Dell™ Interactive Projector S520 Panduan Pengguna
Catatan, Perhatian, dan Peringatan CATATAN: CATATAN menunjukkan informasi penting yang membantu Anda menggunakan proyektor dengan lebih baik. PERHATIAN: PERHATIAN menunjukkan kemungkinan kerusakan pada perangkat keras atau kehilangan data jika petunjuk tidak diikuti. PERINGATAN: PERINGATAN menunjukkan kemungkinan kerusakan properti, cedera badan, atau kematian. ____________________ Informasi dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. ©2013 DellInc.Semuahakdilindungi undang-undang.
Daftar Isi 1 Proyektor Dell Anda . 2 Menyambungkan Proyektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menyambungkan ke Komputer . . . . . . . . . . . Menyambungkan Pemutar DVD . . . . . . . . . . . Menyambungkan ke LAN (Local Area Network) . 3 Menggunakan Proyektor . 5 9 . . . 11 17 21 . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . Menghidupkan Proyektor . . . . . . . . . . . . . . . . Mematikan Proyektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mengatasi Masalah Proyektor . . . . . . . . . . . . 108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 114 115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Sinyal Pemandu . . . . . . . . . . . Sinyal Pemandu LED Laser Tirai Mengganti Lampu . . . . . . . . . 4 5 Spesifikasi . 6 Menghubungi Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Menghubungi eInstruction Menghubungi Crestron . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Proyektor Dell Anda Proyektor Anda dilengkapi semua item yang ditampilkan di bawah ini. Pastikan Anda memiliki semua item tersebut; jika tidak, hubungi Dell.
Isi Kemasan CD Interwrite Workspace © 19 99 -2 01 Pena Pasif (2 unit) Batang penyelaras (3 unit) Kit pemasangan dinding 6 Proyektor Dell Anda 1 Corporation. All rights ction rese stru rve eIn d. 1 oration. All rights reserve 011 1-0 Corp -2d tion 07 99 . 11-00 98 truc 19 798 © Ins Re Re rights reserved. 1111-0e07 vE vE 98 R n.
Tentang Proyektor Tampilan Atas Tampilan Bawah 7 5 4 38,80 1 151,30 112,50 2 4 3 6 163,00 1 Unit penerima inframerah 2 Penutup lampu 3 Kamera 4 Speaker 10 W 5 Lensa 6 Gelang fokus 7 Lubang pemasangan untuk di dinding: Lubang sekrup dengan kedalaman M4 x 8 mm.
PERHATIAN: Petunjuk Keselamatan 1 Jangan gunakan proyektor di dekat peralatan yang menghasilkan panas berlebihan. 2 Jangan gunakan proyektor di tempat yang berdebu. Debu dapat mengakibatkan sistem gagal berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis. 3 Pastikan proyektor dipasang di tempat yang memiliki cukup ventilasi. 4 Jangan halangi slot dan celah ventilasi pada proyektor. 5 Pastikan proyektor beroperasi dalam kisaran suhu lingkungan (5 °C hingga 35 °C).
2 Menyambungkan Proyektor 1 2 3 21 20 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 18 1716 15 14 13 1 Konektor mini-USB (mini jenis 12 B) untuk mouse remote, upgrade firmware, dan HID sentuh laser tirai Soket output audio 2 Soket HDMI 13 Soket kabel daya 3 Soket output VGA (monitor loop-through) 14 Soket mikrofon 4 Soket USB Jenis A untuk Penampil USB 15 Soket input kanal kanan Audio-B 5 Soket USB Jenis B (DoUSB) untuk Layar USB 16 Soket input kanal kanan Audio-A 6 Soket input VGA-A (D-sub) 17 Soket
11 Soket input kanal kiri Audio-B PERHATIAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti Petunjuk Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 8.
Menyambungkan ke Komputer Menyambung Komputer Menggunakan Kabel VGA 1 2 3 MOLEX 1 2 3 Kabel daya Kabel VGA ke VGA Kabel USB-A ke Mini USB-B CATATAN: Kabel Mini USB harus disambungkan jika Anda ingin menggunakan fitur Page Up dan Page Down pada remote control.
Sambungan Monitor Loop-Through Menggunakan Kabel VGA 1 2 1 2 2 Kabel daya Kabel VGA ke VGA CATATAN: Hanya satu kabel VGA yang diberikan bersama proyektor. Kabel VGA tambahan dapat dibeli di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambung Komputer Menggunakan Kabel RS232 1 2 1 2 Kabel daya Kabel RS232 (peralihan 9-pin D-sub female ke female pin2-3) CATATAN: Kabel RS232 (peralihan 9-pin D-sub female ke female pin2-3) tidak diberikan bersama proyektor ini. Untuk kabel dan perangkat lunak remote control RS232, hubungi teknisi profesional.
Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel USB 1 2 MOLEX 1 2 Kabel daya Kabel USB-A ke USB-B CATATAN: Plug and Play. Hanya satu kabel USB yang diberikan bersama proyektor. Kabel USB tambahan dapat dibeli di situs Web Dell di www.dell.com.
Menyambungkan Komputer Secara Nirkabel atau Menggunakan Intel® WiDi CATATAN: Untuk mendeteksi sambungan nirkabel lain, komputer harus dilengkapi konektor nirkabel dan dikonfigurasi dengan benar. Lihat dokumentasi komputer tentang cara mengkonfigurasi sambungan nirkabel. CATATAN: Untuk menyambungkan komputer melalui Intel® WiDi, komputer harus kompatibel dengan Intel® WiDi.
Menyambung ke Smartphone atau Tablet Secara Nirkabel CATATAN: Dell S520 mendukung fungsi MobiShow dan WiFi-Doc. MobiShow dan WiFi-Doc adalah aplikasi yang mengirim konten yang didukung dari perangkat Android atau iOS secara nirkabel. Setelah menginstal dan menjalankan aplikasi di perangkat bergerak, aktifkan Wi-Fi di perangkat bergerak, lalu sambungkan ke jaringan proyektor, Dell S520. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi situs Dukungan Dell di dell.com/support.
Menyambungkan Pemutar DVD Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel S-video 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Kabel daya Kabel S-Video CATATAN: Kabel S-Video tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel ekstensi S-Video (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video Komposit 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Kabel daya Kabel Video Komposit CATATAN: Kabel Video Komposit tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel Ekstensi Video Komposit (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video Komponen 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Kabel daya Kabel VGA ke Video Komponen CATATAN: Kabel VGA ke Video Komponen tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel Ekstensi VGA ke Video Komponen (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambung Pemutar DVD Menggunakan Kabel HDMI 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Kabel daya Kabel HDMI CATATAN: Kabel HDMI tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel HDMI di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambungkan ke LAN (Local Area Network) Untuk memproyeksikan gambar dan mengontrol proyektor yang tersambung ke jaringan melalui kabel RJ45. 1 2 LAN (Local Area Network) 1 2 Kabel daya Kabel RJ45 CATATAN: Kabel RJ45 tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel RJ45 di situs Web Dell www.dell.com.
Sambungan dengan Kotak Kontrol RS232 Komersial 1 2 3 1 2 Kabel daya Kabel RS232 (peralihan 9-pin D-sub female ke female pin2-3) Kotak kontrol RS232 komersial 3 CATATAN: Kabel RS232 (peralihan 9-pin D-sub female ke female pin2-3) tidak diberikan bersama proyektor ini. Untuk mendapatkan kabel, hubungi teknisi profesional.
