GUIA DE CONFIGURAÇÃO
GUIA DE CONFIGURAÇÃO Modelo PP40L
Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: Um AVISO indica potenciais danos do hardware ou perda de dados e explica como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA alerta para a possibilidade de danos materiais, lesões corporais ou morte. Se adquiriu um computador Dell™ Série n, quaisquer referências neste documento aos sistemas operativos do Microsoft® Windows® não são aplicáveis.
Índice Configurar o computador portátil Studio ������������������������������������������������5 Antes de configurar o computador �������������� 5 Ligar o adaptador de CA �������������������������������� 6 Ligar o cabo de rede (opcional) �������������������� 7 Premir o botão de alimentação ���������������������� 7 Configuração do Microsoft® Windows Vista® ���������������������������� 8 Instalar o módulo SIM (opcional) ������������������ 8 Gestos da mesa sensível ao toque �������������� 22 Controlos d
Índice Restaurar o sistema operativo ��������������������45 Apêndice ������������������������������������������������������68 Restauro do sistema �������������������������������������� 46 Aviso sobre produtos Macrovision �������������� 68 Dell Factory Image Restore �������������������������� 47 Índice remissivo ������������������������������������������69 Reinstalar o sistema operativo �������������������� 49 Obter ajuda �������������������������������������������������� 51 Suporte técnico e apoi
Configurar o computador portátil Studio Esta secção contém informações sobre a configuração do computador portátil Studio 14z, bem como sobre a ligação de periféricos. Antes de configurar o computador Ao posicionar o computador, certifique-se de que este dispõe de ventilação adequada e de que está numa superfície nivelada, com acesso fácil a uma fonte de alimentação. Um fluxo de ar insuficiente em redor do computador portátil Studio pode causar o respectivo sobreaquecimento.
Configurar o computador portátil Studio Ligar o adaptador de CA Ligue o adaptador de CA ao computador, ligando-o posteriormente a uma tomada eléctrica ou a um protector contra surtos de tensão. 6 NOTA: Utilize apenas o adaptador de CA da família PA-2E ou PA-12 da Dell com o computador. ADVERTÊNCIA: O adaptador de CA funciona com tomadas eléctricas de todo o mundo. No entanto, os conectores de alimentação e as extensões eléctricas variam de acordo com os países.
Configurar o computador portátil Studio Ligar o cabo de rede (opcional) Premir o botão de alimentação Para utilizar uma ligação de rede com fios, ligue o cabo de rede.
Configurar o computador portátil Studio Configuração do Microsoft® Windows Vista® O computador da Dell está pré-configurado com Windows Vista. Para configurar o Windows Vista pela primeira vez, siga as instruções apresentadas no ecrã. Estes passos são obrigatórios e a respectiva execução pode demorar até 15 minutos. Os ecrãs irão guiá-lo através de vários procedimentos, incluindo a aceitação dos contratos de licença, definição de preferências e configuração de uma ligação à Internet.
Configurar o computador portátil Studio 2 1 3 1 Compartimento da bateria 2 Cartão SIM 3 Ranhura do cartão SIM Para inserir o cartão SIM: 1. Desligue o seu computador. 2. Retire a bateria, consulte a secção “Retirar e substituir a bateria”, na página 27. 3. No compartimento da bateria, faça deslizar o cartão SIM para o interior da ranhura do cartão SIM.
Configurar o computador portátil Studio Activar ou desactivar a função sem fios (Opcional) Para ligar a função sem fios, com o computador ligado: 1. Prima ou a tecla no teclado. O ícone Sem fios é apresentado na parte inferior direita do ecrã 2. Seleccione uma das seguintes opções: ––Activar Bluetooth ––Activar LAN sem fios ––Activar WAN/GPS sem fios 3. Clique em OK. Para desligar a função sem fios, prima no teclado.
Configurar o computador portátil Studio Estabelecer ligação à Internet (Opcional) NOTA: Os fornecedores de serviços de Internet (ISP) e as respectivas ofertas podem variar consoante o país. Para estabelecer ligação à Internet, é necessário um modem externo ou ligação à rede e um fornecedor de serviços de Internet (ISP). NOTA: Se um modem USB externo ou um adaptador WLAN não estiver incluído na encomenda original, poderá adquiri-lo através do site da Dell, em www.dell.com.
