INSTRUKCJA KONFIGURACJI Model PP33L
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, a także przedstawia sposób uniknięcia problemu. PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
Spis treści Przygotowywanie laptopa Studio do pracy ��������������������������������������������5 Funkcje dostępne w podstawie komputera i na klawiaturze ����������������� 24 Przed rozpoczęciem przygotowywania komputera do pracy ����������������������������� 5 Sterowanie odtwarzaniem ����������������� 29 Podłącz zasilacz prądu zmiennego ������� 6 Wyjmowanie i wymiana akumulatora ��������������������������������������� 31 Sprawdź przełącznik urządzeń bezprzewodowych ����������������������������
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej ��������������������������������������42 Usługi online ������������������������������������� 58 Program Dell Support Center ������������� 42 Informacje o produkcie ����������������������� 60 Komunikaty systemowe ��������������������� 43 Usługa AutoTech ������������������������������� 59 Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem ��������������������� 46 Zwracanie produktów w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub uzyskania zwrotu pieniędzy �����
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy W tym rozdziale zamieszczono informacje o przygotowywaniu laptopa Studio 1536/1537 do pracy i podłączaniu urządzeń peryferyjnych. Przed rozpoczęciem przygotowywania komputera do pracy Przygotowując komputer do pracy, należy ustawić go na równej powierzchni i w miejscu, które zapewnia łatwy dostęp do źródła zasilania oraz odpowiedni przepływ powietrza. Utrudnienie cyrkulacji powietrza wokół komputera Studio może spowodować przegrzanie się komputera.
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy Podłącz zasilacz prądu zmiennego Podłącz zasilacz prądu przemiennego do komputera, a następnie do gniazdka elektrycznego lub do urządzenia przeciwprzepięciowego. 6 PRZESTROGA: Zasilacz współpracuje z gniazdkami sieci elektrycznej używanymi na całym świecie. W różnych krajach stosuje się jednak różne wtyczki i listwy zasilania.
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy Sprawdź przełącznik urządzeń bezprzewodowych Jeśli zamierzasz używać połączenia sieci bezprzewodowej, upewnij się, że przełącznik urządzeń bezprzewodowych jest w położeniu „włączone”. Korzystanie z przełącznika urządzeń bezprzewodowych Aby włączyć obsługę sieci bezprzewodowej, przesuń przełącznik w kierunku ku tyłowi komputera, aż usłyszysz kliknięcie.
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie) Jeśli zamierzasz używać połączenia sieci przewodowej, podłącz kabel sieciowy.
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy Naciśnij przycisk zasilania 9
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy Windows Vista® - Konfiguracja Komputer Dell posiada prekonfigurowany system Windows Vista. Aby skonfigurować system Windows Vista po raz pierwszy, należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Wykonanie tych czynności jest konieczne i może potrwać do 15 minut.
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy Konfigurowanie przewodowego połączenia z Internetem Jeśli używasz połączenia telefonicznego, zanim przystąpisz do konfigurowania połączenia z Internetem przyłącz przewód linii telefonicznej do złącza zewnętrznego modemu USB (opcjonalnego) oraz do gniazdka telefonicznego w ścianie.
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy 3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby przeprowadzić konfigurację. Konfigurowanie połączenia z Internetem Aby skonfigurować połączenie z Internetem za pomocą skrótu ISP na pulpicie: 1. Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki oraz zamknij wszystkie otwarte programy. 2. Kliknij dwukrotnie ikonę ISP na pulpicie systemu Microsoft® Windows®. 3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby dokończyć proces konfiguracji.
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy 4. Kliknij opcję Połączenie szerokopasmowe (PPPoE) lub Połączenie telefoniczne, zależnie od żądanego typu połączenia: a. Wybierz opcję Połączenie szerokopasmowe, jeśli zamierzasz używać łącza DSL, modemu satelitarnego, modemu kablowego lub połączenia bezprzewodowego Bluetooth®. 5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i użyj informacji konfiguracyjnych dostarczonych przez usługodawcę internetowego, aby dokończyć proces konfiguracji. b.
Korzystanie z laptopa Studio Komputer Studio 1536/1537 jest wyposażony we wskaźniki, przyciski oraz funkcje, które szybko dostarczają informacji oraz w oszczędzające czas skróty dla często wykonywanych zadań. Lampki stanu urządzeń Lampki stanu urządzeń umieszczone w górnej części klawiatury przekazują informacje o komunikacji bezprzewodowej. 1 Lampka stanu komunikacji WiFi – świeci, kiedy jest włączona komunikacja bezprzewodowa.