Menyambung dengan Laser Tirai untuk Interaktivitas 1 2 3 4 5 MOLEX 6 1 2 3 4 5 6 Kabel daya Kabel VGA ke VGA Kabel USB-A ke Mini USB-B Kabel DC-ke-DC Laser tirai Papan tulis CATATAN: 1 Laser Tirai diberikan bersama papan tulis. 2 Laser Tirai harus dipasang 2 cm lebih tinggi dibandingkan tepi atas layar proyektor. 3 Kedataran papan tulis harus 2mm atau kurang. 4 Baik kabel VGA maupun HDMI dapat disambungkan ke komputer dan proyektor.
Kompatibel dengan 21 CFR 1040.10 dan 1040.11, kecuali untuk deviasi sesuai Pernyataan Laser No. 50, tertanggal 24 Juni 2007. IEC 60825-1:2007 PERHATIAN: Pencegahan Penggunaan Laser • Produk ini adalah perangkat laser Kelas 1 yang sesuai dengan IEC 608251:2007. • Produk ini memiliki modul laser internal. Pembongkaran atau modifikasi adalah tindakan yang sangat berbahaya dan tidak boleh dilakukan.
3 Menggunakan Proyektor Menghidupkan Proyektor CATATAN: Hidupkan proyektor sebelum sumber dihidupkan (komputer, pemutar DVD, dsb.). Lampu tombol Daya akan berkedip putih hingga ditekan. 1 Sambungkan kabel daya dan kabel sinyal yang sesuai ke proyektor. Untuk informasi tentang cara menyambungkan proyektor, lihat "Menyambungkan Proyektor" pada halaman 9. 2 Tekan tombol Daya (lihat "Menggunakan Remote Control" pada halaman 29 untuk mengetahui letak tombol Daya). 3 Hidupkan sumber (komputer, pemutar DVD, dsb.
CATATAN: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama 60 detik hingga suhu internal stabil. 4 Lepaskan kabel daya dari stopkontak dan proyektor. Mengatur Fokus Proyektor 1 Putar gelang fokus hingga gambar terlihat jelas. Proyektor akan memfokuskan pada jarak antara 1,96 kaki hingga 2,4 kaki (0,597m hingga 0,731m). 1 1 Gelang fokus Membersihkan Cermin Proyektor 1 Matikan proyektor dan lepaskan kabel daya. 2 Biarkan proyektor mendingin minimal selama 30 menit.
Jarak proyektor ke layar (d) 0,872’ (26,6 cm) 1,05’ (32 cm) 1,122’ (34,2 cm) 1,391’ (42,4 cm) Mengatur Ukuran Gambar Proyeksi 0,597’ (18,2 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) 87,2" (221,49 cm) 90" (228,6 cm) 100" (254 cm) Menggunakan Proyektor 27
Ukuran gambar Dasar Dasar proyektor ke proyektor ke bagian bagian atas bawah gambar (cm) gambar (cm) [D] [E] Jarak Proyeksi (cm) [A] Jarak Proyeksi (cm) [B] Diagonal (inci/cm) [C] Lebar (cm) Tinggi (cm) [H] 51,7 18,2 70"/ 177,8 cm 148 92 120 28 60,1 26,6 80"/ 203,2 cm 172 107 139 32 32 87,2"/ 221,4 cm 187 117 151 34 67,7 34,2 90"/ 228,6 cm 193 121 156 35 75,9 42,4 100"/ 254 cm 217 136 175 39 65,5 * Tabel ini hanya sebagai referensi pengguna.
Menggunakan Remote Control 1 2 15 16 3 4 17 5 Aspect Ratio 18 19 20 21 22 23 24 Page Up Page Down Freeze VGA Video Source Auto Adjust Blank Screen S-Video 6 7 8 9 10 11 12 Video Mode 25 13 26 14 1 Daya Menghidupkan atau mematikan proyektor. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Menghidupkan Proyektor" pada halaman 25 dan "Mematikan Proyektor" pada halaman 25. 2 Atas Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar).
5 Arahkan remote control ke layar, kemudian tekan terus tombol laser untuk mengaktifkan sinar laser. Laser PERHATIAN: Jangan lihat titik laser bila menyala. Jangan arahkan sinar laser ke mata. 6 Aspect Ratio 7 Page up Aspect Ratio Tekan untuk mengubah rasio aspek gambar yang ditampilkan. Tekan untuk beralih ke halaman sebelumnya. Page Up CATATAN: Kabel Mini USB harus tersambung jika Anda ingin menggunakan fitur Page Up.
14 Blank screen Tekan untuk menyembunyikan/ menampilkan gambar. 15 Masukkan Tekan untuk mengkonfirmasi pilihan. 16 Kiri Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar). 17 Menu Tekan untuk mengaktifkan OSD. 18 Diam Tekan untuk menonaktifkan atau mengaktifkan suara speaker proyektor. 19 Volume atas Tekan untuk memperbesar volume suara. 20 Zoom + Tekan untuk memperbesar tampilan gambar. 21 Volume bawah Tekan untuk memperkecil volume suara.
Memasang Baterai Remote Control CATATAN: Keluarkan baterai dari remote control bila tidak digunakan. 1 Tekan tab untuk membuka penutup tempat baterai. 2 Periksa tanda polaritas (+/-) pada baterai. 1 2 benar sesuai tanda dalam tempat baterai. 32 Menggunakan Proyektor 4 AAA 4 Pasang kembali penutup baterai. 3 AAA CATATAN: Jangan gabungkan berbagai jenis baterai atau jangan gunakan baterai baru dan lama secara bersamaan.
Jangkauan Pengoperasian Remote Control Jangkauan pengoperasian Sudut ±40° Jarak 7 m/22,97 kaki S-Video Page Down Video Mode Source Page Up Blank Screen Video VGA Freeze Auto Adjust Aspect Ratio Sudut Jarak Jarak Sudut Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze VGA Video Source Auto Adjust Blank Screen S-Video Video Mode CATATAN: Jangkauan pengoperasian yang sebenarnya dapat sedikit berbeda dari diagram.
Menggunakan Tampilan di Layar • Proyektor dilengkapi Menu OSD (Tampilan di Layar) dalam berbagai bahasa yang dapat ditampilkan dengan atau tanpa sumber input. • Tekan tombol Menu pada remote control untuk membuka Menu Utama. • Untuk menavigasi pada tab dalam Menu Utama, tekan tombol atau pada remote control. • Untuk memilih submenu, tekan tombol atau pada remote control. • Untuk memilih pilihan, tekan tombol atau pada remote control. Bila item dipilih, warna berubah menjadi biru tua.
INPUT SOURCE WIRELESS/USB (Sumber Input Nirkabel/USB) Menu Input Source Wireless/USB (Sumber Input Nirkabel/USB) dapat digunakan untuk mengaktifkan Wireless Display (Layar Nirkabel), USB Display (Layar USB), USB Viewer (Penampil USB), Intel® WiDi, dan Internal Memory (Memori Internal). WIRELESS DISPLAY (LAYAR NIRKABEL)—Tekan untuk mengakses layar Wireless Guide (Panduan Nirkabel) proyektor. Lihat "Wireless Guide screen" (Layar Panduan Nirkabel) pada halaman halaman 70.
Bila menyambungkan proyektor dan komputer melalui kabel USB, pesan USB Connected (USB Tersambung) akan muncul, dan Anda dapat memilih DoUSB atau Storage Mode (Mode Penyimpanan). AUTO-ADJUST (PENGATURAN OTOMATIS) Auto Adjust (Pengaturan Otomatis) secara otomatis mengatur posisi Horizontal, Vertical (Vertikal), Frequency (Frekuensi), dan Tracking (Anti Goyang) dalam mode PC.