Configurar o computador portátil Studio Configurar a ligação à Internet Para configurar uma ligação à Internet através de um atalho do ISP no ambiente de trabalho: 1. Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas abertos. 2. Faça duplo clique no ícone do ISP no ambiente de trabalho do Microsoft Windows®. 3. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a configuração.
Configurar o computador portátil Studio NOTA: Se não souber qual o tipo de ligação a seleccionar, contacte o seu ISP. 5. Siga as instruções apresentadas no ecrã e utilize as informações de configuração fornecidas pelo ISP para concluir a configuração.
Utilizar o computador portátil Studio O computador portátil Studio 14z possui indicadores que fornecem informações e permitem efectuar tarefas comuns. Os conectores existentes no computador facultam a opção de ligar dispositivos adicionais.
Utilizar o computador portátil Studio 1 Ranhura ExpressCard/adaptador de leitor de cartões multimédia 8 em 1 – Faculta suporte para memória adicional, comunicações com e sem fios, funções multimédia e funções de segurança. Suporta ExpressCards de 34 mm. Caso tenha encomendado um adaptador de cartões multimédia 8 em 1, este estará instalado na ranhura. Caso contrário, o computador será fornecido com uma placa de simulação em plástico instalada na ranhura.
Utilizar o computador portátil Studio 2 Conectores de saída de áudio/ auscultadores (2) – Liga um ou dois pares de auscultadores ou envia áudio para uma coluna ou sistema de som ligado. O sinal de áudio é igual em ambos os conectores. 3 Conector de entrada de áudio/ microfone – É ligado a um microfone ou sinal de entrada para utilização com programas de áudio. 4 Conector IEEE 1394 – É ligado a dispositivos multimédia de série de alta velocidade, tais como câmaras de vídeo digitais.
Utilizar o computador portátil Studio 7 Conector do adaptador CA – É ligado ao adaptador de CA para alimentar o computador e carregar a bateria. 8 Luz de estado da bateria – Acendese fixamente ou pisca para indicar o estado de carga da bateria. A luz indica os seguintes estados quando o computador está a ser alimentado através da bateria: • Sem luz – A bateria está completamente carregada. • Âmbar fixa – A carga da bateria está fraca.
Utilizar o computador portátil Studio Funcionalidades do lado esquerdo 4 1 18 2 3 5
Utilizar o computador portátil Studio 1 Encaixe do cabo de segurança – Liga ao computador um dispositivo anti-furto disponível no mercado. NOTA: Antes de comprar um dispositivo anti-furto, certifique-se de que este funciona com o encaixe do cabo de segurança existente no computador. 2 Conector de rede – Liga o computador a um dispositivo de rede ou banda larga, se estiver a utilizar um rede com fios. 3 Conector USB 2.
Utilizar o computador portátil Studio Funcionalidades da base e do teclado do computador 1 20 2 3
Utilizar o computador portátil Studio 1 Teclado/Teclado retroiluminado (opcional) – Se tiver adquirido o teclado retroiluminado opcional, a tecla F6 inclui o ícone de teclado retroiluminado O teclado retroiluminado opcional proporciona visibilidade em ambientes escuros, iluminando todos os símbolos das teclas. Para obter mais informações sobre como utilizar o teclado, consulte o Guia de Tecnologia Dell.
Utilizar o computador portátil Studio Gestos da mesa sensível ao toque Deslocamento Permite percorrer o conteúdo. A função de deslocamento inclui: Deslocamento tradicional – Permite deslocar para cima e para baixo ou para a direita e para a esquerda. Para deslocar para cima e para baixo: Mova um dedo para cima ou para baixo na zona de deslocamento vertical (extremidade direita da mesa sensível ao toque) para deslocar o conteúdo para cima ou para baixo na janela activa.
