Setup Guide

Dell Storage NX430 System
Getting Started Guide
Guide de mise en route
Guia de Noções Básicas
Guía de introducción
Scan to see how-to videos, documentation,
and troubleshooting information.
Language.
Language.
Language.
Language.
Language.
Quick Resource Locator
Dell.com/QRL/Storage/NX430
WARNING: Before setting up your system, follow
the safety instructions. The safety instructions are
included in the Safety, Environmental, and Regulatory
Information document shipped with the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP)
compliant power supply units, indicated by the EPP
label, on your system. For more information on EPP, see
the Owner’s Manual at Dell.com/poweredgemanuals.
NOTE: The documentation set for your system is available
at Dell.com/storagemanuals. Always read the updates
first because they often supersede information in other
documents.
NOTE: By default, the Windows Storage Server 2016 or 2012
R2 is installed on the system at the Dell factory. For more
information about supported OS, go to Dell.com/support,
type your Service Tag, and then click Submit.
AVERTISSEMENT : Avant de configurer votre système,
appliquez les consignes de sécurité. Les consignes
de sécurité se trouvent dans le document relatif à la
sécurité, aux conditions environnementales et à la
réglementation, qui est fourni avec le système.
ATTENTION : utilisez des unités d’alimentation
compatibles avec Extended Power Performance (EPP),
tel qu’indiqué par l’étiquette EPP, sur votre système.
Pour en savoir plus sur EPP, reportez-vous au Manuel
du propriétaire sur dell.com/poweredgemanuals.
REMARQUE : La documentation concernant votre système
peut être téléchargée depuis Dell.com/storagemanuals.
Commencez toujours par lire les mises à jour sont disponibles
ces informations ne sont pas forcément contenues dans
d’autres documents.
REMARQUE : Par défaut, le système d’exploitation Windows
Storage Server 2016 ou 2012 R2 est installé par Dell sur le
système.Pour plus d’informations sur les OS pris en charge,
allez sur Dell.com/support, entrez votre numéro de service,
puis cliquez sur Envoyer.
ADVERTÊNCIA: antes de configurar o sistema, siga as
instruções de segurança. As instruções de segurança
estão incluídas no documento de Informações de
segurança, meio ambiente e normalização fornecido
com o sistema.
AVISO: Utilize PSUs compatíveis com o recurso de
desempenho de energia prolongado (EPP), indicadas
pela etiqueta EPP, em seu sistema. Par obter mais
informações sobre EPP, consulte o Manual do
Proprietário em Dell.com/poweredgemanuals.
NOTA: a documentação definida para o seu sistema está
disponível em Dell.com/storagemanuals. Leia sempre as
atualizações primeiro porque elas, geralmente, substituem
as informações em outros documentos.
NOTA: Por padrão, o sistema operacional Windows Storage
Server 2016 ou 2012 R2 é instalado no sistema pela Dell
quando sai da fábrica. Para obter mais informações sobre
o SO suportado, acesse Dell.com/support, digite a Etiqueta
de serviço e, em seguida, clique em Enviar.
AVISO: Antes de configurar el sistema, siga las
instrucciones de seguridad. Las instrucciones de
seguridad se incluyen en el documento Información
de seguridad, ambiental y normativa que se envía con
el sistema.
PRECAUCIÓN: Utilice unidades de fuente de
alimentación compatibles con el rendimiento de
potencia extendida (EPP), marcados con la etiqueta
EPP, en su sistema. Para obtener más información
sobre EPP, consulte el Manual del Usuario disponible
en Dell.com/poweredgemanuals.
NOTA: Toda la documentación del sistema se encuentra
disponible en Dell.com/storagemanuals. Lea siempre
las actualizaciones primero porque a menudo sustituyen la
información de otros documentos.
NOTA:
De forma predeterminada, el sistema operativo Windows
Storage Server 2016 o 2012 R2 se instala en el sistema en las
instalaciones de Dell. Para obtener más información acerca de
SO compatibles, vaya a Dell.com/support, introduzca su
etiqueta de servicio y haga clic en Enviar.
Before you begin
Avant de commencer | Antes de começar | Antes de comenzar
Setting up your system
Installation du système | Configurar seu computador | Configuración del sistema
Install the system into a rack
Installez le système dans un rack
Instale o sistema em um rack
Instale el sistema en un rack
1
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional)
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif)
Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional)
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional)
2
Connect the system to a power source
Connectez le système à une source d’alimentation
Conecte o sistema em uma fonte de energia
Conecte el sistema a una fuente de alimentación
3
Loop and secure the power cable using the retention strap
Introduisez et fixez le câble d’alimentation à l’aide de la sangle de retenue
Enrole e fixe o cabo de alimentação usando a pulseira de retenção
Enrolle y fije el cable de alimentación utilizando la correa de retención
4
Turn on the system
Mettez le système sous tension
Ligue o sistema
Encienda el sistema
5

Summary of content (2 pages)