GUIDE DE CONFIGURATION
GUIDE DE CONFIGURATION Modèle réglementaire : P06F series Type régulatoire : P06F001
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. __________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Table des matières Configuration de votre portable Studio ������5 Fonctions de base de l'ordinateur �������������� 28 Avant de configurer votre ordinateur ���������� 5 Gestes de la tablette tactile �������������������������� 31 Branchement de l'adaptateur de CA ������������ 6 Touches de commande multimédia �������������� 32 Branchement du câble réseau (facultatif) ���� 7 Caractéristiques de l’écran �������������������������� 34 Appuyez sur le bouton d'alimentation ���������� 8 Switchable
Table des matières Problèmes d'alimentation ���������������������������� 46 Obtention d'aide ������������������������������������������68 Problèmes de mémoire �������������������������������� 48 Support technique et service clientèle ������ 69 Blocages du système et incidents logiciels ���������������������������������������� 49 DellConnect ���������������������������������������������������� 69 Utilisation des outils d'assistance ������������51 Service d'état des commandes automatisé ���� 71 S
Configuration de votre portable Studio Cette section traite de l'installation de votre portable Dell™ Studio™. Avant de configurer votre ordinateur Pour choisir un emplacement pour votre ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder facilement à une prise secteur, qu'il existe une ventilation suffisante et une surface plane pour poser votre ordinateur. La limitation de la circulation d'air autour de votre portable Studio peut entraîner une surchauffe.
Configuration de votre portable Studio Branchement de l'adaptateur de CA Branchez l'adaptateur de CA sur l'ordinateur puis branchez-le sur une prise secteur ou une barrette de protection contre les surtensions. AVERTISSEMENT : L'adaptateur de CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient selon les pays.
Configuration de votre portable Studio Branchement du câble réseau (facultatif) Pour utiliser un réseau filaire, branchez le câble réseau.
Configuration de votre portable Studio Appuyez sur le bouton d'alimentation 8
Configuration de votre portable Studio Configuration de Microsoft Windows Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation Microsoft® Windows®. Pour installer Windows à la première utilisation, suivez les instructions à l'écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps.
Configuration de votre portable Studio Créer un support de restauration système (Recommandé) REMARQUE : Il est recommandé de créé un support de restauration système dès la configuration de Microsoft Windows. Le support de restauration système peut être utilisé pour restaurer votre ordinateur en l'état ou il se trouvait à l'achat, tout en conservant les fichiers de données (sans avoir besoin du disque du système d'exploitation).
Configuration de votre portable Studio Pour créer un support de restauration système : 1. Assurez-vous que l'adaptateur de CA est connecté. (voir «Connecter l'adaptateur de CA» à la page 6). 2. Insérez le disque ou la clef USB dans l'ordinateur. 3. Cliquez sur Démarrer → Programmes→ Dell DataSafe Local Backup. 4. Cliquez sur Créer un support de restauration. 5. Suivez les instructions qui s'affichent.
Configuration de votre portable Studio Installer la carte SIM (facultatif) REMARQUE : L'installation d'une carte SIM n'est pas obligatoire si vous utilisez une carte EVDO pour accéder à l'Internet. L'installation d'une carte Subscriber Identity Module (SIM) vous permet de parcourir internet, vérifier les emails et vous connecter à un Virtual Private Network (réseau privé virtuel). Pour accéder à ces fonctionnalités, vous devez être dans la zone de couverture réseau de votre opérateur de téléphonie mobile.
Configuration de votre portable Studio 1 2 3 baie de batterie logement de carte SIM carte SIM 3 2 1 13
Configuration de votre portable Studio Activation ou désactivation du réseau sans fil (facultatif) 14
Configuration de votre portable Studio Pour activer le réseau sans fil : 1. Assurez-vous que l'ordinateur est allumé. 2. Appuyez sur la touche sans fil du clavier. Une confirmation de votre sélection apparaît à l'écran. Sans fil activé Sans fil désactivé Pour désactiver le réseau sans fil : Appuyez sur la touche sans fil du clavier pour désactiver toutes les radios.
Configuration de votre portable Studio Configuration de l'affichage sans fil (facultatif) REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'affichage sans fil, voir le Guide de démarrage rapide de l'adaptateur d'affichage sans fil.