Utilizar o computador portátil Studio Para deslocar para a esquerda e para a direita: Mova um dedo na zona de deslocamento horizontal (extremidade inferior da mesa sensível ao toque), num movimento circular no sentido dos ponteiros do relógio para deslocar para a direita e no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio para deslocar para a esquerda. Zoom Permite aumentar ou diminuir a ampliação do conteúdo do ecrã. A função de zoom inclui: Zoom com um dedo – Permite aumentar ou diminuir o zoom.
Utilizar o computador portátil Studio Controlos de multimédia As teclas de controlo de multimédia estão localizadas na reprodução de multimédia do controlo do teclado. Para utilizar os controlos de multimédia, prima a tecla pretendida. Pode configurar as teclas de controlo de multimédia através de Function Key Behavior (Comportamento das teclas de função) no utilitário System Setup (Configuração do sistema).
Utilizar o computador portátil Studio Retirar o som Reproduzir ou pausar Diminuir o volume Reproduzir a faixa ou capítulo seguinte, premindo a tecla uma vez Aumentar o volume Reproduzir a faixa ou capítulo anterior, premindo a tecla uma vez Recuo rápido, mantendo a tecla premida Avanço rápido, mantendo a tecla premida Ejectar o disco de uma unidade óptica USB/eSATA opcional.
Utilizar o computador portátil Studio Funcionalidades do ecrã O painel do ecrã inclui uma câmara e os respectivos microfones digitais duplos. 1 23 4 5 1 Microfone esquerdo de matriz digital – Está combinado com o microfone direito de matriz digital para proporcionar som de alta qualidade para conversação por vídeo e gravação de voz. 26 2 Luz de actividade da câmara – Indica se a câmara está ligada ou desligada. 3 Câmara – Câmara incorporada para captura de vídeo, conferências e conversação.
Utilizar o computador portátil Studio Remover e recolocar a bateria ADVERTÊNCIA: A utilização de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. Este computador só deve utilizar uma bateria adquirida à Dell. Não utilize baterias de outros computadores. ADVERTÊNCIA: Antes de remover a bateria, desligue o computador e retire os cabos externos (incluindo o adaptador de CA). 1 2 Para retirar a bateria: 1. Desligue o computador e vire-o ao contrário. 2.
Utilizar o computador portátil Studio Funcionalidades do software NOTA: Para obter mais informações sobre as funcionalidades descritas nesta secção, consulte o Guia de Tecnologia Dell disponível na unidade de disco rígido ou no site da Dell, em support.dell.com. Reconhecimento facial FastAccess O computador pode não ter a função de reconhecimento facial FastAccess.
Utilizar o computador portátil Studio Pode transferir ou copiar imagens e ficheiros de vídeo de dispositivos portáteis, tais como câmaras digitais e telemóveis. Existem aplicações de software que lhe permitem organizar e criar ficheiros de música e vídeo que podem ser gravados num disco, guardados em produtos portáteis, tais como leitores de MP3 e dispositivos manuais de entretenimento, ou reproduzidos e visualizados directamente em televisores, projectores e equipamento de cinema em casa.
Utilizar o computador portátil Studio • Alto desempenho — Esta opção de energia fornece o nível mais elevado de desempenho do sistema no computador, adaptando a velocidade do processador à sua actividade e optimizando o desempenho do sistema. Criar cópias de segurança dos dados Recomendamos que crie regularmente cópias de segurança dos ficheiros e das pastas existentes no computador. Para criar cópias de segurança dos ficheiros: 1.
Resolver problemas Esta secção fornece informações sobre a resolução de problemas do computador. Se não conseguir resolver o problema seguindo as directrizes, consulte a secção “Utilizar as ferramentas de suporte”, na página 38 ou “Contactar a Dell”, na página 57. ADVERTÊNCIA: A tampa do computador apenas deve ser removida por pessoal especializado. Consulte o Manual de serviço no site de suporte da Dell, em support.dell.com, para obter instruções avançadas de serviço e resolução de problemas.
Resolver problemas Dois sinais sonoros — Nenhuma RAM detectada • Remova os módulos de memória, volte a instalar um módulo e reinicie o computador. Se o computador iniciar normalmente, instale novamente um módulo adicional. Continue até ter identificado o módulo avariado ou até que todos os módulos reinstalados não apresentem erros. • Se possível, instale módulos de memória do mesmo tipo no computador. • Se o problema persistir, contacte a Dell (consulte o tópico “Contactar a Dell” na página 57).
