Dell interaktiv projektor S510/S510n Användarhandbok
Anteckningar, uppmaningar och varningar ANTECKNING: En ANTECKNING anger viktig information som hjälper dig att bättre använda din projektor. UPPMANING: En UPPMANING anger potentiell skada på hprdvara eller dataförlust om instruktionerna inte följs. VARNING: En VARNING anger risk för materiella skador, personskador eller död. ____________________ Informationen i detta dokument kan ändras utan varsel. © 2015 Dell Inc. Alla rättigheter förbehållna.
Innehåll 1 Om din projektor från Dell . . . . . . . . . . . . . . . . Projektorns förpackningsinnehåll Projektorns övre och undre vy . 2 Konfigurera projektorn . . . . . . . . . . . . . . 5 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Rengöring av projektorns spegel Justering av projektorns fokus . . Justering av bildstorlek . . . . . . . Justering av bildform . . . . . . . . Använda fjärrkontrollen. . . . . . . Projektoranslutningar . . . . . . . . 3 Använda projektorn . . . . . . . . . . . . . .
6 Kontakta Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontakta Crestron 4 7 Bilaga: Ordlista . | Innehåll 147 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Om din projektor från Dell Projektorn levereras med de tillbehör som visas nedan. Kontrollera att du har alla föremål och kontakta Dell om något saknas.
S510n förpackningsinnehåll Nätkabel VGA-kabel (VGA till VGA) Fjärrkontroll AAA-batterier (6) A A A Page Up A Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode CD-skiva med bruksanvisning och dokumentation Informacion Importante ive Interact Dell™ 510n S510/S Project or Dell oduc Dell ™ Projector TM Proje ctors t Info rmat ion Guid Documen tation S510/S510n e 08K5P4A01 gh ts re se r ve d. Contents: • User's Guide P/N 8K5P4 Rev. A01 P/N 36.
Projektorns övre och undre vy Ovanifrån Undersida 8 10 2 1 7 38,80 4 151,30 112,50 5 7 6 9 3 1 Strömbrytare 2 Temperatur-LED 3 Lamp-LED 4 IR-mottagare 5 Lamphölje 6 Kamera (endast för S510) 7 10 W högtalare 8 Lins 163,00 9 Fokusring 10 Monteringshål för väggmontering: Skruvhål M4 x 8 mm djup.
UPPMANING: Säkerhetsinstruktioner 1 Använd inte projektorn i närheten av värmealstrande utrustning. 2 Använd inte projektorn i mycket dammiga miljöer. Dammet kan göra att systemet strejkar och projektorn kommer att stängas av automatiskt. 3 Se till att projektorn är monterad på en väl ventilerad plats. 4 Blockera inte ventilationsspringorna och öppningarna på enheten. 5 Kontrollera att projektorn används i temperaturområdet 5°C till 35°C.
2 Konfigurera projektorn Rengöring av projektorns spegel 1 Stäng av projektorn och koppla från nätsladden. 2 Låt projektorn svalna i minst 30 minuter. 3 Blås bort damm rån spegeln med en blåspensel eller genom att försiktigt torka av den med en mikrofibertrasa. Gnid inte på spegelns yta. Det kan repa spegeln. UPPMANING: Spruta inte rengöringsmedel eller lösningsmedel direkt på projektorn. VARNING: Rengöring av en väggmonterad projektor kan resultera i fall eller skada.
0,872’ (26,6 cm) 1,05’ (32 cm) 1,122’ (34,2 cm) Avstånd projektor tillskärm (d) 1,391’ (42,4 cm) Justering av bildstorlek 0,597’ (18,2 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) 87,2" (221,49 cm) 90" (228,6 cm) 100" (254 cm) 10 Konfigurera projektorn
Justering av bildform Bildstorlek Projektions Projektions avstånd avstånd Diagonal (tum/cm) Bredd (cm) (cm) (cm) [C] [A] [B] Från Från projektorns projektorns bas till bildens bas till ovankant bildens nedre Höjd (cm) kant (cm) (cm) [H] [D] [E] 51,7 18,2 70 tun/ 177,8 cm 148 92 120 28 60,1 26,6 80 tun/ 203,2 cm 172 107 139 32 65,5 32 87,2 tun/ 221,4 cm 187 117 151 34 67,7 34,2 90 tun/ 228,6 cm 193 121 156 35 75,9 42,4 100 tun/ 254 cm 217 136 175 39 * Detta diagram är end
Använda fjärrkontrollen 1 2 15 16 3 4 17 5 Aspect Ratio 18 19 20 21 22 23 24 Page Up Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode 6 7 8 9 10 11 12 25 13 26 14 1 Ström Slå på och av projektorn. Mer information finns i "Slå på projektorn" på sida 31 och "Stänga av projektorn" på sida 31. 2 Upp Tryck för att välja kommandon i bildskärmsmenyn (OSD). Höger Tryck för att välja kommandon i bildskärmsmenyn (OSD).
5 Rikta fjärrkontrollen mot bildduken och håll ned laserknappen för att aktivera laserlampan. Laser UPPMANING: Titta inte på laserljuset när det är aktiverat. Undvik att rikta laserljuset mot dina ögon. 6 Bildförhållande 7 Sida upp Aspect Ratio Page Up Tryck för att ändra bildförhållandet på visad bild. Tryck får att gå till föregående sida. ANTECKNING: Mini-USB-kabeln måste vara ansluten om du vill använda funktionen Sida upp.
Tom skärm Tryck för att dölja/visa bilden. 15 Enter Tryck för att bekräfta valt alternativ. 16 Vänster Tryck för att välja kommandon i bildskärmsmenyn (OSD). 17 Meny Tryck för att aktivera OSD-menyn. 18 Tyst Tryck för att tysta eller slå på projektorns högtalare. 19 Volym upp Tryck för att öka volymen. 20 Zoom + Tryck för att förstora bilden. 21 Volym ned Tryck för att minska volymen. 22 Zoom - Tryck för att förminska bilden. 23 Freeze Tryck för att pausa skärmbilden.
Sätta i fjärrkontrollens batterier ANTECKNING: Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen när den inte används. 1 Tryck på spärren för att lyfta batteriluckan. 2 Kontrollera polaritetsmärkningen (+/-) på batterierna. 1 2 markeringarna i batterifacket. AAA 4 Sätt tillbaka batterilocket. 3 AAA ANTECKNING: Undvik att blanda ihop olika sorters batterier och att använda gamla batterier tillsammans med nya.
Fjärrkontrollens användningsområde Arbetsavstånd Vinkel ±40° Avstånd 7m Video Mode Page Down HDMI Blank Screen Auto Adjust Source Page Up Freeze VGA Video Aspect Ratio Vinkel Avstånd Avstånd Vinkel Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode ANTECKNING: Faktiskt användningsområde kan avvika något från diagrammet. Svaga batterier kan också innebära att fjärrkontrollen inte kan kontrollera projektorn ordentligt.
Projektoranslutningar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Mini USB-anslutning (Mini typ B) för fjärrkontroll, interaktiv penna (endast för S510) och uppdatering av fast programvara HDMI-B-anslutning 10 Ljud höger kanal inmatningskontakt 11 HDMI-A/MHL-kontakt för stöd för MHL-funktion USB typ A-kontakt för USBbetraktningsapparat USB typ B-kontakt (DoUSB) för USB-bildskärm VGA utgång (genomkoppling av bildskärmen (monitor loopthrough)) RJ-45-kontakt VGA-A ingång (D-sub) Ljud-A ljudingång 12 Ljud vänster kanal inmatni
Ansluta till en dator Ansluta till dator för VGA-video 1 Strömsladd 2 VGA till VGA-kabel 3 USB-A till mini-USB-B-kabel ANTECKNING: Mini-USB-kabeln måste vara ansluten för att funktionerna Nästa sida och Föregående sida på fjärrkontrollen skall fungera.
Ansluta till dator för HDMI-video och ljud 1 Strömsladd 2 HDMI-kabel ANTECKNING: HDMI-kabeln medföljer inte projektorn. En HDMIkabeln kan köpas på Dells hemsida på www.dell.com.
Ansluta till dator för USB-video och ljud 1 Strömsladd 2 USB-A till USB-B-kabel ANTECKNING: Plug and Play. Endast en USB-kabel medföljer din projektor. En extra USB-kabel kan inköpas på Dells webbplats på www.dell.com.
