Projetor Interativo Dell S510/S510n Guia do Usuário
Notas, Precauções e Alertas NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a usar melhor seu projetor. PRECAUÇÃO: Uma PRECAUÇÃO indica dano em potencial ao hardware ou perda de dados se as instruções não forem seguidas. ALERTA: Um ALERTA indica o risco de danos materiais, danos pessoais ou morte. ____________________ As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2015 Dell Inc. Todos os direitos reservador.
Conteúdo 1 Sobre Seu Projetor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conteúdo da Caixa do Projetor . . . Vista Superior e Inferior do Projetor 2 . . . . . . . . . . . . 5 7 . . . . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9 10 11 12 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Configuração do seu Projetor . Limpeza do Espelho do Projetor Ajuste do Foco do Projetor . . . . Ajuste do Tamanho da Imagem . Ajuste do Tamanho da Imagem . Como usar o controle remoto .
6 Como entrar em contato com a Dell . . . . . . 148 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Contatando a Crestron . 4 7 Apêndice: Glossário .
1 Sobre Seu Projetor Dell O projetor é fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os itens estão presentes e entre em contato com a Dell se algum estiver faltando.
Conteúdos do Embalagem do S510n Cabo de alimentação Cabo VGA (VGA para VGA) Controle remoto Pilhas AAA (6) A A A Page Up A Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode Guia do Usuário em CD & Documentação Informacion Importante ive Interact Dell™ 510n S510/S Project or Dell oduc Dell ™ Projector TM Proje ctors t Info rmat ion Guid Documen tation S510/S510n e 08K5P4A01 gh ts re se r ve d. Contents: • User's Guide P/N 8K5P4 Rev. A01 P/N 36.
Vista Superior e Inferior do Projetor Vista Superior 8 Vista Inferior 10 2 1 7 38,80 4 151,30 112,50 5 7 6 9 3 1 Botão de energia 2 LED de temperatura 3 LED da lâmpada 4 Receptores de IV 5 Tampa da lâmpada 6 Câmera (somente para S510) 7 Auto-falante 10 W 8 Lente 163,00 9 Anel de foco 10 Orifícios de instalação para instalação na parede: Faça furo de M4 x 8 mm de profundidade.
PRECAUÇÃO: Instruções de segurança 1 Não use o projetor próximo a aparelhos que gerem muito calor. 2 Não use o projetor em áreas onde haja excesso de poeira. A poeira pode causar a falha do sistema e o projetor será desligado automaticamente. 3 Certifique-se de que o projetor esteja montado numa área bem-ventilada. 4 Não obstrua as ranhuras e aberturas de ventilação no projetor. 5 Certifique-se de que o projetor funcione em temperatura ambiente (5°C a 35°C).
2 Configuração do seu Projetor Limpeza do Espelho do Projetor 1 Desligue o projetor e desconecte o cabo de alimentação. 2 Deixe o projetor esfriar por pelo menos 30 minutos. 3 Use o bulbo soprador de ar para assoprar poeira do espelho ou limpe gentilmente o espelho com um pano de limpeza de microfibra. Não esfregue a superfície do espelho. Isto pode arranhar o espelho. PRECAUÇÃO: Não borrife limpadores ou solventes diretamente no projetor.
0,872’ (26,6 cm) 1,05’ (32 cm) 1,122’ (34,2 cm) 1,391’ (42,4 cm) Projetor para distância de tela (d) Ajuste do Tamanho da Imagem 0,597’ (18,2 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) 87,2" (221,49 cm) 90" (228,6 cm) 100" (254 cm) 10 Configuração do seu Projetor
Ajuste do Tamanho da Imagem Distância de projeção (cm) [A] Distância de projeção (cm) [B] Diagonal (polegadas/cm) [C] 51,7 18,2 70 pol,/ 177,8 cm 148 92 120 28 60,1 26,6 80 pol,/ 203,2 cm 172 107 139 32 65,5 32 87,2 pol,/ 221,4 cm 187 117 151 34 67,7 34,2 90 pol,/ 228,6 cm 193 121 156 35 75,9 42,4 100 pol,/ 254 cm 217 136 175 39 Da base do Da base do projetor ao projetor à topo da base da Largura Altura (cm) imagem (cm) imagem (cm) (cm) [H] [D] [E] Tamanho da imagem *
Como usar o controle remoto 1 2 15 16 3 4 17 5 Aspect Ratio 18 19 20 21 22 23 24 12 Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode 14 Para cima Para baixo VGA 26 2 4 Freeze 13 Liga/desliga Direita Page Down 7 8 9 10 11 12 25 1 3 Page Up 6 Liga ou desliga o projetor. Para obter mais informações, consulte "Como Ligar o Projetor" na página 31 e "Como Desligar o Projetor" na página 31. Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
5 Aponte o controle remoto para a tela, pressione e segure o botão de laser para ativar o laser. Laser 6 Proporção 7 Botão Página anterior Aspect Ratio PRECAUÇÃO: Não olhe para o ponto de laser quando este estiver ligado. Evite direcionar a luz do laser para seus olhos. Pressione para alterar a proporção de uma imagem exibida. Pressione para voltar à página anterior.
13 Modo de vídeo 14 15 Tela vazia 16 Esquerda 17 Menu 18 Mudo 19 Aumentar o volume Zoom + 20 21 22 23 Entrar Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD). Pressione para ativar o OSD. Diminuir o volume Zoom Congelar Freeze 24 25 VGA Origem 26 Ajuste Automático 14 O projetor tem configurações predefinidas otimizadas para mostrar dados (apresentação de slides) ou vídeos (filmes, jogos, etc.).
Instalação das Pilhas do Controle Remoto NOTA: Remova as pilhas do controle remoto quando não estiver em uso. 1 Pressione a guia para elevar a tampa do 1 compartimento de pilhas. 2 Verifique a polaridade (+/-) marcada nas pilhas. 2 de acordo com a marcação no compartimento de pilhas. AAA 4 Escorregue novamente a tampa das pilhas. 3 AAA NOTA: Evite misturar tipos diferentes de pilhas ou usar uma pilha nova e uma velha juntas.
Alcance de Operação do Controle Remoto Alcance operacional Ângulo ±40° Distância 7 m/22,97 pés Video Mode Page Down HDMI Blank Screen Auto Adjust Source Page Up Distância Distância Freeze VGA Video Aspect Ratio Ângulo Ângulo Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode NOTA: A taxa operacional real pode diferir levemente a partir do diagrama. Pilhas fracas também prevenirão que o controle remoto opere apropriadamente o projetor.
Conexões do Projetor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Conector Mini USB (Mini Tipo B) 10 para controle remoto, caneta interativa (apenas para S510), e atualização de firmware Conector HDMI-B 11 Conector HDMI-A/MHL para suporte ao recurso MHL Conector Tipo A USB para Visualizador USB Conector Tipo B USB (DoUSB) para Monitor USB Conector de saída VGA (conexão passante de monitor) Conector RJ-45 Conector de entrada VGA-A (D-Sub) Conector de entrada de áudio-A 12 13 Conector de entrada do canal direito de áudio Conector
Conexão a um computador Conectando ao Computador para Vídeo VGA 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA 3 Cabo USB-A a Mini USB-B NOTA: O cabo Mini USB deve ser conectado se você desejar usar os recursos Subir Página e Descer Página no controle remoto.
