GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE Modello PP33L
N.B., avvisi e attenzione N.B. Una NOTA evidenzia informazioni importanti per un uso ottimale del computer. AVVISO: Un AVVISO indica un danno potenziale all’hardware o perdita di dati e spiega come evitare il problema. ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE indica un potenziale rischio di danni, anche gravi, a cose e persone. Se si è acquistato un computer Dell™ Serie n, qualsiasi riferimento in questo documento ai sistemi operativi Microsoft® Windows® non è applicabile.
Sommario Configurazione del laptop Studio ����������������5 Rimozione e sostituzione della batteria ������ 29 Prima di installare il computer ���������������������� 5 Utilizzo dell’unità disco ottico ���������������������� 30 Collegare l’adattatore c.a.
Ripristino del sistema operativo ��������������46 Specifiche di base ��������������������������������������60 Ripristino configurazione di sistema ������������ 46 Appendice ����������������������������������������������������71 Dell Factory Image Restore �������������������������� 48 Avviso sul prodotto Macrovision ������������������ 71 Reinstallazione del sistema operativo �������� 49 Assistenza ����������������������������������������������������51 Assistenza tecnica clienti e supporto tecni
Configurazione del laptop Studio Questa sezione fornisce informazioni sulla configurazione del laptop Studio 1536/1537 e sul collegamento delle periferiche. Prima di installare il computer Quando si posiziona il computer, accertarsi di avere accesso all’alimentazione, di disporre di una ventilazione adeguata e una superficie piana sulla quale collocare il computer. Una scarsa ventilazione intorno al computer Studio può provocare un surriscaldamento.
Configurazione del laptop Studio Collegare l’adattatore c.a. Collegare l’adattatore c.a. al computer e inserirlo in una presa elettrica o in un dispositivo di protezione da sovracorrente. 6 ATTENZIONE: L’adattatore c.a. è compatibile con le prese elettriche di qualsiasi paese. I connettori per l’alimentazione e le ciabatte variano invece da paese a paese.
Configurazione del laptop Studio Controllare l’interruttore per le reti senza fili Se si prevede di utilizzare una connessione dire, accertarsi che l’interruttore per le reti senza fili sia in posizione “On”. Uso dell’interruttore per le reti senza fili Per attivare l’interruttore per le reti senza fili, farlo scorrere dalla parte posteriore verso la parte frontale del computer fino a farlo scattare in posizione.
Configurazione del laptop Studio Collegare il cavo di rete (opzionale) Se si prevede di utilizzare una connessione a una rete cablata, inserire il cavo di rete.
Configurazione del laptop Studio Premere il pulsante di accensione 9
Configurazione del laptop Studio Istallazione di Windows Vista® Il computer Dell è preconfigurato per Windows Vista. Per configurare Windows Vista per la prima volta, seguire le istruzioni visualizzate. Questi passi sono obbligatori e saranno necessari 15 minuti per il completamento. Nelle schermate verranno visualizzate alcune procedure compresa l’accettazione dei contratti di licenza, l’impostazione delle preferenze e la configurazione di una connessione a Internet.
Configurazione del laptop Studio Configurazione di una connessione cablata a Internet Configurazione di una connessione senza fili Se si utilizza una connessione di accesso remoto, collegare un cavo telefonico al modem USB esterno (opzionale) e alla presa telefonica a muro prima di configurare la connessione a Internet.
Configurazione del laptop Studio Configurazione della connessione a Internet Per configurare una connessione a Internet ottenuta da un fornitore di servizi Internet (ISP) e aggiungere un collegamento sul desktop: 1. Salvare e chiudere i file aperti e uscire da tutte le applicazioni in esecuzione. 2. Fare doppio clic sull’icona dell’ISP sul desktop di Microsoft® Windows®. 3. Seguire le istruzioni visualizzate per completare l’installazione.
Configurazione del laptop Studio 4. Fare clic su Banda larga (PPPoE) o Remota, in funzione di come ci si desidera collegare: a. Scegliere Banda larga se si utilizza una connessione DSL, satellitare, con un modem TV via cavo o con la tecnologia senza fili Bluetooth®. b. Scegliere Remota se si utilizza un modem USB opzionale collegato alla linea telefonica o ISDN. N.B. Se non si conosce il tipo di connessione selezionata, fare clic su Aiutami a scegliere o contattare il proprio ISP. 5.