Configuration de votre portable Studio 7. Appuyez sur la touche d'affichage sans fil du clavier. La fenêtre Intel® Wireless Display (Affichage sans fil) apparaît. 8. Sélectionnez Scan for available displays (Rechercher les affichages disponibles). 9. Sélectionnez votre adaptateur d'affichage sans fil sur la liste Detected wireless displays (Affichages sans fil détectés). 10. Entrez le code de sécurité qui apparaît sur votre téléviseur. Pour activer l'affichage sans fil : 1.
Configuration de votre portable Studio Connexion à internet (facultatif) Configuration d'une connexion sans fil Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem externe ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Si votre commande ne comportait pas de modem USB ou adaptateur de réseau sans fil externe, vous pouvez en acheter un à l'adresse www.dell.com. REMARQUE : Pour configurer votre routeur sans fil, voir la documentation livrée avec ce routeur.
Configuration de votre portable Studio Configuration de votre connexion Internet Pour configurer votre connexion Internet : Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet pour connaître les offres disponibles dans votre pays. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
Utilisation de votre portable Studio Cette section donne des informations sur les fonctions disponibles sur votre portable Studio.
Utilisation de votre portable Studio 1 Connecteur USB 2.0 – Permet de brancher des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 2 Lecteur optique – Permet de lire ou enregistrer des CD et DVD. Vérifiez que le côté portant les indications imprimées ou écrites est vers le haut lors de l'insertion des disques.
Utilisation de votre portable Studio Caractéristiques en vue de gauche 1 22 2 3 4 5 6 7 8 9
Utilisation de votre portable Studio 1 Fente pour câble de sécurité – Permet de rattacher à votre ordinateur un câble de sécurité vendu dans le commerce. REMARQUE : Avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est bien compatible avec la fente pour câble de sécurité de votre ordinateur. 2 Connecteur de l'adaptateur de CA – Permet de brancher l'adaptateur de CA pour alimenter l'ordinateur et charger la batterie.
Utilisation de votre portable Studio 7 Connecteur combiné eSATA/USB avec PowerShare – Permet de brancher des périphériques de stockage compatibles eSATA (par exemple disques durs ou lecteurs optiques externes) ou périphériques USB (tels que souris, clavier, imprimante, lecteur externe ou lecteur MP3). La fonction USB PowerShare permet de charger des périphériques USB que l'ordinateur soit allumé ou non, ou en mode veille.
Utilisation de votre portable Studio 9 Lecteur de carte mémoire multimédia 7 en 1 – Constitue un moyen pratique et rapide de visualiser et de partager des photos numériques, de la musique, des vidéos et des documents stockés sur une carte mémoire (voir Caractéristiques complètes à l'adresse support.dell.com/manuals pour les cartes mémoire prises en charge). REMARQUE : Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte mémoire.
Utilisation de votre portable Studio Caractéristiques en vue avant 1 26 2 3
Utilisation de votre portable Studio 1 Voyant d'adaptateur de CA/batterie – Indique les états de l'adaptateur de CA ou de de la batterie lorsque l'ordinateur est fermé ou que la charge de la batterie est faible.
Utilisation de votre portable Studio Fonctions de base de l'ordinateur 4 1 28 2 3
Utilisation de votre portable Studio 1 Clavier/touches de commande multimédia/clavier rétroéclairé (en option) – Pour plus d'informations sur le clavier, voir le Guide technique Dell. Pour plus d'informations sur les touches de commande multimédia, voir «Touches de commande multimédia» à la page 32. Si vous avez acheté le clavier rétroéclairé en option, la touche F6 possède l'icône de clavier rétroéclairé .
Utilisation de votre portable Studio 4 Bouton et voyant d'alimentation – Une pression allume ou éteint l'ordinateur. Le voyant de ce bouton indique les états suivants de l'alimentation : • Blanc fixe – L'ordinateur est allumé. • Blanc clignotant – L'ordinateur est en mode veille. • Eteint – L'ordinateur est éteint ou en mise en veille prolongée.
Utilisation de votre portable Studio Gestes de la tablette tactile Zoom Permet d'augmenter ou réduire le grossissement du contenu à l'écran. La fonction de zoom inclut : Pincement – Permet de faire un zoom avant ou arrière en rapprochant ou écartant deux doigts sur la tablette tactile. Pour un zoom arrière : Pour un zoom avant : Ecartez deux doigts pour augmenter le grossissement de la fenêtre active. Rapprochez deux doigts pour réduire le grossissement de la fenêtre active.