BRIGHTNESS (KECERAHAN)—Gunakan dan untuk menyesuaikan kecerahan gambar. CONTRAST (KONTRAS)—Gunakan dan untuk menyesuaikan kontras tampilan. CATATAN: Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Brightness (Kecerahan) dan Contrast (Kontras), proyektor akan secara otomatis beralih ke Custom mode (Mode Kustom).
Master Volume (Volume Utama)—Tekan volume audio maupun mikrofon dan maupun mikrofon. untuk memperbesar untuk memperkecil volume audio AUDIO EQ (EKUALISER AUDIO) Menu Audio EQ (Ekualiser Audio) memungkinkan Anda mengatur audio untuk memperbesar atau memperkecil (melemahkan) tingkat frekuensi berbeda pada sinyal.
IMAGE SETTINGS (PENGATURAN GAMBAR) (DALAM MODE PC)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan gambar. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan gambar: COLOR TEMPERATURE (SUHU WARNA)—Untuk menyesuaikan suhu warna. Layar akan terlihat lebih sejuk pada suhu warna yang lebih tinggi dan lebih hangat pada suhu warna yang lebih rendah. Bila Anda menyesuaikan nilai dalam menu Color Adjust (Penyesuaian Warna), mode Custom (Kustom) akan diaktifkan.
IMAGE SETTINGS (PENGATURAN GAMBAR) (DALAM MODE VIDEO)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan gambar. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan gambar: COLOR TEMPERATURE (SUHU WARNA)—Untuk menyesuaikan suhu warna. Layar akan terlihat lebih sejuk pada suhu warna yang lebih tinggi dan lebih hangat pada suhu warna yang lebih rendah. Bila Anda menyesuaikan nilai dalam menu Color Adjust (Penyesuaian Warna), mode Custom (Kustom) akan diaktifkan.
CATATAN: 1 Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Color Temperature (Suhu Warna), RGB Color Adjust (Pengaturan Warna RGB), Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman), Tint (Pewarnaan) dan White Intensity (Intensitas Putih), proyektor akan secara otomatis beralih ke Custom mode (mode Kustom). 2 Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman) dan Tint (Pewarnaan) hanya tersedia bila sumber input adalah Komposit atau S-Video.
HORIZONTAL POSITION (POSISI HORIZONTAL)—Tekan untuk menggeser gambar ke kanan dan untuk menggeser gambar ke kiri. VERTICAL POSITION (POSISI VERTIKAL)—Tekan untuk menggeser gambar ke atas dan untuk menggeser gambar ke bawah. FREQUENCY (FREKUENSI)—Untuk mengubah frekuensi clock data tampilan agar sesuai dengan frekuensi kartu grafis komputer. Jika terlihat gelombang vertikal berkedip, gunakan kontrol Frequency (Frekuensi) untuk meminimalkan garis. Ini adalah penyesuaian paksa.
3D SYNC INVERT (KEBALIKAN SINKRONISASI 3D)—Jika terlihat gambar lain atau bertumpuk sewaktu mengenakan kacamata 3D DLP, Anda mungkin harus menjalankan 'Invert' (Kebalikan) agar urutan gambar kiri/kanan sesuai dan mendapatkan gambar yang benar. (Untuk kacamata 3D DLP) CATATAN: Bila ingin menikmati pengalaman 3D, Anda memerlukan beberapa komponen lainnya yang mencakup: a Kacamata 3D "Aktif" dengan DLP Link™. b Konten 3D. Lihat "Catatan 2". c Pemutar 3D. 2 Berikut adalah dukungan HDMI 1.
•16:10 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan lebar layar untuk memproyeksikan gambar di layar 16:10. •4:3 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan layar dan memproyeksikan gambar 4:3. ZOOM—Tekan dan untuk men-zoom dan melihat gambar. Sesuaikan skala gambar dengan menekan atau , kemudian tekan untuk hanya melihat di remote control. ZOOM NAVIGATION (NAVIGASI ZOOM)—Tekan untuk membuka menu Zoom Navigation (Navigasi Zoom). Gunakan proyeksi.
g h 1280x720p@59,94/60 Hz Atas dan Bawah 1920x1080p@23,98/24 Hz Atas dan Bawah PROJECTOR SETTINGS (PENGATURAN PROYEKTOR)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan proyektor: AUTO SOURCE (SUMBER OTOMATIS)—Pilih Off (Tidak Aktif) (default) untuk mengunci sinyal input aktif. Jika tombol Source ditekan saat mode Auto Source (Sumber Otomatis) diatur ke Off (Tidak Aktif), Anda dapat memilih sinyal input secara manual.
STARTUP SCREEN (LAYAR PENGAKTIFAN)—Pilihan default adalah logo Dell sebagai wallpaper. Anda juga dapat menggunakan pilihan Capture Screen (Pengambilan Gambar Layar) untuk mengambil gambar tampilan di layar. Pesan berikut akan ditampilkan di layar. CATATAN: Untuk mengambil gambar penuh, pastikan sinyal input yang tersambung ke proyektor adalah resolusi 1280 x 800. TEST PATTERN (POLA PENGUJIAN)—Test Pattern (Pola Pengujian) digunakan untuk menguji fokus dan resolusi.
LAN SETTINGS (PENGATURAN LAN)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan LAN. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan LAN: WIRELESS AND LAN (NIRKABEL DAN LAN)—Pilih Enabled (Aktifkan) untuk mengaktifkan fungsi Wireless and LAN (Nirkabel dan LAN). DHCP—Jika terdapat server DHCP di jaringan yang tersambung dengan proyektor, alamat IP akan secara otomatis diperoleh bila DHCP diatur ke On (Aktif).
c Setelah konfigurasi selesai, tekan tombol untuk keluar. 3 Setelah IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, Gateway, dan DNS ditetapkan, pilih Store (Simpan), kemudian tekan tombol untuk menyimpan pengaturan. 4 Jika memilih Store (Simpan) tanpa menekan tombol Enter, sistem akan menyimpan pengaturan awal. RESET (ATUR ULANG)—Pilih jaringan. untuk mengatur ulang konfigurasi WIRELESS SETTINGS (PENGATURAN NIRKABEL)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan nirkabel.
CATATAN: Gunakan tombol dan untuk memilih IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, Gateway, DNS, dan Store (Simpan). 2 Tekan tombol untuk memasukkan IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, Gateway, atau DNS agar dapat menetapkan nilai. (Pilihan yang ditetapkan disorot biru) a Gunakan tombol dan untuk menentukan pilihan. b Gunakan tombol dan untuk menetapkan nilai. c Setelah konfigurasi selesai, tekan tombol untuk keluar.
Secara default, fungsi ini dinonaktifkan. Anda dapat mengaktifkan fitur ini dengan memilih Enabled (Aktifkan). Jika sandi telah ditetapkan sebelumnya, masukkan sandi lebih dulu, lalu pilih fungsi. Fitur keamanan sandi ini akan diaktifkan saat berikutnya proyektor dihidupkan.
CHANGE PASSWORD (UBAH SANDI)—Masukkan sandi sebelumnya. Setelah itu, masukkan sandi baru dan konfirmasikan kembali sandi baru. POWER SETTINGS (PENGATURAN DAYA)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan daya.