Korzystanie z laptopa Studio 2 Lampka stanu komunikacji Bluetooth® (opcjonalna) – świeci, kiedy jest włączona karta interfejsu bezprzewodowego Bluetooth. UWAGA: Karta interfejsu bezprzewodowego Bluetooth jest opcjonalnym elementem wyposażenia. Aby wyłączyć komunikację bezprzewodową Bluetooth, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Bluetooth w obszarze powiadomień na pulpicie, a następnie kliknij polecenie Disable Bluetooth Radio (Wyłącz radio Bluetooth), albo użyj przełącznika urządzeń bezprzewodowych.
Korzystanie z laptopa Studio Funkcje dostępne z prawej strony 4 3 2 1 16 5 6
Korzystanie z laptopa Studio 1 Złącze IEEE 1394 – umożliwia podłączanie urządzeń multimedialnych o dużej szybkości przesyłania danych, takich jak cyfrowe kamery wideo. Złącza USB 2.0 (2) – można przyłączyć takie urządzenia, jak mysz, klawiatura, drukarka, napęd zewnętrzny lub odtwarzacz MP3. 3 Napęd optyczny – umożliwia odtwarzanie i nagrywanie dysków CD i DVD o standardowej średnicy (12 cm). Dyski należy wkładać etykietą skierowaną do góry.
Korzystanie z laptopa Studio 6 Przycisk i wskaźnik świetlny zasilania – naciskanie przycisku powoduje włączanie i wyłączanie zasilania. Wskaźnik świetlny w przycisku sygnalizuje stan zasilania: • Migoczące białe światło – komputer jest w stanie wstrzymania. • Ciągłe białe światło – komputer jest w stanie włączonego zasilania. • Migoczące bursztynowe światło – może oznaczać wystąpienie problemu z płytą systemową. • Ciągłe bursztynowe światło – płyta systemowa nie może rozpocząć inicjalizacji.
Korzystanie z laptopa Studio Funkcje dostępne z lewej strony 12 11 5 1 2 3 6 7 8 9 10 4 19
Korzystanie z laptopa Studio 1 Przycisk lokalizatora sieciowego DELL Wi-Fi Catcher™ – wciśnięcie tego przycisku na kilka sekund powoduje wyszukanie znajdujących się w pobliżu sieci bezprzewodowych. Lampka umieszczona wewnątrz tego przycisku wskazuje bieżący stan wyszukiwania: • Migotanie białym światłem oznacza wyszukiwanie. • Ciągłe białe światło, które świeci przez 10 sekund, a potem gaśnie, oznacza znalezienie sieci.
Korzystanie z laptopa Studio 3 Przełącznik łączności bezprzewodowej – umożliwia szybkie włączanie i wyłączanie wszystkich urządzeń bezprzewodowych, takich jak karty sieci WLAN oraz wewnętrzne karty z interfejsem bezprzewodowym Bluetooth. W komputerze dostarczonym do użytkownika przełącznik urządzeń bezprzewodowych może znajdować się w położeniu „Wyłączone”. Aby włączyć obsługę sieci bezprzewodowej, przesuń przełącznik w kierunku ku tyłowi komputera, aż usłyszysz kliknięcie.
Korzystanie z laptopa Studio 9 Złącze wejście audio/mikrofon – umożliwia podłączenie mikrofonu lub przekazywanie sygnału wejściowego do programów audio. 10 Złącza wyjścia audio/ słuchawki (2) – służą do przyłączania jednej lub dwóch par słuchawek lub do przekazywania sygnału audio do głośnika ze wzmacniaczem lub do zestawu dźwiękowego. Do obu złącz jest doprowadzany ten sam sygnał audio.
Korzystanie z laptopa Studio UWAGA: Komputer jest dostarczany z zaślepką z tworzywa sztucznego, zainstalowaną w gnieździe kart pamięci. Zaślepka chroni nieużywane gniazda przed kurzem i innymi drobnymi elementami. Zaślepkę należy zachować, aby instalować ją wtedy, gdy w gnieździe nie ma karty pamięci. Zaślepki z innych komputerów mogą nie pasować do tego modelu komputera. 12 Gniazdo kart ExpressCard – obsługuje jedną kartę ExpressCard.
Korzystanie z laptopa Studio Funkcje dostępne w podstawie komputera i na klawiaturze 1 2 3 4 24
Korzystanie z laptopa Studio 1 Lampka klawisza Caps Lock – świeci, kiedy zostanie użyty klawisz Caps Lock. 2 Klawiatura/Klawiatura z podświetlaniem (opcjonalna) – Jeżeli została zakupiona opcjonalna klawiatura z podświetlaniem, na klawiszu ze strzałką w prawo będzie umieszczona ikona podświetlanej klawiatury . Opcjonalna klawiatura z podświetlaniem zapewnia widoczność w ciemnym otoczeniu, dzięki podświetlaniu wszystkich symboli umieszczonych na klawiszach.