Ansluta till dator för RS232-video 1 Strömsladd 2 RS232-kabel (9-stifts D-sub hona till hona pin2-3 swap) ANTECKNING: RS232-kabeln (9-stifts D-sub hona till hona pin2-3 swap) följer inte med projektorn. Rådgör med en professionell installatör angående kabeln och RS232 fjärrkontrollprogram.
Ansluta till dator för Intel ® WiDi eller Trådlös bildskärm (DoWiFi) ANTECKNING: Datorn måste vara utrustad med en trådlös adapter och ordentligt konfigurerad för att kunna hitta en annan trådlös anslutning. Se datorns dokumentation om hur den trådlösa anslutningen konfigureras. ANTECKNING: För att ansluta en dator via Intel® WiDi, måste din dator vara Intel® WiDi-kompatibel. Mer information finns i "Använda Intel® WiDi" på sida 59 och "Använda Trådl./LAN-visning (DoWiFi/DoLAN)" på sida 74.
Ansluta till surfplattor och smartphones för MHL-video och ljud 1 Strömsladd 2 MHL-kabel ANTECKNING: MHL-kabeln medföljer inte projektorn. ANTECKNING: a Din smartphone eller surfplatta måste stödja MHL-funktion. b Vissa smartphones eller surfplattor måste anslutas till en MHLadapter eller adapterkabel, kontakta din återförsäljare.
Ansluta till surfplattor eller smartphones för trådlös presentation via WiFi-Doc och Mobishow ANTECKNING: Dell S510/S510n stöder trådlös presentation från Android- och iOS-enheter. Hämta mobilapparna MobiShow och WiFi-Doc (Bundle-version) från Google Play eller App Store. Dessa är applikationer gör att du kan överföra innehåll från dina Android- eller iOS-enheter trådlöst.
Ansluta till surfplattor och smartphones för trådlös strömning av video och ljud via Miracast För ytterligare information se "Använda Miracast" på sida 68.
Ansluta till videokällor Ansluta till extern bildskärm för genomkoppling av VGA-video (loopthrough) 1 Strömsladd 2 VGA till VGA-kabel ANTECKNING: Endast en VGA-kabel medföljer din projektor. En extra VGA-kabel kan inköpas på Dells webbplats på www.dell.com.
Ansluta till externa högtalare 1 Strömsladd 2 Ljudkabel ANTECKNING: Ljudkabeln medföljer inte projektorn.
Ansluta till externa USB-enheter USB-minneslagring 1 Strömsladd 2 USB-flashdisk ANTECKNING: USB-flashdisken medföljer inte projektorn. För ytterligare information se "Använda datorlös presentation" på sida 94.
Ansluta till ett lokalt nätverk (LAN) För projicering av en bild och kontroll av projektorn som är ansluten till ett nätverk med en RJ45 kabel. För konfiguration av nätverskinställningarna, se "Nätverksinställning" på sida 116. Lokalt nätverk (LAN) 1 Strömsladd 2 RJ45-kabel ANTECKNING: RJ45-kabeln medföljer inte projektorn. En RJ45kabeln kan köpas på Dells hemsida på www.dell.com.
Ansluta till kommersiell RS232 kontrollbox 1 Strömsladd 2 RS232-kabel (9-stifts D-sub hona till hona pin2-3 swap) 3 Kommersiell RS232 kontrollbox ANTECKNING: RS232-kabeln (9-stifts D-sub hona till hona pin2-3 swap) följer inte med projektorn. Rådgör med en professionell tekniker vid införskaffande av kabeln.
3 Använda projektorn Slå på projektorn ANTECKNING: Slå på projektorn innan du slår på källan (dator, DVD-spelare etc.). Strömknappens lampa blinkar vitt tills du trycker på den. 1 Anslut strömsladden och lämpliga signalkablar till projektorn. För information om anslutning av projektorn se "Konfigurera projektorn" på sida 9. 2 Tryck på Strömknappen (se "Använda fjärrkontrollen" på sida 12 för att leta reda på Strömknappen). 3 Slå på din källa (dator, DVD-spelare etc.).
ANTECKNING: Innan du slår på projektorn igen, vänta 60 sekunder för att låta den interna temperaturen stabiliseras. 4 Koppla från strömsladden från det elektriska uttaget och från projektorn. Menyinställningar • Projektorn har en flerspråkig OSD-meny som kan visas med eller utan inmatningskälla. • Tryck på Meny-knappen på fjärrkontrollen för att öppna huvudmenyn. • För att navigera genom flikarna i huvudmenyn, tryck på eller på fjärrkontrollen.
ANTECKNING: USB kan användas efter att alternativet "Trådlös och LAN" aktiverats. KOMPOSITVIDEO—Tryck på för att söka efter en kompositvideosignal. INTERNT MINNE—Låter dig spela upp foton, video, musik och MS word, excel, powerpoint och PDF-filer från projektorns internminne. ANTECKNING: Det interna minnet kan användas när alternativet "Trådlös och LAN" aktiverats. ANTECKNING: LAGRINGSLÄGE—Du kan också ansluta USB-kabeln till internminneskällan för att kopiera, radera, flytta osv.
INGÅNGSVAL USB I menyn Ingångsval USB kan du aktivera USB-bildskärm och USB-betraktare. USB-BILDSKÄRM—Visar bildskärmen på en bordsdator eller bärbar dator på projektorn via en USB-kabel. ANTECKNING: Om inte DoUSB kan visas, se "Felsökning av din projektor" på sida 130. USB-BETRAKTARE—Låter dig spela upp foton, video, musik och MS word, excel, powerpoint och PDF-filer från ditt USB-minne. AUTOJUST. Autojust.
LJUSSTYRKA/KONTR. I menyn Ljusstyrka/Kontrast kan du justera projektorns inställningar för ljusstyrka och kontrast. LJUSSTYRKA—Använd KONTRAST—Använd och och för att justera bildens ljusstyrka. för att justera bildkontrast. ANTECKNING: Om du justerar inställningarna för Ljusstyrka och Kontrast kopplas projektorn automatiskt om till ANPASSAD läge.
Ljudvolym Menyn ljudvolym låter dig justera volyminställningarna för Ljud, Mikrofon, Huvudvolym på projektorn. LJUDVOLYM—Tryck på för att öka volymen och på för att sänka ljudvolymen. MIKROFONVOLYM—Tryck på för att öka mikrofonens volym och på för att sänka den. Huvudvolym—Tryck på och på för att öka volymen för ljudet och mikrofonen för att sänka den. Ljud EQ Menyn Ljud EQ låter dig justera ljudet för att öka eller minska (dämpa) nivåerna för olika frekvenser i en signal.
AVANCERAD I menyn Avancerade inställningar kan du ändra inställningarna för Bild, Bildskärmy, Projektor, LAN, Trådlös, Meny, Ström och Information. BILDINST. (I PC-LÄGE)—Välj och tryck på för att aktivera bildinställningar. Bildinställningsmenyn ger följande alternativ: FÄRGTEMP—Justera färgtemperaturen. Bilden verkar kallare vid högre färgtemperaturer och varmare vid lägre färgtemperaturer. När värdena i menyn Färgjustering justeras aktiveras läget ANPASSAD. Värdena sparas i ANPASSAD-läget. AMPASSA FÄR.
BILDINST. (I VIDEOLÄGE)—Välj och tryck på för att aktivera bildinställningar. Bildinställningsmenyn ger följande alternativ: FÄRGTEMP—Justera färgtemperaturen. Bilden verkar kallare vid högre färgtemperaturer och varmare vid lägre färgtemperaturer. När värdena i menyn Färgjustering justeras aktiveras läget ANPASSAD. Värdena sparas i ANPASSAD-läget. AMPASSA FÄR.—Justera färgerna rött, grönt och blått manuellt. MÄTTNAD—Justera en videokälla från svartvitt till helt mättad färg.
BILDINST. (INGEN INGÅNGSKÄLLA)—Välj och tryck på för att aktivera bildinställningar. Bildinställningsmenyn ger följande alternativ: VGA UTMATNING—Välj PÅ eller AV för VGA-utgångsfunktion i projektorns standbyläge. Standard är AV. BILDSKÄRMSINST. (I PC-LÄGE)—Välj och tryck på för att aktivera bildskärmsinställningar. Bildskärmsmenyn ger följande alternativ: HORISONT. POSITION—Tryck på för att flytta den åt vänster. VERTIKAL POSITION—Tryck på för att flytta den nedåt.
