GUIDE DE CONFIGURATION Modèle PP39L
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Table des matières Configuration de votre portable Studio ������5 Utilisation du lecteur optique ���������������������� 24 Avant de configurer votre ordinateur ������������ 5 Fonctions du logiciel ������������������������������������ 25 Branchement de l'adaptateur secteur ���������� 6 Résolution des incidents ����������������������������28 Branchement du câble réseau (facultatif) ���� 7 Codes sonores ���������������������������������������������� 28 Appuyez sur le bouton d'alimentation ����
Restauration de votre système d'exploitation ����������������������������������������������40 Trouver plus d'informations et de ressources ����������������������������������������������������53 Restauration du système ������������������������������ 40 Caractéristiques standard ��������������������������56 Dell Factory Image Restore �������������������������� 42 Réinstallation du système d'exploitation ���� 43 Obtention d'aide ������������������������������������������46 Support technique et service
Configuration de votre portable Studio Cette section traite de l'installation de votre portable Studio 1555 et du branchement des périphériques. Avant de configurer votre ordinateur Pour choisir un emplacement pour votre ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder facilement à une prise secteur, qu'il existe une ventilation suffisante et une surface plane pour poser votre ordinateur. La limitation de la circulation d'air autour de votre portable Studio peut entraîner une surchauffe.
Configuration de votre portable Studio Branchement de l'adaptateur secteur Branchez l'adaptateur de CA sur l'ordinateur puis branchez-le sur une prise secteur ou une barrette de protection contre les surtensions. 6 AVERTISSEMENT : L'adaptateur de CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient selon les pays.
Configuration de votre portable Studio Branchement du câble réseau (facultatif) Si vous prévoyez d'utiliser un réseau filaire, branchez le câble réseau.
Configuration de votre portable Studio Appuyez sur le bouton d'alimentation 8
Configuration de votre portable Studio Configuration de Windows Vista® Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec Windows Vista. Pour installer Windows Vista à la première utilisation, suivez les instructions à l'écran. Ces étapes sont obligatoires. Les écrans vous guident dans différentes procédures, notamment l'acceptation des contrats de licence, la définition des préférences et la configuration d'une connexion Internet.
Configuration de votre portable Studio Configuration d'une connexion à l'Internet filaire Si vous utilisez une connexion d'accès à distance, branchez une ligne téléphonique au modem externe USB (en option) sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet.
Configuration de votre portable Studio Avant de pouvoir utiliser votre connexion à l'Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil. Pour établir la connexion avec un routeur sans fil : 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Cliquez sur Démarrer → Connexion. 3. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Configuration de votre portable Studio 3. Sous Réseau et Internet, cliquez sur Se connecter à Internet. La fenêtre Se connecter à Internet apparaît. 4. Sélectionnez Haut débit (PPPoE) ou Accès à distance selon la méthode de connexion que vous souhaitez utiliser : a. Choisissez Haut débit si vous utilisez un modem DSL, câble, satellite ou connexion sans fil. b. Choisissez Accès à distance si vous utilisez un modem commuté USB ou RNIS.
Utilisation de votre portable Studio Votre Studio 1555 dispose de plusieurs voyants, boutons et fonctions qui donnent des informations d'un coup d'œil et de raccourcis qui font gagner du temps pour des tâches courantes. Fonctions côté droit 4 56 7 1 Logement de carte ExpressCard – Prend en charge une carte ExpressCard. Le logement ExpressCard est de 34 mm. REMARQUE : Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte ExpressCard.
Utilisation de votre portable Studio 2 SD/MMC - MS/Pro - xD Lecteur de carte mémoire multimédia 8 en 1 – Constitue un moyen pratique et rapide de visualiser et de partager des photos numériques, de la musique, des vidéos et des documents stockés sur une carte mémoire : • Carte mémoire Secure Digital (SD) • Carte entrée sortie Secure Digital (SDIO) • Carte MultiMediaCard (MMC) • Memory Stick • Memory Stick PRO • Carte xD-Picture (type - M et type - H) • Hi Speed-SD • Hi Density-SD 14 REMARQUE : Votre ordi
Utilisation de votre portable Studio 4 Connecteur USB 2.0 – Permet de brancher des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 5 Connecteur de l'adaptateur de CA – Permet de brancher l'adaptateur de CA pour alimenter l'ordinateur et charger la batterie quand il n'est pas utilisé.