Korzystanie z laptopa Studio Aby zmienić ustawienia przewijania okrężnego i powiększania, dwukrotnie kliknij ikonę tabliczki dotykowej Dell w obszarze powiadomień na pulpicie. Na karcie Przewijanie możesz włączyć lub wyłączyć przewijanie, lub przewijanie kołowe, wybrać szerokość strefy przewijania oraz szybkość przewijania.
Korzystanie z laptopa Studio 5 6 8 7 27
Korzystanie z laptopa Studio 5 Mikrofon analogowy – jeśli komputer nie jest wyposażony we wbudowaną kamerę z dwoma mikrofonami, wtedy ten jeden mikrofon jest wykorzystywany podczas połączeń konferencyjnych oraz pogawędek. 6 Łącze Consumer IR – umożliwia sterowanie pewnymi aplikacjami za pomocą urządzenia zdalnego sterowania Dell Travel Remote (opcjonalne urządzenie, które może być przechowywane w gnieździe kart ExpressCard, kiedy nie jest używane).
Korzystanie z laptopa Studio Sterowanie odtwarzaniem Aby skorzystać z przycisku sterowania odtwarzaniem, należy lekko dotknąć symbolu, a następnie zwolnić go. Symbol sterowania będzie świecił przez 2 sekundy w celu potwierdzenia Twojego wyboru, a następnie stopniowo zgaśnie.
Korzystanie z laptopa Studio Funkcje wyświetlacza Panel wyświetlacza zawiera opcjonalną kamerę i towarzyszącą jej parę mikrofonów. 1 23 4 5 1 Lewy mikrofon cyfrowy (opcjonalny) – razem z prawym mikrofonem cyfrowym zapewnia wysoką jakość dźwięku, umożliwiającą prowadzenie rozmów wideo i nagrywanie głosu. 2 Lampka aktywności kamery (opcjonalna) – sygnalizuje, kiedy kamera jest włączona lub wyłączona. Komputer nie jest wyposażony w kamerę, jeśli nie zamówiono jej przy zakupie komputera.
Korzystanie z laptopa Studio Wyjmowanie i wymiana akumulatora PRZESTROGA: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem. W komputerze należy używać tylko akumulatorów zakupionych w firmie Dell. Nie należy używać akumulatorów pochodzących z innych komputerów. PRZESTROGA: Przed wyjęciem akumulatora należy wyłączyć komputer i odłączyć od niego wszelkie kable (w tym kabel zasilacza prądu zmiennego).
Korzystanie z laptopa Studio Korzystanie z napędu optycznego OSTRZEŻENIE: Nie używać dysków o niestandardowym rozmiarze lub kształcie (w tym dyski mini-CD oraz mini-DVD), bowiem w przeciwnym razie spowoduje to uszkodzenie napędu. UWAGA: Podczas odtwarzania lub nagrywania na dyskach CD lub DVD nie należy przemieszczać komputera. Umieścić dysk na środku szczeliny, zwracając do góry stronę dysku z etykietą i delikatnie pchnąć dysk do szczeliny.
Korzystanie z laptopa Studio Funkcje oprogramowania UWAGA: Więcej informacji o funkcjach opisanych w tej sekcji zawiera Przewodnik po technologiach firmy Dell zainstalowany na komputerze i dostępny w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com. Praca biurowa i komunikacja W komputerze można tworzyć prezentacje, broszury, wizytówki, ulotki i arkusze kalkulacyjne. Można także edytować i przeglądać obrazy i zdjęcia w postaci cyfrowej.
Korzystanie z laptopa Studio Dostosowywanie pulpitu Pulpit można dostosowywać przez zmienianie m.in. wyglądu, rozdzielczości, tapety i wygaszacza ekranu w oknie dialogowym Personalizuj wygląd i dźwięki. Aby otworzyć okno właściwości wyświetlania: 1. Kliknij prawym przyciskiem myszy na wolny obszar na pulpicie. 2. Kliknij Personalizuj, aby otworzyć okno Personalizuj wygląd i dźwięki i zapoznać się z dostępnymi opcjami dostosowywania.
Korzystanie z laptopa Studio Tworzenie kopii zapasowych danych Zalecane jest okresowe tworzenie kopii zapasowych plików i folderów znajdujących się w komputerze. Aby wykonać kopię zapasową danych: 1. Kliknij Start → Panel sterowania→ System i konserwacja→ System Windows - Zapraszamy!→ Transferuj pliki i ustawienia. 2. Kliknij Wykonaj kopię zapasową plików lub Wykonaj kopię zapasową komputera.