•Ursprung — välj Ursprung för att bibehålla bildens bredd/höjdförhållande enligt ingångskällan. •16:10 — ingångskällan skaleras för att passa filmdukens bredd för att kunna projicera en 16:10 bild. •4:3 — ingångskällan skaleras för att passa filmduken och projicerar en 4:3-bild. ZOOM—Tryck på och för att zooma och visa bilden. Justera bildskalan genom att trycka på eller . Tryck sedan på för att visa endast på fjärrkontrollen. ZOOMNAVIGERING—Tryck på för att aktivera Zoomnavigering-menyn.
BILDSKÄRMSINST. (I VIDEOLÄGE)—Välj och tryck på för att aktivera bildskärmsinställningar. Bildskärmsmenyn ger följande alternativ: BILDKVOT—Välj en bildproportion för att justera visad bild. Alternativen är: Ursprung, 16:10, och 4:3. •Ursprung — välj Ursprung för att bibehålla bildens bredd/höjdförhållande enligt ingångskällan. •16:10 — ingångskällan skaleras för att passa filmdukens bredd för att kunna projicera en 16:10 bild.
ANTECKNING: När du vill skapa 3D-upplevelse behöver du några ytterligare komponenter: a "Aktiva" 3D-glas med DLP Link™. b 3D innehåll. Se "Anteckning 2". c 3D-spelare. 2 HDMI 1.
DOLD TEXT—Välj PÅ för att aktivera dold text och öppna dold textmenyn. Välj passande dold text-alternativ: CC1, CC2, CC3, och CC4. ANTECKNING: 1 Dold text-alternativet är endast tillgängligt för NTSC. 2 Dold text kan endast aktiveras via kompositvideoingång. SKÄRMINSAMLING—Standardinställningen använder Dell-loggan som skrivbordsunderlägg. Du kan också välja Skärminsamling för att ta en bild av bildskärmen. Följande meddelande visas på skärmen.
FABRIKSÅTERSTN—Välj Bekräfta och tryck på för att återställa alla inställningar till deras fabriksinställningar. Nedanstående varningsmeddelande visas: Återställda alternativ inkluderar inställningarna för både datorkällor och videokällor. LAN-INSTÄLLNINGAR—Välj och tryck på för att aktivera LANinställningarna. Menyn LAN-inställningar ger följande alternativ: TRÅDLÖS OCH LAN—Välj AKTIVERA för att aktivera funktionen trådlös och LAN. Välj Avaktivera för att inaktivera funktionen Trådlös och LAN.
Använd och för att välja IP-adress, Nätmask, Nätbrygga, DNS och Lagra. 2 Tryck på för att öppna IP-adress, Nätmask, Nätbrygga eller DNS och ställa in värdet. (Det valda alternativet är markerat i blått) a Använd och knappen för att välja alternativet. b Använd och knappen för att ställa in värdet. c När inställningen är klar tryck på knappen för att avsluta. 3 När IP-adress, Nätmask, Nätbrygga och DNS ställts in, välj Lagra och tryck på för att spara inställningarna.
ANTECKNING: Använd och för att välja IP-adress, Nätmask, Nätbrygga, DNS och Lagra. 2 Tryck på för att öppna IP-adress, Nätmask, Nätbrygga eller DNS och ställa in värdet. (Det valda alternativet är markerat i blått) a Använd och knappen för att välja alternativet. b Använd och knappen för att ställa in värdet. c När inställningen är klar tryck på knappen för att avsluta. 3 När IP-adress, Nätmask, Nätbrygga och DNS ställts in, välj Lagra och tryck på för att spara inställningarna.
1 Första uppmaningen att ange lösenord: a Gå till Menyinställningar, tryck på aktivera lösenordsinställningarna. och välj Lösenord för att b Aktivering av lösenordsfunktionen kommer att öppna ett ändringsfönster. Ange ett fyrsiffrigt tal i fönstret och tryck sedan på . c För att bekräfta måste du ange lösenordet igen. d Om bekräftelse av lösenordet går bra kan du återgå till att komma åt projektorns funktioner och dess verktyg. 2 Om du har angivit felaktigt lösenord kommer du att få två chanser till.
ÄNDRA LÖSENORD—Ange originallösenordet. Ange sedan det nya lösenordet och bekräfta det därefter. STRÖMINSTÄLLNINGAR—Välj och tryck på för att aktivera ströminställningar.
SNABBAVSTÄNGNING—Välj PÅ för att stänga av projektorn med ett enda tryck på strömknappen. Med denna funktion kan projektorn snabbt stängas av med ökad fläkthastighet. Något högre ljud är att förvänta vid snabbavstängning. ANTECKNING: Innan du slår på projektorn igen, vänta 60 sekunder för att låta den interna temperaturen stabiliseras. Det tar längre tid att starta projektorn om du försöker starta den omedelbart.
PROJEKTORINFO—Informationsmenyn visar aktuella inställningar för S510 och S510n. SPRÅK Välj språk för OSD-menyn. Tryck på för att aktivera språk-menyn. HJÄLP Om du får problem med projektorn kan du använda hjälpmenyn för felsökning.
Använda interaktiva pennan (endast för S510) Systemkrav ANTECKNING: Din dator måste uppfylla följande minsta systemkrav: Operativsystem: • Windows Windows XP Professional Service Pack 3 32-bitar, Windows 7 32-bitar/64-bitar, Windows 8 32-bitar/64-bitar och Windows 8.1 32-bitar/64-bitar Windows .NET Framework 4.0 installation krävs (du kan hämta det från Microsofts webbplats) • Mac MacOS 10.
Om din interaktiva penna (endast för S510) Du kan navigera, välja och interagera med dina datorprogram från den projicerade skärmen med hjälp av de interaktiva pennorna, precis som du skulle göra med en mus. 3 2 1 4 5 1 Strömbrytare 2 Strömindikator När du slår på pennan blinkar strömindikatorn några sekunder och slocknar sedan. Grön: Normal drift Röd: Låg batterinivå Inget ljus: Batteriet är tomt 3 Handledsrem 4 Åtkomst till batterifacket. Vrid för att öppna och byta batterier.
Byta spets på den interaktiva pennan (endast för S510) ANTECKNING: Om pennspetsen blir skadad eller inte längre fungerar bra, ska du byta ut den.
Byta batterier på den interaktiva pennan (endast för S510) ANTECKNING: Om batterinivån är låg, börjar LED-indikatorn blinkar rött när du slår på pennan. Du bör byta ut mot två nya AAAbatterier. 1 Du kan komma åt batterifacket genom att vrida på och öppna pennhuvudet. 2 Kontrollera polaritetsmärkningen (+/-) på batterierna. 3 Sätt i batterierna med polerna i enlighet med markeringarna i på pennhuvudet.
Använda den interaktiva pennan i Windows 1 Anslut strömförsörjning, VGA, Mini USB-kablar till projektorn. Dell S510 2 Starta upp projektorn genom att trycka på strömknappen på fjärrkontrollen. 3 Anslut VGA och Mini USB-kabeln till datorn.
4 Installationsmeddelandet för PenDriver visas automatiskt efter att USB-kabeln ansluts till datorn. Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja installationen. Ikonen för drivrutinen visas på datorns meddelandefält om drivrutinen har installerats utan problem. Om pennans drivrutin inte installeras automatiskt, gå till Min dator och kör "PenDriver.exe". ANTECKNING: Du kan behöva administratörsbehörighet för att installera drivrutinen. Kontakta din nätverksadministratör för support.
Kalibrera pennan 10 Klicka på ikonen för pennans drivrutin, välj Kalibrera penna och välj sedan Auto i undermenyn. Om meddelandet "automatisk kalibrering misslyckades" (Automatisk justering av pekning misslyckades) visas, följ stegen nedan för felsökning och utför sedan automatisk kalibrering igen.
Tryck på riktmärkena på skärmen. (Tryck på "ESC"-tangenten för att avsluta kalibreringen). Efter att det fjärde momentet i kalibreringen är klar, vänta i 2 sekunder medan kalibreringsdata sparas. 11 Slå på strömknappen på IR-pennan. 12 Peka med IR-pennan på skärmen och börja använda IR-pennan.
