Setup Guide

Tilslut strømledningen samt video-, Mini USB-
og DC til DC-kablerne til projektoren
Sluit stroom, video, mini-USB, DC-naar-DC-kabels aan op projector
Liitä virta, video, Mini USB, DC-DC-kaapelit projektoriin
Koble strøm-, video-, Mini USB- og strømkabler til projektoren
Anslut ström, video, Mini USB, DC till DC-kablar till projektorn
Tilslut DC til DC-kablet til lasertæppe-sættet
Sluit DC-naar-DC-kabel aan op lasergordijnkit
Connect DC-DC-kaapeli Laser-kaihdinsarjaan
Koble strømkabelen til lasergardinpakken
Anslut DC till DC-kabeln till lasergardinen
Tænd for projektoren og juster billedets zoom
og fokusering
Schakel projector in, pas zoom en scherpstelling beeld aan
Käynnistä projektori, säädä kuvan zoomi ja kohdistus
Slå på projektoren, juster bildezoom og fokus
Slå på projektorn, justera bildens zoom och fokus
Installer Touch Driveren og start
berøringsstyrings-funktionen på din computer
Installeer aanraakstuurprogramma en initialiseer aanraakbedieningsfunctie op uw computer
Asenna kosketusohjain ja alusta kosketusohjaintoiminto tietokoneessasi
Installer Touch Driver og initialiser Touch Control-funksjonen på datamaskinen
Installera Touch Driver & Initialize Touch Control Function på din dator
Tilslut video- og USB-kablerne til computeren
Sluit video- en USB-kabels aan op computer
Liitä video- ja USB-kaapelit tietokoneeseen
Koble video- og USB-kabler til datamaskinen
Anslut video- och USB-kablarna till datorn
1 3
4 6
5
2
Aspect
Ratio
Trådløs projektion
Draadloze projectie
|
Langaton projisointi
|
Trådløs projeksjon
|
Trådlös projektion
Fastgør lasertæppe-sættet på tavlen
Bevestig lasergordijnkit op whiteboard
Liitä Laser-kaihdinsarja taululle
Fest lasergardinsettet til tavlen
Fäst lasergardinen på whiteboarden
MOLEX
1
2
1
3
4
2
Fra din computer
Vanaf uw computer
|
Tietokoneestasi
|
Fra datamaskinen
|
Från din dator
Fra dine mobile enheder
Vanaf uw mobiele apparaten
|
Mobiililaitteistasi
|
Fra mobile enheter
|
Från dina mobila enheter
Sæt projektoren til tilstanden trådløs visning eller Intel
®
WiDi
og følg anvisningerne på skærmen.
Bemærk: Der henvises til betjeningsvejledningen for
oplysninger om systemkrav
Schakel de projector naar de bronmodus Draadloze weergave
of Intel
®
WiDi en volg de richtlijnen op het scherm.
Opmerking: Raadpleeg de handleiding voor de
systeemvereisten
Kytke projektori langattomaan näyttöön tai Intel
®
WiDi
-lähdetilaan ja seuraa näyttöruudun ohjeita.
Huom.: Katso Käyttäjän oppaasta järjestelmävaatimukset
Sett projektoren til trådløs skjerm eller Intel
®
WiDi-kildemodus,
og følg instruksjonene på skjermen.
Merknad: Se i brukermanualen for systemkrav
Ändra projektorn till källäget Wireless Display eller Intel
®
WiDi
och följ instruktionerna på skärmen.
Anmärkning: Se bruksanvisningen för systemkrav
Dell S520 understøtter trådløs overførsel af understøttet
indhold fra Android eller iOS enheder. Download WiFi-Doc
(medfølgende version) fra Apple App Store eller Google Play
Store.
Sæt projektoren til tilstanden trådløs visning og start
programmet på din mobile enhed.
Dell S520 ondersteunt draadloze overdracht van ondersteunde
inhoud van Android- & iOS-apparaten. Download WiFi-Doc
(Bundelversie) van de Apple App Store of Google Play Store.
Schakel de projector naar de bronmodus Draadloze weergave
en start de app op uw mobiel apparaat.
Dell S520 tukee Android- ja iOS-laitteista tuetun sisällön
langatonta lähetystä. Lataa WiFi-Doc (Nippuversio) Apple App
Store:sta tai Google Play Store:sta.
Kytke projektori langattoman näytön lähdetilaan ja käynnistä
sovellus mobiililaitteessasi.
Dell S520 støtter trådløs overføring av støttet innhold fra
Android- og iOS-enheter. Last ned WiFi-Doc (Pakkeversjon) fra
Apple App Store eller Google Play Store.
Sett projektoren til Trådløs skjerm-kildemodus, og start
programmet på den mobile enheten.
Dell S520 stöder trådlös överföring av innehåll som stöds från
Android- och iOS-enheter. Hämta WiFi-Doc (Bundle Version)
från Apple App Store eller Google Play Store.
Ändra projektorn till källäget Wireless Display och starta
programmet på din mobila enhet.