Rozwiązywanie problemów Problemy z siecią Połączenia bezprzewodowe Jeśli nastąpiła utrata połączenia sieciowego — Możliwe, że przełącznik urządzeń bezprzewodowych jest wyłączony. Aby włączyć obsługę sieci bezprzewodowej, przesuń przełącznik w kierunku ku tyłowi komputera, aż usłyszysz kliknięcie. - Wyłączone - Włączone — Router bezprzewodowy jest wyłączony albo w komputerze wyłączono obsługę sieci bezprzewodowej.
Rozwiązywanie problemów Lampka integralności łącza na zintegrowanym złączu sieciowym wskazuje, że połączenie jest aktywne, i sygnalizuje następujące stany połączenia: • Zielona — istnieje sprawne połączenie między komputerem a siecią o przepustowości 10 Mb/s. • Pomarańczowa — istnieje sprawne połączenie między komputerem a siecią o przepustowości 100 Mb/s. • Żółta — istnieje dobre połączenie pomiędzy komputerem a siecią o przepustowości 1000 Mb/s.
Rozwiązywanie problemów Jeśli lampka zasilania świeci ciągłym białym światłem, a komputer nie reaguje na polecenia — Możliwe, że wyświetlacz nie jest podłączony albo jest wyłączony. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania aż komputer wyłączy się, a następnie włącz go z powrotem. Jeżeli problem utrzymuje się, zobacz Przewodnik po technologiach firmy Dell w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com.
Rozwiązywanie problemów Problemy z pamięcią Jeżeli wyświetlany jest komunikat o niewystarczającej ilości pamięci — • Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zakończ działanie wszystkich otwartych programów, których nie używasz, aby sprawdzić, czy spowoduje to rozwiązanie problemu. • Informacje na temat minimalnych wymagań dotyczących pamięci znajdują się w dokumentacji oprogramowania.
Rozwiązywanie problemów Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem Jeśli nie można uruchomić komputera — Upewnij się, że kabel zasilania jest prawidłowo podłączony do komputera i do gniazdka zasilania. Jeśli program nie reaguje na polecenia — Zakończ działanie programu: 1. Naciśnij jednocześnie klawisze . 2. Kliknij kartę Aplikacje. 3. Kliknij nazwę programu, który nie reaguje na polecenia. 4. Kliknij przycisk Zakończ zadanie.
Rozwiązywanie problemów 1. Kliknij Start → Panel sterowania→ Programy→ Użyj starszego programu z tą wersją systemu Windows. 2. Na ekranie powitalnym kliknij przycisk Dalej. 3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Jeśli został wyświetlony niebieski ekran — Wyłącz komputer. Jeśli komputer nie reaguje na naciśnięcia klawiszy ani na ruch myszy, naciśnij przycisk zasilania na przynajmniej 8 do 10 sekund, aż komputer wyłączy się, a następnie uruchom go ponownie.
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej Program Dell Support Center Program narzędziowy Dell Support Center (Centrum pomocy technicznej firmy Dell) pomaga znaleźć informacje serwisowe oraz uzyskać dostęp do pomocy technicznej i do niezbędnych informacji specyficznych dla zakupionego modelu komputera. Aby uzyskać więcej informacji o programie Dell Support Center i dostępnych narzędziach pomocy technicznej, kliknij kartę Services (Usługi) pod adresem support.euro.dell.com.
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej Aby uzyskać więcej informacji na temat programu Dell Support Center, zobacz Przewodnik po technologiach firmy Dell zainstalowany w komputerze i dostępny w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com.
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej CMOS checksum error (Błąd sumy kontrolnej pamięci CMOS) — Możliwa awaria płyty głównej lub wyczerpanie baterii zegara czasu rzeczywistego. Wymień baterię. Aby uzyskać pomoc, zobacz podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com albo zapoznaj się z tematem „Kontakt z firmą Dell” na stronie 63. CPU fan failure (Awaria wentylatora procesora CPU) — Wentylator procesora jest uszkodzony.
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej • Przejdź do programu konfiguracji systemu i sprawdź, czy sekwencja ładowania jest poprawnie skonfigurowana (zobacz Przewodnik po technologiach firmy Dell w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com). No timer tick interrupt (Brak przerwania taktu zegara) — Układ scalony na płycie systemowej może nie działać prawidłowo lub nastąpiła awaria płyty głównej (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 63 w celu uzyskania pomocy).
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem Program Dell Diagnostics Jeśli jedno z urządzeń nie zostało wykryte podczas instalacji systemu operacyjnego albo zostało wykryte, ale nieprawidłowo skonfigurowane, do wyeliminowania niezgodności można użyć narzędzia do rozwiązywania problemów ze sprzętem (Hardware Troubleshooter).
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej Zobacz rozdział Konfiguracja systemu w publikacji Przewodnik po technologiach firmy Dell, aby przejrzeć informacje o konfiguracji komputera, a także sprawdź, czy urządzenie, które ma być testowane, jest wyświetlane w programie konfiguracji systemu i jest aktywne. Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego albo z nośnika Drivers and Utilities media (Sterowniki i programy narzędziowe).