Utilizzo del laptop Studio Il computer Studio 1536/1537 dispone di indicatori, tasti e funzionalità che forniscono informazioni immediate e collegamenti per le attività più comuni. Indicatori luminosi di stato della periferica Gli indicatori luminosi di stato della periferica presenti nella parte superiore della tastiera forniscono informazioni sulla comunicazione senza fili. 1 Indicatore dello stato WiFi – L’indicatore si accende quando è attivata una rete senza fili.
Utilizzo del laptop Studio 2 Bluetooth® status light (optional) – Si accende quando una scheda con la tecnologia senza fili Bluetooth viene attivata. N.B. La scheda con tecnologia senza fili Bluetooth è una funzionalità opzionale. Per disattivare solo le funzionalità della tecnologia senza fili Bluetooth, fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona nell’area di notifica e fare clic su Disable Bluetooth Radio (Disattiva radio Bluetooth) oppure utilizzare l’interruttore per le reti senza fili.
Utilizzo del laptop Studio Funzionalità del lato destro 4 3 2 1 16 5 6
Utilizzo del laptop Studio 1 Connettore IEEE 1394 – Collega dispositivi multimediali seriali ad alta velocità, come ad esempio una videocamera digitale. Connettori USB (2) – Collega una periferica USB, come un mouse, una tastiera, una stampante, un’unità esterna o un lettore di MP3. 3 Unità disco ottico – Esegue la riproduzione o la masterizzazione soltanto di CD e DVD di dimensione e forma standard (12 cm). Accertarsi che la faccia con l’etichetta sia rivolta verso l’alto quando si inseriscono i dischi.
Utilizzo del laptop Studio 6 18 Pulsante e indicatore di accensione – Quando premuto, accende o spegne l’unità. L’indicatore luminoso nel pulsante indica lo stato dell’accensione: • Bianco lampeggiante – in stato di sospensione. • Bianco fisso – in stato di accensione. • Giallo lampeggiante – potrebbe sussistere un problema con la scheda di sistema. • Giallo fisso – la scheda di sistema non è in grado di avviare l’inizializzazione.
Utilizzo del laptop Studio Funzionalità del lato sinistro 12 11 5 1 2 3 6 7 8 9 10 4 19
Utilizzo del laptop Studio DELL Wi-Fi Catcher™ Pulsante Network Locator – Premere questo pulsante per alcuni secondi per eseguire la scansione della rete senza fili nelle vicinanze. La spia al centro di questo pulsante indica lo stato di ricerca: • Bianco lampeggiante indica la ricerca in corso. • Bianco fisso per 10 secondi e poi spento indica che la rete è stata trovata. • Bianco lampeggiante per 10 volte e poi spento indica che non è stata trovata alcuna rete.
Utilizzo del laptop Studio 4 Connettore HDMI – Il connettore HDMI (High‑Definition Multimedia Interface) trasporta un segnale digitale non compresso per riprodurre video e audio ad alta definizione. 5 Connettore VGA – Collega un monitor o un proiettore. 6 Connettori USB (2.0) – Collegano dispositivi USB, come un mouse, una tastiera, una stampante, un’unità esterna o un lettore di MP3.
Utilizzo del laptop Studio N.B. Il computer viene fornito con una protezione di plastica installata nello slot della scheda multimediale. In tal modo si proteggono gli slot inutilizzati dalla polvere e da altri corpi estranei. Conservare la protezione da usare quando nello slot non è installata alcuna scheda multimediale. Le protezioni fornite con altri computer potrebbero non essere adatte al computer in uso. 12 Slot ExpressCard – Supporta una scheda ExpressCard. N.B.
Utilizzo del laptop Studio Funzionalità della base del computer e della tastiera 1 2 3 4 23
Utilizzo del laptop Studio 1 Indicatore Bloc Maiusc – Si attiva quando si utilizza il tasto Bloc Maiusc. 2 Tastiera/Tastiera retroilluminata (opzionale) – Se è stata acquistata la tastiera retroilluminata opzionale, il tasto freccia a destra avrà l’icona della tastiera retroilluminata su di esso. La tastiera retroilluminata opzionale permette la visibilità in ambienti bui illuminando tutti i simboli presenti sui tasti. Le impostazioni della tastiera possono essere personalizzate mediante Dell QuickSet.
