GUIDE DE CONFIGURATION Modèle PP33L
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Table des matières Configuration de votre portable Studio ������������������������������������5 Commandes multimédia �������������������������������� 26 Avant de configurer votre ordinateur ������������ 5 Dépose et repose de la batterie ������������������ 28 Branchez l’adaptateur de CA �������������������������� 6 Vérifiez le commutateur sans fil �������������������� 7 Branchez le câble réseau (facultatif) ������������ 8 Appuyez sur le bouton d’alimentation ���������� 9 Configuration de Windows V
Restauration de votre système d’exploitation ����������������������������������������������42 Trouver plus d’informations et de ressources ����������������������������������������������������53 Restauration du système ������������������������������ 42 Caractéristiques standard ��������������������������55 Dell Factory Image Restore �������������������������� 43 Réinstallation du système d’exploitation �������������������������������������������������� 45 Obtention d’aide ��������������������������
Configuration de votre portable Studio Cette section traite de l’installation de votre portable Studio 1536/1537 et du branchement des périphériques. Avant de configurer votre ordinateur Pour choisir un emplacement pour votre ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder facilement à une prise secteur, qu’il existe une ventilation suffisante et une surface plane pour poser votre ordinateur. La limitation de la circulation d’air autour de votre portable Studio peut entraîner une surchauffe.
Configuration de votre portable Studio Branchez l’adaptateur de CA Branchez l’adaptateur de CA sur l’ordinateur puis branchez-le sur une prise secteur ou une barrette de protection contre les surtensions. 6 PRÉCAUTION : L’adaptateur de CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d’alimentation varient selon les pays.
Configuration de votre portable Studio Vérifiez le commutateur sans fil Si vous prévoyez d’utiliser des connexions sans fil, vérifiez que le commutateur sans fil est en position "Marche". Utilisation du commutateur sans fil Pour activer le commutateur sans fil, faites-le glisser d’arrière en avant sur l’ordinateur pour l’encliqueter en position.
Configuration de votre portable Studio Branchez le câble réseau (facultatif) Si vous prévoyez d’utiliser un réseau filaire, branchez le câble réseau.
Configuration de votre portable Studio Appuyez sur le bouton d’alimentation 9
Configuration de votre portable Studio Configuration de Windows Vista® Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec Windows Vista. Pour installer Windows Vista à la première utilisation, suivez les instructions à l’écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre jusqu’à 15 minutes. Les écrans vous guident dans différentes procédures, notamment l’acceptation des contrats de licence, la définition des préférences et la configuration d’une connexion Internet.
Configuration de votre portable Studio Configuration d’une connexion à l’Internet filaire Si vous utilisez une connexion d’accès à distance, branchez une ligne téléphonique au modem externe USB (en option) sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet.
Configuration de votre portable Studio Configuration de votre connexion Internet Pour configurer une connexion Internet avec un raccourci vers un fournisseur d’accès sur le bureau : 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Double-cliquez sur l’icône du FAI sur le bureau Microsoft® Windows®. 3. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Configuration de votre portable Studio 4. Cliquez sur Haut débit (PPPoE) ou Commuté selon la méthode de connexion que vous souhaitez utiliser : a. Choisissez Haut débit si vous utilisez un modem DSL, modem câble ou modem satellite, ou une connexion sans fil Bluetooth®. b. Choisissez Commuté si vous utilisez un modem commuté USB ou RNIS. REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur M’aider à choisir ou prenez contact avec votre FAI. 5.
Utilisation de votre portable Studio Votre Studio 1536/1537 dispose de plusieurs voyants, boutons et fonctions qui donnent des informations‑d’un‑coup d’œil et de raccourcis qui font gagner du temps pour des tâches courantes. Voyants d’état de l’appareil Les voyants d’état de l’appareil en haut du clavier donnent des informations sur les communications sans fil. 1 Voyant d’état WiFi – S’allume lorsque le réseau sans fil est activé.