Conectando ao Computador para Vídeo HDMI e Áudio 1 Cabo de alimentação 2 Cabo HDMI NOTA: O cabo HDMI não é enviado com seu projetor. Você pode adquirir o cabo HDMI no website Dell em www.dell.com.
Conectando ao Computador para Vídeo USB e Áudio 1 Cabo de alimentação 2 Cabo USB-A a USB-B NOTA: Plug and Play. Apenas um cabo USB é enviado com seu projetor. Um cabo USB adicional pode ser adquirido pelo website Dell em www.dell.com.
Conectando ao Computador para Vídeo RS232 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 (9 pinos fêmea D-sub para trocar por fêmea 2-3 pinos) NOTA: O RS232 (9 pinos fêmea D-sub para trocar por fêmea 2-3 pinos) cabo não é fornecido com o projetor. Consulte um instalador profissional para obter o cabo e o software para o controlo remoto RS232.
Conectando ao Computador para Intel ® WiDi ou Monitor Wireless (DoWiFi) NOTA: Seu computador deve ser equipado com um adaptador sem fio e apropriadamente configurado para detectar outra conexão sem fio. Consulte a documentação de seu computador sobre como configurar uma conexão sem fio. NOTA: Para conectar um computador via Intel® WiDi, seu computador deve ser compatível com Intel® WiDi.
Conectando a Tablets e Smartphones para Vídeo e Áudio MHL 1 Cabo de alimentação 2 Cabo MHL NOTA: O cabo MHL não é enviado com seu projetor. NOTA: a Seu smartphone ou tablet devem suportar a função MHL. b Alguns smartphone ou tablet precisam conectar o cabo adicional ou adaptador MHL ou adaptador de cabo, por favor, contate o seu revendedor dos dispositivos.
Conectando a Tablets ou Smartphones para Apresentação Wireless Usando WiFi-Doc e MobiShow NOTA: Dell S510/S510n suporta apresentação sem fio a partir de dispositivos Android e iOS. Baixe aplicativos móveis Mobishow e WiFiDoc (Versão Integrada) do Google Play ou App Store. Estes aplicativos permitem que você transmita conteúdo suportado de seus dispositivos Android ou iOS de forma sem fio.
Conectando a Tablets ou Smartphones para Transmissão Sem Fio de Vídeo e Áudio usando Miracast Para mais informações, consulte "Usando Miracast" na página 68.
Conectar a Fontes de Vídeo Conectando a Monitor Externo para Circuito de Vídeo VGA 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA NOTA: Apenas um cabo VGA é enviado com seu projetor. Um cabo VGA adicional pode ser adquirido pelo website Dell em www.dell.com.
Conectando ao Autofalante Externo 1 Cabo de alimentação 2 Cabo de Áudio NOTA: O cabo de áudio não é enviado com seu projetor.
Conectando a Dispositivos Externos USB Armazenamento de Memória USB 1 Cabo de alimentação 2 Disco flash USB NOTA: O disco flash USB não é enviado com seu projetor. Para mais informações, consulte "Usando Apresentação Sem PC" na página 94.
Conectando a uma Área de Rede Local (LAN) Para projetar uma imagem e controlar o projetor que está conectado a uma rede através de um cabo RJ45. Para configurar as opções de rede, consulte "Network Setup (Configuração de rede)" na página 116. Área de Rede Local (LAN) 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RJ45 NOTA: O cabo RJ45 não é enviado com seu projetor. Você pode adquirir o cabo RJ45 no website Dell em www.dell.com.
Conectando com Caixa de Controle RS232 Comercial 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 (9 pinos fêmea D-sub para trocar por fêmea 2-3 pinos) 3 Caixa de controle RS232 Comercial NOTA: O RS232 (9 pinos fêmea D-sub para trocar por fêmea 2-3 pinos) cabo não é fornecido com o projetor. Consulte um técnico profissional para obter o cabo.
3 Como usar seu projetor Como Ligar o Projetor NOTA: Ligue o projetor antes de ligar a fonte (computador, DVD player, etc.). A luz do botão Liga/desliga pisca em branco até ser pressionado. 1 Conecte o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriadosao projetor. Para obter informações sobre como conectar o projetor, consulte "Configuração do seu Projetor" na página 9. 2 Pressione o botão Liga/desliga (consulte "Como usar o controle remoto" na página 12 para localizar o botão Liga/desliga).
NOTA: Antes de voltar a ligar o projetor, espere 60 segundos para permitir que a temperatura interna estabilize. 4 Desconecte o cabo de alimentação da tomada e do projetor. Configuração do Menu • O projetor apresenta uma Exibição na Tela (OSD) multilingüe que pode ser ativada com ou sem uma fonte de entrada. • Pressione o botão Menu no controle para entrar no Menu Principal. • Para navegar pelas guias do Menu Principal, pressione os botões ou no controle remoto.
USB—Pressione para ativar o menu Input Source USB (Fonte de Entrada USB). NOTA: O USB pode ser usado após a opção "Wireless and LAN (Sem Fio e LAN)" for ativada. COMPOSITE (COMPOSTO)—Pressione para detectar um sinal Vídeo Composto. INTERNAL MEMORY (MEMÓRIA INTERNA)—Permite-lhe reproduzir arquivos de foto, vídeo, música, e MS Word, Excel, powerpoint, PDF e da memória interna do projetos. NOTA: A memória Interna pode ser usada após a opção "Wireless and LAN (Sem Fio e LAN)" for ativada.
WIRELESS/LAN DISPLAY (SEM FIO/MONITOR DE LAN)—Pressione para acessar a tela de Guia Sem Fio ou LAN do projetor. Ver "Tela de Guia Sem Fio/LAN" em página 75. INPUT SOURCE USB (FONTE DE ENTRADA USB) Input Source USB (Fonte de Entrada USB) permite-lhe ativar o USB Display (Monitor de USB) e USB Viewer (Visualizador USB). USB DISPLAY (VISOR USB)—Permite a você exibir a tela de computador/laptop para seu projetor através do cabo USB.
BRIGHTNESS/CONTRAST (BRILHO/CONTRASTE) O menu Brilho/Contraste permite a você ajustar as configurações de brilho/constrate de seu projetor. BRIGHTNESS (BRILHO)—Use CONTRAST (CONTRASTE)—Use e para ajustar o brilho da imagem. e para ajustar o contraste da exibição. NOTA: Se você ajustar as configurações de Brightness (Brilho) e Contrast (Contraste), o projetor passará automaticamente para o Modo Personalizado.
AUDIO VOLUME (VOLUME DE ÁUDIO) O menu de Audio Volume (Volume de Áudio) permite ajustar as definições do volume de Áudio, Microfone, Mestre do seu projetor. AUDIO VOLUME (VOLUME DE ÁUDIO)—Pressione volume de áudio e para aumentar o para diminuir o volume de áudio . MIC VOLUME (VOLUME DE MIC)—Pressione de microfone e para aumentar o volume para diminuir o volume de microfone. Master Volume (Volume Mestre)—Pressione volume de áudio e microfone e microfone.
