GUIA DE CONFIGURAÇÃO Modelo PP39L
Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para ajudar a utilizar melhor o computador. AVISO: Uma AVISO indica danos potenciais no hardware ou uma perda de dados e diz como pode evitar esse problema. ADVERTÊNCIA: Um ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais ou morte. Se adquiriu um computador Dell™ Série n, as referências neste documento relativas aos sistemas operativos Microsoft® Windows® não são aplicáveis.
Conteúdo Instalar o portátil Studio ������������������������������5 Resolver problemas ������������������������������������28 Antes de instalar o computador �������������������� 5 Ligar o adaptador de CA �������������������������������� 6 Ligar o cabo de rede (opcional) �������������������� 7 Premir o botão de alimentação ���������������������� 8 Configurar o Windows Vista® ������������������������ 9 Ligar à Internet (opcional) ������������������������������ 9 Códigos de sinais sonoros ���������
Obter ajuda ��������������������������������������������������47 Suporte técnico e apoio ao cliente �������������� 48 DellConnect™ ������������������������������������������������ 48 Serviços online ���������������������������������������������� 49 Serviço AutoTech ������������������������������������������ 50 Informações sobre produtos ������������������������ 50 Devolver itens para reparação sob garantia ou para obter crédito �������������������� 51 Antes de telefonar ������������������������������
Instalar o portátil Studio Esta secção fornece informações sobre como configurar o seu portátil Studio 1555 e ligar os periféricos. Antes de instalar o computador Ao posicionar o seu computador, certifiquese de que existe acesso fácil a uma fonte de alimentação, ventilação adequada e uma superfície nivelada para colocar o computador. A restrição do fluxo de ar em torno do Studio Studio pode causar o sobreaquecimento.
Instalar o portátil Studio Ligar o adaptador de CA Ligue o adaptador de CA ao computador e depois ligue-o a uma tomada eléctrica ou a um estabilizador eléctrico. 6 ADVERTÊNCIA: O adaptador de CA funciona com tomadas eléctricas universais. Contudo, as fichas de alimentação e as extensões eléctricas variam de acordo com os países. Utilizar um cabo incompatível ou ligar incorrectamente o cabo à extensão ou à tomada eléctrica pode provocar incêndio ou danos no equipamento.
Instalar o portátil Studio Ligar o cabo de rede (opcional) Se pretender utilizar uma ligação de rede com fios, ligue o cabo de rede.
Instalar o portátil Studio Premir o botão de alimentação 8
Instalar o portátil Studio Configurar o Windows Vista® O seu computador Dell vem pré-configurado com o Windows Vista. Para instalar o Windows Vista pela primeira vez, siga as instruções no ecrã. Estes passos são obrigatórios. Os ecrãs irão guiá-lo ao longo dos vários procedimentos, incluindo a aceitação de contratos de licença, a configuração de preferências e de uma ligação à Internet. AVISO: Não interrompa o processo de configuração do sistema operativo. Se o fizer, poderá inutilizar o computador.
Instalar o portátil Studio Configurar uma ligação à Internet com fios 1. Serviço de Internet Se estiver a utilizar uma ligação de acesso telefónico, ligue a linha telefónica ao modem USB externo (opcional) e à tomada de parede do telefone antes de configurar a ligação à Internet. Se estiver a utilizar uma ligação de modem DSL ou cabo/satélite, contacte o seu ISP ou serviço de telemóvel para obter instruções de configuração e consulte a secção “Configurar uma ligação à Internet” na página 11. 2.
Instalar o portátil Studio Configurar uma ligação à Internet Para configurar uma ligação à Internet através de um atalho no ambiente de trabalho do ISP: 1. Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas abertos. 2. Clique duas vezes no ícone do ISP no ambiente de trabalho do Microsoft® Windows®. 3. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a configuração.
Utilizar o portátil Studio O Studio 1555 tem indicadores, botões e funcionalidades que fornecem informações rápidas ‑e‑ atalhos economizadores de tempo para as tarefas comuns. 1 Funcionalidades do lado direito 4 3 1 12 2 56 7 Ranhura ExpressCard – Suporta um ExpressCard. A ranhura para Express Card é de 34 mm. NOTA: O computador é fornecido com uma placa de simulação em plástico instalada na ranhura ExpressCard. As placas de simulação protegem as ranhuras não utilizadas do pó e de outras partículas.
