GUIA DE CONFIGURAÇÃO Modelo PP33L
Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para ajudar a utilizar melhor o computador. AVISO: Um AVISO indica danos potenciais no hardware ou uma perda de dados e diz como pode evitar esse problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais ou morte. Se adquiriu um computador Dell™ Série n, as referências neste documento aos sistemas operativos Microsoft® Windows® não são aplicáveis.
Conteúdo Instalar o seu portátil Studio ������������������������5 Retirar e voltar a colocar a bateria �������������� 28 Antes de instalar o computador �������������������� 5 Utilizar a unidade de disco óptico ���������������� 29 Ligar o adaptador de CA �������������������������������� 6 Funcionalidades do software ���������������������� 30 Verificar o interruptor sem fios �������������������� 7 Resolver problemas ������������������������������������32 Ligar o cabo de rede (opcional) ������
Reinstalação do sistema operativo �������������� 45 Obter ajuda ��������������������������������������������������47 Suporte técnico e atendimento ao cliente �������������������������������������������������������� 48 DellConnect™ ������������������������������������������������ 48 Serviços on-line �������������������������������������������� 48 Serviço AutoTech ����������������������������������������� 49 Informações sobre produtos ������������������������ 50 Devolver itens para reparação sob garant
Instalar o seu portátil Studio Esta secção fornece informações sobre como configurar o seu portátil Studio 1536/1537 e ligar os periféricos. Antes de instalar o computador Ao posicionar o seu computador, certifiquese de que existe acesso fácil a uma fonte de alimentação, ventilação adequada e uma superfície nivelada para colocar o computador. A restrição do fluxo de ar em redor do portátil Studio pode causar o sobreaquecimento.
Instalar o seu portátil Studio Ligar o adaptador de CA Ligue o adaptador de CA ao computador e depois ligue-o a uma tomada eléctrica ou a um estabilizador eléctrico. 6 ADVERTÊNCIA: O adaptador CA funciona com tomadas eléctricas universais. Contudo, as fichas de alimentação e as extensões eléctricas variam de acordo com os países. Utilizar um cabo incompatível ou ligar incorrectamente o cabo à extensão ou à tomada eléctrica pode provocar incêndio ou danos no equipamento.
Instalar o seu portátil Studio Verificar o interruptor sem fios Se pretender utilizar ligações sem fios, certifique-se de que o interruptor sem fios está na posição “Ligado”. Utilizar o interruptor sem fios Para ligar o interruptor sem fios, deslize-o da parte posterior para a parte frontal do computador até ele encaixar no local.
Instalar o seu portátil Studio Ligar o cabo de rede (opcional) Se pretender utilizar uma ligação de rede com fios, ligue o cabo de rede.
Instalar o seu portátil Studio Premir o botão de alimentação 9
Instalar o seu portátil Studio Configuração do Windows Vista® O seu computador Dell está pré-configurado com o Windows Vista. Para configurar o Windows Vista pela primeira vez, siga as instruções no ecrã. Estes passos são obrigatórios e podem demorar até 15 minutos para concluir. Os ecrãs irão guiá-lo ao longo dos vários procedimentos, incluindo a aceitação de contratos de licença, a configuração de preferências e de uma ligação à Internet.
Instalar o seu portátil Studio Configurar uma ligação à Internet com fios Configurar uma ligação sem fios Se estiver a utilizar uma ligação de acesso telefónico, ligue a linha telefónica ao modem USB externo (opcional) e à tomada de parede do telefone antes de configurar a ligação à Internet. Se estiver a utilizar uma ligação ADSL ou modem satélite/cabo, contacte o ISP ou o fornecedor de rede celular para obter as instruções de configuração, e consulte “Configurar a ligação à Internet” na página 12.
Instalar o seu portátil Studio Configurar a ligação à Internet Para configurar uma ligação à Internet através de um atalho no ambiente de trabalho do fornecedor de Internet: 1. Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas abertos. 2. Clique duas vezes no ícone do ISP no ambiente de trabalho do Microsoft® Windows®. 3. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a configuração.