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej Uruchamianie programu Dell Diagnostics z nośnika Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) 1. Włóż nośnik Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) do napędu. 2. Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer. Po wyświetleniu logo firmy DELL naciśnij niezwłocznie klawisz .
Przywracanie systemu operacyjnego System operacyjny można przywrócić wykorzystując następujące metody: • Funkcja przywracania systemu umożliwia przywrócenie wcześniejszego stanu komputera bez szkodliwego wpływu na pliki danych. Funkcji przywracania systemu należy używać jako pierwszego sposobu przywrócenia systemu operacyjnego i zachowania danych. • Program Dell Factory Image Restore umożliwia przywrócenie stanu twardego dysku, w jakim się on znajdował w chwili zakupu komputera.
Przywracanie systemu operacyjnego Przywracanie systemu operacyjnego Systemy operacyjne Microsoft Windows oferują funkcję Przywracania systemu, która umożliwia przywrócenie wcześniejszego stanu roboczego komputera (bez wpływu na pliki), jeżeli zmiany w sprzęcie, oprogramowaniu lub inne zestawienia systemu spowodowały, że komputer działa niezgodnie z oczekiwaniami. Wszelkie zmiany, jakie wprowadza do komputera funkcja przywracania systemu, są całkowicie odwracalne.
Przywracanie systemu operacyjnego Cofanie ostatniej operacji przywracania systemu UWAGA: Przed cofnięciem ostatniego przywracania systemu należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie wolno modyfikować, otwierać ani usuwać plików lub programów. 1. Kliknij przycisk Start . 2. W polu Rozpocznij wyszukiwanie wpisz wyrażenie System Restore i naciśnij klawisz . 3.
Przywracanie systemu operacyjnego Z narzędzia Dell Factory Image Restore należy korzystać jako z ostatniej metody przywrócenia systemu operacyjnego. Oba te programy przywracają stan dysku twardego taki, jaki był w chwili zakupu komputera. Wszystkie programy lub pliki dodane od czasu odbioru komputera—w tym pliki danych—są usuwane z dysku twardego w sposób trwały. Pliki danych obejmują dokumenty, arkusze kalkulacyjne, wiadomości e-mail, fotografie cyfrowe, pliki muzyczne i tak dalej.
Przywracanie systemu operacyjnego 8. Kliknij pole wyboru, aby potwierdzić, że chcesz kontynuować formatowanie dysku twardego i przywracanie oprogramowania systemowego do stanu fabrycznego, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). Proces przywracania zostanie rozpoczęty, a jego wykonywanie potrwa pięć minut lub nieco dłużej. Po przywróceniu systemu operacyjnego i aplikacji do stanu fabrycznego zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat. 9. Kliknij przycisk Finish (Zakończ), aby ponownie uruchomić system.
Przywracanie systemu operacyjnego OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem instalacji należy wykonać kopię zapasową wszystkich plików danych na podstawowym dysku twardym. W tradycyjnej konfiguracji dysków twardych podstawowym dyskiem twardym jest pierwszy napęd dyskowy wykrywany przez komputer.
Przywracanie systemu operacyjnego 3. Kliknij opcję Exit (Zakończ), jeśli zostanie wyświetlony komunikat Install Windows (Instalacja systemu Windows). 6. Po wyświetleniu listy urządzeń startowych zaznacz opcję CD/DVD/CD-RW (Napęd CD/DVD/CD-RW) i naciśnij . 4. Uruchom ponownie komputer. 7. Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić polecenie Boot from CD-ROM (Rozruch z napędu CD-ROM). Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby zakończyć instalowanie. 5.
Uzyskiwanie pomocy W razie wystąpienia problemu z komputerem można wykonać poniższe czynności w celu zdiagnozowania problemu i rozwiązania go: 1. Aby zapoznać się z informacjami i procedurami postępowania dotyczącymi problemu, jaki wystąpił w komputerze, zobacz „Rozwiązywanie problemów” na stronie 36. 2. Aby zapoznać się z procedurą uruchamiania programu Dell Diagnostics, zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 46. 3. Wypełnij diagnostyczną listę kontrolną, przedstawioną na stronie 62. 4.
Uzyskiwanie pomocy Po usłyszeniu sygnału z automatycznego systemu telefonicznego firmy Dell należy wprowadzić swój kod usług ekspresowych (Express Service Code), aby przekierować połączenie bezpośrednio do właściwego personelu pomocy technicznej. Jeśli kod usług ekspresowych (Express Service Code) jest niedostępny, należy otworzyć folder Dell Accessories (Akcesoria firmy Dell), kliknąć dwukrotnie ikonę Express Service Code (Kod usług ekspresowych) i postępować zgodnie ze wskazówkami.