Resolver problemas Problemas de rede Ligações com fios Ligações sem fios Se perder a ligação de rede sem fios — O router sem fios está offline ou o sistema sem fios foi desactivado no computador. • Verifique se o router sem fios está ligado à alimentação e à fonte de dados (modem por cabo ou concentrador de rede). • Poderá existir uma interferência a bloquear ou a interromper a sua ligação sem fios. Tente mudar o computador para um local mais próximo do router sem fios.
Resolver problemas Problemas de energia Se a luz de alimentação estiver apagada — O computador está desligado ou não está a receber energia. • Encaixe novamente o cabo de alimentação no conector de alimentação do computador e na tomada eléctrica. • Se o computador estiver ligado a uma extensão, certifique-se de que esta está ligada a uma tomada eléctrica e que se encontra ligada.
Resolver problemas Problemas de memória Se receber uma mensagem de memória insuficiente— • Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programasabertos que não estão a ser utilizados, verificando se tal é suficiente para resolver o problema. • Consulte a documentação do software para obter informações sobre os requisitos mínimos de memória. Se necessário, instale memória adicional (consulte o Manual de serviço no site de suporte da Dell, em support.dell.com).
Resolver problemas Bloqueios e problemas de software Se o computador não arrancar — Certifique-se de que o cabo de alimentação está devidamente ligado ao computador e à tomada eléctrica. Se um programa deixar de responder ou se for apresentado um ecrã azul fixo — Termine o programa: 1. Prima simultaneamente. 2. Clique em Aplicações. 3. Clique no programa que deixou de responder. 4. Clique em Terminar tarefa. Se um programa falhar repetidamente — Consulte a documentação do software.
Resolver problemas Execute o Assistente de compatibilidade de programas O Assistente de compatibilidade de programas configura um programa para que possa ser executado num ambiente semelhante a ambientes de sistema operativo não Windows Vista. 1. Clique em Iniciar → Painel de controlo→ Programas→ Utilizar um programa mais antigo com esta versão do Windows. 2. No ecrã de boas-vindas, clique em Seguinte. 3. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Utilizar as ferramentas de suporte Centro de suporte da Dell O Centro de suporte da Dell ajuda-o a encontrar o serviço, o suporte e as informações específicas do sistema de que necessita. Para obter mais informações sobre o Centro de suporte da Dell e as ferramentas de suporte disponíveis, clique no separador Services (Serviços) em support.dell.com. Clique no ícone na barra de tarefas para executar a aplicação.
Utilizar as ferramentas de suporte Mensagens do sistema Se o computador tiver um problema ou erro, poderá apresentar uma mensagem do sistema, que o ajudará a identificar a causa e a tomar as medidas necessárias para resolver o problema. NOTA: Se a mensagem recebida não constar dos exemplos seguintes, consulte a documentação do sistema operativo ou do programa que estava a ser executado quando a mensagem foi apresentada.
Utilizar as ferramentas de suporte Hard-disk drive failure (Falha na unidade de disco rígido) — Possível falha na unidade de disco rígido durante o POST (consulte a secção “Contactar a Dell”, na página 57, para obter assistência). • Se a unidade de disco rígido for o dispositivo de arranque, certifique-se de que os cabos estão ligados e de que a unidade está instalada correctamente e particionada como um dispositivo de arranque.
Utilizar as ferramentas de suporte CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (AVISO - O SISTEMA DE AUTOMONITORIZAÇÃO da unidade de disco rígido reportou que um parâmetro ultrapassou o respectivo intervalo de operação normal. A Dell recomenda a criação de cópias de segurança regulares dos seus dados.
Utilizar as ferramentas de suporte Dell Diagnostics Se detectar um problema no computador, execute as verificações mencionadas em "Bloqueios e problemas de software" na página 36 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contacto com a Dell para obter assistência técnica. AVISO: O Dell Diagnostics apenas funciona em computadores da Dell. NOTA: O disco Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) é opcional e pode não ser fornecido com o computador.