Utilisation de votre portable Studio 2 Voyant d’état Bluetooth® – S’allume lorsqu’une carte dotée de la technologie sans fil Bluetooth est activée. REMARQUE : La carte dotée de la technologie sans fil Bluetooth est une fonctionnalité optionnelle. Pour désactiver les périphériques sans fil Bluetooth, cliquez à droite sur l’icône Bluetooth de la zone de notification du bureau, puis cliquez sur Désactiver la radio Bluetooth ou utilisez le commutateur sans fil.
Utilisation de votre portable Studio Fonctions côté droit 4 3 2 1 16 5 6
Utilisation de votre portable Studio 1 Connecteur IEEE 1394 – Pour brancher des appareils multimédia série haut débit, par exemple caméras vidéo numérique. Connecteur USB (2) – Permet de connecter des périphériques USB, tels qu’une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 3 Lecteur optique – Permet de lire ou de graver seulement des CD et DVD de dimension et de forme standard (12 cm).
Utilisation de votre portable Studio Fonctions côté gauche 12 11 5 1 18 2 3 4 6 7 8 9 10
Utilisation de votre portable Studio 1 Bouton du détecteur de réseau DELL Wi-Fi Catcher™ – Appuyez sur ce bouton quelques secondes pour rechercher des réseaux sans fil à proximité. Le voyant au centre de ce bouton indique l’état de la recherche : • Blanc clignotant indique une recherche. • Blanc fixe pendant 10 secondes puis éteint indique qu’un réseau a été trouvé. • Blanc clignotant 10 fois puis éteint indique qu’aucun réseau n’a été trouvé.
Utilisation de votre portable Studio 5 Connecteur VGA – Permet de brancher un moniteur ou un projecteur. 6 Connecteurs USB 2.0 – Permettent de connecter des périphériques USB, tels qu’une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 7 Connecteur eSATA – Permet de connecter des périphériques de stockage compatibles eSATA, tels que des disques durs externes ou des lecteurs optiques.
Utilisation de votre portable Studio REMARQUE : Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte mémoire. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens. Conservez le cache pour l’utiliser lorsqu’il n’y a pas de carte mémoire installée dans le logement. Les caches provenant d’autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre ordinateur. 12 Logement de carte ExpressCard – Prend en charge une carte ExpressCard.
Utilisation de votre portable Studio Fonctions sur le socle de l’ordinateur et le clavier 1 2 3 4 22
Utilisation de votre portable Studio 1 Voyant Majuscules – S’allume lors de l’utilisation de la touche Verr Maj. 2 Clavier/ clavier rétroéclairé (en option) – Si vous avez acheté le clavier rétroéclairé en option, la touche flèche droite comporte l’icône de rétroéclairage de clavier . Le clavier rétroéclairé assure la visibilité dans les ambiances sombres en éclairant tous les symboles des touches. Les réglages de ce clavier peuvent être personnalisés par Dell QuickSet.
Utilisation de votre portable Studio 5 6 8 7 24
Utilisation de votre portable Studio 5 Microphone analogique – Si vous ne disposez pas de la caméra intégrée en option avec micro double, ce microphone simple est utilisé pour les conférences et les dialogues en direct. 6 IR client – Permet de commander certaines applications par la télécommande de voyage Dell (appareil en option pouvant être rangé dans le logement ExpressCard quand il n’est pas utilisé). 7 Lecteur d’empreintes digitales (en option) – Permet d’assurer la sécurité de votre ordinateur.
Utilisation de votre portable Studio Commandes multimédia Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez légèrement sur le symbole avant de relâcher. Le symbole de la commande s’allume pendant 2 secondes pour confirmer votre sélection avant de s’estomper.
Utilisation de votre portable Studio Fonctions d’affichage Le panneau d’affichage intègre une caméra en option et des microphones doubles associés. 1 23 4 5 1 Microphone numérique gauche (en option) – S’associe au microphone numérique droit pour assurer un son de haute qualité pour le dialogue en direct vidéo ou l’enregistrement de la voix. 2 Voyant d’activité de la caméra (en option) – Indique quand la caméra est allumée et éteinte.