Utilizzo del laptop Studio 5 6 8 7 25
Utilizzo del laptop Studio 5 Microfono analogico – Se non si dispone della videocamera integrata con doppi microfoni, questo microfono singolo viene utilizzato per conferenze e chat. 6 Sensore IR – Permette ad alcune applicazioni software di essere controllate dal telecomando Dell Travel (una periferica opzionale che può essere inserita nello slot ExpressCard quando non è utilizzata). 7 Lettore di impronte digitali (opzionale) – Aiuta a proteggere il computer.
Utilizzo del laptop Studio Comandi multimediali Per utilizzare i controlli multimediali, toccare leggermente il simbolo e quindi rilasciarlo.Il simbolo del controllo si illuminerà per due secondi per confermare la scelta quindi si spegnerà.
Utilizzo del laptop Studio Funzionalità di visualizzazione Lo schermo dispone di una videocamera opzionale e di due microfoni corrispondenti. 1 23 4 5 1 Microfono a matrice digitale di sinistra – Insieme al microfono a matrice digitale di destra fornisce un audio di alta qualità per il chat e la registrazione vocale. 2 Indicatore dell’attività della videocamera (opzionale) – Indica quando la videocamera e accesa o spenta.
Utilizzo del laptop Studio Rimozione e sostituzione della batteria ATTENZIONE: L’uso di batterie incompatibili può provocare incendi o esplosioni. Il computer deve esser utilizzato soltanto con una batteria acquistata da Dell. Non utilizzare batterie di altri computer. ATTENZIONE: Prima di rimuovere la batteria, spegnere il computer e rimuovere i cavi esterni (compreso l’adattatore c.a.).
Utilizzo del laptop Studio Utilizzo dell’unità disco ottico AVVISO: Non utilizzare dischi di dimensione non standard (compresi mini-CD e mini-DVD) altrimenti si potrebbe danneggiare l’unità. N.B. Non spostare il computer mentre si stanno riproducendo o masterizzando CD e DVD. Collocare il disco al centro dell’alloggiamento del disco, con l’etichetta rivolta verso l’alto e spingere con delicatezza il disco nell’alloggiamento. L’unità inserirà automaticamente il disco e inizierà la lettura del contenuto.
Utilizzo del laptop Studio Funzionalità software N.B. Per ulteriori informazioni sulle funzionalità descritte in questa sezione, consultare la Dell Technology Guide sul disco rigido o sul sito Web di supporto Dell all’indirizzo support.dell.com. Produttività e comunicazioni È possibile utilizzare il computer per creare presentazioni, brochure, biglietti di auguri e fogli elettronici. È anche possibile modificare e visualizzarefotografie e immagini digitali.
Utilizzo del laptop Studio Personalizzazione delle impostazioni per il risparmio energetico È possibile utilizzare le opzioni per il risparmio energetico del sistema operativo per configurare le opzioni relative al proprio computer. Microsoft® Windows Vista® fornito con i computer Dell fornisce tre opzioni predefinite: • Consigliato da Dell — Questa opzione offre le migliori prestazioni quando sono necessario e risparmia energia durante i periodi di inattività.
Utilizzo del laptop Studio ATTENZIONE: Soltanto il personale di assistenza autorizzato può rimuovere il coperchio del computer. Consultare il Manuale per l’assistenza sul sito Web del supporto tecnico di Dell all’indirizzo support.dell.com per ulteriori istruzioni di assistenza e risoluzione dei problemi.
Soluzione dei problemi Problemi relativi alla rete • Stabilire di nuovo la connessione con il router wireless: Connessioni wireless Se la connessione di rete viene persa — L’interruttore per la rete senza fili può essere disattivato. Per attivare l’interruttore per le reti senza fili, farlo scorrere dalla parte posteriore verso la parte frontale del computer fino a farlo scattare in posizione. - Of - On — Il router wireless non è in linea o le comunicazioni wireless sono state disattivate sul computer.
Soluzione dei problemi L’indicatore di integrità del collegamento sul connettore di rete integrato consente di verificare che la connessione sia attiva e fornisce informazioni sullo stato: • Verde — È presente una connessione funzionante tra una rete a 10 Mbps e il computer. • Arancione — È presente una connessione funzionante tra una rete a 100 Mbps e il computer. • Giallo — È presente una connessione funzionante tra una rete a 1000 Mbps e il computer.