Utilisation de votre portable Studio Touches de commande multimédia Les touches de commande multimédia se trouvent sur le clavier. Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez sur la touche voulue. Vous pouvez configurer les touches de commande multimédia du clavier par l'option Comportement des touches de fonction dans le programme de configuration système (BIOS). Pour accéder à Comportement des touches de fonction : 1.
Utilisation de votre portable Studio Coupe le son. Lecture ou pause. Diminue le volume Lit la piste ou le chapitre suivant.
Utilisation de votre portable Studio Caractéristiques de l’écran 1 34 2 3 4
Utilisation de votre portable Studio 1 Microphone numérique – Assure un son de haute qualité pour le dialogue en direct vidéo ou l'enregistrement de la voix. 2 Voyant d'activité de la caméra – Indique quand la caméra est allumée et éteinte. 3 Caméra – Caméra intégrée pour capture vidéo, conférence et dialogue en direct. 4 Ecran – Votre écran peut dépendre des choix effectués lors de la commande de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les écrans, consultez le Guide technique Dell.
Utilisation de votre portable Studio Switchable Graphics La fonctionnalité switchable graphics vous permet de passer d'un High-performance (hautes performances) à un Power-saving Graphic Processing Unit (GPU) (processeur graphique (GPU) d'économie d'énergie) présents sur votre ordinateur. L'utilisation du GPU d'économie d'énergie permet une consommation faible et allonge le temps de batterie.
Utilisation de votre portable Studio Dell Extended Battery Life La fonctionnalité Dell Extended Battery Life augmente la durée durant laquelle votre ordinateur peut fonctionner sur l'énergie de la batterie. Cette fonction est désactivée par défaut. Pour activer ou désactiver Dell Extended Battery Life : 1. Appuyez sur . La fenêtre Gauge de batterie apparaît. 2. Sur l'onglet Etat de la batterie, cliquez sur Désactiver ou Activer selon vos préférences.
Utilisation de votre portable Studio Dépose et repose de la batterie AVERTISSEMENT : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur. AVERTISSEMENT : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit utiliser qu'une batterie achetée chez Dell. N'utilisez pas de batteries provenant d'un autre ordinateur.
Utilisation de votre portable Studio 3 1 2 1 2 3 loquets de fermeture de batterie (2) baie de batterie batterie 39
Utilisation de votre portable Studio Fonctions du logiciel REMARQUE : Pour plus d'informations sur les fonctions décrites dans cette section, consultez le Guide technique Dell disponible sur votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com. Bureautique et communication Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, brochures, cartes de vœux, prospectus et feuilles de calcul. Vous pouvez aussi modifier et consulter des photographies et images numériques.
Utilisation de votre portable Studio Dell DataSafe Online Backup REMARQUE : Dell DataSafe Online Backup peut ne pas être disponible dans tous les pays. REMARQUE : Une connexion à haut débit est recommandée pour des vitesses d'envoi et de téléchargement satisfaisantes. Dell DataSafe Online Backup est un service automatisé de sauvegarde et de restauration qui contribue à protéger vos données et autres fichiers importants contre les événements catastrophiques : vol, incendie ou catastrophes naturelles.
Utilisation de votre portable Studio Dell Dock Le Dell Dock est un groupe d'icônes permettant d'accéder facilement à des applications, fichiers et dossiers fréquemment utilisés.
Utilisation de votre portable Studio Ajout d'une catégorie 1. Cliquez à droite sur le Dock, cliquez sur Ajouter→ Catégorie. La fenêtre Ajout/Modification de catégorie apparaît. 2. Entrez un titre pour la catégorie dans le champ Titre. 3. Sélectionnez une icône pour la catégorie dans la case Sélectionner une image : . 4. Cliquez sur Enregistrer. Ajout d'une icône Suppression d'une catégorie ou d'une icône 1.
Résolution des incidents Cette partie donne des informations de dépannage sur votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre votre problème par les règles ci-dessous, voir «Utilisation des outils d'assistance» à la page 50 ou «Contacter Dell» à la page 72.
Résolution des incidents Problèmes de réseau Connexions sans fil Si la connexion réseau sans fil est perdue – Le routeur sans fil est hors ligne ou le réseau sans fil a été désactivé sur l'ordinateur. • Vérifiez que le réseau sans fil est activé (voir «Activer ou désactiver le réseau sans fil» à la page 14). Connexions filaires Si la connexion réseau filaire est perdue – Le câble est peut-être mal branché ou endommagé. • Vérifiez que le câble est bien branché et n'est pas endommagé.