Utilisation de votre portable Studio Dépose et repose de la batterie PRÉCAUTION : L’utilisation d’une batterie non compatible peut accroître le risque d’incendie ou d’explosion. Cet ordinateur ne doit utiliser qu’une batterie achetée chez Dell. N’utilisez pas de batteries provenant d’un autre ordinateur. PRÉCAUTION : Avant de retirer la batterie, arrêtez l’ordinateur et débranchez les câbles externes (y compris l’adaptateur de CA).
Utilisation de votre portable Studio Utilisation du lecteur optique AVIS : N’utilisez pas de disques de dimension ou forme non standard (y compris les mini-CD et mini-DVD), sous peine d’endommager le lecteur. REMARQUE : Ne déplacez pas l’ordinateur pendant la lecture ou l’enregistrement de CD ou de DVD. Pour éjecter un disque du lecteur, appuyez doucement sur la commande d’éjection . La commande clignote pour confirmation quelques secondes avant d’éjecter le disque.
Utilisation de votre portable Studio Fonctions du logiciel REMARQUE : Pour plus d’informations sur les fonctions décrites dans cette section, consultez le Guide technologique Dell sur votre disque dur ou le site de support Dell à l’adresse support.dell.com. Bureautique et communication Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, brochures, cartes de vœux, prospectus et feuilles de calcul. Vous pouvez aussi modifier et consulter des photographies et images numériques.
Utilisation de votre portable Studio Personnalisation des options d’alimentation Vous pouvez utiliser les options d’alimentation de votre système d’exploitation pour configurer l’économie d’énergie sur votre ordinateur. Microsoft® Windows Vista® livré avec votre ordinateur propose trois options par défaut : • Recommandé par Dell — Cette option d’alimentation offre les meilleures performances quand vous en avez besoin et économise l’énergie pendant les périodes d’inactivité.
Résolution des incidents Problèmes de réseau b. Cliquez sur Démarrer Connexions sans fil c. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer la configuration. Si la connexion réseau est perdue — Le commutateur est peut-être en position arrêt. Pour activer le commutateur sans fil, faites-le glisser d’arrière en avant sur l’ordinateur pour l’encliqueter en position. - Arrêt - Marche — Le routeur sans fil est hors ligne ou le réseau sans fil a été désactivé sur l’ordinateur.
Résolution des incidents • Jaune — une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 1000 Mbps et l’ordinateur. • Eteint — l’ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau. REMARQUE : Le voyant d’intégrité de liaison sur le connecteur réseau ne correspond qu’à la connexion filaire par câble. Le voyant d’intégrité de liaison ne donne pas l’état des connexions sans fil. rallonges pour vérifier que la mise sous tension de l’ordinateur s’effectue correctement.
Résolution des incidents Si le témoin d’alimentation est orange fixe — L’ordinateur a un problème d’alimentation ou une panne d’un périphérique interne. Pour de l’aide pour prendre contact avec Dell, voir "Contacter Dell" en page 52. Si le voyant d’alimentation clignote en orange — L’ordinateur est alimenté, mais un incident lié à l’alimentation interne s’est peut-être produit.
Résolution des incidents technique sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com). • Vérifiez si le module de mémoire est compatible avec votre ordinateur. Votre ordinateur prend en charge la mémoire de type DDR2. Pour plus d’informations sur le type de mémoire pris en charge par l’ordinateur, voir "Caractéristiques standard" en page 55. • Exécutez Dell Diagnostics (voir "Dell Diagnostics" en page 40).
Résolution des incidents Si un programme est conçu pour une version antérieure d’un système d’exploitation Microsoft® Windows® — Exécutez l’Assistant Compatibilité des programmes. L’Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu’il fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes d’exploitation non Windows Vista. 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2.
Utilisation des outils d’assistance Dell Support Center Le Dell Support Center vous aide à trouver le service, support et informations spécifiques de votre système que vous recherchez. Pour plus d’informations sur Dell Support Center et les outils d’assistance disponibles, cliquez sur l’onglet Services du site support.dell.com. Cliquez sur l’icône de la barre des tâches pour exécuter l’application.