Uzyskiwanie pomocy Usługa DellConnect™ Usługa DellConnect jest prostym narzędziem dostępnym w trybie online, które umożliwia pracownikowi działu obsługi i pomocy technicznej firmy Dell uzyskanie dostępu do komputera przez połączenie szerokopasmowe, dokonanie diagnostyki problemu i wykonanie naprawy pod nadzorem użytkownika. Aby uzyskać więcej informacji, należy przejść do witryny support.euro.dell.com i kliknąć łącze DellConnect.
Uzyskiwanie pomocy Adresy e-mail działów marketingu i sprzedaży firmy Dell: • apmarketing@dell.com (tylko w krajach Azji i Pacyfiku) • sales_canada@dell.com (tylko w Kanadzie) Anonimowy protokół transmisji plików (FTP) • ftp.dell.com Logowanie jako: anonymous. Jako hasła należy użyć własnego adresu e-mail.
Uzyskiwanie pomocy W przypadku problemów z zamówieniem, takich jak brak części, niewłaściwe części lub błędy na fakturze, należy skontaktować się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy. Przed wybraniem numeru należy przygotować fakturę lub kwit opakowania. Aby sprawdzić numer telefonu dla swojego regionu, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 63. Informacje o produkcie W witrynie firmy Dell pod adresem www.dell.
Uzyskiwanie pomocy 4. Załącz kopię diagnostycznej listy kontrolnej (zobacz „Diagnostyczna lista kontrolna” na stronie 62) z opisem wykonanych testów oraz komunikatów o błędach wyświetlonych w programie Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 46). 5. W przypadku zwrotu w celu uzyskania pieniędzy załącz wszystkie oryginalne akcesoria zwracanego urządzenia (kable zasilania, dyskietki z oprogramowaniem, podręczniki itd.). 6.
Uzyskiwanie pomocy pewnych poleceń na klawiaturze, podanie szczegółowych informacji podczas wykonywania operacji lub wykonanie innych czynności związanych z rozwiązywaniem problemów, które można przeprowadzić tylko na samym komputerze. Należy też mieć pod ręką dokumentację komputera.
Uzyskiwanie pomocy Kontakt z firmą Dell Klienci w Stanach Zjednoczonych mogą dzwonić pod numer telefonu 800-WWW-DELL (800-999-3355). UWAGA: W przypadku braku aktywnego połączenia z Internetem informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, w dokumencie dostawy, na rachunku lub w katalogu produktów firmy Dell. Firma Dell oferuje kilka różnych form obsługi technicznej i serwisu, online oraz telefonicznych.
Dodatkoweinformacje i zasoby Tematy i zagadnienia: Źródła informacji: Ponowna instalacja systemu operacyjnego. Nośnik z systemem operacyjnym (Operating System) Uruchamianie programu diagnostycznego komputera, ponowna instalacja programu NSS (Notebook System Software) lub aktualizacja sterowników dla komputera oraz pliki readme. Nośnik Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe).
Dodatkoweinformacje i zasoby Tematy i zagadnienia: Źródła informacji: Modernizowanie komputera przez zainstalowanie dodatkowej pamięci lub nowego dysku twardego. Zobacz podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com. UWAGA: W niektórych krajach samodzielne otwarcie komputera i dokonanie wymiany części może spowodować unieważnienie gwarancji. Przed otwarciem komputera należy zapoznać się z warunkami gwarancji i zasadami przyjmowania zwrotów.
Dodatkoweinformacje i zasoby Kod Service tag i kod usług ekspresowych (Express Service Code) — Kod Service Tag jest wymagany do zidentyfikowania komputera podczas korzystania z witryny support.euro.dell.com lub kontaktowania się z pomocą techniczną. Etykieta na spodzie komputera. Sterowniki i pliki do pobrania. Witryna pomocy technicznej firmy Dell™ pod adresem support.euro.dell.com. Korzystanie z pomocy technicznej i wsparcia dla określonych produktów. Sprawdzanie stanu złożonego zamówienia.
Podstawowe dane techniczne Model systemu Procesor Dell Studio 1536/1537 Studio 1536 W tym rozdziale przedstawiono podstawowe informacje, które mogą być przydatne podczas konfigurowania lub modernizowania komputera oraz aktualizowania sterowników. UWAGA: Oferowane opcje mogą zmieniać się w zależności od regionu. Aby uzyskać więcej informacji o konfiguracji zakupionego komputera, kliknij przycisk Start → Pomoc i obsługa techniczna i wybierz opcję przeglądania informacji i komputerze.