Utilizar o portátil Studio 2 SD/MMC - MS/Pro - xD Leitor de cartões 8 em 1 – Fornece uma forma rápida e conveniente de visualizar e partilhar fotos digitais, música, vídeos e documentos armazenados nos seguintes cartões de memória digitais: • Cartão de memória Secure Digital (SD) • Cartão Secure Digital Input Output (SDIO) • Cartão Multi Media Card (MMC) • Memory Stick • Memory Stick PRO • Cartão xD-Picture (tipo - M e tipo - H) • Alta velocidade-SD • Alta densidade-SD NOTA: O computador é fornecido com um
Utilizar o portátil Studio 6 14 Luz de estado da bateria – Indica o estado da carga da bateria.
Utilizar o portátil Studio 15
Utilizar o portátil Studio Funcionalidades do lado esquerdo 3 2 1 16 4 5 6 7 8 9
Utilizar o portátil Studio 1 Ranhura do cabo de segurança – Liga um dispositivo de anti-roubo disponível comercialmente ao computador. NOTA: Antes de adquirir um dispositivo anti-furto, certifique-se de que é compatível com a ranhura do cabo de segurança existente computador. 2 Conector HDMI – O conector HDMI (High‑Definition Multimedia Interface) transporta um sinal digital descomprimido para produzir áudio e vídeo de alta definição. 3 Conector VGA – Liga a um monitor ou projector.
Utilizar o portátil Studio Funcionalidades da base do computador e do teclado 1 2 3 4 1 Teclado/Teclado retroiluminado (opcional) – Se comprou o teclado retroiluminado opcional, a tecla F6 tem um ícone de teclado retroiluminado . O teclado retroiluminado opcional fornece visibilidade em ambientes escuros, iluminando todos os símbolos nas teclas. Para obter mais informações sobre o teclado, consulte o Guia de Tecnologia da Dell.
Utilizar o portátil Studio 2 Touch pad – Fornece a funcionalidade de um rato para mover o cursor, arrastar ou mover itens seleccionados, e fazer clique com o botão esquerdo tocando na superfície. Suporta a deslocação circular e o zoom. Para alterar as definições de deslocação circular e zoom, faça um duplo clique no ícone Dell Touch pad na área de notificação da barra de tarefas.
Utilizar o portátil Studio Multimedia Key First (Tecla Multimédia Primeiro) – Esta é a opção predefinida. Prima qualquer tecla multimédia directamente. Para aceder à tecla de função, prima + a tecla de função desejada. Function Key First (Tecla de Função Primeiro) – Prima qualquer tecla de função directamente. Para aceder à tecla multimédia, prima + a tecla multimédia desejada. NOTA: A opção Multimedia Key First (Tecla Multimédia Primeiro) está activa apenas no sistema operativo.
Utilizar o portátil Studio Para utilizar os controlos multimédia, prima a tecla desejada.
Utilizar o portátil Studio Funcionalidades do ecrã O painel do ecrã apresenta uma câmara opcional e os respectivos microfones duplos. 1 2 3 4 5 1 Microfone digital da esquerda (opcional) – Combina-se com o microfone digital da direita para fornecer som de alta qualidade para conversações de vídeo e gravação de voz. 22 2 Luz de actividade da câmara (opcional) – Indica quando a câmara está ligada ou desligada.
Utilizar o portátil Studio 4 Microfone digital da direita (opcional) – Combina-se com o microfone digital da esquerda para fornecer som de alta qualidade para conversações de vídeo e gravação de voz. 5 Ecrã – O seu ecrã pode variar segundo as selecções que efectuou aquando da compra do computador. Para obter mais informações sobre ecrãs, consulte o Guia de Tecnologia da Dell.
Utilizar o portátil Studio Para retirar a bateria: 1. Desligue o computador e vire-o ao contrário. 2. Deslize o trinco de desbloqueio da bateria até ela encaixar no lugar. 3. Deslize a bateria para fora. 1 2 Para voltar a colocar a bateria, deslize-a para dentro do compartimento até ela encaixar.