Utilisation des outils d’assistance était en cours d’exécution lorsque l’incident s’est produit. Vous pouvez aussi consulter le Guide technologique Dell sur votre disque dur ou sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com ou voir "Contacter Dell" en page 52 pour de l’aide. Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn].
Utilisation des outils d’assistance sont branchés, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique d’amorçage. • Accédez à la configuration du système et vérifiez que les informations de la séquence d’amorçage sont correctes (voir le Guide technologique Dell sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com).
Utilisation des outils d’assistance 3. Dans les résultats de recherche, sélectionnez l’option décrivant le mieux le problème et suivez les étapes suivantes de dépannage. Dell Diagnostics Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section "Problèmes de blocage et problèmes logiciels" en page 35 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé d’imprimer ces procédures avant de commencer.
Utilisation des outils d’assistance Microsoft® Windows® s’affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : Si un message apparaît pour indiquer qu’aucune partition de diagnostic n’a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le support Drivers and Utilities. 4. Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities 1.
Restauration de votre système d’exploitation Plusieurs méthodes de restauration du système d’exploitation sont disponibles : • La fonction de restauration du système ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez la restauration du système comme première solution de restauration du système d’exploitation permettant de conserver les fichiers de données.
Restauration de votre système d’exploitation de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d’affichage classique de Windows. Démarrage de la restauration du système 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez sur . REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître.
Restauration de votre système d’exploitation N’utilisez Dell Factory Image Restore qu’en dernier ressort pour restaurer votre système d’exploitation. Ces options restaurent votre disque dur à l’état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l’ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur.
Restauration de votre système d’exploitation La procédure de restauration démarre, elle peut prendre cinq minutes ou plus. Un message apparaît quand le système d’exploitation et les applications installés en usine ont été restaurés à l’état de sortie d’usine. 9. Cliquez sur Finish (Terminer) pour redémarrer le système.
Restauration de votre système d’exploitation Réinstallation de Windows Vista Le processus de réinstallation peut durer 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d’exploitation, vous devez réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus ainsi que d’autres logiciels. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Insérez le disque Operating System. 3. Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows apparaît. 4. Redémarrez l’ordinateur. 5.
Obtention d’aide Pour tout problème avec votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et dépanner le problème : 1. Voir "Résolution des problèmes" en page 32 pour des informations et procédures correspondant au problème rencontré avec votre ordinateur. 2. Voir "Dell Diagnostics" en page 40 pour les procédures d’exécution de Dell Diagnostics. 3. Complétez la "liste de vérification de diagnostics" en page 51. 4.
Obtention d’aide Support technique et service clientèle Le service de support Dell est disponible pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos employés de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes. Pour prendre contact avec le service de support technique de Dell, voir "Avant d’appeler" en page 51, puis consultez les coordonnées de contact correspondant à votre région ou visitez support.dell.com.
Obtention d’aide Adresses e-mail de support Dell • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (pays d’Amérique Latine et les Caraïbes uniquement) • apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement) Adresses e-mail marketing et ventes Dell • apmarketing@dell.com (région Asie/ Pacifique uniquement) • sales_canada@dell.com (Canada uniquement) FTP (File Transfert Protocol - protocole de transfert de fichiers) anonyme • ftp.dell.
Obtention d’aide Informations sur les produits Si vous avez besoin d’informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou si vous voulez passer une commande, visitez le site de Dell à l’adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone approprié pour votre pays ou pour parler à un spécialiste des ventes, voir "Contacter Dell" en page 52.
Obtention d’aide Avant d’appeler REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Ce code facilite l’acheminement de votre appel par le système d’assistance téléphonique informatisé de Dell. Vous devrez peut-être fournir votre numéro d’étiquette de service (située à l’arrière ou sur le fond de votre ordinateur). N’oubliez pas de compléter la liste de vérification des diagnostics suivante.