Använda Intel® WiDi Systemkrav ANTECKNING: Din dator måste uppfylla följande minsta systemkrav för Intel® Wireless Display: Systemkomponent Krav Processor En av följande processorer krävs: 2:a generationens Intel® Core™ i3/i5/i7processorn 3:a generationens Intel® Core™ i3/i5/i7 mobil och stationär processor 4:a generationens Intel® Core™ i3/i5/i7 mobil och stationär processor Intel® Pentium® N3510-processor Intel® Celeron® N2805-processor Intel® Celeron® N2810-processor Intel® Celeron® N2910-processor I
Grafik En av följande grafiklösningar krävs: Intel ® Iris™ Pro Graphics 5200 Intel ® Iris™ Graphics 5100 Intel® HD Graphics 5000 Intel® HD Graphics 4600 Intel® HD Graphics 4400 Intel® HD Graphics 4200 Intel® HD Graphics 4000 Intel® HD Graphics 3000 (mobil) Intel® HD Graphics 2500 Intel® HD Graphics 2000 (mobil) Trådlös En av följande trådlösa adaptrar krävs: Intel® Centrino® Wireless-N 1000, 1030, 2200 eller 2230 Intel® Centrino® Wireless-N 2200 för stationär Intel® Centrino® Advanced-N 6200, 6205, 6230
Programvara Operativsystem Intel® My Wi-Fi Technology (Intel® MWT) och Intel® Wireless Display måste vara förinstallerade och aktiverade. En av följande operativsystem krävs: Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8.1 Aktivera Intel® WiDi på projektorn 1 Anslut nätsladden och tryck på strömknappen. 2 Tryck på Meny på fjärrkontrollen. Aspect Ratio Page Up Page Down ANTECKNING: Använd , och för att navigera och för att välja.
3 Öppna INGÅNGSVAL-menyn. Välj först Trådl./LAN och sedan Intel® WIDI/Miracast i delmenyn. Intel® WiDi Guide-skärmen som visas nedan visas: 4 Anteckna ADAPTERNAMN och PIN-KOD. Du kommer att behöva denna information för inloggning senare. Med hjälp av Intel® WiDi med Microsoft Windows 7 och Windows 8 ANTECKNING: Få de senaste Intel® WiDi-programvaran för att säkerställa bästa möjliga upplevelse, gå till http://www.intel.com/go/wirelessdisplayupdate. 1 62 Skriv in WiDi i Windows sökfält.
2 Anslut datorn till Dell-projektorn. 3 Nyckeln i säkerhetskoden som anges i steg 4 i Aktivera Intel® WiDi på projektor, för bekräftelse av länkning. Med hjälp av Intel® WiDi med Microsoft Windows 8.1 ANTECKNING: Intel® WiDi-funktioner nås på olika sätt i Windows 8.1 och Intel® WiDi-programvara behövs inte. 1 Ta fram snabbknappen Devices (Enheter).
2 Välj "Project (Projicera)". 3 Välj "Add a wireless display (Lägg till en trådlös bildskärm)". 4 Välj upptäckt Dell Projector (Dell-projektor).
5 Nyckeln i PIN som anges i steg 4 i Aktivera Intel® WiDi på projektorn för bekräftelse av länkning. 6 Skärmen projiceras. 7 För att justera projiceringslägen eller koppla bort, ta fram snabbknappen Devices (Enheter) och välj "Project (Projicera)". Alternativt kan du använda genvägen "Win + P" för växla direkt.
Byta namn på Intel® WiDi-adapter 1 Välj "Settings (Inställningar)". 2 Välj "Current Display Settings (Aktuella bildskärmsinställningar)". 3 Du kan skriva ett nytt beskrivande namn för adaptern.
Intel® WiDi stöd För den mest uppdaterade informationen, besök Intel® WiDi-webbplatsen på www.intel.
Använda Miracast Aktivera Miracast på projektorn 1 Anslut nätsladden och tryck på strömknappen. 2 Tryck på Meny på fjärrkontrollen. Aspect Ratio Page Up Page Down ANTECKNING: Använd , och för att navigera och för att välja. 3 68 Öppna INGÅNGSVAL-menyn. Välj först Trådl./LAN och sedan Intel® WIDI/Miracast i delmenyn.
Nedanstående Guideskärm visas: 4 Anteckna ADAPTERNAMN och PIN-KOD. Du kommer att behöva denna information för inloggning senare. Använda Miracast i Windows 8.1 5 Ta fram snabbknappen Devices (Enheter). 6 Välj "Project (Projicera)".
7 Välj "Add a wireless display (Lägg till en trådlös bildskärm)". 8 Välj upptäckt Dell Projector (Dell-projektor). 9 Ange PIN-koden som anges i steg 4 i Aktivera Miracast på projektorn för bekräftelse av länkning.
10 Skärmen projiceras. 11 För att justera projiceringslägen eller koppla bort, ta fram snabbknappen Devices (Enheter) och välj "Project (Projicera)". Alternativt kan du använda genvägen "Win + P" för växla direkt. Använda Miracast med Android 4.4 eller högre 12 Gå till menyn "Settings (Inställningar) 13 Gå till menyn "Display". ".
14 Aktivera "Cast Screen (Projicera skärm)". 15 Välj detekterad trådlös bildskärmsenhet, t.ex. Dell Projector-Dell. 16 Skärmen projiceras. 17 Direktåtkomst till "Cast Screen (Projicera skärm)" från snabbinställningarna om "Cast Screen (Projicera skärm)" är PÅ.
18 Svep neråt för att "Disconnect (Koppla från)" meddelandet. 19 Tryck på "Settings (Inställningar)" i gränssnittet för Projicera skärm för att ändra namn eller glömma enheten. Miracast stöd För att använda Miracast krävs en enhet som kör Android 4.4 eller högre. Om din enhet kör 4.4 eller lägre ser menyikonen ut så här . Om din enhet kör 4.3 eller lägre ser menyikonen ut så här . För mer information om Miracast, besök wepplatsen: https://support.google.
Använda Trådl./LAN-visning (DoWiFi/DoLAN) Systemkrav ANTECKNING: Din dator måste uppfylla följande minsta systemkrav: Operativsystem: • Windows Microsoft Windows XP Home eller Professional Servicepaket 2 (32-bitars rekommenderas), Windows Vista 32-bitars och Windows 7 Home eller Professional 32-bitars eller 64-bitars, Windows 8 32-bitars eller 64-bitars • MAC MacBook och högre, MacOS 10.
2 Tryck på Meny på fjärrkontrollen. Aspect Ratio Page Up Page Down ANTECKNING: Använd , och för att navigera och för att välja. 3 Öppna INGÅNGSVAL-menyn. Välj först Trådl./LAN och sedan Trådl./LAN-visning i delmenyn. Den nedanstående Trådlösa guideskärmen visas: 4 Observera Wireless Network (SSID), IP-adress och Åtkomstkod. Du kommer att behöva denna information för inloggning senare.
Använda Trådlös bildskärm eller LAN-bildskärm med Windows Installera Dell Projector Connection Manager på din dator trådlöst 5 Ansluta datorn till Dell-projektorns trådlösa abcd-nätverk. ANTECKNING: • Din dator måste ha trådlös nätverksfunktion för att kunna hitta anslutningen. • När du ansluter till det Dell-projektorns trådlösa abcd-nätverket kommer du att förlora anslutningen till andra trådlösa nätverk.
ANTECKNING: Kom ihåg att stänga av alla proxyservrar. (I Microsoft® Windows Vista: Klicka på Kontrollpanelen Internetalternativ Anslutningar LAN-inställningar) 6 Öppna din webbläsare. Du kommer auomatiskt att skickas vidare till webbsidan S510 eller S510n webbhantering. ANTECKNING: Om webbsidan inte laddas automatiskt, skriv in IPadressen som du antecknade från projektorskärmen i webbläsarens adressfält (standardadressen är 192.168.100.10).
7 Webbhanteringssidan för S510 eller S510n öppnas. Vid första användningen, klicka på Ladda ned. 8 Välj lämpligt operativsystem och klicka sedan på Ladda ned.
9 Klicka på Kör för att fortsätta med engångsinstallationen av programmet. ANTECKNING: Du kan välja att spara filen och installera den vid ett senare tillfälle. För att göra detta klicka på Spara. ANTECKNING: Funktionen ljudprojektion kräver att en extra drivrutin installeras i Windows XP. Om datorn inte har drivrutinen installerad så visas ett popup-meddelande på skärmen som uppmanar dig att installera drivrutinen. Du kan hämta Drivrutin för Ljudprojektion" på Dell:s supportsida på: dell.com/support.
Starta Dell Projector Connection Manager När installationen är slutförd startar programmet och söker automatiskt. Om programmet inte startar automatiskt kan du dubbelklick på ikonen på skrivbordet för att starta applikationen. Inloggning Logga in med åtkomstkoden som tillhandahålls i steg 4 av Använda Trådl./LAN-visning (DoWiFi/DoLAN), klicka sedan på OK.