QUICK SHUTDOWN (MATIKAN CEPAT)—Pilih On (Aktif) untuk mematikan proyektor dengan sekali menekan tombol Daya. Fungsi ini juga dapat mematikan proyektor secara cepat dengan kecepatan kipas yang ditingkatkan. Sedikit noise akustik yang lebih tinggi akan terjadi saat proyektor dimatikan dengan cepat. CATATAN: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama 60 detik hingga suhu internal stabil. Diperlukan waktu yang lebih lama untuk menghidupkan proyektor jika segera dihidupkan.
LAMP HOUR RESET (PENGATURAN ULANG JAM LAMPU)—Tekan lalu gunakan pilihan Confirm (Konfirmasikan) untuk mengatur ulang jam lampu. INTERACTIVE SETTINGS (PENGATURAN INTERAKTIF)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka Interactive settings (Pengaturan Interaktif). Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu Interactive settings (Pengaturan Interaktif): INTERACTIVE (INTERAKTIF)—Pilih On (Aktif) (default) untuk menghidupkan daya DC.
LANGUAGE (BAHASA) Untuk menetapkan bahasa OSD. Tekan (Bahasa). untuk membuka menu Language HELP (Bantuan) Jika mengalami masalah dengan proyektor, Anda dapat mengakses menu bantuan untuk mengatasi masalah.
Pengenalan Multimedia Format multimedia yang didukung: Format Foto Jenis Gambar (Nama Ekstensi) Subjenis Jenis Pengkodean Piksel Maksimum GIF 8000 x 8000 PNG 8000 x 8000 BMP 8000 x 8000 JPEG/JPG Garis dasar YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Progresif YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Format Video Format File Resolusi Maks. Kecepatan Bit Maks. (bps) Layar Maks.
Format Musik Jenis Musik (Nama Ekstensi) Kecepatan Sampel Maks. (KHz) Kecepatan Bit Maks.
Cara mengkonfigurasi Jenis File untuk Multimedia dengan USB CATATAN: Jika Anda ingin menggunakan fungsi USB multimedia, flash disk USB harus dipasang ke proyektor. Untuk memutar file Foto, Video, atau Musik di proyektor, ikuti langkahlangkah berikut: 1 Sambungkan kabel daya dan hidupkan proyektor dengan menekan tombol daya. 2 Pasang flash disk USB ke proyektor. 3 Tekan tombol Menu pada remote control.
4 Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih Wireless/USB (Nirkabel/USB), lalu pilih USB Viewer (Penampil USB) pada submenu. USB Screen (Layer USB) seperti yang ditunjukkan di bawah ini akan ditampilkan: 5 58 Pilih file multimedia: Photo (Foto), Video, Music (Musik) atau Office Viewer lalu tekan untuk memulai pemutaran. Atau gunakan pilihan Setup (Konfigurasi) untuk mengubah pengaturan multimedia. Lihat "Konfigurasi Multimedia" pada halaman 62.
Cara mengkonfigurasi Jenis File untuk Multimedia dengan Memori Internal Untuk memutar file Foto, Video, atau Musik di proyektor, ikuti langkahlangkah berikut: 1 Sambungkan kabel daya dan hidupkan proyektor dengan menekan tombol daya. 2 Tekan tombol Menu pada remote control. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih Wireless/USB (Nirkabel/USB), lalu pilih Internal Memory (Memori Internal) pada submenu.
Internal Memory Screen (Layar Memori Internal) seperti yang ditunjukkan di bawah ini akan ditampilkan: 4 60 Pilih file multimedia: Photo (Foto), Video, Music (Musik) atau Office Viewer lalu tekan untuk memulai pemutaran. Atau gunakan pilihan Setup (Konfigurasi) untuk mengubah pengaturan multimedia. Lihat "Konfigurasi Multimedia" pada halaman 62.
Office Viewer untuk USB dan Memori Internal Fitur Office Viewer memungkinkan Anda untuk menggunakan MS Excel, MS Word, MS PowerPoint, dan file PDF. Pengenalan Tombol Gunakan tombol atas, bawah, kiri, dan kanan untuk menavigasi dan tombol di remote control untuk memilih.
KONFIGURASI Multimedia untuk USB dan Memori Internal Menu konfigurasi multimedia memungkinkan Anda mengubah pengaturan untuk Foto, Video, dan Musik. CATATAN: Menu serta pengaturan konfigurasi Multimedia sama untuk USB dan Memori Internal. SLIDESHOW DURATION (DURASI TAMPILAN SLIDE)—Tekan atau untuk memilih waktu interval tampilan slide. Gambar akan secara otomatis beralih ke foto berikutnya setelah waktu habis.
Penginstalan Intel® Wireless Display (WiDi) CATATAN: Komputer Anda harus memiliki persyaratan sistem Intel® Wireless Display berikut: Komponen Sistem Persyaratan Prosesor SALAH SATU prosesor mobile berikut: Prosesor Intel® Core™ generasi ke-3: semua prosesor mobile Prosesor Intel® Core™ i7 Generasi ke-3: 640M; 660LM; 640LM; 620LM; 620M; 610E; 690UM; 680UM; 660UM; 640UM; 620UM; 660UE; 3610QM; 3770T; 3820QM; 3840QM; 2710QE; 2820QM; 2720QM; 2635QM; 2630QM; 2657M; 2649M; 2629M; 2620M; 2617M; 2540M; 2520M; 25
Nirkabel SALAH SATU dari berikut: Intel® Centrino® Wireless-N 1000, 1030, 2200, atau 2230 Intel® Centrino® Wireless-N 2200 untuk Desktop Intel® Centrino® Advanced-N 6200, 6205, 6230, atau 6235 Intel® Centrino® Advanced-N 6205 untuk Desktop Intel® Centrino® Wireless-N + WiMAX 6150 Intel® Centrino® Advanced-N + WiMAX 6250 Intel® Centrino® Ultimate-N 6300 Perangkat Lunak Intel® My Wi-Fi Technology (Intel® MWT) dan Intel® Wireless Display yang harus diinstal, lalu diaktifkan terlebih dulu.
Aktifkan Intel® WiDi di Proyektor 1 Pasang kabel daya, lalu tekan tombol daya. 2 Tekan tombol Menu pada remote control. Aspect Ratio Page Up Page Down CATATAN: Gunakan tombol serta 3 , , dan untuk menavigasi untuk memilih. Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih Wireless/USB (Nirkabel/USB), lalu pilih Intel® WiDi pada submenu.
Intel® WiDi Guide Screen (Layar Panduan) seperti ditunjukkan di bawah ini akan ditampilkan: 4 Catat ADAPTER NAME (NAMA ADAPTER) dan PIN CODE (KODE PIN). Informasi tersebut akan diperlukan untuk log in di lain waktu. Jalankan Intel® WiDi di Komputer 5 Ketik WiDi di panel pencarian Windows. Jika komputer dilengkapi dengan Intel® WiDi internal, Anda akan melihat aplikasi “Intel® WiDi” dalam hasil pencarian. 6 Sambungkan komputer ke Dell S520.
Login Login dengan Kode PIN yang tersedia dalam Langkah 4 pada Penginstalan Intel® Wireless Display (WiDi), lalu klik OK.
Penginstalan Layar Nirkabel atau Layar LAN CATATAN: Komputer harus memiliki persyaratan sistem minimum berikut: Sistem operasi: • Windows Microsoft Windows XP Home atau Professional Service pack 2 (32-bit disarankan), Windows Vista 32-bit, dan Windows 7 Home atau Professional 32-bit atau 64-bit, Windows 8 32-bit maupun 64-bit • MAC MacBook dan versi yang lebih baru, MacOS 10.