Instalar o seu portátil Studio 4. Clique em Banda larga (PPPoE) ou Ligação analógica, conforme deseje estabelecer a ligação: a. Escolha Banda larga se pretender utilizar uma ligação do tipo ADSL, modem através de satélite, modem de TV por cabo ou de tecnologia sem fios Bluetooth®. b. Escolha Ligação analógica, se pretender utilizar um modem analógico USB opcional ou ISDN. NOTA: Se não souber qual o tipo de ligação a seleccionar, clique em Ajuda para escolher ou contacte o ISP. 5.
Utilizar o seu portátil Studio O Studio 1536/1537 possui indicadores, botões e funcionalidades que fornecem informações ‑rápidas‑e atalhos economizadores de tempo para as tarefas comuns. Luzes de estado do dispositivo As luzes de estado do dispositivo localizadas na parte superior do teclado fornecem informações para as comunicações sem fios. 1 Luz de estado de WiFi – Acende quando o funcionamento em rede sem fios está activado.
Utilizar o seu portátil Studio 2 Luz de estado de Bluetooth® (opcional) – Acende quamdo é activada uma placa com tecnologia sem fios Bluetooth. NOTA: A placa com a tecnologia sem fios Bluetooth é uma funcionalidade opcional. Para desligar a funcionalidade sem fios Bluetooth, clique com o botão direito do rato no ícone de Bluetooth na área de notificação do ambiente de trabalho, e clique em Desactivar Bluetooth ou utilize o interruptor sem fios.
Utilizar o seu portátil Studio Funcionalidades do lado direito 4 3 2 1 16 5 6
Utilizar o seu portátil Studio 1 Conector IEEE 1394 – Liga a dispositivos multimédia série de alta velocidade como, por exemplo, câmaras de vídeo digitais. Conectores USB 2.0 (2) – Liga a um dispositivo USB como, por exemplo, um rato, teclado, impressora, unidade externa ou leitor de MP3. 3 Unidade de disco óptico – Reproduz ou grava apenas CDs e DVDs em tamanho e formato normal (12 cm). Certifique-se que o lado escrito fica virado para cima quando insere os discos.
Utilizar o seu portátil Studio Funcionalidades do lado esquerdo 12 11 5 1 18 2 3 4 6 7 8 9 10
Utilizar o seu portátil Studio Botão do localizador de rede DELL Wi-Fi Catcher™ – Prima este botão durante alguns segundos para procurar redes sem fios nas proximidades. A luz no centro deste botão mostra o estado da procura: • Branca intermitente indica em procura. • Branca fixa durante 10 segundos, apagando-se em seguida, indica que foi encontrada uma rede. • Branca intermitente 10 vezes, apagando-se em seguida, indica que não foi encontrada qualquer rede.
Utilizar o seu portátil Studio 5 Conector VGA – Liga a um monitor ou projector. 6 Conectores USB 2.0 – Ligam a dispositivos USB como, por exemplo, um rato, teclado, impressora, unidade externa ou leitor de MP3. 7 Conector eSATA – Liga dispositivos de armazenamento compatíveis com eSATA como, por exemplo, unidades ópticas ou unidades de disco rígido externas.
Utilizar o seu portátil Studio NOTA: O computador é fornecido com uma placa de simulação em plástico instalada na ranhura de placa multimédia. As placas de simulação protegen as ranhuras não utilizadas do pó e de outras partículas. Guarde a placa de simulação para utilizar quando não estiver instalada qualquer placa na ranhura. As placas de simulação de outros computadores podem não se adaptar ao seu computador. 12 Ranhura ExpressCard – Suporta uma ExpressCard.
Utilizar o seu portátil Studio Funcionalidades da base do computador e do teclado 1 2 3 4 22
Utilizar o seu portátil Studio 1 Luz de Caps Lock – Acende quando da utilização da tecla Caps Lock. 2 Teclado/Teclado retroiluminado (opcional) – Se adquiriu o teclado retroiluminado opcional, a tecla de seta para a direita apresentará um ícone de teclado retroiluminado . O teclado retroiluminado opcional proporciona visibilidade em ambientes escuros, iluminando todos os símbolos nas teclas. As definições deste teclado podem ser personalizadas utilizando o Dell QuickSet.