ADVANCED SETTINGS (CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS) O menu Configurações Avançadas permite a você mudar as configurações de Imagem, Visor, Projetor, LAN, Wireless, Menu, Energia e Informações. IMAGE SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE IMAGEM) (EM MODO PC)— Selecione e pressione para ativar as configurações de imagem. O menu de configurações de imagem oferece as seguintes opções: COLOR TEMPERATURE (TEMPERATURA DA COR)—Permite ajustar a temperatura da cor.
IMAGE SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE IMAGEM) (EM MODO DE VÍDEO)— Selecione e pressione para ativar as configurações de imagem. O menu de configurações de imagem oferece as seguintes opções: COLOR TEMPERATURE (TEMPERATURA DA COR)—Permite ajustar a temperatura da cor. A tela parece mais fria a temperaturas de cor mais altas, e mais quente a temperaturas de cor mais baixas. Ao ajustar os valores no menu Ajuste de cor, o modo Personalizado é ativado. Os valores são salvos no Custom mode (modo Personalizado).
IMAGE SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE IMAGEM) (SEM FONTE DE ENTRADA)—Selecione e pressione para ativar as configurações de imagem. O menu de configurações de imagem oferece as seguintes opções: VGA OUTPUT (SAÍDA VGA)—Selecione On (Ligado) ou Off (Desligado) na função de saída VGA no status standby do projetor. O padrão é Off (Desligado). DISPLAY SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE VISOR) (EM MODO PC)— Selecione e pressione para ativar as configurações de exibição.
ASPECT RATIO (PROPORÇÃO)—Permite selecionar a relação de aspecto para ajustar a exibição da imagem. As opções são: Origin (Origem), 16:10 e 4:3. •Origin (Origem) — Selecione Origin (Origem) para manter a proporção da imagem do projetor de acordo com a origem de entrada. •16:10 — A origem de entrada é alterada para ajustar à largura da tela para projetar uma imagem 16:10 de tela. •4:3 — A origem de entrada é alterada para ajustar à largura da tela para projetar uma imagem 4:3 de tela.
f g h Cima e Baixo 1280x720p@50 Hz Cima e Baixo 1280x720p@59,94/60 Hz Cima e Baixo 1920x1080p@23,98/24 Hz DISPLAY SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE VISOR) (EM MODO DE VÍDEO)— Selecione e pressione para ativar as configurações de exibição. O menu de configurações de exibição oferece as seguintes opções: ASPECT RATIO (PROPORÇÃO)—Permite selecionar a relação de aspecto para ajustar a exibição da imagem. As opções são: Origin (Origem), 16:10 e 4:3.
NOTA: Quando quiser criar uma experiência 3D, você irá precisar de alguns outros componentes, incluindo: a "Active" óculos 3D com DLP Link™. b Conteúdo 3D. Veja "Nota 2". c 3D Player. 2 O suporte e taxa de atualização HDMI 1.
•Projeção frontal na parede — O projetor vira a imagem ao contrário para uma projeção na parede. CLOSED CAPTION (LEGENDA OCULTA)—Selecione On (Ligado) para habilitar legenda oculta e ativar o menu de legenda oculta. Selecione uma opção de legenda oculta apropriada: CC1, CC2, CC3 e CC4. NOTA: 1 A opção de closed caption é disponível apenas para NTSC. 2 Legenda fechada só pode ser ativado por entrada de vídeo Composto.
MINI USB FUNCTION (FUNÇÃO DO MINI USB)—Permite que você selecione Interactive Pen (Caneta Interativa) ou Remote Pg Ctrl (Ctrl Pg Remoto). NOTA: A função Mini USB apenas suporta o projetor S510. FACTORY RESET (REDEFINIÇÃO DE FÁBRICA)—Selecione Confirmar e pressione para restaurar todas as configurações ao padrão de fábrica. A mensagem de alerta abaixo aparecerá: Isso inclui as configurações das fontes de computador e das fontes de vídeo.
STORE (ARMAZENAMENTO)—Pressione para salvar as alterações feitas nas configurações de conexão de rede. NOTA: Use o botão e para selecionar IP Address (Endereço IP), Subnet Mask (Máscara de Sub-Rede), Gateway, DNS e Store (Armazenamento). 2 Pressione o botão para inserir IP Address (Endereço IP), Subnet Mask (Máscara de Sub-Rede), Gateway ou DNS para ajustar o valor. (A opção selecionada é marcada em azul) a Use o botão e para selecionar a opção. b Use o botão e para estabelecer o valor.
GATEWAY—Verifica o endereço de Gateway com sua rede/administrador de sistema se você configurá-lo manualmente. DNS—Verifica o endereço IP de Servidor DNS com sua rede/administrador de sistema se você configurá-lo manualmente. STORE (ARMAZENAMENTO)—Pressione para salvar as alterações feitas nas configurações de conexão sem fio. NOTA: Use o botão e para selecionar IP Address (Endereço IP), Subnet Mask (Máscara de Sub-Rede), Gateway, DNS e Store (Armazenamento).
1 PASSWORD (SENHA)—Quando a Proteção por Senha está habilitada, a tela Proteção por Senha, solicitando que seja inserida uma senha, será exibida quando o plugue for conectado à tomada elétrica e o projetor for ligado. Por padrão, essa função está desabilitada. Você pode habilitar este recurso selecionando Enabled (Habilitar). Se a senha já foi fixada, digite primeiramente a senha e selecione a função. Este recurso de segurança por senha será ativado da próxima vez que o projetor for ligado.
3 Para desabilitar a função de senha, selecione a opção Disabled (Desabilitado) para fechar a função. 4 Para apagar a senha, selecione a opção Delete (Excluir). CHANGE PASSWORD (ALTERAR SENHA)—Digite a senha original. Então, insira a nova senha e confirme a nova senha novamente. POWER SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE ENERGIA)—Selecione e pressione para ativar as configurações de energia.
QUICK SHUTDOWN (DESLIGAMENTO RÁPIDO)—Selecione On (Ligado) para desligar o projetor com um único toque no botão Liga/desliga. Esta função permite que o projetor se desligue rapidamente com uma velocidade mais alta do ventilador. Espera-se um ruídos acústico mais alta durante o desligamento rápido. NOTA: Antes de voltar a ligar o projetor, espere 60 segundos para permitir que a temperatura interna estabilize. O projetor levará um longo tempo para ligar se você tentar ligar imediatamente.
INFORMATION (INFORMAÇÃO)—O menu de informações exibe as configurações atuais do projetor S510 ou S510n. LANGUAGE (IDIOMA) Permite que você altere o idioma da OSD. Pressione Idioma. para ativar o menu HELP (AJUDA) Se você encontrar problemas com seu projetor, você pode acessar o menu ajuda para solução de problemas.
Usando a Caneta Interativa (apenas para S510) Requisitos do Sistema NOTA: Seu computador deve possuir as seguintes requerimentos mínimos de sistema: Sistema Operacional: • Windows Windows XP Professional service pack 3 32-bit, Windows 7 32-bit/64-bit, Windows 8 32-bit/64-bit, e Windows 8.1 32-bit/64-bit Instalação do Windows NET Framework 4.0 é necessária (Você pode baixá-lo do site da Microsoft) • Mac MacOS 10.