Utilisation de votre portable Studio Fonctions côté gauche 3 2 1 16 4 5 6 7 8 9
Utilisation de votre portable Studio 1 Fente pour câble de sécurité – Permet de rattacher à l'ordinateur un dispositif antivol vendu dans le commerce. REMARQUE : Avant d'acheter un dispositif antivol, vérifiez qu'il est bien compatible avec la fente pour câble de sécurité de votre ordinateur. 2 Connecteur HDMI – Le connecteur HDMI (High‑Definition Multimedia Interface) transporte un signal totalement numérique sans compression pour des données vidéo et audio à haute définition.
Utilisation de votre portable Studio Fonctions sur le socle de l'ordinateur et le clavier 1 2 3 4 1 Clavier/Clavier rétroéclairé (en option) – Si vous avez acheté le clavier rétroéclairé en option, la touche F6 comporte l'icône de rétroéclairage de clavier . Le clavier rétroéclairé assure la visibilité dans les ambiances sombres en éclairant tous les symboles des touches. Pour plus d'informations sur l'utilisation du clavier, consultez le Guide technologique Dell.
Utilisation de votre portable Studio 2 Tablette tactile – Offre les fonctionnalités d'une souris pour déplacer le curseur, faire glisser ou déplacer des éléments sélectionnés et cliquer à gauche en frappant sur la surface. Il assure la prise en charge du défilement circulaire et du zoom. Pour modifier les paramètres de défilement circulaire et de zoom, faites un double-clic sur l'icône Tablette tactile Dell dans la zone de notification de la barre des tâches.
Utilisation de votre portable Studio Function Key First (Touche de fonction d'abord) – Appuyez directement sur toute touche de fonction. Pour les touches multimédia, appuyez sur + la touche multimédia voulue. REMARQUE : L'option Multimedia Key First (Touche multimédia d'abord) n'est active que dans le système d'exploitation. Pendant l'autotest au démarrage (POST), appuyez directement sur ou .
Utilisation de votre portable Studio Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez sur la touche voulue. Supprime le son. Lecture ou pause. Diminue le volume. Lit la piste ou le chapitre suivant. Augmente le volume.
Utilisation de votre portable Studio Fonctions d'affichage Le panneau d'affichage intègre une caméra en option et des microphones doubles associés. 1 2 3 4 5 1 Microphone numérique gauche (en option) – S'associe au microphone numérique droit pour assurer un son de haute qualité pour le dialogue en direct vidéo ou l'enregistrement de la voix. 22 2 Voyant d'activité de la caméra (en option) – Indique quand la caméra est allumée et éteinte.
Utilisation de votre portable Studio 4 Microphone numérique droit (en option) – S'associe au microphone numérique gauche pour assurer un son de haute qualité pour le dialogue en direct vidéo ou l'enregistrement de la voix. 5 Ecran – Votre écran peut dépendre des choix effectués lors de la commande de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les écrans, consultez le Guide technologique Dell.
Utilisation de votre portable Studio Pour déposer la batterie : 1. Arrêtez l'ordinateur et retournez-le. 2. Faites glisser le loquet de fermeture de la batterie jusqu'au déclic. 3. Faites glisser la batterie pour la sortir. 1 2 Pour reposer la batterie, faites-la glisser dans la baie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Utilisation de votre portable Studio Placez le disque au centre de la fente, étiquette vers l'extérieur et poussez doucement le disque dans la fente. Le lecteur doit tirer automatiquement le disque et commencer à lire le contenu. Fonctions du logiciel REMARQUE : Pour plus d'informations sur les fonctions décrites dans cette section, consultez le Guide technologique Dell sur votre disque dur ou le site de support Dell à l'adresse support.dell.com.