Utilizar o seu portátil Studio 5 6 8 7 24
Utilizar o seu portátil Studio 5 Microfone analógico – Se não tiver a câmara opcional integrada com microfones duplos, este microfone simples é utilizado para conferências e conversações. 6 IV de consumidor – Permite que algumas aplicações de software sejam controladas pelo Dell Travel Remote (um dispositivo opcional que pode ser armazenado na ranhura ExpressCard quando não está a ser utilizado). 7 Leitor de impressões digitais (opcional) – Ajuda a manter o computador seguro.
Utilizar o seu portátil Studio Controlos multimédia Para utilizar os controlos de multimédia, toque levemente no símbolo. O símbolo de controlo acenderá durante 2 segundos para confirmar a sua selecção e, em seguida, apagar-se-á.
Utilizar o seu portátil Studio Funcionalidades do ecrã O painel do ecrã apresenta uma câmara opcional e os respectivos microfones duplos. 1 23 4 5 1 Microfone digital da esquerda (opcional) – Combina-se com o microfone digital da direita para fornecer som de alta qualidade para conversações e gravação de voz. 2 Luz de actividade da câmara (opcional) – Indica quando a câmara está ligada ou desligada. Segundo as selecções que efectuou aquando da compra do computador, ele pode não incluir uma câmara.
Utilizar o seu portátil Studio Retirar e voltar a colocar a bateria ADVERTÊNCIA: A utilização de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou de explosão. Este computador deve utilizar apenas baterias da Dell. Não utilize baterias de outros computadores. ADVERTÊNCIA: Antes de retirar a bateria, desligue o computador, e remova os cabos externos (incluindo o adaptador de CA). Para retirar a bateria: 1. Desligue o computador e vire-o ao contrário. 2.
Utilizar o seu portátil Studio Utilizar a unidade de disco óptico AVISO: Não utilize discos de forma ou tamanho não normalizado (incluindo miniCDs e mini-DVDs), ou danificará a unidade. NOTA: Não mova o computador durante a reprodução ou gravação de CDs e DVDs. Coloque o disco no centro da respectiva ranhura, com a etiqueta voltada para fora, e empurre cuidadosamente o disco para a ranhura. A unidade puxará automaticamente o disco e começará a leitura do conteúdo.
Utilizar o seu portátil Studio Funcionalidades do software NOTA: Para obter mais informações sobre as funcionalidades descritas nesta secção, consulte o Guia de Tecnologia Dell presente no disco rígido ou no website de Suporte da Dell em support.dell.com. Produtividade e comunicação Pode utilizar o computador para criar apresentações, folhetos, cartões de felicitações, panfletos e folhas de cálculo. Também pode editar e visualizar fotografias e imagens digitais.
Utilizar o seu portátil Studio Personalizar as definições de energia Pode utilizar as opções de energia do seu sistema operativo para configurar as definições de energia do computador. O Microsoft® Windows Vista® fornecido com o computador Dell disponibiliza três opções predefinidas: • Dell Recommended (Recomendada pela Dell) — Esta opção de energia oferece total desempenho quando necessita dela e economiza energia durante os períodos de inactividade.
Resolver problemas Problemas de rede b. Clique em Iniciar c. Siga as instruções do ecrã para concluir a configuração. Ligações sem fios Se a ligação de rede cair — O interruptor sem fios pode estar desligado. Para ligar o interruptor sem fios, deslize-o da parte posterior para a parte frontal do computador até ele encaixar no local. - Desligado - Ligado — o router sem fios está offiline, ou a funcionalidade sem fios foi desactivada no computador.
Resolver problemas • Amarelo — Existe uma boa ligação entre uma rede de 1000 Mbps e o computador. • Desligado (sem luz) — O computador não consegue detectar uma ligação física à rede. NOTA: O indicador luminoso de integridade da ligação no conector de rede destina-se apenas à ligação com fios. O indicador luminoso de integridade da ligação não indica o estado de ligações sem fios. Problemas de energia Se a luz de alimentação estiver apagada — O computador está desligado ou não está a receber energia.