Installera Dell Projector Connection Manager på din dator via LAN 11 Installationen av programmet startar. Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja installationen. 12 Upprepa steg 6 - 10 för att installera Dell Projector Connection Manager. Starta och logga in Dell Projector Connection Manager När installationen är slutförd startar programmet och söker automatiskt. Om programmet inte startar automatiskt kan du dubbelklick på ikonen på skrivbordet för att starta applikationen.
Förstå knapparna När inloggningen lyckats visas följande skärmbild: 1 2 Post 1 2 82 Beskrivning Statusfält Inställningar Klicka för att aktivera programinställningarna. Minimeraknapp Klicka för att minimera programmet. Stängknapp Klicka för att avsluta programmet. Kontrollverktygsfält Projektorinfo Klicka för att visa information om SSID, IP och åtkomstkod. Delningsläge Klicka för att aktivera delningsläget. Visningsläge Klicka för att aktivera visningsläget.
Använda inställningarna Klicka på för att visa inställningsmenyn. RESOLUTION (UPPLÖSNING)—Låter dig ställa in upplösningen. DISPLAY MODE (VISNINGSLÄGE)—Ger dig möjlighet att ställa in standardprojetionsläget.
AUDIO (LJUD)—Låter dig byta ljudinställningarna. USB DONGLE (USB-DONGEL)—Låter dig skapa USB-dongel. Se "Skapa USB Token för Anslut och visa projicering" på sida 86.
ABOUT (OM)—Visar applikationsversionen.
Skapa USB Token för Anslut och visa projicering Programigenkänningstecken låter dig genomföra Koppla in och Visa med en USB igenkänningstecken. 1 Från applikationsprogrammet klicka på (USB-dongel). 2 Följande skärm visas. Klicka på Next (Nästa). 3 Koppla in en flash-enhet i någon USB-port på datorn. Välj enheten från listan, klicka sedan på Next (Nästa). 4 Klicka på Finish (Avsluta) för att stänga guiden.
Använda trådlös bildskärm eller LAN-bildskärm på Mac Kör Dells programvara för trådlösa applikationer på din dator trådlöst 5 Ansluta datorn till Dell-projektorns trådlösa abcd-nätverk. 6 Öppna din Safari-webbläsare. Du kommer automatiskt att vidarebefordras till webbsidan S510 webbhantering. ANTECKNING: Om webbsidan inte laddas automatiskt, skriv in IPadressen som du antecknade från projektorskärmen i webbläsarens adressfält (standardadressen är 192.168.100.10). 7 S510 webbhanteringssidan öppnas.
Inloggning Logga in med åtkomstkoden som tillhandahålls i steg 4 av Använda Trådl./LAN-visning (DoWiFi/DoLAN), klicka sedan på Anslut. Kör Dells programvara för trådlösa applikationer på din dator via LAN 11 Anslut LAN-kabeln till projektorn och datorn. 12 Upprepa steg 6 - 10 för att starta Dell Wireless Application. Inloggning Logga in med åtkomstkoden som tillhandahålls i steg 4 av Använda Trådl./LAN-visning (DoWiFi/DoLAN), klicka sedan på Anslut.
Förstå knapparna När inloggningen lyckats visas följande skärmbild: 1 2 1 2 3 3 Post Beskrivning Statusfält Visar information om IP och INLOGGNINGSKOD. Meny Klicka för att aktivera programmenyn. Minimeraknapp Klicka för att minimera programmet. Stängknapp Klicka för att avsluta programmet. Kontrollverktygsfält Fullskärm Klicka för att visa bilden i fullskärmsläge. Split 1 Klicka för att projicera bilden i övre vänstra hörnet på skärmen.
Projicera presentationen • Projicera presentationen genom klicka på någon av projektionsknapparna . • För att göra paus i presentationen klicka på . Ikonen blir grön. • För att fortsätta presentationen klicka på igen. • Ljudprojicera presentationen genom klicka på . • För att stoppa presentationen klicka på . ANTECKNING: WLAN-miljö med 802.11g-anslutning och ingen skärmutdragning. Använda menyn Klicka på för att visa menyn. WEBBHANTERINGSTJÄNST—Klicka för att öppna webbhanteringssidan.
Använda USB-bildskärm (DoUSB) Bildskärm över USB i Windows 1 Anslut nätsladden och tryck på strömknappen. 2 Anslut med USB (typ A till B)-kabeln till projektorn och datorn. 3 När projektorn och datorn ansluts via USB-kabeln visas ett meddelande med texten USB ansluten och låter dig välja DoUSB eller Lagringsläge. Välj alternativet "DoUSB" om du vill växla till USBbildskärm. ANTECKNING: Om inte DoUSB kan visas, se "Felsökning av din projektor" på sida 130.
Bildskärm över USB på Mac 1 Anslut nätsladden och tryck på strömknappen. 2 Anslut med USB (typ A till B)-kabeln till projektorn och datorn. 3 När projektorn och datorn ansluts via USB-kabeln visas ett meddelande med texten USB ansluten och låter dig välja DoUSB eller Lagringsläge. Välj alternativet "DoUSB" om du vill växla till USBbildskärm. ANTECKNING: DoUSB-funktionen kräver att en drivrutin installeras på Mac-operativsystem.
Installera DoUSB-drivrutinen 1 Dubbelklicka på "USB_DISPLAY"-ikonen på skrivbordet. 2 Kör filen "MAC_USB_Display.pkg" från USB_DISPLAY-mappen. 3 Installationen av programmet startar. Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja installationen. 4 Starta om datorn när installationen är slutförd.
Använda datorlös presentation Multimediafiler som stöds Bilder Bildtyp (ändelse) Deltyp Kodning Max antal pixlar GIF 8000 x 8000 PNG 8000 x 8000 BMP 8000 x 8000 JPEG/JPG Baslinje YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Progressiv YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Video Filformat Max. upplösning Max. Max.
Musik Musiktyp (ändelse) Max. samplingshastighet Max.
Office Viewer-filer som stöds Office Viewer-funktionen ger dig möjlighet att använda MS Excel, MS Word, MS PowerPoint och PDF-filer. Knappintroduktion Använd knapparna upp, ner, vänster och höger för att navigera och fjärrkontrollen för att välja.
Ställa in för presentation via extern USB-lagring ANTECKNING: En USB-flashdisk måste sättas i projektorn för att kunna använda multimedia-USB-funktionen. Följ dessa steg för visning av bilder, video eller musikfiler på projektorn: 1 Anslut nätsladden och slå på projektorn genom att trycka på strömknappen. 2 Sätt i en USB-flashdisk i projektorn. 3 Tryck på Meny på fjärrkontrollen.
4 Öppna INGÅNGSVAL-menyn. Välj först USB och sedan USBbetraktare i delmenyn. Nedanstående USB-skärm visas: 5 98 Välj multimediafilerna: Bilder, Video, Musik eller Office Viewer. Tryck sedan på för att börja uppspelningen. Eller välj alternativet Inställning för att ändra multimediainställningarna. Se "Multimediainställningar" på sida 101.
Ställ in för presentation via det interna minnet Följ dessa steg för visning av bilder, video eller musikfiler på projektorn: 1 Anslut nätsladden och slå på projektorn genom att trycka på strömknappen. 2 Tryck på Meny på fjärrkontrollen. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Gå till menyn INGÅNGSVAL och välj Internt minne-källa.
Nedanstående Internt minnesskärm visas: 4 100 Välj multimediafilerna: Bilder, Video, Musik eller Office Viewer. Tryck sedan på för att börja uppspelningen. Eller välj alternativet Inställning för att ändra multimediainställningarna. Se "Multimediainställningar" på sida 101.
Justera inställningarna för datorlös presentation I multimediainställningsmenyn kan du ändra inställningarna för bild, video och musik. ANTECKNING: Multimediainställningsmenyn och inställning är desamma för USB och internminne. BILDSPELSTID—Tryck på eller för att välja intervall för bildspelet. Nästa foto visas automatiskt när tiden löpt ut. Alternativen är: 5 sekunder, 10 sekunder, 30 sekunder och 1 minut. UPPREPA BILDSPEL—Tryck på eller som Upprepa eller Ingen upprepning.