Sobre sua Caneta Interativa (apenas para S510) Você pode navegar, selecionar e interagir com seus programas de computador da tela projetada usando as canetas interativas, assim como você faria com um mouse. 3 2 1 4 5 1 Interruptor elétrico 2 Indicador de energia Assim que você ligar a caneta, o indicador de energia pisca por alguns segundos e apaga. Verde: Operação normal Vermelho: Bateria está fraca Sem luz: Bateria está vazia 3 Suporte de alça de pulso 4 Acesso ao compartimento da bateria.
Substituindo as Pontas de sua Caneta Interativa (apenas para S510) NOTA: Se a ponta da caneta for danificada ou não funciona bem, você deve substituí-la.
Substituindo as Baterias de sua Caneta Interativa (apenas para S510) NOTA: Se a bateria estiver fraca, o indicador de LED vermelho começa a piscar ao ligar a caneta. Você deve substituir as pilhas gastas por duas pilhas AAA novas. 1 Você pode acessar o compartimento da bateria, girando para abrir a cabeça da caneta. 2 Verifique a polaridade (+/-) marcada nas pilhas. 3 Insira as pilhas e alinhe sua polaridade corretamente de acordo com a marcação na cabeça da caneta.
Usando Caneta Interativa com o Windows 1 Conecte a alimentação, cabos VGA, USB Mini ao projetor. Dell S510 2 Ligue o projetor pressionando o botão de energia no controle remoto. 3 Conecte os cabos VGA e mini USB ao seu computador.
4 A mensagem Instalar PenDriver irá aparecer automaticamente após você conectar o cabo USB ao seu computador. Siga as instruções na tela para completar a configuração. O ícone do driver aparecerá na área de notificação do seu computador, se o driver foi instalado com sucesso. Se o driver da Caneta não for instalado automaticamente, vá para o Meu computador e execute "PenDriver.exe". NOTA: Você pode precisar ter acesso de administrador para instalar o driver. Contate seu administrador de rede para suporte.
Calibração da Caneta 10 Clique no ícone do driver a Caneta , selecione Calibrate pen (alibrar caneta) e em seguida, selecione Auto (Automático) no sub-menu. Se a mensagem "auto calibrate failed (auto calibração falhou)" aparecer, por favor, tome os passos abaixo para solucionar problemas, em seguida, faça autocalibração novamente.
Toque na marca alvo na tela. (Pressione a tecla "ESC" para sair do processo de calibração). Após o 4ª ponto de calibração ser concluído, por favor, aguarde 2 segundos, enquanto os dados de calibração são salvos. 11 Ligue a chave de alimentação na Caneta IR. 12 Aponte a Caneta IR para a tela, e comece a usar sua Caneta IR.
Usando Intel® WiDi Requisitos do Sistema NOTA: Seu computador deve possuir as seguintes requerimentos de sistema do Intel® Monitor sem Fio: Componente do Sistema Processador Requerimento Um dos seguintes processadores é necessário: Intel® Core™ i3/i5/i7 Mobile Processor 2ª geração Intel® Core™ i3/i5/i7 Mobile e Desktop Processor 3ª geração Intel® Core™ i3/i5/i7 Mobile e Desktop Processor 4ª geração Processador Intel® Pentium® N3510 Processador Intel® Celeron® N2805 Processador Intel® Celeron® N2810 Proces
Gráficos Uma das seguintes soluções gráficas é necessária: Intel® Iris™ Pro Graphics 5200 Intel® Iris™ Graphics 5100 Intel® HD Graphics 5000 Intel® HD Graphics 4600 Intel® HD Graphics 4400 Intel® HD Graphics 4200 Intel® HD Graphics 4000 Intel® HD Graphics 3000 (móvel) Intel® HD Graphics 2500 Intel® HD Graphics 2000 (móvel) Wireless (Sem Fio) Um dos seguintes adaptadores sem fio é necessário: Intel® Centrino® Wireless-N 1000, 1030, 2200, ou 2230 Intel® Centrino® Wireless-N 2200 para Desktop Intel® Centrin
Software Intel® My Wi-Fi Technology (Intel® MWT) e Monitor Sem Fio Intel® devem ser instalados e habilitados. Sistema Operacional Um dos seguintes sistemas operacionais é necessário: Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8.1 Habilitar Intel® WiDi no Projetor 1 Conecte o cabo de energia e pressione o botão Liga/desliga. 2 Pressione o botão Menu no controle remoto. Aspect Ratio Page Up Page Down NOTA: Use os botões , , e para navegar e selecionar.
3 Acesse o menu Input Source (Fonte de entrada), selecione Wireless/LAN (Sem Fio/LAN) e então selecione Intel® WIDI/Miracast no sub-menu. A Tela de Guia Intel® WiDi abaixo aparecerá: 4 Anote o NOME DO ADAPTADOR e CÓDIGO PIN. Você precisará destas informações para se registrar depois. Usando o Intel® WiDi com Microsoft Windows 7 e Windows 8 NOTA: Obtenha o mais recente Software Intel® WiDi para garantir a melhor experiência, vá a http://www.intel.com/go/wirelessdisplayupdate.
2 Conecte seu computador ao Projetor Dell. 3 Digite o Código de Segurança, conforme previsto na Etapa 4 de Habilitar Intel® WiDi no projetor, para confirmação de emparelhamento. Usando o Intel® WiDi com Microsoft e Windows 8.1 NOTA: Os recursos do Intel® WiDi são acessados de forma diferente no Windows 8.1 e o Software Intel® WiDi não é necessário. 1 Abra os Devices (Dispositivos) Charm.
2 Selecione "Project (Projeto)". 3 Selecione "Add a wireless display (Adicionar um monitor sem fio)". 4 Escolha o Dell Projector (Projetor Dell) detectado.
5 Digite o PIN, conforme previsto na Etapa 4 de Habilitar Intel® WiDi no Projetor para confirmação de emparelhamento. 6 A tela é projetada. 7 Para ajustar modos de projeção ou desligar, abra os Devices (Dispositivos) Charm, selecione "Project (Projeto)". Como alternativa, use o atalho "Win + P" para alternar direto.
Renomeando o Adaptador Intel® WiDi 1 Selecione "Settings (Configurações)". 2 Selecione "Current Display Settings (Configurações atuais do monitor)". 3 Você pode digitar um novo nome descritivo para o adaptador.
Suporte Intel® WiDi Para mais informações atualizadas, ver o website Inte® WiDi em www.intel.com/go/widi.
Usando Miracast Habilite Miracast no Projetor 1 Conecte o cabo de energia e pressione o botão Liga/desliga. 2 Pressione o botão Menu no controle remoto. Aspect Ratio Page Up Page Down NOTA: Use os botões 3 68 , , e para navegar e selecionar. Acesse o menu Input Source (Fonte de entrada), selecione Wireless/LAN (Sem Fio/LAN) e então selecione Intel® WIDI/Miracast no sub-menu.
Aparece a Guia de Tela mostrada abaixo: 4 Anote o NOME DO ADAPTADOR e CÓDIGO PIN. Você precisará destas informações para se registrar depois. Usando Miracast com o Windows 8.1 5 Abra os Devices (Dispositivos) Charm. 6 Selecione "Project (Projeto)".