Obtention d’aide Consultez la documentation de votre système d’exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l’ordinateur. Si l’ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d’appeler Dell.
Trouver plus d’informations et de ressources Si vous devez : Voir : réinstaller votre système d’exploitation. le support Operating System. exécuter un programme de diagnostic pour votre ordinateur, réinstaller le logiciel système du portable ou mettre à jour des pilotes pour votre ordinateur, et fichiers readme. le support Drivers and Utilities. en savoir plus sur votre système d’exploitation, gérer des périphériques, RAID, Internet, Bluetooth®, réseau et e-mail.
Trouver plus d’informations et de ressources Si vous devez : Voir : trouver les informations sur les pratiques sûres pour votre ordinateur. consulter les informations de garanties, conditions générales (Etats-Unis seulement), instructions de sécurité, informations réglementaires, informations d’ergonomie et le contrat de licence d’utilisateur final. les documents réglementaires et de sécurité livrés avec votre ordinateur, voir aussi la page de conformité réglementaire à l’adresse www.dell.
Caractéristiques standard Modèle de système Processeur Dell Studio 1536/1537 Studio 1536 Cette partie donne des informations de base pouvant être nécessaires pour l’installation, la mise à jour de pilotes et la mise à niveau de votre ordinateur. REMARQUE : Les offres proposées peuvent dépendre de la région. Pour plus d’informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer → Aide et support et sélectionnez l’option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur.
Caractéristiques standard Processeur Processeur Studio 1537 Fréquence du bus externe Type Cache L2 Processeur Intel Core 2 Duo ® ™ Processeur Intel® Pentium® Dual-Core 512 Ko (1 Mo (Intel Pentium, Intel Celeron) 2 Mo ou 3 Mo (Intel Core 2 Duo) Jusqu’à 1800 MHz (Studio 1536) Jusqu’à 1066 MHz (Studio 1537) ExpressCard Contrôleur ExpessCard AMD M780G (Studio 1536) Processeur Intel® Celeron® 6 Mo (Intel Core 2 Duo) Connecteur ExpressCard un logement ExpressCard (54 mm) Cache L1 Cartes prises e
Caractéristiques standard Mémoire Présentation de l’ordinateur Connecteurs deux connecteurs SODIMM accessibles à l’utilisateur Capacités 512 Mo, 1 Go et 2 Go Type de mémoire DDR2 SoDIMM 800 MHz Largeur du bus de données 64 bits Mémoire minimale 512 Mo (momonocanal) Largeur du bus de la mémoire DRAM Bus 64 bits bicanal (2) Mémoire maximale 4 Go (bicanal 2G x2) Largeur du bus d’adresses du processeur 32 bits Flash EPROM 2 Mo Bus graphique PCI-E X16 Bus PCI 32 bits REMARQUE : Pour des
Caractéristiques standard Vidéo Communications Type de modem Modem externe USB V.
Caractéristiques standard Vidéo Audio Interface LCD LVDS Prise en charge TV HDMI 1.2 Audio Amplificateur intégré pour hautparleurs 2 Watt par canal sur 4 ohms Commandes de volume menus de programme, boutons de commande multimédia Type Codec audio haute définition IDT 92HD73C Ports et connecteurs Contrôleur audio Audio 5.
Caractéristiques standard Ports et connecteurs Ecran eSATA un connecteur combiné sept broches/quatre broches eSATA/USB Diagonale USB quatre connecteurs à 4 broches conformes à la norme USB 2.
Caractéristiques standard Ecran Vertical Clavier +15°/–30° (WXGA avec TrueLife) ±45° (WXGA+ avec TrueLife) ±45° (WUXGA avec TrueLife) Taille du pixel WXGA avec TrueLife 0,258 mm WXGA+ avec TrueLife 0,2304 mm WUXGA avec TrueLife 0,1725 mm Commandes luminosité réglable par les raccourcis clavier (voir le Guide technologique Dell pour plus d’informations).