Resolver problemas Se a luz de alimentação permanecer âmbar — O computador tem um problema de alimentação ou mau funcionamento de um dispositivo interno. Para obter assistência relativamente ao contacto com a Dell, consulte “Contactar a Dell” na página 52. Se a luz de alimentação estiver âmbar intermitente — O computador está a receber energia eléctrica, mas um dispositivo pode estar a funcionar incorrectamente ou estar mal instalado.
Resolver problemas (consulte o Manual de Serviço no site de Suporte da Dell em support.dell.com). • Verifique se o módulo de memória é compatível com o computador. O seu computador suporta memória DDR2. Para obter mais informações sobre o tipo de memória suportado pelo seu computador, consulte “Especificações básicas” na página 55. • Execute o Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 39). • Restaure os módulos de memória (consulte o Manual de Serviço no site de Suporte da Dell em support.
Resolver problemas Se um programa foi concebido para uma versão anterior do sistema operativo Microsoft® Windows® — Execute o Assistente de Compatibilidade do Programa. O Assistente de compatibilidade do programa configura um programa para funcionar num ambiente semelhante a ambientes não compatíveis com o Windows Vista. → Painel de controle→ 1. Clique em Iniciar Programas→ Utilizar um programa antigo com esta versão do Windows. 2. No ecrã de boas-vindas, clique em Seguinte. 3. Siga as instruções do ecrã.
Utilizar ferramentas de suporte Centro de suporte da Dell O Centro de suporte da Dell ajuda-o a encontrar o serviço, suporte e as informações específicas do sistema que necessita. Para obter informações sobre o Centro de suporte da Dell e ferramentas de suporte disponíveis, clique no separador Serviços em support.dell.com. ícone na barra de ferramentas Clique no para executar a aplicação.
Utilizar ferramentas de suporte no momento em que a mensagem foi apresentada. Em alternativa, poderá consultar o Guia de Tecnologia da Dell no disco rígido ou no site de Suporte da Dell em support.dell.com, ou ver “Contactar a Dell” na página 52 for assistance. Alerta! Tentativas anteriores de reiniciar este sistema falharam no checkpoint [nnnn].
Utilizar ferramentas de suporte Interrupção no temporizador — Um chip na placa do sistema pode estar a funcionar incorrectamente ou pode haver uma falha na placa principal (consulte “Contactar a Dell” na página 52 para obter ajuda). Erro de sobrecarga de USB — Desligue o dispositivo USB. O dispositivo USB precisa de mais energia para funcionar correctamente. Utilize uma fonte de alimentação externa para ligar o dispositivo USB, ou se o seu dispositivo tiver dois cabos USB, ligue ambos.
Utilizar ferramentas de suporte o Dell Diagnostics antes de entrar em contacto com a assistência técnica da Dell. É recomendável que imprima estes procedimentos antes de começar. AVISO: O Dell Diagnostics funciona apenas em computadores Dell. NOTA: O suporte de dados Controladores e utilitários é opcional e pode não ser fornecido juntamente com o computador.
Utilizar ferramentas de suporte 4. Prima qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partição dos utilitários de diagnóstico na unidade de disco rígido. Iniciar o Dell Diagnostics a partir do suporte de dados Drivers and Utilities 1. Introduza o suporte de dados Drivers and Utilities. 2. Desligue e reinicialize o computador. Quando o logótipo da DELL for visualizado, prima imediatamente.
Restaurar o sistema operativo Pode restaurar um estado anterior do sistema operativo das seguintes formas: • O Restauro do sistema retorna a um estado operativo anterior sem afectar os ficheiros de dados. Utilize esta funcionalidade como a primeira solução para restaurar o sistema operativo e preservar os ficheiros de dados. • O Factory Image Restore da Dell repõe o disco rígido no estado de funcionamento em que se encontrava quando o computador foi adquirido.