Mengaktifkan Nirkabel atau LAN pada Proyektor 1 Pasang kabel daya, lalu tekan tombol daya. 2 Tekan tombol Menu pada remote control. Aspect Ratio Page Up Page Down CATATAN: Gunakan tombol serta 3 , , , dan untuk menavigasi untuk memilih. Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih Wireless/USB (Nirkabel/USB), lalu pilih Wireless Display (Layar Nirkabel) pada submenu.
Wireless Guide Screen (Layar Panduan Nirkabel) seperti di bawah ini akan ditampilkan: 4 Catat Wireless Network (Jaringan Nirkabel) (SSID), IP Address (Alamat IP), dan Access Code (Kode Akses). Informasi ini akan diperlukan untuk log in di lain waktu. Instal Manajer Sambungan Proyektor Dell di Komputer 5 70 Sambungkan komputer ke jaringan nirkabel Dell S520 abcd.
CATATAN: • Komputer harus memiliki fungsi jaringan nirkabel untuk mendeteksi sambungan. • Setelah tersambung ke jaringan nirkabel Dell S520 abcd, konektivitas nirkabel ke jaringan nirkabel lainnya akan terputus. CATATAN: Ingat untuk menonaktifkan semua proxy. (Di Microsoft® Windows Vista: Klik Panel Kontrol Opsi Internet Sambungan Setelan LAN) 6 Buka browser Internet. Halaman Web S520 Web Management (Manajemen Web S520) akan terbuka secara otomatis.
7 Halaman S520 Web Management (Manajemen Web S520) akan terbuka. Untuk penggunaan pertama kali, klik Download. 8 Pilih sistem operasi yang sesuai, lalu klik Download.
9 Klik Jalankan untuk melanjutkan penginstalan perangkat lunak satu kali. CATATAN: Anda dapat memilih untuk menyimpan file dan menginstalnya di lain waktu. Untuk melakukannya, klik Simpan. CATATAN: Fungsi proyeksi audio mengharuskan driver tambahan terinstal hanya pada Windows XP. Jika komputer belum menginstal driver, pesan pop-up akan muncul di layar yang meminta Anda menginstal driver yang diperlukan. Anda dapat men-download “Audio Projection Driver” dari situs Dell Support site di dell.
CATATAN: Untuk layar LAN, sambungkan kabel LAN ke proyektor dan komputer.
Jalankan Manajer Sambungan Proyektor Dell (untuk Layar Nirkabel) Setelah penginstalan selesai, program akan berjalan dan melakukan pencarian secara otomatis. Jika program tidak berjalan secara otomatis, Anda dapat mengklik ikon dua kali di desktop untuk menjalankan aplikasi. Login Log in dengan Kode Akses yang terdapat dalam Langkah 4 Penginstalan Layar Nirkabel atau Layar LAN, lalu klik OK.
Jalankan Manajer Sambungan Proyektor Dell (untuk Layar LAN) Setelah penginstalan selesai, program akan berjalan dan melakukan pencarian secara otomatis. Jika program tidak berjalan secara otomatis, Anda dapat mengklik ikon dua kali di desktop untuk menjalankan aplikasi. a Klik "Manual Network Connection (Sambungan Jaringan Manual)" (Gambar 1). b Buka IP Address (Alamat IP) (Gambar 2, alamat IP default: 192.168.100.10). c Buka Access Code (Kode Akses) (Gambar 3).
Mengenali Tombol Setelah berhasil log in, layar berikut akan ditampilkan: 1 2 Item 1 2 Keterangan Panel Status Pengaturan Klik untuk mengaktifkan pengaturan aplikasi. Tombol perkecil Klik untuk memperkecil tampilan aplikasi. Tombol tutup Klik untuk keluar dari aplikasi. Toolbar Kontrol Informasi Klik untuk menampilkan informasi SSID, IP, dan Kode Akses. Mode berbagi Klik untuk mengaktifkan mode berbagi. Mode Tampilan Klik untuk mengubah mode tampilan. Mulai Klik untuk memulai proyeksi.
Menggunakan Pengaturan Klik untuk menampilkan menu pengaturan. RESOLUTION (RESOLUSI)—Dapat digunakan untuk mengkonfigurasi resolusi. DISPLAY MODE (MODE TAMPILAN)—Dapat digunakan untuk mengkonfigurasi mode proyeksi default.
AUDIO—Dapat digunakan untuk mengubah pengaturan audio. USB DONGLE (DONGLE USB)—Dapat digunakan untuk membuat dongle USB. Lihat "Membuat Token Aplikasi" pada halaman 107.
ABOUT (TENTANG)—Menampilkan versi aplikasi.
Menginstal Proyeksi Audio Proyeksi Audio hanya mendukung sumber input Wireless Display (Layar Nirkabel) dan LAN Display (Layar LAN). Berikut adalah persyaratan sistem minimum: Sistem operasi: • Windows Microsoft Windows XP™ Home atau Professional Service pack 2/3 (sebaiknya 32-bit), Windows Vista 32-bit, atau Windows® 7 Home atau Professional 32-bit atau 64-bit, Windows 8 32-bit atau 64-bit • MAC MacBook Pro dan versi yang lebih baru, MacOS 10.
CATATAN: Port/Protokol untuk sambungan ke proyektor untuk proyeksi melalui Ethernet: 82 UDP: 1047, (pencadangan: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (pencadangan: 389, 8080, 21) Menggunakan Proyektor
Mengaktifkan Nirkabel atau LAN pada Proyektor. 1 Sambungkan kabel daya dan hidupkan proyektor dengan menekan tombol daya. 2 Tekan tombol Menu pada remote control. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih Wireless/USB (Nirkabel/USB), lalu pilih Wireless Display (Layar Nirkabel) pada submenu.
Wireless Guide Screen (Layar Panduan Nirkabel) seperti ditunjukkan di bawah ini akan ditampilkan: 4 Catat Wireless Network (Jaringan Nirkabel) (SSID), IP Address (Alamat IP), dan Access Code (Kode Akses). Informasi tersebut akan diperlukan untuk log in di lain waktu. Instal Manajer Sambungan Proyektor Dell di Komputer 5 "Manajer Sambungan Proyektor Dell" diperlukan jika Nirkabel atau LAN digunakan untuk pengaturan Proyeksi Audio.
CATATAN: Jika LAN digunakan untuk proyeksi audio, sambungkan kabel LAN ke proyektor dan komputer. Ke Langkah 9. Jalankan Manajer Sambungan Proyektor Dell dengan Proyeksi Audio Nirkabel 7 Setelah penginstalan selesai, program akan berjalan dan melakukan pencarian secara otomatis. Jika program tidak berjalan secara otomatis, Anda dapat mengklik ikon dua kali di desktop untuk menjalankan aplikasi. Pilih Dell S520 abcd, lalu klik OK.
8 Log in dengan Access Code (Kode Akses) yang terdapat dalam Langkah 4 Penginstalan Proyeksi Audio, lalu klik OK. Ke Langkah 10. Jalankan Manajer Sambungan Proyektor Dell dengan Proyeksi Audio LAN 9 Setelah penginstalan selesai, program akan berjalan dan melakukan pencarian secara otomatis. Jika program tidak berjalan secara otomatis, Anda dapat mengklik ikon dua kali di desktop untuk menjalankan aplikasi. a Klik "Manual Network Connection (Sambungan Jaringan Manual)" (Gambar 1).