Utilizar o portátil Studio Coloque o disco no centro da ranhura para discos, com a etiqueta virada para fora e empurre com cuidado o disco para dentro da ranhura. A unidade puxa o disco automaticamente e começa a ler o seu conteúdo. Funcionalidades do software NOTA: Para obter mais informações sobre as funcionalidades descritas nesta secção, consulte o Guia de Tecnologia Dell presente no disco rígido ou no website de Suporte da Dell em support.dell.com.
Utilizar o portátil Studio Entretenimento e multimédia Pode utilizar o computador para ver vídeos, jogar jogos, criar os seus próprios CDs, ouvir música e rádio na Internet. A sua unidade de disco óptica pode suportar vários formatos de disco, incluindo CDs, discos Blu-ray (se seleccionado aquando da compra) e DVDs. Pode transferir ou copiar ficheiros de imagens e vídeo de dispositivos portáteis, tais como câmaras digitais e telemóveis.
Utilizar o portátil Studio • Power saver (Economizador de energia) — Esta opção de alimentação economiza a energia do computador, reduzindo o desempenho do sistema para maximizar a vida útil do computador e reduzindo a quantidade de energia consumida pelo computador ao longo da sua vida útil.
Resolver problemas Esta secção fornece informações para resolução de problemas no computador. Se não conseguir resolver o problema utilizando as seguintes directrizes, consulte “Utilizar ferramentas de suporte” na página 35 ou “Contactar a Dell” na página 53. ADVERTÊNCIA: A tampa do computador deve ser removida apenas por pessoal de assistência qualificado. Consulte o Manual de Serviço no website de Suporte da Dell em support.dell.com, para obter instruções de serviço e resolução de problemas avançadas.
Resolver problemas Número Descrição de sinais sonoros Cobertura de falhas 3 Falha da placa principal Chipset Error (North and South Bridge Chipset, DMA/ IMR/Timer Error for Intel platform) (Erro de chipset (chipset North e South Bridge, erro de DMA/IMR/ Temporizador da plataforma Intel); Chipset Error (Erro de chipset) Time-Of-Day Clock test failure (Falha no teste do relógio de tempo real) Número Descrição de sinais sonoros Cobertura de falhas Super I/O chip failure (Falha do chip Super I/O) Keyboa
Resolver problemas Número Descrição de sinais sonoros Cobertura de falhas 6 Video BIOS Test Failure (Falha do teste de BIOS da placa de vídeo) Falha na placa de vídeo 7 CPU Cache test failure (Falha do teste de cache da CPU) (apenas para CPU da Intel) Falha na CPU LCD Falha no LCD 8 Problemas de rede Ligações com fios Se a ligação de rede cair — O cabo de rede está solto ou danificado. Verifique o cabo para se certificar de que está ligado e não danificado.
Resolver problemas • Certifique-se de que a tomada eléctrica está a funcionar, testando-a com outro dispositivo, como um candeeiro. • Verifique as ligações do cabo do adaptador CA. Se o adaptador de CA tiver um indicador luminoso, certifique-se de que o adaptador de CA está ligado. NOTA: O LED de alimentação encontra-se no cabo do adaptador de CA. Se a luz de alimentação estiver branca fixa e o computador não estiver a responder — O ecrã pode não estar a responder.
Resolver problemas • Verifique os requisitos mínimos de memória na documentação do software. Se necessário, instale memória adicional (Consulte o Manual de Serviço no website de Suporte da Dell em support.dell.com). • Restaure os módulos de memória (Consulte o Manual de Serviço no website de Suporte da Dell em support.dell.com) para se certificar de que o computador está a comunicar correctamente com a memória.
Resolver problemas Se um programa bloquear repetidamente — Verifique a documentação do software. Se for necessário, desinstale e volte a instalar o programa. NOTA: O software inclui, geralmente, instruções de instalação na respectiva documentação ou no CD. Se o computador deixar de responder — ADVERTÊNCIA: Poderá perder dados se não conseguir desligar o sistema operativo. Desligue o computador.