Restaurar o sistema operativo NOTA: Os procedimentos mencionados neste documento foram escritos para a visualização padrão do Windows. Por isso, podem não se aplicar se definir o computador Dell™ para a visualização Clássica do Windows. Iniciar o Restauro do sistema . 1. Clique em Iniciar 2. Na caixa Iniciar pesquisa, escreva System Restore e prima . NOTA: A janela Controlo de conta de utilizador pode aparecer. Se for um administrador de sistema, clique em Continuar.
Restaurar o sistema operativo Utilize o Factory Image Restore da Dell apenas como último método para restaurar o seu sistema operativo. Estas opções restauram o disco rígido para o estado de funcionamento em que se encontrava quando o computador foi adquirido. Todos os programas ou ficheiros adicionados desde que recebeu o computador—incluindo ficheiros de dados—são eliminados permanentemente do disco rígido.
Restaurar o sistema operativo O processo de restauro é iniciado e pode demorar cinco minutos ou mais a estar concluído. Aparece uma mensagem quando o sistema operativo e os aplicativos instalados de fábrica forem restaurados para o estado padrão. 9. Clique em Finish (Concluir) para reinicializar o sistema.
Restaurar o sistema operativo Reinstalar o Windows Vista O processo de reinstalação pode demorar entre 1 e 2 horas até estar concluído. Depois de reinstalar o sistema operativo, também deve reinstalar os controladores de dispositivo, o programa de protecção de vírus e restante software. 1. Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas abertos. 2. Insira o disco Sistema operativo. 3. Clique em Sair se a mensagem Instalar o Windows aparecer. 4. Reinicie o computador. 5.
Obter ajuda Se o computador apresentar algum problema, execute os passos seguintes para diagnosticar e resolver o problema: 1. Consulte “Resolver problemas” na página 32 para obter informações e procedimentos a serem executados para solucionar o problema do computador. 2. Consulte “Dell Diagnostics” na página 39 para procedimentos sobre como executar o Dell Diagnostics. 3. Preencha a “Lista de verificação de diagnóstico” na página 51. 4.
Obter ajuda Suporte técnico e atendimento ao cliente O serviço de suporte da Dell está disponível para responder às perguntas sobre o hardware da Dell. O nosso pessoal de suporte utiliza diagnósticos baseados em computador para fornecer respostas rápidas e precisas. Para contactar o serviço de suporte da Dell, consulte “Antes de ligar para a Dell” na página 51 e depois veja a informação de contacto relativa à sua região ou visite support.dell.com.
Obter ajuda Endereço de e-mail do suporte da Dell • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (apenas para países da América Latina e das Caraíbas) • apsupport@dell.com (apenas para países da Ásia/Pacífico) Endereços de correio electrónico do sector de marketing e vendas da Dell • apmarketing@dell.com (apenas para países da Ásia/Pacífico) • sales_canada@dell.com (apenas para o Canadá) FTP (protocolo de transferência de ficheiros) anónimo • ftp.dell.
Obter ajuda aceder ao número de telefone de contacto da sua região, consulte “Contactar a Dell” na página 52. Informações sobre produtos Se necessitar de informações sobre os produtos adicionais disponíveis na Dell, ou se pretender colocar uma encomenda, visite o site da Dell em www.dell.com. Para obter o número de telefone da sua região, ou para falar com um especialista de vendas, consulte “Contactar a Dell” na página 52.
Obter ajuda Antes de ligar para a Dell NOTA: Quando ligar, tenha o Código de serviço expresso à mão. O código ajuda o sistema de apoio telefónico automatizado da Dell a direccionar a sua chamada de um modo mais eficiente. O número da etiqueta de serviço também lhe pode ser solicitado (este encontra-se na parte posterior ou na parte inferior do seu computador). Lembramos que é necessário preencher a seguinte lista de verificação de diagnóstico.
Obter ajuda Consulte a documentação do sistema operativo para determinar o conteúdo dos ficheiros de configuração do computador. Se o computador estiver ligado a uma impressora, imprima cada ficheiro. Caso contrário, grave o conteúdo de cada ficheiro antes de telefonar para a Dell.