Menggunakan Proyeksi Audio 10 Kini Anda log in ke Manajer Sambungan Proyektor Dell. Klik tombol "Putar" pada aplikasi untuk menjalankan proyeksi audio LAN atau nirkabel. 11 Klik tombol "Proyeksi Audio" pada aplikasi untuk mengaktifkan fungsi proyeksi audio. CATATAN: Fungsi proyeksi audio mengharuskan driver tambahan terinstal hanya pada Windows XP. Jika komputer belum menginstal driver, pesan pop-up akan muncul di layar yang meminta Anda menginstal driver yang diperlukan.
12 88 Jalankan Windows Media Player atau perangkat lunak pemutar audio lainnya (contoh: pemutar Winamp...) di komputer.
Mengelola Proyektor dari Manajemen Web Mengkonfigurasi Pengaturan Jaringan Jika proyektor tersambung ke jaringan, Anda dapat mengakses proyektor menggunakan browser Web. Untuk mengkonfigurasi pengaturan jaringan, lihat "Setelan LAN" pada halaman 47. Mengakses Manajemen Web Gunakan Internet Explorer 6.0 dan versi lebih baru atau Firefox 2.0 dan versi lebih baru, lalu masukkan alamat IP. Kini Anda dapat mengakses Manajemen Web dan mengelola proyektor dari lokasi yang jauh.
Download Manajer Sambungan Proyektor Dell Lihat juga "Penginstalan Layar Nirkabel atau Layar LAN" pada halaman 68. Klik tombol Download pada sistem operasi komputer yang sesuai.
Mengatur Properti Admin Sandi administrator diperlukan untuk mengakses halaman Admin. • Admin Password (Sandi Admin): Masukkan sandi administrator, lalu klik Login. Sandi default adalah "admin". Untuk mengubah sandi, lihat "Change Passwords (Ubah Sandi)" pada halaman 96.
System Status (Status Sistem) Menampilkan informasi Network Status (Status Jaringan), Connection Status (Status Sambungan), dan Projector Status (Status Proyektor).
Network Status (Status Jaringan) Lihat bagian OSD pada halaman 47. IP Setup (Konfigurasi IP) • Pilih Obtain an IP address automatically (Dapatkan alamat IP secara otomatis) untuk menetapkan alamat IP ke proyektor secara otomatis, atau Use the following IP address (Gunakan alamat IP berikut ini) untuk menetapkan alamat IP secara manual.
Wireless Setup (Konfigurasi Nirkabel) • Pilih Enable (Aktifkan) menetapkan Region (Kawasan), SSID, SSID Broadcast (Siaran SSID), Frequency Band (Pita Frekuensi), Channel (Saluran), Encryption (Enkripsi), dan Key (Kunci). Pilih Disable (Nonaktifkan) untuk menonaktifkan konfigurasi nirkabel. SSID: Panjang maksimum 32 karakter. Encryption (Enkripsi): Anda dapat menonaktifkan tombol WPA atau memilih salah satu dari 64-bit atau 128-bit dalam string ASCII atau HEX.
Projection Setup (Konfigurasi Proyeksi) Projection Setup (Konfigurasi Proyeksi) • Resolution (Resolusi): Untuk memilih resolusi. Pilihannya adalah: XGA (1024 x 768) dan WXGA (1280 x 800). • Login Code (Kode Login): Memilih cara proyektor menghasilkan kode login. Berikut adalah tiga pilihan yang tersedia: • Disable (Nonaktifkan): Kode login tidak akan diperlukan saat log in ke sistem. • Random (Acak): Pengaturan default adalah Random (Acak). Kode login akan dihasilkan secara acak.
Change Passwords (Ubah Sandi) Halaman ini digunakan untuk mengubah sandi administrator. • Enter New Password (Masukkan Sandi Baru): Masukkan sandi baru. • Confirm New Password (Konfirmasikan Sandi Baru): Masukkan kembali sandi, kemudian klik Apply (Terapkan). CATATAN: Hubungi Dell jika Anda lupa sandi administrator.
Reset to Default (Atur Ulang ke Default) Klik tombol Apply (Terapkan) untuk mengembalikan konfigurasi nirkabel/jaringan ke pengaturan default pabrik.
Firmware Upgrade (Upgrade Firmware) Gunakan halaman Firmware Upgrade (Upgrade Firmware) untuk memperbarui firmware nirkabel proyektor. CATATAN: Nonaktifkan dan aktifkan nirkabel/jaringan menggunakan OSD untuk mengaktifkan ulang kartu jaringan pada proyektor setelah upgrade firmware berhasil. Untuk menjalankan update firmware, ikuti langkah-langkah berikut: 1 Anda dapat men-download file firmware dari dell.com/support. 2 Tekan Browse (Telusuri) untuk memilih file yang akan di-update.
Projector Control Panel (Panel Kontrol Proyektor) Projector Information (Informasi Proyektor) • • • Projector Status (Status Proyektor): Berikut adalah lima status: Lampu On (Lampu Menyala), Standby (Siaga), Power Saving (Hemat Daya), Cooling (Pendinginan), dan Warming up (Pemanasan). Klik Refresh untuk me-refresh pengaturan status dan kontrol. Power Saving (Hemat Daya): Power Saving (Hemat Daya) dapat diatur ke Off (Tidak Aktif), 30, 60, 90, atau 120 menit.
Image Control (Kontrol Gambar) • Projector Mode (Mode Proyektor): Untuk memilih mode proyektor, tergantung pada pemasangan proyektor. Berikut adalah dua mode proyeksi: Proyeksi Depan-Pemasangan Dinding dan Proyeksi Belakang-Pemasangan Dinding. • Source Select (Pilihan Sumber): Menu Source Select (Pilihan Sumber) dapat digunakan untuk memilih sumber input proyektor.
Alert Setting (Pengaturan Tanda) E-mail Alert (Tanda E-mail) • E-mail Alert (Tanda E-mail): Anda dapat memilih agar diberitahukan melalui email (Enable (Aktifkan)) atau tidak (Disable (Nonaktifkan)). • To (Kepada)/Cc/From (Dari): Anda dapat memasukkan alamat email pengirim (From (Dari)) dan penerima (To (Kepada)/Cc) untuk menerima pemberitahuan bila terdapat abnormalitas atau peringatan. • Subject (Subjek): Anda dapat memasukkan baris subjek email.
Reboot System (Sistem Boot Ulang) Klik Reboot (Boot ulang) untuk mem-boot ulang sistem. Crestron Untuk fungsi Crestron.
TANYA JAWAB: Saya ingin mengakses proyektor dari jauh melalui Internet. Pengaturan apakah yang terbaik untuk browser? Saya ingin mengakses proyektor dari jauh melalui Internet. Nomor port soket apakah yang harus dibuka di firewall? Mengapa proyektor tidak dapat diakses melalui Internet? Untuk memiliki pengaturan browser terbaik, ikuti langkah-langkah di bawah ini: 1 Buka Panel Kontrol Opsi Internet Berkas Sementara tab Umum Internet Setelan Centang Setiap kunjungan ke halaman ini.
Mengapa server SMTP tidak dapat diakses? Mengapa email tanda pengujian tidak dapat diterima meskipun proyektor menunjukkan bahwa email tersebut telah dikirim? 104 1 Hubungi MIS atau administrator jaringan untuk menanyakan apakah fungsi server SMTP terbuka bagi proyektor dan IP yang ditetapkan ke proyektor boleh mengakses server SMTP. Nomor port soket SMTP adalah 25 dan tidak dapat diubah. 2 Pastikan server SMTP keluar, nama pengguna, dan sandi telah ditetapkan dengan benar.