Soluzione dei problemi Se l’indicatore di alimentazione è acceso come una luce bianca e fissa e il computer non risponde — Lo schermo potrebbe non rispondere. Premere il pulsante di alimentazione fino a quando il computer non si spegne e quindi riaccenderlo. Se il problema persiste, consultare la Dell Technology Guide sul sito Web Dell Support all’indirizzo support.dell.com. Se l’indicatore di alimentazione è di colore bianco e lampeggia — Il computer è in modalità standby.
Soluzione dei problemi Problemi relativi alla memoria Se si riceve un messaggio di memoria insufficiente — • Salvare e chiudere eventuali file aperti ed uscire da qualsiasi programma aperto che si sta utilizzando per vedere se ciò risolve il problema. • Consultare la documentazione del software per i requisiti minimi di memoria. Se necessario, installare altra memoria (consultare il Manuale per l’assistenza sul sito Web del supporto tecnico di Dell all’indirizzo support.dell.com).
Soluzione dei problemi Blocco del sistema e problemi relativi al software Se il computer non si avvia — Accertarsi che il cavo di alimentazione sia saldamente collegato al computer e a una presa elettrica. Se un programma si blocca — Chiudere in programma: 1. Premere simultaneamente . 2. Fare clic su Applicazioni. 3. Fare clic sul programma che non risponde più. 4. Fare clic su Termina operazione. Se un programma si blocca ripetutamente — Controllare la documentazione del software.
Soluzione dei problemi 2. Nella schermata di benvenuto, fare clic su Avanti. 3. Seguire le istruzioni visualizzate. Se viene visualizzata una schermata blu — Spegnere il computer. Se il computer non risponde alla pressione di un tasto o al movimento del mouse, premere il pulsante di accensione per almeno 8-10 secondi fino allo spegnimento del computer, quindi riavviarlo. Se si rilevano altri problemi software — • Eseguire immediatamente un backup dei file.
Utilizzo dei gli strumenti di supporto Dell Support Center Il Dell Support Center permette di trovare le informazioni di assistenza, supporto e specifiche del sistema. Per ulteriori informazioni su Dell Support Center e gli strumenti di supporto disponibili, fare clic sulla scheda Services in support.dell.com. Fare clic sull’icona nella barra delle applicazioni per eseguire l’applicazione.
Utilizzo dei gli strumenti di supporto Messaggi di sistema Se il computer ha un problema o un errore, può visualizzare un messaggio di sistema che consente di identificare la causa e l’azione necessaria per risolvere il problema. N.B. Se il messaggio non è incluso negli esempi seguenti, consultare la documentazione del sistema operativo o del programma in esecuzione al momento della visualizzazione del messaggio.
Utilizzo dei gli strumenti di supporto Keyboard failure (Errore della testiera) — Malfunzionamento della tastiera o cavo non inserito correttamente. No boot device available (Nessuna periferica di avvio) — Nessuna partizione avviabile sul disco rigido, il cavo del disco rigido non è collegato correttamente o non esiste alcuna periferica avviabile. • Se il disco rigido è l’unità di avvio, accertarsi che i cavi siano collegati e che l’unità sia installata correttamente e partizionata come unità di avvio.
Utilizzo dei gli strumenti di supporto Risoluzione dei problemi relativi all’hardware Se durante l’installazione del sistema operativo non viene rilevata una periferica oppure viene rilevata e configurata in modo errato, è possibile utilizzare l’utilità Hardware Troubleshooter (Risoluzione dei problemi hardware) per risolvere i problemi di compatibilità. Per avviare Risoluzione dei problemi relativi all’hardware: 1. Fare clic su Start → Guida in linea e supporto tecnico. 2.
Utilizzo dei gli strumenti di supporto Avviare Dell Diagnostics dal disco rigido o dal supporto Drivers and Utilities. Avvio del programma Dell Diagnostics dal disco rigido Il programma Dell Diagnostics è ubicato in una partizione dell’utilità diagnostica nascosta del disco rigido. N.B. Se sullo schermo del computer non viene visualizzata alcuna immagine, consultare “Come contattare Dell” a pagina 56. 1. Accertarsi che il computer sia collegato a una presa elettrica funzionante. 2.