7 Selecione "Add a wireless display (Adicionar um monitor sem fio)". 8 Escolha o Dell Projector (Projetor Dell) detectado. 9 Digite o PIN, conforme previsto na Etapa 4 de Habilitar Miracast no Projetor para confirmação de emparelhamento.
10 A tela é projetada. 11 Para ajustar modos de projeção ou desligar, abra os Devices (Dispositivos) Charm, selecione "Project (Projeto)". Como alternativa, use o atalho "Win + P" para alternar direto. Usando Miracast com Android 4.4 ou superior 12 Vá até o menu "Settings (Configurações) 13 Vá até o menu "Display(Exibição)". ".
14 Ligue "Cast Screen (Projetar Tela)". 15 Escolha o dispositivo de exibição detectado sem fio, ou seja, Projetor Dell. 16 A tela é projetada. 17 Acesso direto a "Cast Screen (Projetar Tela)" de Configurações rápidas se "Cast Screen (Projetar Tela)" estiver ligado.
18 Passe para baixo "Disconnect (Desconectar)" da sombra de notificação. 19 Toque em "Settings (Configurações)" no UI Projetar Tela para renomear ou esquecer o dispositivo. Suporte Miracast Para usar Miracast, você precisa de um dispositivo rodando Android 4.4 ou superior. Se o dispositivo estiver executando 4.4 ou inferior, o ícone do menu se parece com isso . Se o dispositivo estiver executando 4.3 ou inferior, o ícone de Settings (Configurações) se parece com isso .
Usando Monitor Wireless/LAN (DoWiFi/Dolan) Requisitos do Sistema NOTA: Seu computador deve possuir as seguintes requerimentos mínimos de sistema: Sistema Operacional: • Windows Microsoft Windows XP Home ou Professional Service pack 2 (recomendado 32 bits), Windows Vista 32-bit, e Windows 7 Home ou Professional 32-bit ou 64-bit, Windows 8 32-bit ou 64-bit • MAC MacBook e superior, MacOS 10.
2 Pressione o botão Menu no controle remoto. Aspect Ratio Page Up Page Down NOTA: Use os botões selecionar. 3 , , e para navegar e Acesse o menu Input Source (Fonte de entrada), selecione Wireless/LAN (Sem Fio/LAN) e então selecione Wireless/LAN Display (Sem Fio/Monitor de LAN) no sub-menu. A Tela de Guia Sem Fio abaixo aparecerá: 4 Tome nota da Wireless Network (SSID) (Rede Wireless (SSID)), IP Address (Endereço de IP), e Access Code (Código de Acesso).
Usando do Monitor Wireless ou Monitor de LAN com Windows Instale o Gerente de Conexão do Projetor Dell em Seu Computador por Wireless 5 Conecte seu computador à rede sem fio abcd do Projetor Dell. NOTA: • Seu computador deve possui função de rede sem fio para detectar a conexão. • Quando você conecta-se à rede sem fio abcd do Projetor Dell, você perderá a conectividade sem fio com outras redes sem fio.
NOTA: Lembre-se de desligar todos os proxies. (Em Microsoft® Windows Vista: Clique em Painel de Controle Opções da Internet Conexões Configurações da LAN) 6 Abra seu navegador de internet. Você será direcionado automaticamente para a web page Gerenciamento Web S510 ou S510n. NOTA: Se a página web não carregar automaticamente, insira o endereço IP (o endereço IP padrão é 192.168.100.10) notado na tela do projetor na barra de endereço do navegador.
7 A página Gerenciamento Web S510 ou S510n abrirá. Para o primeiro uso, clique em Download. 8 Selecione o sistema operacional apropriado, e então clique em Download.
9 Clique em Run (Excecutar) para proceder com a instalação única do software. NOTA: Você pode optar por salvar o arquivo e instalá-lo mais tarde. Para fazer isto, clique em Save (Salvar). NOTA: A função de projeção de áudio precisa instalar driver extra apenas no Windows XP. Se o seu computador não tem o driver instalado, uma mensagem pop-up aparecerá na tela pedindo para que você instale o driver necessário. Você pode baixar o "Audio Projection Driver" a partir do site de suporte da Dell em dell.
Inicie o Gerente de Conexão do Projetor Dell Quando a instalação estiver concluída, o programa será iniciado e procura automaticamente. Se o programa não iniciar automaticamente, você pode dar um duplo clique no ícone no desktop para iniciar o aplicativo. Registro Faça login com o Código de Acesso fornecido no Passo 4 da Usando Monitor Wireless/LAN (DoWiFi/Dolan), e clique em OK.
Instale o Gerente de Conexão do Projetor Dell em Seu Computador por LAN 11 O software de instalação será iniciado. Siga as instruções na tela para completar a configuração. 12 Repita etapas 6-10 para instalar o Gerente de Conexão do Projetor Dell. Inicie e faça Login no Gerente de Conexão do Projetor Dell Quando a instalação estiver concluída, o programa será iniciado e procura automaticamente.
Entendimento dos Botões Depois de um login bem-sucedido, aparece a seguinte tela: 1 2 Item 1 2 Descrição Barra de Status Configurações Clique para ativar as configurações de aplicativo. Botão minimizar Clique para minimizar o aplicativo. Botão fechar Clique para sair do aplicativo. Barra de Ferramentas de Controles Informação Clique para exibir informações de SSID, IP, e Código de Acesso. Modo de Clique para ativar o modo de compartilhamento compartilhamento.
Usando as Configurações Clique em para exibir o menu de configurações. RESOLUTION (RESOLUÇÃO)—Permite a você configurar a resolução. DISPLAY MODE (MODO DE EXIBIÇÃO)—Permite configurar o modo de projeção padrão.
AUDIO (ÁUDIO)—Permite altear as configurações de áudio. USB DONGLE—Permite criar um dongle USB. Consulte "Faça Token USB para Projeção Plug & Show" na página 86.
ABOUT (SOBRE)—Exibe a versão do aplicativo.
Faça Token USB para Projeção Plug & Show A Indicação de Aplicativo deixa você realizar Plug and Show usando um indicador USB. 1 A partir do software do aplicativo, clique em 2 A seguinte rela aparecerá. Clique em Next (Próximo). 3 Plugue em drive flash em qualquer das portas USB em seu computador. Selecione o drive a partir da lista, e então clique em Next (Próximo). 4 Clique em Finish (Finalizar) para fechar o assistente. 86 Como usar seu projetor > USB Dongle.
Usando do Monitor Wireless ou Monitor de LAN com Mac Inicie o software do aplicativo Dell Wireless em seu computador por Wireless 5 Conecte seu computador à rede sem fio abcd do Projetor Dell. 6 Abra o seu navegador Safari . Você será direcionado automaticamente para a web page Gerenciamento Web S510. NOTA: Se a página web não carregar automaticamente, insira o endereço IP (o endereço IP padrão é 192.168.100.10) notado na tela do projetor na barra de endereço do navegador.