Résolution des incidents Problème d'affichage sans fil Problèmes d'alimentation Si vous ne réussissez pas à configurer l'affichage sans fil – l'affichage sans fil pourrait être désactivé ou switchable graphics pourrait être réglé sur GPU hautes performances. Si le voyant d'alimentation est éteint – L'ordinateur est éteint, en veille prolongée ou n'est pas alimenté. • Vérifiez que le réseau sans fil est activé (voir «Activation ou désactivation du réseau sans fil» à la page 14).
Résolution des incidents • Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur de CA. Si l'adaptateur de CA a un voyant, vérifiez que le voyant sur cet adaptateur de CA est allumé. Si le voyant d'alimentation est blanc fixe et que l'ordinateur ne répond pas – L'écran peut ne pas répondre. Appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de le rallumer. Si le voyant d'alimentation est blanc clignotant – L'ordinateur est en mode Veille.
Résolution des incidents Problèmes de mémoire Si vous recevez un message indiquant que la mémoire est insuffisante – • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution que vous n'utilisez pas pour voir si cela permet de résoudre le problème. • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimum. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (voir le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.
Résolution des incidents Blocages du système et incidents logiciels Si l'ordinateur ne démarre pas – Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché sur l'ordinateur et sur la prise secteur. Si un programme ne répond plus – Fermez le programme : 1. Appuyez simultanément sur <Échap>. 2. Cliquez sur Applications. 3. Sélectionnez le programme qui ne répond plus. 4. Cliquez sur Fin de tâche. Si un programme se bloque régulièrement – Consultez la documentation du logiciel.
Résolution des incidents Exécuter l'Assistant Compatibilité des programmes : → Panneau de 1. Cliquez sur Démarrer configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. • Consultez la documentation du logiciel ou contactez le fabricant pour obtenir des informations de dépannage : ––Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur.
Utilisation des outils d'assistance Dell Support Center Le Dell Support Center vous aide à trouver le service, support et informations spécifiques de votre système que vous recherchez. Pour lancer l'application, cliquez sur l'icône dans la barre des tâches. La page d'accueil Dell Support Center affiche le numéro de modèle de votre ordinateur, son numéro de service, son code de service express et les informations de contact de service.
Utilisation des outils d'assistance Mes téléchargements Dell REMARQUE : Mes téléchargements DELL peut ne pas être disponible dans tous les pays. Certains des logiciels préinstallés sur votre nouvel ordinateur Dell sont livrés sans CD ou DVD de sauvegarde. Ces logiciels sont maintenant disponibles sur Mes téléchargements DELL. Ce site web permet de télécharger des logiciels pour réinstallation ou de créer des supports de sauvegarde. Pour s'enregistrer et utiliser Mes téléchargements DELL : 1.
Utilisation des outils d'assistance Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerte ! Les précédentes tentatives d'amorçage du système ont échoué au point de contrôle [nnnn].
Utilisation des outils d'assistance No boot device available (Aucun périphérique d'amorçage disponible) – Pas de partition d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque dur n'est pas bien branché ou il n'y a aucun périphérique d'amorçage. • Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont branchés, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique d'amorçage.
Utilisation des outils d'assistance Dépanneur des conflits matériels Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour démarrer le dépanneur des conflits matériels : 1. Cliquez sur Démarrer → Aide et support. 2. Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur pour lancer la recherche.
Utilisation des outils d'assistance Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur. REMARQUE : Si votre ordinateur ne peut pas afficher une image à l'écran, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 72). 1. Vérifiez que l'ordinateur est relié à une prise secteur dont vous avez vérifié le fonctionnement. 2. Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le). 3.
Utilisation des outils d'assistance c. Pour continuer en cas de problème de mémoire appuyez sur , sinon appuyez sur . Le message suivant s'affiche : “Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.” («Amorçage de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer.») d. Appuyez sur une touche pour passer à la fenêtre Choose An Option (Choisir une option).
Utilisation des outils d'assistance Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities REMARQUE : Le disque Drivers and Utilities n'est pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs. 1. Insérez le disque Drivers and Utilities. 2. Arrêtez et redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur .
Utilisation des outils d'assistance REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Le numéro de service permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous prenez contact avec Dell. 9. A l'achèvement des tests, fermez l'écran de test pour revenir la fenêtre Choose An Option (Choisir une option). 10. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter). 11. Retirez le disque Drivers and Utilities.