Utilizar as ferramentas de suporte NOTA: Se visualizar uma mensagem a indicar que não foi localizada qualquer partição do utilitário de diagnóstico, execute o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers and Utilities (Controladores e utilitários). 4. Prima qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partição do utilitário de diagnóstico na unidade de disco rígido.
Utilizar as ferramentas de suporte 5. Introduza 1 para iniciar o menu do CD e prima para continuar. 6. Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics de 32 bits) a partir da lista numerada. Se forem apresentadas várias versões na lista, seleccione a versão adequada ao computador. 7. Quando o Main Menu (Menu principal) do Dell Diagnostics for apresentado, seleccione o teste que pretende executar.
Restaurar o sistema operativo Pode restaurar o sistema operativo das seguintes formas: • O Restauro do sistema permite que o computador volte ao estado de funcionamento anterior sem afectar os ficheiros de dados. Utilize o Restauro do sistema como a primeira solução para restaurar o sistema operativo e preservar os ficheiros de dados. • O Dell Factory Image Restore restabelece o estado de funcionamento em que a unidade de disco rígido se encontrava quando o computador foi adquirido.
Restaurar o sistema operativo Restauro do sistema Os sistemas operativos Windows fornecem a opção Restauro do sistema que permite que o computador regresse ao estado de funcionamento anterior (sem afectar os ficheiros de dados), se as alterações no hardware, software ou outras definições do sistema tiverem deixado o computador num estado de funcionamento indesejável. Todas as alterações que o Restauro do sistema efectuar no computador são completamente reversíveis.
Restaurar o sistema operativo 1. Clique em Iniciar . 2. Na caixa Iniciar pesquisa, introduza Restauro do sistema e prima . 3. Clique em Anular último restauro e, em seguida, clique em Seguinte. Dell Factory Image Restore ADVERTÊNCIA: A utilização do Dell Factory Image Restore elimina permanentemente todos os dados da unidade de disco rígido e remove todos os programas ou controladores instalados após ter recebido o computador.
Restaurar o sistema operativo NOTA:Se aguardar demasiado tempo e for apresentado o logótipo do sistema operativo, continue a aguardar até que seja apresentado o ambiente de trabalho do Microsoft® Windows®. Em seguida, encerre o computador e tente novamente. 2. Seleccione Repair Your Computer (Reparar o computador). 3. É apresentada a janela de opções de recuperação do sistema. 4. Seleccione um esquema de teclado e clique em Next (Seguinte). 5.
Restaurar o sistema operativo Reinstalar o sistema operativo Antes de começar Se estiver a considerar reinstalar o sistema operativo Windows para corrigir um problema com um controlador recentemente instalado, primeiro tente utilizar a opção de recuperação de controladores de dispositivo do Windows.
Restaurar o sistema operativo Reinstalar o Windows Vista NOTA: O computador não inclui uma unidade óptica interna. Utilize uma unidade óptica externa ou outro dispositivo de armazenamento externo para os procedimentos que envolvem a utilização de discos. O processo de reinstalação pode demorar entre 1 e 2 horas até estar concluído. Após reinstalar o sistema operativo, também tem de reinstalar os controladores dos dispositivos, o programa de protecção antivírus e o restante software. 1.
Obter ajuda Se detectar problemas no computador, pode executar os passos seguintes para diagnosticar e resolver o problema: 1. Consulte a secção “Resolver problemas” na página 31, para obter informações e procedimentos relacionados com o problema existente no computador. 2. Consulte o Guia de Tecnologia Dell para obter mais informações sobre resolução de problemas. 3. Consulte o tópico “Dell Diagnostics” na página 42, para obter os procedimentos sobre como executar o Dell Diagnostics. 4.
Obter ajuda NOTA: Alguns dos serviços não estão sempre disponíveis em todas as localizações fora dos Estados Unidos. Para obter informações sobre a disponibilidade destes serviços, contacte o seu representante local da Dell. Suporte técnico e apoio ao cliente O serviço de suporte técnico da Dell está disponível para responder às suas questões sobre hardware Dell. O pessoal de suporte utiliza diagnósticos por computador para facultar respostas rápidas e precisas.