Registro Faça login com o Código de Acesso fornecido no Passo 4 da Usando Monitor Wireless/LAN (DoWiFi/Dolan), e clique em Conectar. Inicie o software do aplicativo Dell Wireless em seu computador por LAN 11 Conecte o cabo LAN ao projetor e ao computador. 12 Repita etapas 6-10 para iniciar o aplicativo Dell Wireless. Registro Faça login com o Código de Acesso fornecido no Passo 4 da Usando Monitor Wireless/LAN (DoWiFi/Dolan), e clique em Conectar.
Entendimento dos Botões Depois de um login bem-sucedido, aparece a seguinte tela: 1 2 1 3 Item Descrição Barra de Status Exibe informações de IP e CÓDIGO DE REGISTRO. Menu Clique para ativar o menu de aplicativo. Botão minimizar Clique para minimizar o aplicativo. Botão fechar 2 3 Clique para sair do aplicativo. Barra de Ferramentas de Controles Tela cheia Clique para projetar a imagem em tela cheia. Dividir 1 Clique para projetar a imagem no canto superior esquerdo da tela.
Projeção de Apresentação • Para projetar a apresentação, clique em qualquer um dos botões de projeção • • • • . Para pausar a apresentação, clique em . O ícone fica verde. Para continuar a apresentação, clique em novamente. Para projeção da apresentação com aúdio, clique em . Para parar a apresentação, clique em . NOTA: Ambiente WLAN limpo usando conexão de 802.11g e sem estiramento de tela. Uso do Menu Clique em para exibir o menu.
Usando Monitor USB (DoUSB) Exibição através de USB com o Windows 1 Conecte o cabo de energia e pressione o botão Liga/desliga. 2 Conecte o cabo USB (tipo A para B) ao projetor e ao computador. 3 Quando você conecta o projetor e o computador pelo cabo USB, uma mensagem USB conectado aparecerá e permitirá que você selecione DoUSB ou Storage Mode (Modo de armazenamento). Selecione a opção "DoUSB" para alternar para a fonte do Monitor USB.
Exibição através de USB com o Mac 1 Conecte o cabo de energia e pressione o botão Liga/desliga. 2 Conecte o cabo USB (tipo A para B) ao projetor e ao computador. 3 Quando você conecta o projetor e o computador pelo cabo USB, uma mensagem USB conectado aparecerá e permitirá que você selecione DoUSB ou Storage Mode (Modo de armazenamento). Selecione a opção "DoUSB" para alternar para a fonte do Monitor USB. NOTA: A função DoUSB precisa instalar driver extra no sistema operacional Mac.
Instale o Driver DoUSB 1 Clique duas vezes no ícone "USB_DISPLAY" na área de trabalho. 2 Execute o arquivo "MAC_USB_Display.pkg" da pasta USB_DISPLAY. 3 O software de instalação será iniciado. Siga as instruções na tela para completar a configuração. 4 Quando a instalação estiver concluída, reinicie o computador.
Usando Apresentação Sem PC Suporte de Tipo de Arquivo Multimídia Photos (Fotos) Tipo de imagem (nome da ext) Sub Tipo Tipo de codificação Pixels máx GIF 8000 x 8000 PNG 8000 x 8000 BMP 8000 x 8000 JPEG/JPG Linha de Base YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Progressivo YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Vídeo Formato Resolução Máx. de arquivo Taxa de Bits Máx. (bps) Exibição Máx.
Music (Música) Tipo de música (nome da ext) Taxa de Amostragem Máx. (KHz) Taxa de Bits Máx.
Suporte de Tipo de Arquivo Office Viewer O recurso Office Viewer oferece a você o uso de arquivos MS Excel, MS Word, MS PowerPoint, e arquivos PDF. Introdução dos Botões Use os botões acima, abaixo, esquerdo e direito para navegar e o botão no controle remoto para selecionar.
Configurando para apresentar usando armazenamento USB externo NOTA: Um disco flash USB deve estar plugado no projetor se você deseja usar a função USB multimídia. Siga estes passos para reproduzir arquivos de foto, vídeo, ou música em seu projetor: 1 Conecte o cabo de alimentação, ligue o projetor e pressione o botão Liga/desliga. 2 Plugue um disco flash USB a seu projetor. 3 Pressione o botão Menu no controle remoto.
4 Acesse o menu Input Source (Fonte de entrada), selecione USB e então selecione USB Viewer (Visualizador USB) no sub-menu. A Tela USB exibida abaixo aparecerá: 5 98 Selecione os arquivos multimídia: Photo (Foto), Vídeo, Music (Música) ou Office Viewer (Visualizador do Office) e então pressione o para começar a reprodução. Ou selecione a opção Setup (Configuração) para alterar as configurações multimídia. Consulte "Configuração multimídia" em página 101.
Configurando para apresentar usando armazenamento de memória interna Siga estes passos para reproduzir arquivos de foto, vídeo, ou música em seu projetor: 1 Conecte o cabo de alimentação, ligue o projetor e pressione o botão Liga/desliga. 2 Pressione o botão Menu no controle remoto. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Acesse o menu Input Source (Fonte de entrada), selecione a fonte Internal Memory (Memória interna).
A Tela memória interna exibida abaixo aparecerá: 4 100 Selecione os arquivos multimídia: Photo (Foto), Vídeo, Music (Música) ou Office Viewer (Visualizador do Office) e então pressione o para começar a reprodução. Ou selecione a opção Setup (Configuração) para alterar as configurações multimídia. Consulte "Configuração multimídia" em página 101.
Ajustar as configurações da apresentação sem PC O menu de configuração multimídia permite que você altere as configurações para foto, vídeo, e música. NOTA: O menu de configuração multimídia e grupo são os mesmos para USB e Memória interna. SLIDESHOW DURATION (DURAÇÃO DA APRESENTAÇÃO DE SLIDES)—Pressione ou para selecionar o intervalo de exibição da apresentação de slides. A imagem será automaticamente alternada para a próxima foto após o intervalo.
Usando a Projeção de áudio Requisitos do Sistema Projeção de áudio somente suporta fonte de entrada Monitor Wireless e Monitor de LAN. Os requisitos mínimos do sistema são os seguintes: Sistema Operacional: • Windows Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2/3 (recomendado 32 bits), Windows Vista 32-bit, e Windows® 7 Home ou Professional 32-bit ou 64-bit, Windows 8 32-bit ou 64-bit • Mac MacBook Pro e acima, MacOS 10.
NOTA: Portas / Protocolo para conexão com o projetor para projeção via Ethernet: UDP: 1047, (backup: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (backup: 389, 8080, 21) Habilite Wireless ou LAN no projetor 1 Conecte o cabo de energia e pressione o botão Liga/desliga. 2 Pressione o botão Menu no controle remoto.
3 Acesse o menu Input Source (Fonte de entrada), selecione Wireless/LAN (Sem Fio/LAN) e depois selecione Wireless/LAN Display (Sem Fio/Monitor de LAN) no submenu. A Tela de Guia Sem Fio abaixo aparecerá: 4 Tome nota da Wireless Network (SSID) (Rede Wireless (SSID)), IP Address (Endereço de IP), e Access Code (Código de Acesso). Você precisará destas informações para se registrar depois.