Encontrar mais informações e recursos Se precisar de: Consulte: voltar a instalar o sistema operativo. o suporte de dados do sistema operativo Execute um programa de diagnósticos para o computador, reinstale o software de sistema do portátil, ou actualize os controladores para o seu computador e os ficheiros Readme. o suporte de dados Controladores e utilitários. saber mais sobre o seu sistema operativo, proceder à manuenção dos periféricos, RAID, Internet, Bluetooth®, rede e e-mail.
Encontrar mais informações e recursos Se precisar de: Consulte: encontrar informações sobre as boas práticas de segurança para o seu computador. rever informações sobre Garantia, Termos e Condições (apenas E.U.A.), instruções sobre Segurança, Regulamentos, informação sobre Ergonomia e o Contrato de Licença do Utilizador Final. os documentos sobre segurança e regulamentos fornecidos com o computador, e também a página sobre conformidade legal (Regulatory Compliance Homepage) em www.dell.
Especificações básicas Modelo do sistema Processador Dell Studio 1536/1537 Studio 1536 Esta secção fornece informações básicas de que poderá precisar para a configuração, actualização de controladores e actualização do computador. NOTA: As ofertas podem variar consoante a região. Para obter mais informações sobre a configuração do computador, clique em Start → Ajuda e suporte e seleccione a opção para visualizar informações sobre o computador.
Especificações básicas Processador Processador Studio 1537 Frequência de barramento externo Tipo Processador Duo Intel Core™ 2 Cache L2 ® Processador Dual Core Intel® Pentium® Processador Dual Core Intel® Celeron® Processador Intel® Celeron® Cache L1 512 KB ou 1 MB (Intel Pentium, Intel Celeron) 2 MB ou 3 MB (Intel Core 2 Duo) 6 MB (Intel Core 2 Duo) 64 KB (Intel 32 KB por núcleo) 256 KB (AMD 128 KB por núcleo) 56 Até 1.800 MHz (Studio 1536) Até 1.
Especificações básicas Memória Informações do computador Conectores Dois conectores SODIMM acessíveis pelo utilizador Capacidades 512 MB, 1 GB e 2 GB Tipo de memória SODIMM DDR2 de 800 MHz Largura do barramento de dados 64 bits Memória mínima 512 MB (canal simples) Memória máxima 4 GB (canal duplo 2G x2) Largura do barramento DRAM barramentos de 64 bits - canal duplo (2) Largura do barramento de endereço do processador 32 bits Flash EPROM 2 MB Barramento de gráficos PCI-E X16 Barramen
Especificações básicas Vídeo Comunicações Tipo de modem Modem USB externo V.
Especificações básicas Vídeo Áudio Interface LCD LVDS Altifalante dois altifalantes de 4 ohm Suporte de TV HDMI 1.2 Amplificador de altifalante interno 2 Watt por canal em 4 ohms Controlos de volume menus do programa, botões de controlo do suporte multimédia Áudio Tipo de áudio Codec de áudio de alta definição IDT 92HD73C Controlador de áudio áudio de alta definição de canal 5.
Especificações básicas Portas e conectores Ecrã Adaptador de rede Porta RJ-45 Dimensões: eSATA um conector combo de sete pinos/quatro pinos eSATA/USB USB quatro conectores de 4 pinos compatíveis com USB 2.
Especificações básicas Ecrã Ecrã Ângulos de visualização: Controlos Horizontal ±40° (WXGA com TrueLife) ±55° (WXGA+ com TrueLife) ±55° (WUXGA com TrueLife) Vertical +15°/–30° (WXGA com TrueLife) ±45° (WXGA+ com TrueLife) ±45° (WUXGA com TrueLife) Distância entre pixéis WXGA com TrueLife 0,258 mm WXGA+ com TrueLife 0,2304 mm WUXGA com TrueLife 0,1725 mm O brilho pode ser controlado através dos atalhos do teclado (consulte o Manual de Tecnologia da Dell para obter mais informações.