Använda ljudprojektion Systemkrav Ljudprojektion stöder endast ingångskällan Trådlös bildskärm och LANbildskärm. Lägsta systemkrav är följande: Operativsystem: • Windows Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Servicepaket 2/3 (32-bitars rekommenderas), Windows Vista 32-bitars eller Windows® 7 Home eller Professional 32-bitars eller 64-bitars, Windows 8 32-bitars eller 64-bitars • Mac MacBook Pro och högre, MacOS 10.
ANTECKNING: Portar/protokoll för anslutning av projektorn för projicering via Ethernet: UDP: 1047, (backup: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (backup: 389, 8080, 21) Aktivera trådlöst eller LAN på projektorn 1 Anslut nätsladden och tryck på strömknappen. 2 Tryck på Meny på fjärrkontrollen. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Öppna INGÅNGSVAL-menyn, välj Trådl./LAN och sedan Trådl./LANvisning i undermenyn.
Den nedanstående Trådlösa guideskärmen visas: 4 Observera Wireless Network (SSID), IP-adress och Åtkomstkod. Du kommer att behöva denna information för inloggning senare. Använda ljudprojektion i Windows Installera Dell Projector Connection Manager på din dator trådlöst 5 "Dell Projector Connection Manager" krävs om Trådlöst eller LAN används för konfigurering av ljudprojektion. Hämta och installera programmet första gången ljudprojektion används. Om det redan är installerat, hoppa över till Steg 5-6.
Starta Dell Projector Connection Manager När installationen är slutförd startar programmet och söker automatiskt. Om programmet inte startar automatiskt kan du dubbelklick på ikonen på skrivbordet för att starta applikationen. Inloggning Logga in med Åtkomstkod som tillhandahålls i steg 4 av ljudprojektionens installation, klicka sedan på OK. Installera Dell Projector Connection Manager på din dator via LAN 7 Anslut LAN-kabeln till projektorn och datorn.
Starta Dell Projector Connection Manager När installationen är slutförd startar programmet och söker automatiskt. Om programmet inte startar automatiskt kan du dubbelklick på ikonen på skrivbordet för att starta applikationen. a Klicka på "Manuell nätverksanslutning" (Fig.1). b Ange IP-adress (Fig.2, standard IP-adress: 192.168.100.10). c Ange Åtkomstkod (Fig.3). (Fig.1) 106 Använda projektorn (Fig.2) (Fig.
Presentation med ljudprojektion 9 10 Du är nu inloggad på Dell Projector Connection Manager. Tryck på "Spela upp"-knappen i programmet för att starta ljudprojektion via LAN eller trådlöst. Klicka på "Ljudprojektion"-knappen i programmet för att växla ljudprojektion på/av. ANTECKNING: Funktionen ljudprojektion kräver att en extra drivrutin installeras i Windows XP. Om datorn inte har drivrutinen installerad så visas ett popup-meddelande på skärmen som uppmanar dig att installera drivrutinen.
11 Starta Windows Media Player eller någon annan mediaspelare (exempel: Winamp player...) på datorn. Använda ljudprojektion på Mac Kör Dells programvara för trådlösa applikationer på din dator trådlöst 12 Anslut datorn till Dell-projektorns trådlösa nätverk. 13 Öppna din Safari-webbläsare. Du kommer automatiskt att vidarebefordras till webbsidan S510 webbhantering.
Inloggning Logga in med Åtkomstkod som tillhandahålls i steg 4 av ljudprojektionens installation och klicka sedan på Anslut. 18 Du är nu inloggad på det trådlösa programmet S510. Tryck på "Spela upp"-knappen i programmet för att starta projicering via LAN eller trådlöst. 19 Klicka på "Ljudprojektion"-knappen i programmet för att växla ljudprojektion på/av. ANTECKNING: Funktionen ljudprojektion kräver att en extra 20 drivrutin installeras på Mac-operativsystem.
Kör Dells programvara för trådlösa applikationer på din dator via LAN 21 Anslut LAN-kabeln till projektorn och datorn. 22 Upprepa steg 6 - 13 för att starta och logga in Dell Wireless Application. Installera Soundflower-drivrutinen 1 Du kan hämta "Soundflower-drivrutin" från vissa sökmotorer (t. ex. Yahoo, MSN...). "Soundflower"-drivrutinen är ett gratisprogram. 2 Kör filen "Soundflower.dmg" från mappen med nedladdningar. 3 Kör filen "Soundflower.pkg" från Soundflower-mappen.
Hantera projektorn via webbläsaren Konfigurera nätverksinställningar Om projektorn är ansluten till ett nätverk kan du komma åt projektorn med en webbläsare. För konfiguration av nätverskinställningarna, se "LANinställningar" på sida 44. Öppna Web Management Använd Internet Explorer 6.0 eller högre eller Firefox 2.0 eller högre och ange IP-adressen. Du kan nu öppna Web Management och sköta projektorn från annan plats.
Hämta projektorprogrammet DoWiFi Se även "Använda Trådl./LAN-visning (DoWiFi/DoLAN)" på sida 74. Klicka på Ladda ned för motsvarande operativsystem som finns i din dator.
Konferenskontroll Detta låter dig vara värd för konferenspresentationer från olika källor utan användning av projektorkablar och låter dig kontrollera hur varje presentation visas på skärmen. ANTECKNING: Utan Konferensuppspelningskontroll kommer den sista användaren som trycker på "Spela" i programmet att ta kontroll över fullskärmsprojektionen. Datornamn: Listar datorerna som är loggade för konferenskontroll.
Hantera projektorns konfiguration Admin Ett administratörslösenord krävs för åtkomst till administratörssidan. • 114 Lösenord admin: Ange administratörens lösenord och klicka på Inloggning. Standardlösenordet är "admin". För att ändra lösenordet se "Ändra lösenord" på sida 119.
Systemstatus Visar Nätverksstatus, Anslutningsstatus och Projektorstatus-information.
Nätverksinställning Se OSD-avsnittet om sida 44. IP inställning • Välj Erhåll en IP-adress automatiskt för automatisk tilldelning av en IP-adress till datorn eller Använd följjande IP-adress för manuell tilldelning av IP-adress. DNS Serverinställning • 116 Välj Auto för automatisk inställning av Start IP, Slut IP, Frequency Band, Nätmask, Standard nätbrygga och DNS server-adress från en DHCP-server eller avaktivera för att inaktivera funktionen.
Trådlös inställning • Välj AKTIVERA för att ställa in Region, SSID, SSID sändning, Frequency Band, Kanal, Encryption, Nyckel och TX mode channel. Välj avaktivera för att inaktivera den trådlösa inställningen. SSID: Upp till maximal längd på 32 tecken. Encryption: Du kan avaktivera WPA-nyckeln eller välja en på 64-bitar eller 128-bitar i ASCII eller HEX-strängen. Nyckel: Om kryptering är aktiverad måste du ställa in nyckelvärdet enligt det krypteringsläge som du valt.
Projektionsinställning Projektionsinställning • Upplösning: Låter dig välja upplösningen. Alternativen är: XGA (1024 x 768) och WXGA (1280 x 800). • Inloggningskod: Välj hur du vill att inloggningskoden ska genereras av projektorn. Det finns tre alternativ: • avaktivera: Inloggningskod kommer inte att krävas för inloggning i systemet. • Slumpvis: Standard är Slumpvis. Inloggningskoden kommer att genereras slumpvis. • Använd följande kod: Ange en fyrsiffrig kod.
Ändra lösenord Denna sida låter dig ändra administratörens lösenord. • Ange nytt lösenord: Ange det nya lösenordet. • Bekräfta nytt lösenord: Ange lösenordet igen och klicka på Använd. ANTECKNING: Om du glömt administratörens lösenord, kontakta Dell.
Återställ till standard Klicka på Använd för att återställa trådlös/nätverksinställning till dess fabriksinställningar. Uppdatering av fast programvara Använd Uppdatering av fast programvara för att uppdatera projektorns fasta programvara. ANTECKNING: Inaktivera och aktivera trådlös/nätverk via OSDmenyn för att starta om nätverkskortet för projektorn efter att det fasta programmet uppdaterats.
1 Du kan hämta filerna med den inbyggda programvaran från dell.com/support. 2 Tryck på Bläddra för att välja den fil som ska uppdateras. 3 Klicka på Uppdatering för att starta. Vänta medan systemet uppdaterar det fasta programmet i din enhet. UPPMANING: Avbryt inte uppdateringsprocessen eftersom den kan göra att systemet kraschar! 4 Klicka på Bekräfta när uppdateringen är klar.