Inicie o Gerente de Conexão do Projetor Dell Quando a instalação estiver concluída, o programa será iniciado e procura automaticamente. Se o programa não iniciar automaticamente, você pode dar um duplo clique no ícone no desktop para iniciar o aplicativo. Registro Faça login com o Access Code (Código de Acesso) fornecido no Passo 4 da Instalação da Projeção de Áudio, e clique em OK. Instale o Gerente de Conexão do Projetor Dell em Seu Computador por LAN 7 Conecte o cabo LAN ao projetor e ao computador.
Inicie o Gerente de Conexão do Projetor Dell Quando a instalação estiver concluída, o programa será iniciado e procura automaticamente. Se o programa não iniciar automaticamente, você pode dar um duplo clique no ícone no desktop para iniciar o aplicativo. a Clique em "Manual Network Connection (Conexão de Rede Manual)" (Fig.1 ). b Digite IP Address (Endereço IP) (Fig.2, endereço de IP padrão: 192.168.100.10). c Digite Access Code (Código de Acesso) (Fig.3). (Fig.1) 106 Como usar seu projetor (Fig.
Projeção de áudio de apresentação 9 Você agora está registrado ao Gerente de Conexão do Projetor Dell. Pressione o botão "Reproduzir" no aplicativo para iniciar a projeção de áudio de LAN ou wireless. 10 Pressione o botão "Projeção com Áudio" no aplicativo para alterar a projeção de áudio entre Ligada/Desligada. NOTA: A função de projeção de áudio precisa instalar driver extra apenas no Windows XP.
11 Executar o Windows Media Player ou outro software de reprodução de áudio (exemplo: reprodutor Winamp...) no seu computador. Usando Projeção de áudio com Mac Inicie o software do aplicativo Dell Wireless em seu computador por Wireless 12 Conecte seu computador à rede sem fio do Projeto Dell. 13 Abra o seu navegador Safari . Você será direcionado automaticamente para a web page Gerenciamento Web S510.
Registro Faça login com o Access Code (Código de Acesso) fornecido no Passo 4 da Instalação da Projeção de Áudio, e clique em Conectar. 18 Você agora acessou o Aplicativo S510 Wireless. Pressione o botão "Reproduzir" no aplicativo para iniciar a projeção de áudio wireless ou de LAN. 19 Pressione o botão "Projeção com Áudio" no aplicativo para alterar a projeção de áudio entre Ligada/Desligada. NOTA: A função de projeção de Áudio precisa instalar driver extra no 20 sistema operacional Mac.
Inicie o software do aplicativo Dell Wireless em seu computador por LAN 21 Conecte o cabo LAN ao projetor e ao computador. 22 Repita etapas 6-13 para iniciar e fazer login o aplicativo Dell Wireless. Instale o Driver Soundflower 1 Você pode fazer o download do driver "Soundflower" em alguns sites de ferramentas de pesquisa (ex. Yahoo, MSN ...). O driver "Soundflower" é um aplicativo gratuito. 2 Execute o arquivo "Soundflower.dmg" da pasta de download. 3 Execute o arquivo "Soundflower.
Gerenciando o Projetor com o navegador da web Configuração os Ajustes de Rede Se o projetor está conectado a uma rede, você pode acessar o projetor usando um navegador de internet. Para configurar as opções de rede, consulte "Configurações da LAN" em página 44. Acesso de Gerenciamento Web Use Internet Explorer 6.0 e superior ou Firefox 2.0 e superior e insira o endereço IP. Você pode acessar o Gerenciamento Web e gerenciar o projetor de uma localização remota.
Baixe o Aplicativo do Projetor DoWiFi Consulte também "Usando Monitor Wireless/LAN (DoWiFi/Dolan)" na página 74. Clique no botão Download do sistema operacional correspondente de seu computador.
Conference Control (Controle de Conferência) Isto permite que você sedie apresentações de conferência a partir de fontes diferentes sem utilizar cabos de projetor e permite que você controle como cada apresentação aparecerá na tela. NOTA: Sem o Controle de Exibição Conferência, o ultimo usuário que clicar no botão "Executar" do aplicativo irá controlar a projeção em tela cheia. Computer Name (Nome do Computador): Lista os computadores logados para controle de conferência.
Gerenciando a Configuração do Projetor Admin Uma senha de administrador é requerida para acessar a página Admin. • 114 Admin Password (Senha de Admin): Digite a senha do administrador e depois clique em Login (Registro). A senha padrão é "admin". Para alterar a senha, consulte "Change Passwords (Alterar Senhas)" na página 119.
System Status (Status do Sistema) Exibe as informações de Network Status (Status de Rede), Connection Status (Status de Conexão) e Projector Status (Status do projetor).
Network Setup (Configuração de rede) Veja a seção OSD empágina 44. IP Setup (Configuração IP) • Selecione Obtain an IP address automatically (Obter um endereço IP automaticamente) para designar um endereço IP ao projetor automaticamente, ou Use the following IP address (Utilizar o seguinte endereço IP) para designar um endereço IP manualmente.
Wireless Setup (Configuração Sem Fio) • Escolha Enable (Habilitar) para configurar a Region (Região), SSID, SSID Broadcast (Transmissão SSID), Frequency Band (Faixa de freqüência), Channel (Canal), Encryption (Codificação), Key (Chave) e TX mode channel (Canal de modo TX ). Selecione Disable (Desabilitar) para desabilitar a configuração sem fio. SSID: Até a extensão máxima de 32 caracteres.
Projection Setup (Configuração de Projeção) Projection Setup (Configuração de Projeção) • Resolution (Resolução): Permite a você selecionar a resolução. As opções são: XGA (1024 x 768) e WXGA (1280 x 800). • Login Code (Código de Registro): Selecione como quer gerar o código de login pelo projetor. Existem três opções: • Disable (Desabilitar): O código de login não será necessário quando fizer o login no sistema. • Random (Aleatório): O padrão é Random (Aleatório).
Change Passwords (Alterar Senhas) Esta página permite que você alterer a senha de administrador. • Enter New Password (Inserir Nova Senha): Insira a nova senha. • Confirm Password (Confirmar Senha): Digite novamente a senha e clique em Apply (Aplicar). NOTA: Contate a Dell se você esquecer sua senha de administrador.
Reset to Default (Voltar ao Padrão) Clique no botão Apply (Aplicar) para reiniciar toda a configuração sem fio/rede para suas configurações de padrão de fábrica. Firmware Upgrade (Atualização de firmware) Use a página de Atualização de Firmware para atualizar o firmware wireless do seu projetor. NOTA: Desative e ative o sem fio/rede usando o OSD para reiniciar o cartão de rede para o projetor após que a atualização do firmware foi feita com sucesso.
Para iniciar a atualização de firmware, siga os seguintes passos: 1 Você pode baixar os arquivos de firmware de dell.com/support. 2 Pressione Browse (Buscar) para selecionar o arquivo para atualização. 3 Clique no botão Update (Atualizar) para iniciar. Aguarde enquanto o sistema atualizar o firmware em seu dispositivo. PRECAUÇÃO: Não interrompa o processo de atualização pois isso pode causar o travamento do sistema! 4 Clique OK quando a atualização estiver concluída.