Utilisation de votre portable Studio Divertissement ou multimédia Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour lire des vidéos, utiliser des jeux, créer vos propres CD, écouter de la musique et des stations de radio par Internet. Votre lecteur de disque optique assure la prise en charge de nombreux formats de support, notamment CD, Blu-ray Disc (selon les options choisies à l'achat) et DVD.
Utilisation de votre portable Studio • Performances élevées — Cette option d'alimentation offre le plus haut niveau de performances système de votre ordinateur en adaptant la fréquence du processeur à votre activité et en optimisant les performances du système. Sauvegarde de vos données Il est recommandé d'effectuer régulièrement une sauvegarde des fichiers et dossiers de votre ordinateur. Pour sauvegarder des fichiers : 1.
Résolution des incidents Cette partie donne des informations de dépannage sur votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre votre problème par les règles ci-dessous, voir «Utilisation des outils d'assistance» en page 34 ou «Contacter Dell» en page 51. AVERTISSEMENT : Seul le personnel formé doit déposer le capot de l'ordinateur. Voir le Guide technique sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com pour des instructions avancées de dépannage et de réparation.
Résolution des incidents Nombre de signaux sonores Description 3 Nombre de signaux sonores Description Cause de la panne Erreur du jeu de Carte composants (jeu de système composants North et défectueuse South Bridge, erreur DMA/IMR/Timer pour la plate-forme Intel) ; Erreur de jeu de composants 4 Défaillance de lecture/écriture en mémoire Panne de mémoire 5 Echec d'alimentation Panne de d'horloge RTC pile CMOS 6 Echec du test de BIOS vidéo Panne de carte vidéo Echec du test de l'horloge temps
Résolution des incidents Problèmes de réseau Connexions filaires Si la connexion réseau est perdue — Le câble est peut-être mal branché ou endommagé. Vérifiez que le câble est bien branché et n'est pas endommagé. Problèmes d'alimentation Si le voyant d'alimentation est éteint — L'ordinateur n'est pas allumé ou n'est pas alimenté. • Réinsérez correctement le câble d'alimentation dans le connecteur et dans la prise secteur.
Résolution des incidents En cas d'interférences gênant la réception sur votre ordinateur — Un signal indésirable crée des interférences qui interrompent ou bloquent les autres signaux. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges pour le clavier, la souris et l'alimentation. • Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation • Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise secteur.
Résolution des incidents • Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» en page 37). • Réinstallez les modules de mémoire (voir le Guide technique sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. Problèmes de blocage et problèmes logiciels Si l'ordinateur ne démarre pas — Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché sur l'ordinateur et sur la prise secteur.
Résolution des incidents Si un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft® Windows® — Exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes. L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes d'exploitation non Windows Vista. 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2.
Utilisation des outils d'assistance Dell Support Center Le Dell Support Center vous aide à trouver le service, support et informations spécifiques de votre système que vous recherchez. Pour plus d'informations sur Dell Support Center et les outils d'assistance disponibles, cliquez sur l'onglet Services du site support.dell.com. Cliquez sur l'icône de la barre des tâches pour exécuter l'application.
Utilisation des outils d'assistance Messages système En cas de problème ou d'erreur sur votre ordinateur, celui-ci peut afficher un message système qui vous aidera à identifier la cause et l'action nécessaire pour résoudre le problème. REMARQUE : Si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas dans les exemples suivants, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution lorsque l'incident s'est produit.
Utilisation des outils d'assistance Keyboard failure (Panne de clavier) — Panne de clavier ou câble débranché. Pour remplacer le clavier, voir le Guide technique. No boot device available (Aucun périphérique d'amorçage disponible) — Pas de partition d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque dur n'est pas bien branché ou il n'y a aucun périphérique d'amorçage.