Projektorns kontrollpanel Projektorinformation • Projektorstatus: Det finns fem olika statuslägen: Lampa På, Standby, Strömspar, Kyler och Värmer upp. Klicka på Uppdatera för att uppdatera status och kontrollinställningar. • Strömspar: Strömbesparing kan ställas in på Av, 20, 60, 90 eller 120 minuter. För ytterligare information se "Strömspar" på sida 49. • Larmstatus: Det finns tre varningslägen: Lampvarning, kort lamplivslängd och temperaturvarning.
Bildkontroll • Projektorläge: Låter dig välja projektorläge beroende på hur projektorn är monterad. Det finns två olika projektionslägen: Främre projektion-Väggmontering och bakre projektion-Väggmontering. • källval: I menyn Källval kan du välja projektorns ingångskälla. Du kan välja VGA-A, VGA-B, Kompositvideo, HDMI-A, HDMI-B, Trådlös visning, USB-bildskärm, USB-betraktare, Intel® WiDi eller internminne.
Larminställning E-postvarningsmeddelande • E-postvarningsmeddelande: Du kan välja att bli notifierad via e-post (AKTIVERA) eller att inte bli notifierad via e-post (avaktivera). • till/kopia/från: Du kan ange sändarens e-postadress (från) och mottagare (till/kopia) som skall meddelas när en avvikelse eller varning inträffar. • Ämne: Du kan gå in på ämnesraden i e-postmeddelandet. Klicka på e-post larmtest för att testa innsställningarna för epostvarningarna.
Starta om systemet Klicka på Starta om för att starta om systemet.
Hantera projektorn med Crestron Roomview ansluten Post Beskrivning 1 Strömbrytare Klicka för att växla projektorn på/av. 2 Volymkontrollsfält Klicka upp om du vill öka volymen. Klicka på Tyst för att växla projektorns högtalare på/av. Klicka ned om du vill sänka volymen. 3 OSDnavigeringsplatta Klicka på Meny för att växla projektorns OSD på/av. Använd piltangenterna för att navigera i OSDalternativen och klicka på OK för att välja.
Använda verktygsfönstret Följande fönster visas när du klickar på fliken Verktyg i åtgärdsfönstret. Du kan använda det här fönstret för att ändra inställningar i projektorn som är ansluten. Crestron-styrning • Göra inställningar för Crestron® centrala styrenheter. Projektor Post Beskrivning 1 Projector Name (Proj namn) Ange ett namn för att skilja den projektor som är ansluten från andra projektorer i nätverket. (Namnet kan innehålla upp till 15 enkel-byte alfanumeriska tecken.
Post Beskrivning 5 IP Address (IP-adress) Ange IP-adress att tilldela den för närvarande anslutna projektorn. 6 Subnet Mask (Nätmask) Ange en nätmask för den anslutna projektorn. 7 Default Gateway (Standard nätbrygga) Ange gateway-adress för den för den anslutna projektorn. 8 DNS Server Ange DNS-server IP-adress för den för den anslutna projektorn. 9 Send (Skicka) Klicka på den här knappen för att bekräfta de ändringar som gjorts till projektorn.
Lösenord admin Markera kryssrutan Enabled (AKTIVERA) för att ange ett lösenord för att öppna Tools (Verktyg) fönstret. Post Beskrivning 1 New Password (Nytt lösenord) Ange det nya lösenordet när du ändrar lösenord för att öppna Tools (Verktyg) fönstret. (Namnet kan innehålla upp till 26 enkel-byte alfanumeriska tecken.) 2 Confirm (Bekräfta) Ange samma lösenord som du angav i Nytt lösenord. Om lösenord inte stämmer överrens, visas ett felmeddelande.
4 Felsökning av din projektor Om du upplever problem med din projektor, se följande felsökningstips. Om problemet kvarstår, kontakta Dell (Se Kontakta Dell påsida 147). Problem Möjlig lösning Ingen bild visas på skärmen • Se till att du har valt korrekt inmatningskälla i menyn INGÅNGSVAL. • Kontrollera att den externa grafikporten är aktiverad. Om du använder en bärbar Dell dator, tryck på (Fn+F8). För övriga datorer, se din tillhörande dokumentation.
Problem (fortsättning) Del av, flimrande eller felaktigt visad bild Möjlig lösning (fortsättning) 1 Tryck på knappen Auto Adjust på fjärrkontrollen. 2 Om du använder en bärbar dator från Dell, ställ in datorns upplösning på WXGA (1280 x 800): a Högerklicka på den oanvända delen av ditt Microsoft® Windows® skrivbord, klicka Egenskaper och välj sedan fliken Inställningar. b Kontrollera att inställningen är 1280 x 800 bildpunkter för den externa bildskärmsporten. c Tryck på (Fn+F8).
Problem (fortsättning) Bilden är inte i fokus Möjlig lösning (fortsättning) 1 Justera fokusringen på projektorlinsen. 2 Kontrollera att projektorskärmen är inom korrekt avstånd från projektorn 0,597 m till 0,731 m. Bilden är utsträckt vid visning av en 16:9 DVD Projektorn upptäcker ingångssignalens format automatiskt. Den bibehåller den projicerade bildens bildproportioner enligt ingångssignalens format vid ursprunglig standardinställning.
Problem (fortsättning) Möjlig lösning (fortsättning) TEMP lyser stabilt gult Projektorn är överhettad. Displayen stängs automatiskt av. Sätt på displayen igen då projektorn svalnat. Om problemet kvarstår, kontakta Dell. TEMP blinkar gult Om en projektorfläkt har gått sönder kommer projektorn automatiskt att stängas av. Försök att återställa projektorläget genom att hålla ned Ström-knappen i tio sekunder. Vänta i ungefär fem minuter och försök sedan att starta projektorn igen.
Ledande signaler Projektionsstatus Beskrivning Kontrollknappar Indikator Ström TEMP (Gul) LAMPA (Gul) Standby-läge Projektorn i standby-läge. Redo att slå på strömmen. Vit blinkande AV AV Uppvärmningsläge Det tar en stund för projektorn att värmas upp och startas. Vit AV AV Lampan på Projektorn i normalläge, redo att visa en bild. Anmärkning: OSD-menyn är inte öppnad. Vit AV AV Avkylningsläge Projektorn kyls ned före avstängning.
Byte av lampa UPPMANING: Innan någon av procedurerna i detta avsnitt inleds, följ säkerhetsinstruktionerna på sida 8. Byt ut lampan när meddelandet "Lampan närmar sig slutet för sin fullt funktionella livstid. Byt lampa! www.dell.com/lamps" visas på skärmen. Om problemet kvarstår då du bytt ut lampan, kontakta Dell. För ytterligare information se "Kontakta Dell" på sida 147. UPPMANING: Använd en originallampa för att garantera säker och optimal drift. UPPMANING: Lampan blir mycket varm vid användning.
9 Återställ lampans användningstid genom att välja "JA" för Lampåterställn i skärmmenyns Ströminställningar i menyn Avancerad (se Ströminställningar i menyn Avancerad på sida 48). När en lmapmodul har bytts ut kommer projektorn automatiskt att känna av bytet och återställa lampans brinntid. UPPMANING: Lampavfall (endast för USA) LAMPAN (LAMPORNA) I DENNA PRODUKT INNEHÅLLER KVICKSILVER OCH SKALL ÅTERVINNAS ELLER SLÄNGAS ENLIGT LOKALA, STATLIGA ELLER FEDERALA LAGAR. FÖR MER INFORMATION, GÅ TILL WWW.DELL.
Vanliga frågor: Jag vill komma åt projektorn via Internet. Vilken är den bästa inställningen för webbläsaren? För den bästa inställningen för webbläsaren, följ nedanstående steg: 1 Öppna kontrollpanelen Internetalternativ Allmänt-fliken Temporära internetfiler Inställningar välj Varje besök till sidorna. 2 Vissa brandväggar eller virusprogram blockerar HTTP-applikationer. Om möjligt, stäng av brandväggen eller virusprogrammet. Jag vill komma åt projektorn från annan plats på Internet.
Varför kan jag inte komma åt SMTP-servern? 1 Kontrollera med din MIS eller nätverksadministratör om SMTPserverfunktionen är öppen för projektorn och om IP-adressen som tilldelats projektorn har tillstånd att komma åt SMTP.servern. Projektorns SMTP-portnummer är 25. Det kan inte ändras. 2 Kontrollera om den utgående SMTPservern, användarnamnet och lösenordet är ordentligt inställda. 3 Vissa SMTP-servrar kontrollerar om e-postadressen i "Från"-fältet överensstämmer med ”Användarnamn” och ”Lösenord”.