Resolver problemas • Guarde e feche todos os ficheiros ou programas abertos e desligue o computador através do menu Iniciar . • Consulte a documentação de software ou entre em contacto com o fabricante do software pata obter mais informações sobre resolução de problemas: –– Certifique-se de que o programa é compatível com o sistema operativo instalado no seu computador. –– Certifique-se de que o seu computador apresente os requisitos mínimos de hardware necessários para executar o software.
Utilizar ferramentas de suporte Utilizar ferramentas de suporte Centro de suporte da Dell O Centro de suporte da Dell ajuda-o a encontrar o serviço, suporte e as informações específicas do sistema que necessita. Para obter mais informações sobre o Centro de suporte da Dell e ferramentas de suporte disponíveis, clique no separador Serviços em support.dell.com. Clique no ícone da barra de ferramentas para executar a aplicação.
Utilizar ferramentas de suporte Mensagens do sistema Se o computador tiver algum problema ou erro, poderá apresentar uma mensagem de sistema para ajudar a identificar a causa e acção necessária para resolver o problema. NOTA: Se a mensagem recebida não aparecer nos exemplos seguintes, consulte a documentação do sistema operativo ou do programa que estava em execução no momento em que a mensagem foi apresentada.
Utilizar ferramentas de suporte Hard-disk drive read failure (Falha de leitura da unidade de disco rígido) — Possível falha do disco rígido durante o teste de arranque do HDD, consulte “Contactar a Dell” na página 53 para obter assistência. Keyboard failure (Falha do teclado) — Falha do teclado ou cabo solto. Para substituir o teclado, consulte o Manual de Serviço.
Utilizar ferramentas de suporte CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (AVISO - O SISTEMA DE AUTOMONITORIZAÇÃO da unidade de disco rígido reportou que um parâmetro excedeu o seu intervalo de operação normal. A Dell recomenda que efectue regularmente cópias de segurança dos seus dados.
Utilizar ferramentas de suporte Dell Diagnostics Se detectar um problema no seu computador, execute as verificações mencionadas em “Bloqueios e problemas de software” na página 32 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contacto com a assistência técnica da Dell. AVISO: O Dell Diagnostics funciona apenas em computadores Dell. NOTA: O suporte de dados Controladores e utilitários é opcional e pode não ser fornecido juntamente com o computador.
Utilizar ferramentas de suporte NOTA: Se aparecer uma mensagem a informar que não foi localizada qualquer partição do utilitário de diagnósticos, execute o Dell Diagnostics a partir do suporte de dados Controladores e utilitários. 4. Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partição dos utilitários de diagnóstico na unidade de disco rígido. Iniciar o Dell Diagnostics a partir do suporte de dados Drivers and Utilities 1.
Restaurar o sistema operativo Pode restaurar um estado anterior do sistema operativo das seguintes formas: • O recurso Restauro do sistema retorna o computador a um estado operativo anterior sem afectar os ficheiros de dados. Utilize esse recurso como a primeira solução para restaurar o sistema operativo e preservar os ficheiros de dados. • O Dell Factory Image Restore repõe o disco rígido no estado de funcionamento em que se encontrava quando o computador foi adquirido.
Restaurar o sistema operativo AVISO: Efectue cópias de segurança regulares dos seus ficheiros de dados. A opção de restauro do sistema não controla os ficheiros de dados nem os recupera. NOTA: Os procedimentos mencionados neste documento foram escritos para a visualização padrão do Windows. Por isso, podem não se aplicar se definir o computador Dell™ para a visualização Clássica do Windows. Iniciar a opção Restauro do sistema 1. Clique em Iniciar . 2.
Restaurar o sistema operativo Dell Factory Image Restore ADVERTÊNCIA: O Dell Factory Image Restore elimina permanentemente todos os dados do disco rígido e remove todos os programas ou controladores instalados depois da aquisição do computador. Se possível, faça cópias de segurança dos dados antes de utilizar essas opções. Utilize o Dell Factory Image Restore apenas se o Restauro do sistema não tiver solucionado o problema do sistema operativo.
