumirá o risco de perda durante o transporte até eles chegarem à Dell. Não serão aceitos pacotes com pagamento no destino. As devoluções que não atenderem a qualquer um dos requisitos citados anteriormente serão recusadas no setor de recebimento da Dell e devolvidas ao cliente. Antes de ligar para a Dell NOTA: Quando ligar, tenha o código de serviço expresso à mão.
Lista de verificação de diagnósticos Nome: Data: Endereço: Telefone: Etiqueta de serviço (código de barras na parte traseira do computador): Código de serviço expresso: Número de RMA (Return Material Authorization [autorização de retorno de material]) (se fornecido pelo técnico do serviço de suporte da Dell): Sistema operacional e versão: Dispositivos: Placas de expansão: Você está conectado a uma rede? Sim Não Rede, versão e adaptador de rede: Programas e versões: Consulte a documentação do sistema operaci
Como entrar em contato com a Dell Para clientes nos Estados Unidos, ligue para 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Se não tiver uma conexão à Internet, você poderá encontrar as informações de contato na nota fiscal de compra, na nota de expedição, na fatura, na folha de especificações técnicas Como entrar em contato com a Dell ou no catálogo de produtos da Dell. A Dell fornece várias opções de serviço e de suporte on-line e por telefone.
Como obter ajuda
Apêndice Aviso da FCC (apenas para os EUA) Classe B da FCC Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de freqüência de rádio e, se não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções do fabricante, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio e televisão. Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos para dispositivos digitais Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC.
Se necessário, consulte um representante da Dell Inc. ou um profissional técnico experiente de rádio/televisão para obter outras sugestões. As informações a seguir referem-se ao(s) dispositivo(s) abordado(s) neste documento, em conformidade com os regulamentos da FCC: Nome do produto: Dell™ Studio 1735 Modelo: PP31L Nome da empresa: Dell Inc.
Índice remissivo A D alimentação problemas, 48 Dell Diagnostics iniciar a partir da mídia Drivers and Utilities, 35 iniciar a partir no disco rígido, 34 sobre, 33 B bateria remoção, 20 botão liga/desliga descrição, 11 botões do controle de mídia descrição, 10, 14 botões do touch pad descrição, 14 DellConnect, 56 diagnóstico Dell, 33 disco rígido problemas, 39 E encaixe do cabo de segurança descrição, 16 C especificações, 23 cartão de memória leitor, 18 especificações do computador, 23 computador
I programa pára de responder, 47 programa trava repetidamente, 47 restaurar o computador a um estado operacional anterior, 51-52 restaurar o sistema operacional a um estado anterior, 51 software, 46-47 tela azul, 47 travamento, 46 unidades, 38 incompatibilidade entre software e hardware, 50 L luz de alimentação estado, 48 luzes de status do dispositivo descrição, 11 R M mensagens erro, 40 mensagens de erro, 40 mídia Drivers and Utilities Dell Diagnostics, 33 reinstalação Windows Vista, 51-53 restauraç
T tampa da base descrição, 20 trava de liberação do dispositivo descrição, 16, 19 U unidades problemas, 38 V verificar disco, 39 vídeo descrição, 10 Vista frontal e direita, 9 vista traseira e esquerda, 15 W Windows Vista reinstalação, 51-53 restauração do sistema, 51-52 Índice remissivo 67
Índice remissivo