Utilizzo dei gli strumenti di supporto N.B. Se viene visualizzato un messaggio che indica che non è stata trovata alcuna partizione dell’utilità di diagnostica, eseguire Dell Diagnostics dal supporto Drivers and Utilities. 4. Premere un tasto per avviare il programma Dell Diagnostics dalla partizione dell’utilità di diagnostica sul disco rigido. Avvio di Dell Diagnostics dal supporto Drivers and Utilities 1. Inserire il supporto Drivers and Utilities. 2. Arrestare e riavviare il computer.
Ripristino del sistema operativo È possibile ripristinare il sistema operativo nei modi seguenti: • L’utilità Ripristino configurazione di sistema riporta il computer a uno stato operativo precedente senza per questo influenzare i file di dati. Utilizzare Ripristino configurazione di sistema come prima soluzione per ripristinare il sistema operativo e mantenere i file di dati.
Ripristino del sistema operativo AVVISO:Eseguire i backup regolari dei file di dati. Ripristino configurazione di sistema non esegue il monitoraggio e il ripristino di tali file. N.B. Le procedure in questo documento sono state scritte per la visualizzazione predefinita di Windows, pertanto potrebbero non funzionare se l’utente ha configurato il computer Dell™ con la visualizzazione classica di Windows. Avvio di Ripristino configurazione di sistema 1. Fare clic su Start . 2.
Ripristino del sistema operativo Dell Factory Image Restore AVVISO:Dell Factory Image Restore elimina permanentemente tutti i dati nel disco rigido e rimuove i programmi installati dopo avere ricevuto il computer. Se possibile, eseguire il backup dei dati prima di utilizzare queste opzioni. Utilizzare Dell Factory Image Restore soltanto se Ripristino configurazione di sistema non è riuscito a risolvere il problema relativo al sistema operativo. N.B.
Ripristino del sistema operativo N.B. In funzione della configurazione, potrebbe essere necessario selezionare Dell Factory Tools, quindi Dell Factory Image Restore. 7. Fare clic su Avanti. Verrà visualizzata la schermata Confirm Data Deletion (Conferma eliminazione dati). AVVISO: Se non si desidera continuare con Factory Image Restore, fare clic su Annulla. 8.
Ripristino del sistema operativo Per reinstallare Windows sono necessari i seguenti • Operating System della Dell • Drivers and Utilities di Dell N.B. Il supporto Drivers and Utilities di Dell contiene i driver che sono stati installati durante l’assemblaggio del computer. Utilizzare il supporto Drivers and Utilities di Dell per caricare eventuali driver richiesti.
Assistenza Se si riscontra un problema con il computer, è possibile completare i passi seguenti per diagnosticare e risolvere il problema: 1. Consultare “Soluzione dei problemi” a pagina 34 per le informazioni e le procedure relative al problema che si è verificato. 2. Consultare “Dell Diagnostics” a pagina 43 per le procedure su come eseguire Dell Diagnostics. 3. Compilare l’“Elenco di controllo della Diagnostica” a pagina 56. 4.
Assistenza Assistenza tecnica clienti e supporto tecnico Il servizio di assistenza di Dell è disponibile per rispondere a domande sull’hardware Dell. Il personale del supporto si serve di strumenti di diagnostica computerizzata per poter fornire risposte accurate e veloci. Per contattare il servizio di supporto tecnico di Dell, consultare “Prima di chiamare” a pagina 55 e individuare le informazioni dei contatti per la propria ragione oppure accedere a support. dell.com.
Assistenza Indirizzi di posta elettronica dell’assistenza di Dell • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (solo per i Paesi dell’America Latina e dell’area caraibica) • apsupport@dell.com (solo per i Paesi asiatici o dell’area del Pacifico) Indirizzi di posta elettronica del marketing e commerciali di Dell • apmarketing@dell.com (solo per i Paesi asiatici o per l’area del Pacifico) • sales_canada@dell.
Assistenza Sistema automatizzato di controllo dello stato dell’ordine Per controllare lo stato di un prodotto Dell ordinato, accedere al sito Web support.dell.com o telefonare al servizio automatizzato di controllo dello stato dell’ordine. Una voce registrata chiederà le informazioni necessarie per identificare l’ordine e fornirà le informazioni relative. Per il numero telefonico da utilizzare dal paese dell’utente, consultare “Come contattare Dell” a pagina 56 per problemi con gli ordini.
