Reference Guide

296 Dépannage
peuvent être défectueuses.
WARNING: T
HE BATTERY CANNOT BE IDENTIFIED. THIS SYSTEM WILL BE UNABLE
TO CHARGE THIS BATTERY. (AVERTISSEMENT : LA BATTERIE NE PEUT PAS ÊTRE
IDENTIFIÉE. CE SYSTÈME NE POURRA PAS CHARGER CETTE BATTERIE)—La
batterie peut être mal installée ou la batterie ou la carte système peut être
défectueuse.
WARNING: THE BATTERY ATTACHED CANNOT POWER THE SYSTEM. THE SYSTEM
WILL NOT BOOT WITH THIS BATTERY PLUGGED IN. PRESS F1 TO SHUTDOWN THE
SYSTEM. (AVERTISSEMENT : LA BATTERIE RELIÉE NE PEUT PAS ALIMENTER LE
SYSTÈME. LE SYSTÈME NE DÉMARRERA PAS AVEC CETTE BATTERIE. APPUYEZ SUR
F1
POUR ARRÊTER LE SYSTÈME).
WARNING! B
ATTERY IS CRITICALLY LOW. HIT F1 TO CONTINUE.
(AVERTISSEMENT ! L
E NIVEAU DE BATTERIE EST CRITIQUE. APPUYEZ SUR F1
POUR CONTINUER).
WARNING: T
HE TPM COULD NOT BE INITIALIZED (AVERTISSEMENT : LA
FONCTION TPM N'A PAS PU ÊTRE INITIALISÉE.) Une défaillance de la carte
système peut s'être produite. Contactez Dell pour obtenir de l'aide (reportez-vous à la
section
« Contacter Dell » à la page 356
).
W
ARNING MESSAGES HAVE BEEN DISABLED. RUN THE SETUP UTILITY TO ENABLE
THESE MESSAGES (LES MESSAGES D'AVERTISSEMENT ONT ÉTÉ DÉSACTIVÉS.
U
TILISEZ LE PROGRAMME DE CONFIGURATION DU SYSTÈME POUR ACTIVER CES
MESSAGES)—Reportez-vous à la section « Configuration du système » à la page 325.
WARNING: D
ELLS DISK MONITORING SYSTEM HAS DETECTED THAT DRIVE [0/1]
ON THE [PRIMARY/SECONDARY] EIDE CONTROLLER IS OPERATING OUTSIDE OF
NORMAL SPECIFICATIONS. IT IS ADVISABLE TO IMMEDIATELY BACK UP YOUR DATA
AND REPLACE YOUR HARD DRIVE BY CALLING YOUR SUPPORT DESK OR
DELL. (AVERTISSEMENT : LE SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE DISQUE DELL A
DÉTECTÉ QUE LE DISQUE [0/1] SUR LE CONTRÔLEUR EIDE [PRIMAIRE/SECONDAIRE]
EST EN DEHORS DES CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT NORMALES. IL VOUS
EST RECOMMANDÉ DE SAUVEGARDER IMMÉDIATEMENT VOS DONNÉES ET DE
REMPLACER VOTRE DISQUE DUR EN APPELANT NOTRE BUREAU D'ASSISTANCE OU
D
ELL)—Contactez Dell pour obtenir de l'aide (reportez-vous à la section
« Contacter
Dell » à la page 356
).
Y
OUR POWER ADAPTER DOES NOT SUPPLY ENOUGH POWER TO RUN THE ATTACHED
DOCKING STATION. EITHER UNDOCK OR INSERT AN APPROPRIATE ADAPTER. STRIKE
THE F1 KEY TO SHUTDOWN. (VOTRE ADAPTATEUR DE CA NE FOURNIT PAS UNE
PUISSANCE SUFFISANTE POUR ALIMENTER LA STATION D 'ACCUEIL. VOUS POUVEZ
DÉSAMARRER LE SYSTÈME OU INSÉRER UN ADAPTATEUR APPROPRIÉ. APPUYEZ SUR
LA TOUCHE F1 POUR ARRÊTER LE SYSTÈME)—Branchez l'adaptateur secteur