Obter ajuda Serviços online Pode obter mais informações sobre os produtos e serviços da Dell nos seguintes sites web: Endereços de correio electrónico do suporte da Dell • mobile_support@us.dell.com • www.dell.com • support@us.dell.com • www.dell.com/ap (Apenas para países da Ásia e do Pacífico) • la-techsupport@dell.com (Apenas para países da América Latina e das Caraíbas) • www.dell.com/jp (Apenas para o Japão) • apsupport@dell.com (Apenas para países da Ásia e do Pacífico) • www.euro.dell.
Obter ajuda Serviço automatizado de estado de encomendas Para verificar o estado de qualquer produto da Dell que tenha encomendado, pode aceder a support.dell.com ou ligar para o serviço automatizado de estado de encomendas. Uma gravação solicitar-lhe-á as informações necessárias para localizar e fornecer um relatório sobre a sua encomenda. Para obter o número de telefone da sua região, consulte o tópico “Contactar a Dell” na página 57.
Obter ajuda Devolver itens para reparação ao abrigo da garantia ou reembolso Prepare todos os itens a devolver, seja para reparação ou reembolso, da seguinte forma: 1. Ligue para a Dell para obter o RMAN (Return Material Authorization Number - Número de autorização de devolução de material) e escreva-o de forma bem visível no exterior da caixa. 2. Para obter o número de telefone da sua região, consulte o tópico “Contactar a Dell” na página 57. 3.
Obter ajuda Antes de ligar NOTA: Tenha o código de serviço expresso acessível quando ligar. O código ajuda o sistema telefónico de suporte automatizado da Dell a direccionar a chamada de forma mais eficaz. O número da etiqueta de serviço também lhe pode ser solicitado (este encontra-se na parte posterior ou na parte inferior do seu computador). Não se esqueça de preencher a seguinte lista de verificação de diagnósticos.
Obter ajuda Consulte a documentação do sistema operativo para determinar o conteúdo dos ficheiros de arranque do computador. Se o computador estiver ligado a uma impressora, imprima cada um dos ficheiros. Caso contrário, anote o conteúdo de cada ficheiro antes de ligar para a Dell.
Obter mais informações e recursos Se necessitar de: Consulte: reinstalar o sistema operativo. o disco Operating System (Sistema operativo). executar um programa de diagnóstico para o computador, reinstalar o software de sistema do computador portátil ou actualizar os controladores do computador e os ficheiros readme. o disco Drivers and Utilities (Controladores e utilitários). NOTA: Os controladores e as actualizações da documentação encontram-se no site web de suporte da Dell™ em support.dell.com.
Obter mais informações e recursos Se necessitar de: Consulte: obter informações sobre melhores práticas de segurança para o computador rever informações sobre garantia, termos e condições (apenas nos Estados Unidos), instruções de segurança, informações regulamentares, informações sobre ergonomia e o Acordo de licença do utilizador final. os documentos referentes a segurança e regulamentos fornecidos com o computador; consulte também a página principal de Conformidade regulamentar, em www.dell.
Especificações Modelo do sistema Processador Studio 14z Tipo Cache L2 Intel Core 2 Duo 3 MB ou 6 MB Intel Pentium® Dual-Core 1 MB Intel Celeron® Dual-Core 1 MB Intel Celeron 1 MB Cache L1 64 KB (Intel - 32 KB por núcleo) ® Esta secção fornece informações que podem ser necessárias para a configuração e actualização do computador, bem como para a actualização dos respectivos controladores. NOTA: As ofertas podem variar consoante a região.
Especificações Memória Conectores Informações do computador uma tomada SODIMM acessível ao utilizador Capacidades 1 GB, 2 GB e 4 GB Tipo SODIMM DDR3 a 1067 MHz Mínima 1 GB (canal simples) Máxima 5 GB (canal duplo) NOTA: Uma especificação de memória superior a 4 GB não é correctamente suportada por sistemas operativos de 32 bits.
Especificações Comunicações Vídeo Modem (opcional) Modem USB externo V.