Restaurar o sistema operativo 6. Clique em Dell Factory Image Restore. O ecrã de boas-vindas do Dell Factory Image Restore será apresentado. NOTA: Dependendo da sua configuração, pode seleccionar Dell Factory Tools e depois Dell Factory Image Restore. 7. Clique em Next (Seguinte). O ecrã Confirm Data Deletion (Confirmar eliminação de dados) será apresentado. AVISO: Se não pretender continuar a utilizar o Factory Image Restore, clique em Cancel (Cancelar). 8.
Restaurar o sistema operativo AVISO: Antes de efectuar a instalação, faça uma cópia de segurança de todos os ficheiros de dados existentes na unidade de disco principal. Para configurações convencionais de disco rígido, o disco rígido principal é a primeira unidade detectada pelo computador.
Restaurar o sistema operativo 5. Quando o logótipo DELL aparecer, prima imediatamente. NOTA: Se esperar demasiado tempo e se o logótipo do sistema operativo aparecer, continue a aguardar até que a área de trabalho do Microsoft® Windows® seja apresentada. Em seguida desligue o computador e tente novamente. NOTA: Os passos seguintes alteram a sequência de arranque uma única vez. No próximo arranque, o computador arrancará de acordo com os dispositivos especificados na configuração do sistema. 6.
Obter ajuda Se o computador apresentar algum problema, execute os passos seguintes para diagnosticar e resolver o problema: 1. Consulte “Resolver problemas” na página 28, bem como os procedimentos a serem executados para solucionar o problema do computador. 2. Consulte o Guia de Tecnologia da Dell para obter mais informações acerca da resolução de problemas. 3. Consulte “Dell Diagnostics” na página 39 para procedimentos sobre como executar o Dell Diagnostics. 4.
Obter ajuda NOTA: Alguns dos serviços não estão sempre disponíveis em todos os locais fora dos EUA. Contacte o seu representante da Dell para obter informações sobre a disponibilidade. Suporte técnico e apoio ao cliente O serviço de suporte da Dell está disponível para responder às suas perguntas sobre o hardware Dell. Os nossos colaboradores do suporte técnico utilizam ferramentas de diagnóstico por computador para fornecer respostas rápidas e precisas.
Obter ajuda Serviços online Pode obter mais informações sobre os produtos e serviços Dell nos seguintes sites: Endereços de correio electrónico do Suporte da Dell • mobile_support@us.dell.com • www.dell.com • support@us.dell.com • www.dell.com/ap (apenas para países da Ásia/Pacífico) • la-techsupport@dell.com (apenas para países da América Latina e das Caraíbas) • www.dell.com/jp (apenas para o Japão) • apsupport@dell.com (apenas para países da Ásia/Pacífico) • www.euro.dell.
Obter ajuda Serviço AutoTech O serviço de assistência automatizado da Dell–AutoTech–disponibiliza respostas gravadas às perguntas mais frequentes colocadas pelos clientes da Dell, sobre os seus computadores portáteis e de secretária. Ao ligar para esse serviço, utilize um telefone de teclas (multifrequencial) para seleccionar os assuntos relacionados com as suas perguntas. Para obter instruções sobre como aceder ao número de telefone de contacto da sua região, consulte “Contactar a Dell” na página 53.
Obter ajuda Devolver itens para reparação sob garantia ou para obter crédito Prepare todos os itens a devolver, seja para reparação ou reembolso, da seguinte forma: 1. Ligue para a Dell para obter o número de RMA (Return Material Authorization; autorização de devolução de material) e escreva-o em destaque na parte externa da caixa. 2. Para aceder ao número de telefone de contacto da sua região, consulte “Contactar a Dell” na página 53. 3.
Obter ajuda Antes de telefonar NOTA: Quando ligar, tenha o Código de serviço expresso à mão. O código ajuda o sistema telefónico de suporte automatizado da Dell a direccionar a sua chamada com mais eficiência. O número da etiqueta de serviço também lhe pode ser solicitado (este encontra-se na parte posterior ou na parte inferior do seu computador). Lembramos que é necessário preencher a seguinte lista de verificação de diagnóstico.