Utilisation des outils d'assistance Dépanneur des conflits matériels Dell Diagnostics Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité.
Utilisation des outils d'assistance Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur. REMARQUE : Si votre ordinateur ne peut pas afficher une image à l'écran, voir «Contacter Dell» en page 51. 1. Vérifiez que l'ordinateur est relié à une prise secteur dont vous avez vérifié le fonctionnement. 2. Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le). 3.
Utilisation des outils d'assistance REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur traitera l'ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système. 3. Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et appuyez sur . 4. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM sur le menu qui apparaît et appuyez sur . 5.
Restauration de votre système d'exploitation Plusieurs méthodes de restauration du système d'exploitation sont disponibles : • La fonction de restauration du système ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez la restauration du système comme première solution de restauration du système d'exploitation permettant de conserver les fichiers de données.
Restauration de votre système d'exploitation PRÉCAUTION : Sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne gère pas ni ne récupère vos fichiers de données. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Démarrage de la restauration du système 1. Cliquez sur Démarrer . 2.
Restauration de votre système d'exploitation Dell Factory Image Restore AVERTISSEMENT : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes ou tous les pilotes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.
Restauration de votre système d'exploitation 6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore. L'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaît. REMARQUE : Selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore. 7. Cliquez sur Suivant. L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression de données) apparaît. PRÉCAUTION : Si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez sur Annuler. 8.
Restauration de votre système d'exploitation Pour réinstaller Windows, vous devez disposer des éléments suivants : 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. • Support Dell Operating System 2. Insérez le disque Operating System. • Support Dell Drivers and Utilities 3. Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows apparaît. REMARQUE : Le support Dell Drivers and Utilities contient les pilotes installés à la fabrication de l'ordinateur.
Restauration de votre système d'exploitation 6. Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive et appuyez sur . 7. Appuyez sur une touche pour sélectionner Boot from CD-ROM. Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer l'installation.
Obtention d'aide Pour tout problème avec votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et dépanner le problème : 6. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, voir «Contacter Dell» en page 51. 1. Voir «Résolution des problèmes» en page 28 pour des informations et procédures correspondant au problème rencontré avec votre ordinateur.
Obtention d'aide REMARQUE : Certains des services ne sont pas toujours disponibles en dehors des Etats-Unis. Veuillez communiquer avec votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Support technique et service clientèle Le service de support Dell est disponible pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos employés de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes.
Obtention d'aide Vous pouvez accéder au support Dell par les sites et adresses e-mail suivants : Sites web de support Dell • support.dell.com • support.jp.dell.com (Japon uniquement) • support.euro.dell.com (Europe uniquement) Adresses e-mail de support Dell • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique Latine et les Caraïbes uniquement) • apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement) Adresses e-mail marketing et ventes Dell • apmarketing@dell.
Obtention d'aide Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, vous pouvez visiter le site support.dell.com, ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, voir «Contacter Dell» en page 51 pour tout problème sur votre commande.
Obtention d'aide 4. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir «Liste de vérification des diagnostics» en page 51), indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» en page 37). 5. Joignez tous les accessoires qui doivent accompagner le ou les articles renvoyés (câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir. 6.
Obtention d'aide Liste de vérification des diagnostics • Nom : • Date : • Adresse : • Numéro de téléphone : Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
Obtention d'aide Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité dépend du produit et du pays, certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle : 1. Visitez support.dell.com. 2. Vérifiez votre pays ou votre région dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisir un pays/région) en bas de la page. 3.
Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : réinstaller votre système d'exploitation. le support Operating System. exécuter un programme de diagnostic pour votre ordinateur, réinstaller le logiciel système du portable ou mettre à jour des pilotes pour votre ordinateur, et fichiers readme. le support Drivers and Utilities. en savoir plus sur votre système d'exploitation, gérer des périphériques, Internet, Bluetooth®, réseau et e-mail.
Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : mettre à jour votre ordinateur avec de la mémoire le Guide technique sur le site de support Dell supplémentaire ou de remplacement, ou ajouter à l'adresse support.dell.com. un nouveau disque dur. REMARQUE : Dans certains pays, réinstaller ou remplacer une pièce usée ou l'ouverture et le remplacement de pièces défectueuse. de votre ordinateur peut annuler votre garantie.
Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : trouver votre étiquette de service/code de service express—Vous devez utiliser l'étiquette de service pour identifier votre ordinateur sur le site support.dell.com ou prendre contact avec le support technique. l'arrière ou le dessous de votre ordinateur. trouver des pilotes et les télécharger. le site de support Dell™ à l’adresse support.dell.com. accéder au support technique et à l'aide sur le produit.
Caractéristiques standard Modèle de système Processeur Dell Studio 1555 Type Cache L2 Processeur Intel® Core™ 2 Duo 3 Mo ou 6 Mo Processeur Intel® Pentium® Dual-Core 1 Mo Cette partie donne des informations de base pouvant être nécessaires pour l'installation, la mise à jour de pilotes et la mise à niveau de votre ordinateur. REMARQUE : Les offres proposées peuvent dépendre de la région.
Caractéristiques standard Processeur Mémoire Fréquence du bus externe • Intel Core 2 Duo (800 MHz/ 1066 MHz) Connecteurs deux connecteurs SODIMM accessibles à l'utilisateur • Intel Pentium Dual Core (667 MHz) Capacités 1 Go, 2 Go et 4 Go Type de mémoire DDR2 SoDIMM 800 MHz Mémoire minimale 1 Go (momonocanal) Mémoire maximale 8 Go (bicanal 4G x2) • Intel Celeron (667 Mhz) ExpressCard Contrôleur ExpessCard Intel ICH8M Cartes prises en charge ExpressCard/34 (34 mm) Taille du connecteur Expr
Caractéristiques standard Présentation de l'ordinateur Communications Jeu de puces du système Intel GM45/PM45 + ICH9M Interface modem USB (Universal Serial Bus) Largeur du bus de données 64 bits Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000 sur la carte système Sans fil Largeur du bus de la mémoire DRAM Bus 64 bits bicanal (2) Largeur du bus d'adresses du processeur 32 bits Flash EPROM 2 Mo Bus graphique PCI-E X16 1 carte Mini PCI demi-hauteur pour la configuration de base de réseau sans fil 2 c
Caractéristiques standard Vidéo Audio UMA Interface interne Intel audio haute définition Interface externe connecteur de microphone (entrée), connecteur de casque/de haut-parleurs stéréo Haut-parleur deux haut-parleurs 4,5 ohms et un caisson de basse 4 ohms Amplificateur intégré pour haut-parleurs 2 Watts par canal sur 4,5 ohms et 3 Watts par canal pour le caisson de basse Commandes de volume Menus de programme ou touches du clavier Type carte intégrée sur la carte système Contrôleur vidéo M
Caractéristiques standard Ports et connecteurs Ecran Audio connecteur de microphone, deux connecteurs de casque/ haut-parleurs stéréo Type (TrueLife) IEEE 1394a connecteur série à 4 broches (en option) Hauteur 193,5 mm (7,61 po) Largeur 344,2 mm (13,55 po) Carte Mini PCI une Type IIIA, 2 logements de carte Mini PCI pleine hauteur Diagonale 396,2 mm (15,6 po) Carte réseau port RJ-45 eSATA un connecteur combiné sept broches/quatre broches eSATA/USB 15,6 pouces WLED HD TrueLife Dimensions
Caractéristiques standard Ecran Caméra (en option) Taille du pixel Pixel 2,0 mégapixels HD avec TrueLife 0,252 mm Résolution vidéo 320 x 240 ~ 1600 x 1200 (640 x 480 à 30 fps) Angle de vue diagonal 66° Commandes luminosité réglable par les raccourcis clavier (voir le Guide technologique Dell pour plus d'informations).