Podstawowe dane techniczne Procesor Karta ExpressCard Studio 1537 Typ Pamięć podręczna L2 Procesor Intel® Core™ 2 Duo 512 kB lub 1 MB (Intel Pentium, Intel Celeron) Procesor Intel® Pentium® Dual-Core Procesor Intel® Celeron® Dual-Core 2 MB lub 3 MB (procesor Intel Core 2 Duo) Procesor Intel® Celeron® 6 MB (Intel Core 2 Duo) Pamięć podręczna L1 64 kB (Intel 32 kB/rdzeń) 256 kB (AMD 128 kB/rdzeń) Częstotliwość magistrali zewnętrznej do 1800 MHz (Studio 1536) do 1066 MHz (Studio 1537) 68 Kontro
Podstawowe dane techniczne Pamięć Informacje o komputerze Pojemność 512 MB, 1 GB i 2 GB Szerokość magistrali danych 64 bity Typ pamięci 800 MHz SODIMM DDR2 Szerokość magistrali DRAM Minimalna pojemność pamięci 512 MB (jednokanałowa) dwukanałowa — 2 magistrale 64-bitowe 4 GB (dwukanałowa 2G x2) Szerokość szyny adresowej procesora 32 bity Maksymalna pojemność pamięci Pamięć Flash EPROM 2 MB Magistrala graficzna PCI-E X16 Magistrala PCI 32 bity UWAGA: Instrukcje modernizowania pamięci za
Podstawowe dane techniczne Komunikacja Grafika Interfejs modemu uniwersalna magistrala szeregowa (USB) Karta sieciowa 10/100/1000 Ethernet LAN na płycie systemowej Komunikacja bezprzewodowa 70 wewnętrzna karta sieci WLAN (połówkowa‑karta Mini-Card), WWAN, karta Mini‑Card z interfejsem bezprzewodowym Bluetooth® karta WWAN ExpressCard interfejs komunikacji bezprzewodowej Bluetooth® połówkowa mini-karta WiMax/Wifi Link Autonomiczna: Standard grafiki zintegrowana na płycie głównej Kontroler wideo A
Podstawowe dane techniczne Grafika Dźwięk Interfejs wyświetlacza LCD LVDS Obsługa sygnału telewizyjnego HDMI 1.2 Dźwięk Standard dźwięku kodek IDT 92HD73C High Definition Audio Kontroler audio High Definition Audio (kanały 5.
Podstawowe dane techniczne Porty i złącza Wyświetlacz Łącze Consumer IR czujnik zgodny ze standardem Philips RC6 (tylko odbiór) Karty Mini-Card jedno gniazdo kart Mini Card typu IIIA, jedno gniazdo połówkowych kart Mini Card Karta sieciowa port RJ-45 eSATA jedno złącze kombo siedmiostykowe/ czterostykowe eSATA/USB USB cztery 4-stykowe złącza zgodne ze standardem USB 2.
Podstawowe dane techniczne Wyświetlacz Kąt otwarcia wyświetlacza Wyświetlacz od 0° (zamknięty) do 140° Regulacja Kąty widzenia: W poziomie ±40° (WXGA z TrueLife) ±55° (WXGA+ z TrueLife) ±55° (WUXGA+ z TrueLife) W pionie +15°/-30° (WXGA z TrueLife) ±45° (WXGA+ z TrueLife) Klawiatura Liczba klawiszy 86 (USA i Kanada), 102 (Europa), 105 (Japonia), 104 (Brazylia) Układ QWERTY/AZERTY/Kanji ±45° (WUXGA+ z TrueLife) Rozstaw pikseli WXGA z TrueLife 0,258 mm WXGA+ z TrueLife 0,2304 mm WUXGA z TrueLif
Podstawowe dane techniczne Tabliczka dotykowa Akumulator Rozdzielczość położenia X/Y (tryb tablicy graficznej) Wysokość 240 cpi (położeń na cal) 37,8 mm (1,5 cala) (9 ogniw) Wymiary: Szerokość Wysokość obszar aktywny czujnika: 73,09 mm (2,87 cala) 40,09 mm (1,57 cala), kształt prostokątny Szerokość Typ 4-ogniwowy/6-ogniwowy/ 9-ogniwowy „inteligentny” litowo-jonowy Głębokość 48,3 mm (1,9 cala) (4, 6 lub 9 ogniw) 206,6 mm (8,13 cala) (4 lub 6 ogniw) 284,9 mm (11,2 cala) (9 ogniw) Masa 0,24 kg
Podstawowe dane techniczne Akumulator Czas ładowania (przybliżony): Akumulator 4 godziny Podczas pracy 0° do 35° C (32° do 95° F) Komputer wyłączony Czas pracy Czas pracy akumulatorów zależy od warunków roboczych i w pewnych warunkach wysokiego zużycia energii może być znacznie skrócony. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Przewodnik po technologiach firmy Dell.