Obter ajuda Consulte a documentação do sistema operativo para determinar o conteúdo dos ficheiros de configuração do computador. Se o computador estiver ligado a uma impressora, imprima cada ficheiro. Caso contrário, anote o conteúdo de cada ficheiro antes de ligar para a Dell.
Encontrar mais informações e recursos Se precisar de: Consulte: voltar a instalar o sistema operativo. o suporte de dados do Sistema Operativo. executar um programa de diagnóstico do computador, voltar a instalar o software do sistema do portátil, ou actualizar os controladores do computador e os ficheiros Readme. o suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários). saber mais sobre o seu sistema operativo, proceder a manutenção dos periféricos, Internet, Bluetooth®, rede e e-mail.
Encontrar mais informações e recursos Se precisar de: Consulte: actualizar o computador com memória nova ou adicional, ou um novo disco rígido. o Manual de Serviço no website de Suporte da Dell em support.dell.com voltar a instalar ou substituir uma peça usada ou defeituosa. NOTA: Em alguns países, abrir e substituir as peças do computador pode anular a garantia. Verifique a garantia e as políticas de devolução antes de trabalhar no interior do computador.
Encontrar mais informações e recursos Se precisar de: Consulte: encontrar controladores e transferências. o website de Suporte da Dell™ em support.dell.com. aceder ao suporte técnico e à ajuda do produto. verificar o estado do seu pedido de novas compras. encontrar soluções e respostas a perguntas comuns. localizar informação sobre actualizações de última hora relativas a alterações técnicas efectuadas no seu computador ou material de referência técnica para técnicos ou utilizadores com experiência.
Especificações básicas Modelo do sistema Processador Dell Studio 1555 Tipo Cache L2 Processador Intel® Core™2 Duo 3 MB ou 6 MB Processador Intel® Pentium® Dual-Core 1 MB Processador Intel® Celeron® Dual-Core 1 MB Esta secção fornece informações básicas de que poderá precisar para a configuração, actualização de drivers e actualização do computador. NOTA: As ofertas podem variar consoante a região.
Especificações básicas Processador Memória Frequência de barramento externo • Intel Core 2 Duo (800MHz/ 1066MHz) Conectores Dois conectores SODIMM acessíveis pelo utilizador • Intel Pentium Dual Core (667MHz) Capacidades 1 GB, 2 GB e 4 GB Tipo de memória SODIMM DDR2 de 800 MHz Memória Mínima 1 GB (canal simples) Memória Máxima 8 GB (canal duplo 4G x2) • Intel Celeron (667Mhz) ExpressCard Controlador ExpressCard Intel ICH9M Cartões suportados ExpressCard/34 (34 mm) Tamanho do conector de
Especificações básicas Informações do computador Comunicações Chipset do sistema Intel GM45/PM45 + ICH9M Controlador do modem Modem de hardware Largura do bus de dados 64 bits Interface do modem Universal Serial Bus (USB) Largura do barramento DRAM barramentos de 64 bits - canal duplo (2) Adaptador de rede LAN Ethernet 10/100/1000 na placa do sistema Ligações sem fios 1 x metade Mini-Card para WLAN para configuração básica Largura do barramento 32 bits de endereço do processador Flash EPROM
Especificações básicas Vídeo Áudio Discreto Tipo de vídeo Integrado na placa do sistema Controlador de vídeo ATI Mobility Radeon HD 4570 Memória de vídeo GDDR3 256MB/512MB UMA Tipo de vídeo Integrado na placa do sistema Controlador de vídeo Mobile Intel GMA 4500MHD Memória de vídeo Até 358 MB de memória partilhada Interface LCD LVDS Suporte de TV HDMI 1.
Especificações básicas Áudio Portas e conectores Amplificador de altifalante interno 2 Watt por canal em 4,5 ohm e subwoofer de 3 Watt por canal Adaptador de rede Porta RJ-45 Controlos de volume Menus de programa do software ou botões do teclado eSATA um conector combo eSATA/ USB de 7 pinos/4 pinos USB dois conectores de 4 pinos compatíveis com USB 2.