Caractéristiques standard Batterie Batterie Type 4/6/9 éléments «smart» au lithium ion Profondeur 48,3 mm (1,9 po) (4/6/9 éléments) Hauteur 20,4 mm (0,8 po) (4/6 éléments) 37,8 mm (1,5 po) (9 éléments) Largeur Durée approximative de la charge : Ordinateur éteint Durée de fonctionnement 206,6 mm (8,13 po) (4/6 éléments) 284,9 mm (11,2 po) (9 éléments) Masse 62 L'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation et peut être considérablement réduite en cas d'utilisation intensive.
Caractéristiques standard Adaptateur de CA Tension d'entrée Courant d'entrée (maximal) Adaptateur de CA 100–240 VCA Dimensions : 115–230 VCA (Adaptateur allume-cigares/avion) 65 W (série E) Hauteur 16 mm (0,6 po) 15 mm (0,59 po) (Adaptateur allume-cigares/avion) 1,5 A 2,5 A (Adaptateur allume-cigares/avion) Largeur 66 mm (2,6 po) Fréquence d'entrée 50–60 Hz Profondeur 127 mm (5,0 po) Puissance 65 W ou 90 W 5,62 A (maximal avec une impulsion de 4 secondes) Poids (avec les câbles) 0,29 kg (0
Caractéristiques standard Adaptateur de CA Caractéristiques physiques Profondeur 147 mm (5,8 po) Poids (avec les câbles) 0,345 kg (0,76 lb) Plages de température : Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F) 0° à 40 °C (32° à 104 °F) (Adaptateur allume-cigares/avion) Stockage – 40° à 65 °C (–40° à 149 °F) 40° à 70 °C (–40° à 158 °F) (Adaptateur allume-cigares/avion) – Hauteur 25,3 mm à 38,9 mm (0,996 po à 1,23 po) Largeur 371,6 mm (14,63 po) Profondeur 253 mm (9,96 po) Poids (avec une batteri
Annexe Caractéristiques Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits.
Index A C achat de produits pour réparation ou avoir 49 adaptateur de CA dimension et poids 63 adresses e-mail pour le support technique 48 adresses e-mail du support 48 aide obtention d’aide et support 46 appeler Dell 50 AutoTech 48 B barrettes d’alimentation, utilisation 6 bus d’extension 58 66 capacités de l’ordinateur 25 caractéristiques 56 CD, lecture et création 26 circulation d’air, dégagement 5 configuration, avant de commencer 5 connexion à l’Internet 9 connexion à Internet 9 connexions réseau
Index D F dégâts, évitement 5 FAI DellConnect 47 fournisseur d’accès Internet 9 Dell Diagnostics 37 fonctions du logiciel 25 Dell Factory Image Restore 40 G Dell Support Center 34 Dépanneur des conflits matériels 37 disques Guide technologique Dell pour plus d’informations 53 éjection 25 I utilisation 24 installation du support 6 données, sauvegarde 27 DVD, lecture et création 26 E économie d’énergie 26 énergie économie d’énergie 26 J jeu de puces 58 L lecteur taille de disque pris en ch
Index M mémoire prise en charge 57 problèmes logiciels 32 problèmes matériels diagnostic 37 messages système 35 Microsoft™ Windows Vista® 9 problèmes, résolution 28 processeur 56 O options de support horizontal et vertical 6 ordinateur, configuration 5 ouverture de session FTP, anonyme 48 produits informations et achat 49 R réinstallation de Windows 40 P personnalisation vos paramètres d’énergie 26 votre bureau 26 pilotes et téléchargements 55 problèmes d’alimentation, résolution 30 problèmes de mém
Index S W sauvegardes création 27 Windows, réinstallation 40 Windows Vista® service à la clientèle 47 assistant Compatibilité des programmes 33 site de support Dell 55 réinstallation 44 sites de support mondial 47 statut de commande 49 support technique 47 T trouver plus d’informations 53 V ventilation, dégagement 5 voyants d’état de l’appareil 13 69
Index 70