Konfigurasi Firewall dan Tanya Jawab P: Mengapa saya tidak dapat mengakses Web Management Page (Halaman Manajemen Web)? J: Konfigurasi firewall pada komputer dapat mencegah akses ke Web Management Page (Halaman Manajemen Web). Lihat pengaturan konfigurasi berikut: Proteksi Firewall McAfee Security Center Norton AntiVirus Sygate Personal Firewall Konfigurasi 1 Jalankan McAfee Security Center (Mulai > Semua Program > McAfee > McAfee Security Center).
Proteksi Firewall Tembok api Windows Zone Alarm 106 Konfigurasi 1 Buka Tembok api Windows (Mulai > Semua Program > Panel Kontrol). Klik dua kali Tembok api Windows. 2 Pada tab Umum, hapus centang Jangan biarkan pengecualian. 3 Pada tab Pengecualian, klik tombol Tambah Program.... 4 Cari, lalu pilih Dell S520 Projector dari daftar program, lalu klik OK. 5 Klik OK untuk mengkonfirmasi pengaturan pengecualian. 1 Buka Zone Alarm Firewall (Mulai > Semua Program > Zone Labs > Zone Labs Center).
Membuat Token Aplikasi Token Aplikasi dapat digunakan untuk menjalankan Plug and Show (Pasang dan Tampilkan) menggunakan token USB. 1 Dari perangkat lunak aplikasi, klik > USB Dongle (Dongle USB). 2 Layar berikut ini akan ditampilkan. Klik Next (Berikutnya). 3 Pasang flash drive ke salah satu port USB di komputer. Pilih drive dari daftar, lalu klik Next (Berikutnya). 4 Klik Finish untuk menutup wizard.
4 Mengatasi Masalah Proyektor Jika Anda mengalami masalah dengan proyektor, lihat tips mengatasi masalah berikut ini. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell (lihat Menghubungi Dell pada halaman 123). Masalah Kemungkinan Solusi Tidak ada gambar yang ditampilkan di layar • Pastikan Anda telah memilih sumber input yang benar pada menu INPUT SOURCE (Sumber Input). • Pastikan port grafis eksternal telah diaktifkan. Jika Anda menggunakan laptop Dell, tekan (Fn+F8).
Masalah (lanjutan) Gambar yang ditampilkan terpotong, berputar, atau tidak ditampilkan dengan benar Kemungkinan Solusi (lanjutan) 1 Tekan tombol Pengaturan Otomatis pada remote control. 2 Jika Anda menggunakan komputer laptop Dell, atur resolusi komputer ke WXGA (1280 x 800): a Klik kanan bagian dari desktop Microsoft® Windows® yang tidak digunakan, klik Properti, lalu pilih tab Pengaturan. b Pastikan pengaturan untuk port monitor eksternal adalah 1280 x 800 piksel. c Tekan (Fn+F8).
Masalah (lanjutan) Kemungkinan Solusi (lanjutan) Warna gambar salah • Jika layar menerima output sinyal yang salah dari kartu grafis, atur jenis sinyal ke RGB dalam OSD Image Settings (Pengaturan Gambar) pada menu Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan). • Gunakan Test Pattern (Pola Pengujian) dalam Projector Settings (Pengaturan Proyektor) pada menu Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan). Pastikan warna pola pengujian sudah benar. Gambar tidak fokus 1 Sesuaikan gelang fokus pada lensa proyektor.
Masalah (lanjutan) Kemungkinan Solusi (lanjutan) LAMPU berkedip kuning Jika LAMPU berkedip kuning, sambungan modul lampu mungkin terganggu. Periksa dan pastikan modul lampu telah terpasang dengan benar. Jika LAMPU dan lampu Daya berkedip kuning, berarti driver lampu tidak berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis. Jika LAMPU serta lampu SUHU berkedip kuning dan lampu Daya menyala biru, berarti lingkaran warna tidak berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis.
Masalah (lanjutan) DoUSB tidak menampilkan layar Kemungkinan Solusi (lanjutan) • Windows Tampilan melalui USB Harus berjalan secara otomatis. Untuk menjalankan tampilan USB secara manual, buka My Computer (Komputer Saya), lalu jalankan "USB_Display.exe". • MAC a Buka CDROM: USB_DISPLAY, lalu jalankan "MAC_USB_Display.pkg". b Untuk menyelesaikan penginstalan, ikuti petunjuk pada layar. c Boot ulang sistem, lalu sambungkan kembali kabel USB ke komputer dan proyektor.
Sinyal Pemandu Tombol Kontrol Status Proyektor Keterangan Standby mode (Mode Siaga) Proyektor berada dalam mode Siaga. Siap dihidupkan. Warming up mode (Mode Pemanasan) Diperlukan beberapa waktu hingga proyektor memanas dan hidup. Lamp on (Lampu menyala) Proyektor berada dalam mode Normal dan siap menampilkan gambar. Catatan: Menu OSD tidak diakses. Cooling mode (Mode Pendinginan) Proyektor mendingin hingga mati.
Sinyal Pemandu LED Laser Tirai Status Peralihan InterLock gagal Keterangan LED (Putih) LED (Merah) Laser tirai tidak terpasang dengan benar dan Peralihan Interlock tidak ditemukan dengan benar. Periksa posisi pemasangan laser tirai. Jika sinyal peringatan terus menyala, hubungi Pusat Servis. Flash (0.5s) TIDAK AKTIF Aktif TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF Aktif Status Normal Laser Tirai berfungsi dengan benar. Laser Diode tidak berfungsi Modul Laser tidak beroperasi, hubungi Pusat Servis.
Mengganti Lampu PERHATIAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti Petunjuk Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 8. Ganti lampu bila pesan "Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (Masa pakai lampu hampir habis dalam pengoperasian. Sebaiknya ganti! www.dell.com/lamps)" ditampilkan di layar. Jika masalah berlanjut setelah mengganti lampu, hubungi Dell. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Menghubungi Dell" pada halaman 123.
7 Kencangkan dua sekrup yang mengencangkan lampu. 8 Pasang kembali penutup lampu, kemudian kencangkan kedua sekrup. 9 Atur ulang waktu penggunaan lampu dengan memilih "Yes (Ya)" untuk Lamp Reset (Pengaturan Ulang Lampu) dalam OSD Power Settings (Pengaturan Daya) pada menu Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan) (lihat Power Settings (Pengaturan Daya) di menu Advanced Setting (Pengaturan Lanjutan) pada halaman halaman 51).
5 Spesifikasi Katup Lampu 0,65" WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™ Kecerahan 3100 ANSI Lumens (Maks.) Rasio Kontras Asli: 2200:1 Normal Mode Rasio Kontras Tinggi: 8000:1 Normal Kesesuaian 85% Biasa (Standar Jepang - JBMA) Jumlah Piksel 1280 x 800 (WXGA) Rasio Aspek 16:10 Lampu Kilat Internal Memori 2 GB (Maks.