Assistenza 4. Allegare una copia dell’Elenco di controllo della Diagnostica (consultare “Elenco di controllo della Diagnostica” a pagina 56), che indica le prove eseguite e gli eventuali messaggi d’errore riportati da Dell Diagnostics (consultare “Dell Diagnostics” a pagina 43). 5. Se l’oggetto viene restituito per ottenere un rimborso, allegare tutti gli accessori che appartengono a tale prodotto (cavi di alimentazione, software, documentazione, ecc.). 6.
Assistenza Elenco di controllo della Diagnostica • Nome: • Data: • Indirizzo: • Numero di telefono: • Numero di servizio (codice a barre posto sul retro o sul fondo del computer): • Codice del servizio espresso: • Numero RMA di autorizzazione per la restituzione di materiali (se fornito dal supporto tecnico di Dell): • Sistema operativo e versione: • Periferiche: • Schede di espansione: • Il computer è collegato a una rete? Yes/No (Sì/No) • Rete, versione e adattatore di rete: • Programmi e versioni: 56
Assistenza Per contattare Dell per problemi commerciali, di assistenza tecnica o per supporto tecnico: 1. Visitare il sito Web support.dell.com. 2. Verificare la presenza del proprio paese nel menu a discesa Choose A Country/ Region (Scegli un paese/regione) nella parte inferiore della pagina. 3. Fare clic su Contact Us (Contattaci) nella parte sinistra della pagina. 4. Selezionare l’appropriato collegamento al servizio o all’assistenza in funzione delle specifiche esigenze. 5.
Trovare altre informazioni e risorse Se è necessario: Consultare: reinstallare il sistema operativo. il supporto Operating System. eseguire un programma di diagnostica per il notebook, installare di nuovo il sistema operativo o aggiornare i driver e i file Leggimi. il supporto Drivers and Utilities. avere maggiori informazioni sul sistema operativo, sulla manutenzione delle periferiche, RAID, Internet, Bluetooth®, la rete e la posta elettronica. Dell Technology Guide installata nel disco rigido. N.
Trovare altre informazioni e risorse Se è necessario: Consultare: trovare le informazioni sulle best practice relative alla protezione del computer rivedere le informazioni della garanzia, i Termini e le condizioni (soltanto U.S.A.), Istruzioni sulla sicurezza, Avvisi normativi, Informazioni sull’ergonomia e il Contratto di licenza con l’utente finale. i documenti sulla sicurezza e le normative forniti con il computer e anche la homepage Regulatory Compliance all’indirizzo www.dell.
Specifiche di base Modello di sistema Processore Dell Studio 1536/1537 Studio 1536 Questa sezione fornisce le informazioni in base necessarie per configurare, aggiornare i driver e aggiornare il computer. N.B.Le offerte variano da paese a paese. Per ulteriori informazioni sulla configurazione del computer, fare clic su Start → Guida in linea e supporto tecnico e selezionare l’opzione per visualizzare le informazioni relative al computer.
Specifiche di base Processore Processore Studio 1537 Frequenza del bus esterno Tipo Memoria cache L2 Processore Intel Core 2 Duo ® Processore Intel® Pentium® Dual-Core Processore Intel® Celeron® Dual-Core Processore Intel® Celeron® Memoria cache L1 ™ 512 KB o 1 MB (Intel Pentium, Intel Celeron) 2 MB o 3 MB (Intel Core 2 Duo) Fino a 1800 MHz (Studio 1536) Fino a 1066 MHz (Studio 1537) ExpressCard Controller dell’ExpressCard AMD M780G (Studio 1536) Connettore dell’ExpressCard Un alloggiamen
Specifiche di base Memoria Informazioni sul computer Connettori due connettori SODIMM accessibili dall’utente Capacità 512 MB, 1 GB e 2 GB Tipo di memoria 800 MHz SODIMM DDR2 Larghezza del bus di dati 64 bit Memoria minima 512 MB (canale singolo) Memoria massima 4 GB (canale doppio 2G x2) Larghezza del bus della memoria DRAM bus a 64 bit a canale doppio (2) Larghezza del bus indirizzi del processore 32 bit EPROM flash 2 MB Bus grafico PCI-E X16 Bus PCI 32 bit N.B.
Specifiche di base Video Comunicazioni Tipo di modem Controller del modem Modem USB esterno V.