Especificações básicas Ecrã Diagonal Ecrã 396,2 mm Controlos Resolução máxima: HD com TrueLife 1366 x 768 Taxa de actualização 60 Hz Ângulo de funcionamento 0° (fechado) a 140° Ângulos de visualização: Horizontal ±40° (HD com TrueLife) Vertical +15°/–30° (HD com TrueLife) Distância entre pixéis HD com TrueLife 62 0,252 mm o brilho pode ser controlado através dos atalhos do teclado (consulte o Guia de Tecnologia da Dell para obter mais informações.
Especificações básicas Câmara (opcional) Bateria Pixel 2.
Especificações básicas Bateria Tempo de funcionamento Tempo de vida útil (aproximado) Adaptador de CA O tempo de funcionamento da bateria varia consoante as condições de funcionamento e pode ser significativamente reduzido em determinadas condições que exijam muita energia. Consulte o Guia de Tecnologia da Dell para obter mais informações.
Especificações básicas Adaptador de CA Potência de saída nominal Adaptador de CA 19,5 +/- 1 VDC Dimensões: 65 W (Série E) Altura 70 mm Profundidade 147 mm Peso (com cabos) 0,345 kg 16 mm Intervalos de temperatura: 15 mm (Adaptador Auto-Air) Funcionamento Largura 66 mm Profundidade 127 mm Peso (com cabos) Largura 0,29 kg 0,26 kg (Adaptador Auto-Air, sem cabo CA e cabo de extensão DC) 0° a 35°C 0° a 40°C (Adaptador Auto-Air) Armazenamento – 40° a 65°C 40° a 70°C (Adaptador Auto-Air) –
Especificações básicas Características físicas Altura 25,3 mm a 38,9 mm Largura 371,6 mm Profundidade 253 mm Peso (com uma bateria de 4 células): 5,4 células Configurável para menos de Humidade relativa (máxima): Funcionamento 10% a 90% (sem condensação) Armazenamento 5% a 95% (sem condensação) Altitude (máxima): Funcionamento 66 15,2 a 3048 m (–50 a 10.
Apêndice Informações sobre produto da Macrovision Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor que está protegida por reclamações de método de algumas patentes dos EUA, e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes à Macrovision Corporation e a outros proprietários de direitos.
Índice remissivo A computador, configurar 5 acesso ao FTP, anónimo 49 configuração, antes de começar 5 adaptador de CA conservar energia 26 dimensão e peso 65 ajuda obter assistência e suporte 47 apoio ao cliente 48 contactar a Dell 51 Contactar a Dell online 53 controladores e transferências 56 cópias de segurança criar 27 AutoTech 50 B bus de expansão 59 C capacidades do computador 25 CDs, reproduzir e criar 26 Centro de suporte da Dell 35 chipset 59 68 D dados, fazer cópias de segurança 27 da
Índice remissivo discos ejectar 25 utilizar 24 DVDs, reproduzir e criar 26 E F fluxo de ar, permitir 5 funcionalidades de software 25 G Guia de Tecnologia da Dell encontrar mais informações 54 endereços de e-mail para suporte técnico 49 endereços de e-mail do suporte 49 energia para mais informações 54 I instalar o suporte 6 ISP fornecedor de serviço de Internet (ISP) 9 conservar 26 enviar produtos para devolução ou reparação 51 especificações 57 estado do pedido 50 extensões eléctricas, utilizar 6
Índice remissivo Lista de verificação de diagnóstico 52 problemas de software 32 luzes de estado do dispositivo 12 problemas, resolver 28 M processador 57 Mensagens do sistema 36 Microsoft™ Windows Vista® 9 O opções de suporte horizontal e vertical 6 P produtos informações e compras 50 R recursos, encontrar mais 54 rede com fios cabo de rede, ligar 7 personalizar reinstalar o Windows 41 as definições de energia 26 Resolução de problemas de hardware 38 o ambiente de trabalho 26 resolver prob
Índice remissivo S sites do suporte a nível mundial 49 suporte da memória 58 suporte técnico 48 U unidade de disco tamanhos de disco suportados 24 V ventilação, garantir 5 W website de suporte da Dell 56 Windows, reinstalar 41 Windows Vista® Assistente de compatibilidade de programas 33 reinstalar 45 71
Índice remissivo 72