Caractéristiques standard Tablette tactile Batterie Résolution de la position X/Y (mode de table graphique) 240 cpi Largeur 284,9 mm (11,2 po) (9 éléments) Dimension : Largeur Zone sensible de 73,09 mm (2,87 po) Hauteur Rectangle de 40,09 mm (1,57 po) Masse 0,24 kg (0,54 lb) (4 éléments) 0,34 kg (0,75 lb) (6 éléments) 0,5 kg (1,1 lb) (9 éléments) Tension 11,1 VCC (6/9 éléments) 14,8 VCC (4 éléments) Batterie Type 4/6/9 éléments "smart" au lithium ion Profondeur 48,3 mm (1,9 p) (4/6/9 éléme
Caractéristiques standard Batterie Durée de fonctionnement Durée de service approximative Adaptateur de CA L’autonomie de la batterie varie en fonction de l’utilisation et peut être considérablement réduite en cas d’utilisation intensive. Tension d’entrée 100–240 VCA Courant d’entrée (maximal) 1,5 A Fréquence d’entrée 50 à 60 Hz Voir le Guide technologique Dell pour plus d’informations.
Caractéristiques standard Adaptateur de CA Caractéristiques physiques Hauteur 25,3 mm à 38 mm (1,0 po à 1,5 po) Largeur 355,6 mm (14,0 po) Poids (avec les câbles) 0,29 kg (0,64 lb) Profondeur 261,5 mm (10,30 po) 90 W (série E) Poids (avec une batterie à 4 éléments) Hauteur 16 mm (0,6 po) Largeur 66 mm (2,6 po) Profondeur 127 mm (5,0 po) Hauteur 16 mm (0,6 po) Largeur 70 mm (2,8 po) Configurable jusqu’à moins de Profondeur 147 mm (5,8 po) Humidité relative (maximale) : Poids (avec le
Caractéristiques standard Caractéristiques physiques Caractéristiques physiques Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l’environnement utilisateur) : Stockage –15,2 m à 10 668 m Niveau de contamination aérienne G2 ou moins selon ISA-S71.
Annexe Caractéristiques Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d’autres détenteurs de droits.
Index A C achat de produits pour réparation ou avoir 50 adaptateur de CA dimension et poids 64 adresses e-mail pour le support technique 49 adresses e-mail du support 49 aide obtention d’aide et support 47 capacités de l’ordinateur 30 caractéristiques 55 CD, lecture et création 30 circulation d’air, dégagement 5 commutateur sans fil 7, 14, 32 configuration, avant de commencer 5 connexion à l’Internet 10 connexion à Internet 10 appeler Dell 51 connexion réseau sans fil 32 AutoTech 49 connexions réseau
Index D économie d’énergie 31 débit réseau test 32 dégâts, évitement 5 DellConnect 48 Dell Diagnostics 40 Dell Factory Image Restore 42 Dell Support Center 37 F FAI fournisseur d’accès Internet 10 fonctions du logiciel 30 G Guide technologique Dell pour plus d’informations 53 Dépanneur des conflits matériels 39 disques éjection 29 utilisation 29 données, sauvegarde 31 I installation du support 6 J DVD, lecture et création 30 jeu de puces 57 E L économie d’énergie 31 énergie 68 lecteur taille
Index M mémoire prise en charge 57 problèmes logiciels 35 problèmes matériels diagnostic 39 messages système 37 processeur 55 O options de réinstallation du système 42 options de support horizontal et vertical 6 produits informations et achat 50 ordinateur, configuration 5 R ouverture de session FTP, anonyme 49 réinstallation de Windows 42 réseau filaire P personnalisation vos paramètres d’énergie 31 votre bureau 30 pilotes et téléchargements 54 problèmes, résolution 32 problèmes d’alimentation,
Index S assistant Compatibilité des programmes 36 sauvegardes création 31 service à la clientèle 48 sites de support mondial 48 statut de commande 49 support technique 48 T trouver plus d’informations 53 V ventilation, dégagement 5 voyants d’état de l’appareil 14 W Windows, réinstallation 42 Windows Vista® 10 70 configuration 10 réinstallation 46