Especificações básicas Mesa sensível ao toque Bateria Resolução da posição 240 cpi X/Y (modo de mesa digitalizadora) Altura 37,8 mm (1,5 polegadas) (9 células) Tamanho: Largura Área activa do sensor de 73,09 mm (2,87 polegadas) Altura Rectângulo de 40,09 mm (1,57 polegadas) Largura 206,6 mm (8,13 polegadas) (4/6 células) 284,9 mm (11,2 polegadas) (9 células) Peso 0,24 kg (0,54 libras) (4 células) 0,34 kg (0,75 libras) (6 células) Bateria Tipo Iões de lítio “inteligente” com 4/6/9 células Prof
Especificações básicas Bateria Tempo de funcionamento Adaptador CA O tempo de funcionamento da bateria varia, dependendo das condições de funcionamento, e pode ser significativamente reduzido em determinadas condições que exijam muita energia. Consulte o Guia de Tecnologia da Dell para obter mais informações.
Especificações básicas Adaptador CA Características físicas Dimensões: Altura 25,3 mm a 38 mm (1 polegada a 1,5 polegadas) Largura 355,6 mm (14 polegadas) Profundidade 261,5 mm (10,30 polegadas) 65 W (Série E) Altura 16 mm (0,6 polegadas) Largura 66 mm (2,6 polegadas) Profundidade 127 mm (5 polegadas) Peso (com cabos) 0,29 kg (0,64 libras) Altura 16 mm (0,6 polegadas) Peso (com uma bateria de 4 células): Configurável para menos de 2,68 kg (5,91 libras) Largura 70 mm (2,8 polegadas) Hum
Especificações básicas Características físicas Características físicas Vibração máxima (utilizando um espectro de vibração aleatório que simula o ambiente do utilizador): Armazenamento –15,2 a 10.668 m (–50 a 35.000 pés) Nível de contaminação pelo ar G2 ou inferior, como definido pela ISA-S71.
Apêndice Informações sobre produto da Macrovision Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor que está protegido por reclamações de método de algumas patentes dos EUA, e outros direitos de propriedades intelectuais pertencentes à Macrovision Corporation e outros proprietários de direitos.
Índice remissivo A computador, configurar 5 acesso de FTP, anónimo 49 configuração, antes de começar 5 Adaptador CA contactar a Dell 51 dimensão e peso 64 ajuda obter assistência e suporte 47 Contactar a Dell on-line 52 controladores e transferências 54 cópias de segurança criar 31 AutoTech 49 B barramento de expansão 58 C capacidades do computador 30 características do software 30 CDs, reproduzir e criar 30 Centro de suporte da Dell 37 chipset 57 D dados, fazer cópias de segurança 31 danos, evit
Índice remissivo ejectar 29 utilizar 29 DVDs, reproduzir e criar 30 E F fluxo de ar, permitir 5 I instalar o suporte 6 economizar energia 31 interruptor sem fios 7, 14, 32 encontrar mais informações 53 ISP endereços de e-mail para suporte técnico 49 endereços de e-mail do suporte 49 energia conservar 31 enviar produtos para devolução ou reparação 50 especificações 55 estado de pedido 49 extensões eléctricas, utilizar 6 68 Fornecedor de serviços de Internet (ISP) 10 L ligação à Internet 10 ligação
Índice remissivo M Manual de Tecnologia da Dell para mais informações 53 problemas do software 35 processador 55 produtos informações e aquisições 50 Mensagens do sistema 37 R O opções de reinstalação do sistema 42 recursos, encontrar mais 53 opções do suporte horizontal e vertical 6 rede com fios P reinstalar o Windows 42 cabo de rede, ligar 8 personalizar ambiente de trabalho 30 definições de energia 31 problemas, resolver 32 problemas de alimentação, resolver 33 problemas de hardware diagnóst
Índice remissivo a nível mundial 48 suporte de memória 57 suporte técnico 48 U unidade de disco tamanhos de disco suportados 29 V velocidade da rede testar 32 ventilação, garantir 5 W Windows, reinstalar 42 Windows Vista® 10 Assistente de compatibilidade de programas 36 configuração 10 reinstalar 46 70