Specifiche di base Video Audio Interfaccia LCD LVDS Supporto TV HDMI 1.2 Audio Amplificatore dell’altoparlante interno 2 Watt per canale a 4 ohm Comando del volume menu programmi, pulsanti del controllo multimediale Tipo audio Codec audio IDT 92HD73C ad alta definizione Controller audio audio ad alta definizione 5.
Specifiche di base Porte e connettori schermo eSATA un connettore combo a sette pin/quattro pin eSATA/USB USB quattro connettori a 4 piedini conformi a USB 2.
Specifiche di base tastiera schermo Verticale +15°/–30° (WXGA+ con TrueLife) ±45° (WXGA+ con TrueLife) ±45° (WUXGA con TrueLife) Passo dei pixel WXGA con TrueLife 0,258 mm WXGA+ con TrueLife 0,2304 mm WUXGA con TrueLife 0,1725 mm Controlli la luminosità può essere controllata tramite i tasti di scelta rapida (consultare Dell Technology Guide per ulteriori informazioni.) 66 Numero di tasti 86 (U.S.A.
Specifiche di base Touchpad risoluzione posizione X/Y (modalità tabella grafica) Batteria 240 cpi Peso 0,24 kg (4 elementi) 0,34 kg (6 elementi) 0,5 kg (9 elementi) Tensione Dimensioni: Larghezza area sensibile al tocco di 73,09 mm Altezza Rettangolo da 40,09 mm 11,1 V c.c. (6/9 elementi) 14,8 V c.c.
Specifiche di base Batteria Autonomia Durata (approssimativa) Adattatore c.a. La durata della batteria varia a seconda delle condizioni di funzionamento e può risultare notevolmente ridotta in determinate condizioni di uso intensivo delle risorse di sistema. Tensione in entrata 100–240 V c.a. Corrente in entrata (massima) 1,5 A Frequenza in entrata 50–60 Hz Alimentazione di uscita 65 W o 90 W Consultare Dell Technology Guide per ulteriori informazioni.
Specifiche di base Adattatore c.a.
Specifiche di base Dimensioni Dimensioni Vibrazione massima (usando uno spettro a vibrazione casuale che simula l’ambiente dell’utente): Stoccaggio da –15,2 a 10.668 m (da –50 a 35.000 piedi) Funzionamento 0,66 GRMS Stoccaggio 1,3 GRMS Livello di sostanze contaminanti via etere G2 o inferiore come definito da ISA-S71.
Appendice Avviso sul prodotto Macrovision Questo prodotto incorpora la tecnologia di protezione del copyright che è protetta dai brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale di Macrovision Corporation e altri proprietari di diritti. L’uso di tale tecnologia deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è previsto in ambito privato e per altri scopi limitati, salvo diversa autorizzazione da parte di Macrovision Corporation. È vietato decodificare o disassemblare il prodotto.
Indice analitico A connessione a Internet 10 accesso FTP, anonimo 53 adattatore c.a.
Indice analitico Dell Technology Guide per ulteriori informazioni 58 G guida in linea dischi espulsione 30 utilizzo 30 driver e download 59 ottenere assistenza e supporto 51 H hardware 43 DVD, riproduzione e creazione 31 I E indicatori di stato della periferica 14 Elenco di controllo della Diagnostica 55 energia risparmio 32 F flusso d’aria, consentire 5 funzionalità del computer 31 funzionalità software 31 indirizzi e-mail per supporto tecnico 53 installazione del piedistallo 6 interruttore per
Indice analitico O R opzioni del piedistallo orizzontale e verticale 6 reinstallazione di Windows 46 opzioni di reinstallazione del sistema 46 restituzione in garanzia 54 P rete cablata personalizzazione desktop 31 impostazioni risparmio energetico 32 problemi, risoluzione 34 problemi di alimentazione, risoluzione 35 problemi di memoria risoluzione 37 problemi relativi all’hardware diagnosi 43 problemi relativi al software 38 processore 60 prodotti informazioni e acquisto 54 74 capo di rete, coll
Indice analitico spedizione prodotti per la riparazione o la restituzione 54 stato ordine 53 W Windows, reinstallazione 46 Windows Vista® 10 supporto per indirizzi e-mail 53 configurazione 10 supporto per la memoria 62 reinstallazione 50 supporto tecnico 52 Verifica guidata compatibilità programmi 38 T trovare altre informazioni 58 U unità disco dimensioni disco supportate 30 V velocità della rete test 34 ventilazione, garantire la 5 75
Indice analitico 76