Brandväggkonfiguration och FAQ (återkommande frågor) F: Varför kan jag inte komma år webbhanteringssidan? S: Din dators brandväggskonfiguration kan förhindra att du får åtkomst till webbhanteringssidan. Se följande konfigurationsinställningar. Brandväggsskydd McAfee säkerhetscenter Konfiguration 1 Starta McAfee Security Center (Start > Alla program > McAfee > McAfee Säkerhetscenter). 2 I fliken personal firewall plus klicka på View the Internet Applications List.
Brandväggsskydd Windows brandvägg Konfiguration 1 Öppna WIndows branddvägg (Start > Alla program > Konttrollpanelenl). Dubbelklicka på Windows brandvägg. 2 I fliken Allmänt avmarkera Tillåt inte undantag. 3 I fliken Undantag klicka på knappen Lägg till program.... 4 Sök efter och välj Dell-projektor från listan med program klicka sedan på OK. 5 Klicka på OK för att bekräfta inställningarna för undantag. Zone Alarm 1 Öppna Zone Alarm Firewall (Start > Alla program > Zone Labs > Zone Labs Center).
5 Specifikationer Ljusventil 0,65 tum WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™ Ljusstyrka 3100 ANSI Lumen (Max.) Kontrastförhållande Native: 2200:1 Typisk Läget högt kontrastförhållande: 8000:1 Typisk Uniformitet 85% Typisk (japansk standard - JBMA) Antal bildpunkter 1280 x 800 (WXGA) Bildkvot 16:10 Intern flash 2 GB minne (max.
Strömförbrukning Normalläge: 345 W ± 10% @ 110 Vac (nätverk på) EKO-läge: 285 W ± 10% @ 110 Vac (nätverk på) Standbyläge: < 0,5 W S510/S510n nätverksanslutet vänteläge: < 9,6W Ljud 2 högtalare x 10 W RMS Bullernivå Normalläge: 36 dB(A) EKO-läge: 32 dB(A) Projektorns vikt 16,76 lbs (7,6 kg) IR-pennans vikt (endast för S510) 55,2 g (med batterier) Mått (b x h x d) 14,1 x 9,1 x 14,4 tum (357 x 231 x 367 cm) 14 ,1" (35 7m m) 9,1"(231 mm) 14 IR-pennans mått (D x Φ) (endast för S510) ,4 6 "(3
I/O-kontakter Ström: Ett växelströmsuttag (3 stift - C14genomföring) VGA ingång: Två 15-stifts D-sub-kontakter (blå), VGA-A och VGA-B, för analoga RGB/komponentingångssignaler. VGA-utgång: En 15-stifts D-sub-kontakter (svart) för VGA-A loop through. Kompositvideoingång: Ett gult RCA-jack för CVBS-signal. HDMI-ingång: Två HDMI-anslutningar som stöder HDMI 1.4a. HDCP-kompatibel/en med MHL. Analog ljudingång: Två 3,5 mm stereo minikontakter (blå) och ett par RCAanslutningar (röd/vit).
Trådlös Trådlös standard: IEEE 802.11 a/b/g/n (1T2R) OS miljö: Windows 8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X Support: Presentationsbilder och projektorkontroll. Tillåter anslutning med upp till 30 användare samtidigt. 4-till-1 delad skärm. Tillåter fyra presentationsbilder att projiceras på skärmen. Konferenskontrolläge. Stöder ljudprojektion (installation av drivrutin kan krävas. Hämta från dell.com/support). Stödjer MobiShow and WiFi-Doc-projicering.
RS232-stifttilldelning RS232-protokoll • Kommunikationsinställningar Anslutningsinställningar Värde Baudhastighet 19.200 Databitar 8 Paritet Ingen Stoppbitar 1 • Kommandotyper För att få fram OSD-menyn och justera inställningarna.
Kompabilitetslägen (Analog/Digital) 146 Upplösning Uppdateringsfrekvens (Hz) H-synkfrekvens(KHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 Pixelklocka (MHz) 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600 75,000 46,875 49,500 800 x 600 85,061 53,674 56,250 1024 x 768 60,004 48,363 65,00
6 Kontakta Dell För kunder i Förenta staterna ring 800-WWW-DELL(800-999-3355). ANTECKNING: Om du inte har någon aktiv internetanslutning kan du hitta kontaktinformationen på din faktura, packsedel, räkning eller i Dells produktkatalog. Dell erbjuder flera online- och telefonbaserade supportalternativ. Tillgänglighet beror på land och produkt, och vissa tjänster kanske inte erbjuds i ditt område. Kontakta Dell för försäljnings-, teknisk support- eller kundtjänstfrågor: 1 Gå in på www.dell.
Kontakta Crestron Crestron tillhandahåller telefonbaserad och online tekniska supportalternativ. Tillgänglighet varierar mellan olika länder men ett epostmeddelande till getroomview@crestron.com kan vidarebefordras på lämpligt sätt för användare i alla länder. Teknisk support I USA och Kanada Telefon: 877-516-5394 E-post: roomviewsupport@crestron.com Utanför USA och Kanada Telefon: +1 201-367-1037 E-post: roomviewsupport@crestron.
7 Bilaga: Ordlista ANSI Lumens — En standard för mätning av ljusstyrkan. Det beräknas genom att dela upp en kvadratmeter bild i nio lika stora rektanglar, mäta luxvärdet (ljusstyrkan) i mitten av varje rektangel och beräkna genomsnittsvärdet för de nio punkterna. Bildkvot — Den populäraste bildproportionen är 4:3 (4 genom 3). Tidiga TV- och databildsformat har bildproportionen 4:3, vilket innebär att bildens bredd är 4/3 gånger höjden.
Full på/av kontrasten är alltid högre än ANSI kontrasten för samma projektor. dB — decibel — En enhet som används för att uttrycka den relativa skillnaden i ström eller intensitet, vanligen mellan två akustiska eller elektriska signaler, och motsvarar tio gånger den enkla logaritmen av förhållandet mellan två nivåer. Diagonal skärm — En metod för mätning av storleken av en skärm eller en projicerad bild. Den mäter från ett hörn till motsatt hörn. En 2,75 m hög och 3,65 m bred duk har en diagonal på 4,6 m.
Maximalt avstånd — Avståndet från en skärmprojektor kan vara att projicera en bild som går att använda (tillräckligt ljus) i ett helt mörklagt rum. Maximal bildstorlek — Den största bilden en projektor kan projicera i ett mörklagt rum. Detta begränsas vanligen av den optiska brännpunkten. Minimiavstånd — Den närmaste position som en projektor kan fokusera en bild på en skärm. NTSC — National Television Standards Committee.
Index A Anslutning av projektorn HDMI-kabel 19 Kommersiell RS232 kontrollbox 30 Ljudkabel 27 MHL-kabel 23 RJ45-kabel 29 RS232-kabel 21 RS232-kabel (9-stifts D-sub hona till hona pin2-3 swap) 30 Strömsladd 18, 19, 20, 21, 23, 26, 27, 28, 29, 30 Till dator 18 USB-A till mini-USB-B-kabel 18 USB-A till USB-B-kabel 20 USB-flashdisk 28 VGA till VGA-kabel 18, 26 Anslutningsportar HDMI-A/MHL-kontakt för stöd för MHL-funktion 17 HDMI-B-anslutning 17 Kompositvideokontakt 17 Ljud höger kanal inmatningskontakt 17 Ljud
H Huvudenhet 7 10 W högtalare 7 Fokusring 7 IR-mottagare 7 Kamera 7 Lamphölje 7 Lamp-LED 7 Lins 7 Strömbrytare 7 Temperatur-LED 7 I Int.akt. penna Batteri 52 Handledsrem 52 Pennspets 52 Strömbrytare 52 Strömindikator 52 J Justering av projektorns fokus 9 Fokusring 9 K Kontakta Dell 5, 133, 135 O OSD-meny AUTOJUST. 34 AVANCERAD 37 HJÄLP 50 INGÅNGSVAL 32 INGÅNGSKÄLLA FLERA SKÄRMAR 33 INGÅNGSVAL USB 34 LJUD EQ 36 Ljudvolym 36 LJUSSTYRKA/KONTR.
Visningsbar färg 141 support kontakta Dell 147, 149 T telefonnummer 147 154 Innehåll