Podstawowe dane techniczne Zasilacz prądu zmiennego Zasilacz prądu zmiennego Prąd wyjściowy (90 W) Masa (z kablami) 5,62 A (maksymalnie przy 4-sekundowym impulsie) 4,62 A (ciągły pobór) Prąd wyjściowy (65 W) 4,34 A (maksymalnie przy 4-sekundowym impulsie) 3,34 A (ciągły pobór) Nominalne napięcie 19,5 +/- 1 V prądu wyjściowe stałego Wymiary: Zasilacz 65 W (seria E) Wysokość 16 mm (0,6 cala) Szerokość 66 mm (2,6 cala) Głębokość 127 mm (5,0 cala) 76 0,29 kg (0,64 funta) Zasilacz 90 W (seria E)
Podstawowe dane techniczne Wymiary i masa Wymiary i masa Wysokość 25,3 mm do 38 mm (1,0 cala do 1,5 cala) Maksymalne drgania (z zastosowaniem spektrum losowych wibracji, które symulują środowisko użytkownika): Szerokość 355,6 mm (14,0 cala) Podczas pracy 0,66 GRMS Głębokość 261,5 mm (10,30 cala) Podczas przechowywania 1,3 GRMS Masa (z akumulatorem 4-ogniwowym): Po skonfigurowaniu nie przekracza 2,68 kg (5,91 funta) Wilgotność względna (maksymalna): Podczas pracy 10% do 90% (bez kondensacji)
Podstawowe dane techniczne Wymiary i masa Wysokość nad poziomem morza (maksymalna): Podczas pracy od -15,2 do 3048 m (od -50 do 10 000 stóp) Podczas przechowywania od -15,2 do 10 668 m (od -50 do 35 000 stóp) Poziom zanieczyszczeń w powietrzu G2 lub niższy wg ISA-S71.
Dodatek Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision Ten produkt stosuje technologię ochrony praw autorskich, wykorzystującą pewne rozwiązania opatentowane w USA oraz podlegające innym prawom o ochronie dóbr intelektualnych, które są własnością firmy Macrovision Corporation i innych właścicieli. Korzystanie z niniejszej technologii ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez Macrovision Corporation.
Indeks A dyski korzystanie 32 adresy e-mail pomocy technicznej 58 adresy e-mail pomocy technicznej 58 wysuwanie 32 dyski CD, odtwarzanie i tworzenie 33 AutoTech 59 dyski DVD, odtwarzanie i tworzenie 33 D E dane, tworzenie kopii zapasowych 35 energia oszczędzanie 34 dane techniczne 67 DellConnect, usługa 58 Dell Diagnostics, program 46 Diagnostyczna lista kontrolna 62 dostosowanie pulpit użytkownika 33 użytkownika ustawienia zasilania 34 80 F funkcje oprogramowania 33 I instalowanie stojaka 6 IS
Indeks K N komputer, konfiguracja 5 napęd dyskowy komunikaty systemowe 43 konfiguracja, zanim zaczniesz 5 kontakt online z firmą Dell 63 kontakt telefoniczny z firmą Dell 61 kopie zapasowe tworzenie 35 L lampki stanu urządzeń 14 listwy zasilające, używanie 6 obsługiwane rozmiary dysków 32 Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem 46 O obsługa klienta 57 obsługa pamięci 68 opcje ponownej instalacji systemu 49 opcje stojaka poziomego i pionowego 6 oprogramowanie, problemy 40 logowanie w serwer
Indeks połączenie sieci bezprzewodowej 36 połączenie sieciowe naprawianie 36 połączenie z Internetem 10 pomoc uzyskiwanie pomocy i obsługi technicznej 56 pomoc techniczna 57 ponowna instalacja systemu Windows 49 problemy, rozwiązywanie 36 problemy ze sprzętem diagnostyka[ 46 problemy z zasilaniem, rozwiązywanie 37 przełącznik urządzeń bezprzewodowych 7, 14, 36 przepływ powietrza, zapewnianie 5 Przewodnik po technologiach firmy Dell uzyskiwanie dodatkowych informacji 64 przywracanie fabrycznego obrazu dysk
Indeks U Z uszkodzenia, zapobieganie 5 zasilacz prądu zmiennego W wentylacja, zapewnianie 5 Windows Vista® 10 konfiguracja 10 rozmiar i masa 76 zasoby, wyszukiwanie dodatkowych 64 znajdowanie dodatkowych informacji 64 zwroty w okresie gwarancyjnym 60 kreator zgodności programów 40 ponowna instalacja 54 witryna pomocy technicznej firmy Dell 66 witryny pomocy technicznej na całym świecie 58 wysyłanie produktów w celu zwrotu lub dokonania naprawy 60 83
Indeks 84