Especificações Conectores Monitor Áudio um conector do microfone, dois conectores de auscultador/colunas estéreo Tipo WLED HD TrueLife de 14,0 pol. e WLED HD+ TrueLife de 14,0 pol.
Especificações Monitor Teclado (retroiluminado) Ângulos de visualização: Número de teclas 86 (E.U.A.
Especificações Mesa sensível ao toque Bateria resolução da posição 240 cpi X/Y (modo de mesa digitalizadora) Tensão 11,1 VDC (6/8 células) Tempo de carga (aproximado): 4 horas (com o computador desligado) Tempo de funcionamento O tempo de funcionamento da bateria varia, pois depende das condições de funcionamento e pode ser significativamente reduzido em determinadas condições de funcionamento intensivo.
Especificações Bateria Adaptador de CA Intervalo de temperatura: Corrente de saída Funcionamento 0 °C a 35 °C Armazenamento – Bateria de célula tipo moeda CR-2032 40 ° a 65 °C Potência de saída nominal 19,5 +/- 1 VDC 65 W (Série E) 100–240 VAC Altura 115–230 VAC (Adaptador de ar automático) Corrente de 1,5 A entrada (máxima) 2,5 A (Adaptador de ar automático) Frequência de entrada 50–60 Hz Potência de saída 65 W 66 3,34 A (contínua) Dimensões: Adaptador de CA Tensão de entrada 4,34
Especificações Características físicas Ambiente do computador Altura 20,0 mm a 30,9 mm Intervalo de temperatura: Largura 336,0 mm Funcionamento 0 °C a 35 °C Profundidade 229,0 mm Armazenamento – 40 ° a 65 °C Peso (com uma bateria de 6 células): Humidade relativa (máxima): Configurável para menos de Funcionamento 10% a 90% (sem condensação) 2,13 kg Humidade relativa (máxima): Funcionamento 10% a 90% (sem condensação) Armazenamento 5% a 95% (sem condensação) Altitude (máximo): Funciona
Apêndice Aviso sobre produtos Macrovision Este produto inclui tecnologia de protecção de copyright que está protegida por direitos de algumas patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes à Macrovision Corporation e a outros proprietários de direitos.
Índice remissivo A configuração, antes de começar 5 adaptador de CA tamanho e peso 66 ajuda Contactar a Dell online 57 controladores e transferências 59 cópias de segurança criar 30 obter assistência e suporte 51 apoio ao cliente 52 D B dados, criar cópias de segurança 30 barramento de expansão 62 C capacidades do computador 28 CDs, reproduzir e criar 28 Centro de suporte da Dell 38 chipset 61 danos, evitar 5 DellConnect 52 Dell Diagnostics 42 Dell Factory Image Restore 45 devoluções ao abrigo da
Índice remissivo E I endereços de correio electrónico para suporte técnico 53 endereços de correio electrónico do suporte 53 início de sessão FTP, anónimo 53 instalar o suporte 6 ISP energia poupar 29 especificações 60 expedição de produtos para devolução ou reparação 55 extensões eléctricas, utilizar 6 F Fornecedor de serviços de Internet 11 L ligação à Internet 11 ligação de rede corrigir 33 ligação de rede sem fios 33 ligar para a Dell 56 fluxo de ar, permissão 5 Lista de verificação de diagnós
Índice remissivo O R obter mais informações 58 recursos, saber mais 58 opções de suporte horizontal e vertical 6 reinstalar o Windows 45 P Resolução de problemas de hardware 41 personalizar as definições de energia 29 o ambiente de trabalho 29 poupar energia 29 problemas de energia, resolver 34 problemas de hardware diagnóstico 41 problemas de memória resolver 35 problemas de software 36 resolver problemas 31 restaurar factory image 47 Restauro do sistema 45 S SIM 8 sites de suporte no mundo inte
Índice remissivo V velocidade de rede testar 33 ventilação, garantir 5 W Windows, reinstalar 45 Windows Vista® 8 Assistente de compatibilidade de programas 37 reinstalar 50 72
Impresso na Irlanda. www.dell.com | support.dell.