Restauration de votre système d'exploitation Vous pouvez restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur en utilisant l'une des options ci-dessous : PRÉCAUTION : L'utilisation de Dell Factory Image Restore ou du disque du Système d'exploitation supprime définitivement tous les fichiers de données présents sur votre ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options.
Restauration de votre système d'exploitation Restauration du système Le système d'exploitation Microsoft Windows propose la fonction Restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans répercussions sur les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement.
Restauration de votre système d'exploitation 4. Vérifiez vos choix, puis cliquez sur Terminer. Votre ordinateur redémarre et affiche une confirmation de l'achèvement de la procédure d'annulation. Dell DataSafe Local Backup PRÉCAUTION : L'utilisation de Dell DataSafe Local Backup supprime de façon permanente tout programme ou pilote installé après la réception de votre ordinateur.
Restauration de votre système d'exploitation Dell DataSafe Local Backup Basic 5. Sélectionnez Réparer votre ordinateur. Pour restaurer l'image d'usine tout en préservant les fichiers de données : 6. Sélectionnez Dell Factory Image Recovery and DataSafe Options (Récupération d'image d'usine Dell et options de sécurité des données) et suivez les instructions à l'écran. 1. Eteignez votre ordinateur. 2.
Restauration de votre système d'exploitation Mettre à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup Professional peut être installé sur votre ordinateur, si vous l'avez commandé au moment de l'achat.
Restauration de votre système d'exploitation Pour restaurer l'image d'usine de votre ordinateur en utilisant le support de restauration système : 1. Iinsérez le disque de restauration système ou la clef USB et redémarrez l'ordinateur. 2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Restauration de votre système d'exploitation N'utilisez Dell Factory Image Restore qu'en dernier ressort pour restaurer votre système d'exploitation. Cette option restaure votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur.
Restauration de votre système d'exploitation 5. Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session comme utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commande, tapez Administrateur dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore. L'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaît. REMARQUE : Selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore. 8.
Obtention d'aide Pour tout problème avec votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et dépanner le problème : 1. Voir «Résolution des incidents» à la page 43 pour des informations et procédures correspondant au problème rencontré avec votre ordinateur. 2. Voir le Guide technique Dell pour plus d'informations sur le dépannage. 3. Voir «Dell Diagnostics» à la page 54 pour les procédures d'exécution de Dell Diagnostics. 4. Complétez la «liste de vérification de diagnostics» à la page 71. 5.
Obtention d'aide REMARQUE : Certains des services ne sont pas toujours disponibles en dehors des Etats-Unis. Veuillez communiquer avec votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Support technique et service clientèle Le service de support Dell est disponible pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos employés de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes.
Obtention d'aide Services en ligne Vous pouvez en savoir plus sur les produits et services Dell en consultant les sites suivants : • www.dell.com • www.dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • www.dell.com/jp (Japon uniquement) • www.euro.dell.com (Europe uniquement) Adresses e-mail de support Dell • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique Latine et les Caraïbes uniquement) • apsupport@dell.
Obtention d'aide Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, vous pouvez visiter le site support.dell.com, ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, voir «Contacter Dell» à la page 72.
Obtention d'aide Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après : REMARQUE : Avant de renvoyer le produit à Dell, assurez-vous de sauvegarder toutes les données sur le disque dur et tout autre périphérique de stockage sur le produit. Eliminez toutes les informations confidentielles, protégées et données personnelles, ainsi que les supports amovibles tels que CD et cartes ExpressCard.
Obtention d'aide 5. Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent). REMARQUE : Les frais d'expédition sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. REMARQUE : Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés.
Obtention d'aide Avant d'appeler REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code facilite l'acheminement de votre appel par le système d'assistance téléphonique informatisé de Dell. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de service. Trouver votre numéro de service Le numéro de service est situé en dessous de l'ordinateur.
Obtention d'aide N'oubliez pas de compléter la liste de vérification des diagnostics suivante. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On peut vous demander de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier.
Obtention d'aide Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. • Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : • Description du problème et procédures de dépannage effectuées : Contacter Dell Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Obtention d'aide 77
Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : réinstaller votre système d'exploitation Voir «Restauration du système» à la page 64.
Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : trouver les informations sur les pratiques sûres pour votre ordinateur. consulter les informations de garanties, conditions générales (Etats-Unis seulement), instructions de sécurité, informations réglementaires, informations d'ergonomie et le contrat de licence d'utilisateur final les documents réglementaires et de sécurité livrés avec votre ordinateur, voir aussi la page de conformité réglementaire à l'adresse www.dell.
Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : support.dell.
Caractéristiques standard Cette partie donne des informations pouvant être nécessaires pour l'installation, la mise à jour de pilotes et la mise à niveau de votre ordinateur. Pour des caractéristiques détaillées, voir les Caractéristiques complètes à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE :Les offres proposées peuvent dépendre de la région.
Caractéristiques standard Connecteurs Connecteurs Audio un connecteur de microphone (entrée), un connecteur de casque/de haut-parleurs stéréo Carte Mini PCI un logement de carte Mini PCI pleine hauteur de type IIIA, un logement de carte Mini PCI demi-hauteur HDMI un connecteur à 19 broches Réseau un connecteur RJ45 USB deux connecteurs à 4 broches conformes à la norme USB 2.
Caractéristiques standard Caméra Résolution Batterie 2,0 mégapixels «Smart» au lithium ion 9 éléments Résolution vidéo 160 x 120 ~1600 x 1200 Hauteur 41,7 mm (1,64 po) Ecran Largeur 264,6 mm (10,41 po) Profondeur 53,2 mm (2,09 po) Masse 0,52 kg (1,15 po) Tension 11.
Caractéristiques standard Adaptateur secteur Caractéristiques physiques Tension d'entrée 100–240 VCA Hauteur 18 mm à 25,3 mm (0,71 po à 0,99 po) Largeur 382,0 mm (15,04 po) Profondeur 252,0 mm (9,92 po) Poids (avec lecteur optique et batterie) 2,51 kb (5,52 lb) Courant d'entrée 1,5 A Fréquence d'entrée 50–60 Hz Puissance 90 W 65 W (Adaptateur allume-cigares/avion) Courant de sortie nominal 4,62 A (90 W) Tension de sortie nominale 19,5 VDC Température en fonctionnement 0° à 35°C (32° à 9
Caractéristiques standard Environnement informatique Environnement informatique Plage de températures Résistance maximale aux chocs (en fonctionnement – mesurée avec Dell Diagnostics fonctionnant sur le disque dur et une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ; hors fonctionnement – mesurée avec disque dur en position de rangement des têtes et une impulsion demi‑sinusoïdale de 2 ms) : Fonctionnement 0° à 35°C (32° à 95°F) Stockage –40° à 65°C (–40° à 149°F) Humidité relative (maximale) Fonctionnement
Annexe Caractéristiques Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits.
Index A C adaptateur de CA 23, 84 câble de sécurité 23 voyant d’état 27 adresses e-mail pour le support technique 70 caméra 35, 83 Carte Mini PCI 82 carte SIM 12 adresses e-mail de support 70 CD, lecture et création 40 aide circulation d’air, dégagement 5 obtention d’aide et support 68 B batterie 37, 83 voyant d’état 27 bouton d’alimentation 30 clavier/touches de commande multimédia 29, 32 codes sonores 44 communications 82 compatibilité logicielle 50 configuration, avant de commencer 5 connecte
Index connecteurs 82 connexion à l’Internet 18 connexion à Internet 18 contacter Dell en ligne 76 D F FAI fournisseur d’accès Internet 18 H HDMI 23, 82 dégâts, évitement 5 J Dell DataSafe Online Backup 41 jeu de puces 81 Dell Diagnostics 55 L Dell Factory Image Restore 65 DVD, lecture et création 40 E lecteur de carte 25, 82 lecteur optique 21 lecture 33 écran 83 liste de vérification des diagnostics 75 éjection 33 logiciel 40 eSATA 24, 82 ExpressCard 24, 82 88
Index M P Macrovision 86 pause 33 mémoire 81 pilotes et téléchargements 80 microphone numérique 35 prise casque 27 modem 82 problèmes d’alimentation 46 muet 33 problèmes de mémoire 48 N problèmes logiciels 49 numéro de service 74 O options de réinstallation du système 60 ordinateur environnement 85 garantie 72 problèmes réseau 45 R récupération de données 41 réseau filaire câble réseau, branchement 7 restauration d’image d’usine 65 logiciel 40 réparation 72 ouverture de session FTP, anony
Index S V sans fil ventilation, dégagement 5 cartes 82 volume 33 configuration 18 voyants d’état de la batterie/alimentation 27 Switchable Graphics 36 T tablette tactile boutons 29 emplacement 29 gestes 31 U USB 21, 23 USB PowerShare 24 90
Imprimé aux U.S.A. www.dell.com | support.dell.