Catu Daya Universal AC 100-240 V 50-60 Hz dengan input PFC Pemakaian Daya Mode Normal: 345 W ± 10% @ 110 Vac (Jaringan Aktif) Mode Eco: 285 W ± 10% @ 110 Vac (Jaringan Aktif) Mode Siaga: < 0,5 W Audio 2 speaker x 10 watt RMS Tingkat Noise Mode Normal: 36 dB(A) Mode Eco: 32 dB(A) Berat Proyektor 18,74 lbs (8,5 kg) Dimensi (P x T x L) 14,1 x 9,1 x 14,4 inci (357 x 231 x 367 mm) 14 ,1" (35 7m m) 9,1"(231 mm) 14 Lingkungan ,4 "(3 67 m m ) Suhu pengoperasian: 5 °C hingga 40 °C (41 °F hin
Output VGA: Satu soket D-sub 15-pin (Hitam) untuk VGA-A loop through. Input S-Video: Satu soket S-Video min-DIN 4-pin standar untuk sinyal Y/C. Input Video Komposit: Satu konektor RCA Kuning untuk sinyal CVBS. Input HDMI: Satu soket HDMI untuk mendukung HDMI 1.4a. Kompatibel dengan HDCP. Input Audio Analog: Dua soket telepon mini stereo 3,5 mm (Biru) dan dua pasang soket RCA (Merah/Putih). Output audio variabel: Satu konektor telepon mini stereo 3,5 mm (Hijau).
Nirkabel Standar Nirkabel: IEEE 802.11 a/b/g/n (2T2R) Lingkungan OS: Windows 8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X Dukungan: Slide presentasi dan kontrol proyektor. Membolehkan sambungan hingga 30 pengguna sekaligus. Layar bagi 4-ke-1. Membolehkan empat slide presentasi untuk diproyeksikan di layar. Mode Kontrol Konferensi. Mendukung Proyeksi Audio (harus menginstal driver tambahan. Download dari dell.com/support). Mendukung proyeksi MobiShow dan WiFi-Doc.
Penataan Pin RS232 Protokol RS232 • Pengaturan Komunikasi Pengaturan sambungan Nilai Kecepatan Transfer Data 19200 Bit Data 8 Paritas Tidak ada Bit Berhenti 1 • Jenis perintah Untuk menampilkan menu OSD dan menyesuaikan pengaturan.
Mode Kompatibilitas (Analog/Digital) 122 Resolusi Kecepatan Refresh (Hz) Frekuensi Hsync (KHz) Clock Piksel (MHz) 640 x 350 640 x 480 720 x 480 p60 720 x 576 p50 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 p50 1280 x 720 p60 1920 x 1080 i50 1920 x 1080 i60 1280 x 720 1024 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1360 x 768 1024 x 768 1440 x 900 1280 x 1024 1400 x 1050 1280 x 800 1280 x 1024 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 960 1920 x 1080 1024 x 768 70,087 59,940 59,940 50,000 7
6 Menghubungi Dell Untuk pelanggan di Amerika Serikat, hubungi 800-WWW-DELL (800-999-3355). CATATAN: Jika tidak memiliki sambungan Internet aktif, Anda dapat menemukan informasi kontak pada faktur pembelian, slip kemasan, bukti pembelian, atau katalog produk Dell. Dell memberikan beberapa dukungan serta pilihan layanan online dan melalui telepon. Ketersediaan beragam menurut negara serta produk dan beberapa layanan mungkin tidak tersedia di wilayah Anda.
Menghubungi eInstruction eInstruction memberikan pilihan dukungan teknis secara online dan berbasis telepon. Ketersediaan beragam menurut negara, namun pengiriman e-mail ke techsupport@einstruction.com dapat dilakukan oleh pengguna di berbagai negara. Dukungan Teknis Perangkat Lunak eInstruction di AS Telepon: 480-443-2214 atau 800-856-0732 Email: Techsupport@einstruction.com Dukungan Teknis Perangkat Lunak eInstruction Internasional di EMEA Telepon: +33 1 58 31 1065 Email: EU.Support@einstruction.
Menghubungi Crestron Crestron memberikan pilihan dukungan teknis secara online dan berbasis telepon. Ketersediaan beragam menurut negara, namun pengiriman e-mail ke getroomview@crestron.com dapat dilakukan oleh pengguna di berbagai negara. Dukungan Teknis Di AS dan Kanada Telepon: 877-516-5394 Email: roomviewsupport@crestron.com Di luar AS dan Kanada Telepon: +1 201-367-1037 Email: roomviewsupport@crestron.
7 Lampiran: Daftar istilah ANSI Lumens — Pengukuran standar untuk kecerahan. Kecerahan diukur dengan membagi gambar meter persegi menjadi 9 persegi yang sama, mengukur jarak baca (atau kecerahan) di bagian tengah persegi, dan membuat rata-rata dari 9 nilai tersebut. Rasio Aspek — Rasio aspek terpopuler adalah 4:3 (4 banding 3). Format TV dan video komputer sebelumnya dalam rasio aspek 4:3 yang berarti lebar gambar adalah 4/3 kali tinggi.
dB — desibel — Unit yang digunakan untuk menyatakan perbedaan relatif pada data atau intensitas, biasanya antara dua sinyal akustik atau listrik, yang setara dengan 10 kali logaritma rasio kedua tingkat. Layar Diagonal — Metode penghitungan ukuran layar atau gambar yang diproyeksikan. Penghitungan dilakukan dari satu sudut ke sudut yang berseberangan. Dengan tinggi 9 kaki dan lebar 12 kaki, layar memiliki diagonal 15 kaki.
Jarak Minimum — Posisi terdekat yang memungkinkan proyektor memfokuskan gambar ke layar. NTSC — National Television Standards Committee. Standar Amerika Utara untuk video dan penyiaran dengan format video 525 garis pada 30 bingkai per detik. PAL — Phase Alternating Line. Standar siaran Eropa untuk video dan penyiaran dengan format video 625 garis pada 25 bingkai per detik. Balik Gambar — Fitur yang dapat digunakan untuk membalik gambar secara horizontal.
Indeks D Kabel VGA ke YPbPr 19 Kabel Video Komposit 18 Ke Komputer 11 Laser tirai 23 Menyambungkan dengan Kabel HDMI 20 Menyambungkan dengan Kabel Komponen 19 Menyambungkan dengan Kabel Komposit 18 Menyambungkan dengan Kabel S-video 17 Menyambungkan Komputer dengan kabel RS232 13, 14 Papan tulis 23 Dell menghubungi 123, 126 dukungan menghubungi Dell 123, 126 M Mengatasi masalah 108 Menghubungi Dell 108 Mengatur Fokus Proyektor 26 Gelang fokus 26 Mengganti Lampu 115 Menghidupkan/Mematikan Proyektor Memati
Audio-B 9 Soket input kanal kiri Audio-B 9 Soket input VGA-A (D-sub) 9 Soket input VGA-B (D-sub) 9 Soket Layar USB Jenis B 9 Soket Penampil USB Jenis A 9 Soket RJ45 9 Soket RS232 9 Soket S-Video 9 Soket Video Komposit 9 R Remote Control 29 S Spesifikasi Audio 118 Berat 118 Catu Daya 118 Dimensi 118 Jarak Proyeksi 117 Jumlah Piksel 117 Katup Lampu 117 Kecepatan Lingkaran Warna 117 Kecerahan 117 Kesesuaian 117 Kompatibilitas Video 117 Lensa Proyeksi 117 Lingkungan 118 Pemakaian Daya 118 Protokol RS232 121 R
U Unit Utama 7 Lensa 7 Panel kontrol 7 Penutup lensa 7 Speaker 5W 7 Tab Focus (Fokus) 7 Unit penerima inframerah 7 Indeks 131