Projector Control Panel (Painel de Controle do Projetor) Projector Information (Informações do Projetor) • Projector Status (Status do projetor): Há cinco estapas: Lâmpada Ligada, Modo de Espera, Economia de Energia, Resfriamento e Aquecimento. Clique em Refresh (Atualizar) para atualizar o status e configurações de controle. • Power Saving (Economia de Energia): A economia de energia pode ser definida em desligar, 20, 60, 90 ou 120 minutos.
• Alert Status (Status de Alerta): Há três estados de alerta: Alerta de lâmpada, Vida de lâmpada baixa, Alerta de temperatura. Seu projetor pode travar no modo de proteção se um dos alertas estiverem ativados. Para sair do modo de proteção, clique em Clear (Limpar) para limpar o Status de Alerta antes de ligar seu projetor. Image Control (Controle de Imagem) • Projector Mode (Modo do Projetor): Permite a você selecionar o modo do projetor, dependendo de como o projetor está montado.
Alert Setting (Configuração de Alerta) E-mail Alert (Alerta de E-mail) • E-mail Alert (Alerta de E-mail): Você pode fixar se é notificado por email (Enable (Habilitar)) ou não (Disable (Desabilitar)). • To (Para)/Cc (Com Cópia)/From (De): Você pode inserir o endereço de e-mail do remetente (From (De)) e destinatários (To (Para)/Cc (Com Cópia)) para receber notificação quando uma anormalidade ou alerta ocorrer. • Subject (Assunto): Você pode inserir a linha de assunto do e-mail.
NOTA: O alerta de e-mail é projetado para funcionar com um servidor SMTP usando a porta 25 padrão. Não suporta codificação e autenticação (SSL ou TLS). Reboot System (Reiniciar Sistema) Clique no botão Reboot (Reiniciar) para reiniciar o sistema.
Gerenciando o Projetor com Crestron Roomview Conectado 1 2 3 4 5 6 7 8 126 Item Botão de energia Barras de controle de volume Teclado de navegação OSD Descrição Clique para alternar o projetor entre Ligado/Desligado. Clique para aumentar o volume. Clique em Mudo para alternar o altofalante do projetor entre Ligado/Desligado. Clique para baixo para diminuir o volume. Clique em Menu para alternar o OSD do projetor entre Ligado/Desligado.
Usando a Janela de Tools (Ferramentas) A seguinte janela é exibida quando você clica na aba Tools (Ferramentas) na janela de operação. Você pode usar esta janela para alterar as configurações do projetor que está conectado no momento. Controle Crestron • Faça os ajustes para controladores centrais Crestron®. Projetor Item Descrição 1 Projector Name Digite um nome para diferenciar o projetor que (Nome do Projetor) está conectado de outros projetores na rede.
Item Descrição 5 IP Address (Endereço IP) Digite o endereço de IP a ser atribuído ao projetor conectado no momento. 6 Subnet Mask (Máscara de SubRede) Digite uma máscara de sub-rede para o projetor conectado no momento. 7 Default Gateway (Gateway Padrão) Digite o endereço de gateway para o projetor conectado no momento. 8 DNS Server (Servidor DNS) Digite o endereço de IP do servidor DNS para o projetor conectado no momento.
Senha de Admin Selecione a caixa de seleção Enabled (Ativado) para exigir uma senha para abrir a janela de Tools (Ferramentas). Item Descrição 1 New Password (Nova Senha) Digite a nova senha ao alterar a senha para abrir a janela de Tools (Ferramentas). (O nome pode conter até 26 caracteres de bytes únicos alfanuméricos.) 2 Confirm (Confirmar) Digite a mesma senha digitada acima na Nova Senha. Se as senhas não forem a mesma, é exibido um erro.
4 Solução de problemas do projetor Se ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para solução de problemas abaixo. Se o problema persistir , entre em contato com a Dell (Consulte como entrar em contato com a Dell em página 148). Problema Possível solução Nenhuma imagem aparece na tela • Se certifique de ter escolhido a fonte de entrada correta no menu INPUT SOUCE (SELEÇÃO DE FONTE). • Verifique se a porta gráfica externa está habilitada.
Problema (continuação) Imagem parcial, rolando ou exibida incorretamente Possível solução (continuação) 1 Pressione o botão Auto Adjust no controle remoto. 2 Se você está usando um computador portátil Dell, configure a resolução do computador para WXGA (1280 x 800): a Clique com o botão direito do mouse numa parte livre da área de trabalho do Microsoft® Windows®, clique em Propriedades e, a seguir, selecione a guia Configurações.
Problema (continuação) Possível solução (continuação) Cor da imagem incorreta • Se o visor receber a saída de sinal errado da placa de vídeo, defina o tipo de sinal para RGB no menu Image Settings (Configurações de Imagem) da guia Advanced Settings (Configurações Avançadas) tab. • Use Test Pattern (Padrão de Teste) em Projector Settings (Configurações do Projetor) do menu Advanced Settings (Configurações Avançadas). Verifique se as cores do padrão de teste estão corretas.
Problema (continuação) Possível solução (continuação) A luz LÂMPADA está acesa em âmbar Se a luz LÂMPADA acender em âmbar, troque a lâmpada. A luz LÂMPADA está piscando em âmbar Se a luz LÂMPADA estiver piscando em âmbar, a conexão do módulo de lâmpada pode estar interrompida. Favor verifique o módulo de lâmpada e garanta que esteja propriamente instalado. Se a luz LÂMPADA e a luz Liga/desliga estiverem piscando em âmbar, houve falha no driver da lâmpada e o projetor será desligado automaticamente.
Problema (continuação) DoUSB não exibindo Possível solução (continuação) • Windows Exibição em USB deve operar automaticamente. Para operar manualmente a exibição USB, vá a Meu Computador e execute "USB_Display.exe". • MAC a Ir para CDROM: USB_DISPLAY e execute "MAC_USB_Display.pkg". b Siga as instruções na tela para completar a instalação. c Reinicialize o sistema e, em seguida, re-conecte o cabo USB ao computador e projetor. NOTA: Você pode precisar ter acesso de administrador para instalar o driver.
Sinal-guia Status do projetor Botões de controle Descrição Indicador Liga/desliga TEMP (âmbar) LÂMPADA (âmbar) Modo de espera O projetor está no modo de espera. Pronto para ligar. Branco Piscando DESL. DESL. Modo de aquecimento O projetor demora algum tempo para aquecer e ligar. Branco DESL. DESL. Lâmpada acesa O projetor está no modo Normal, pronto para exibir uma imagem. Nota: O menu OSD não é acessado. Branco DESL. DESL. Modo de arrefecimento O projetor está esfriando para desligar.
Troca da lâmpada PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as Instruções de segurança descritas em página 8. Substituir a lâmpada quando a mensagem "Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (A lâmpada está alcançando o final de sua vida útil na operação. Substituição sugerida! www.dell.com/lamps)" aparece na tela. Se o problema persistir depois de substituir a lâmpada, entre em contato com a Dell.
6 Troque pela lâmpada nova. 7 Aperte os dois parafusos que fixam a lâmpada. 8 Reinstale a tampa da lâmpada e aperte os dois parafusos. 9 Retorne o tempo de uso da lâmpada selecionando "Yes (Sim)" para Lamp Reset (Redefinir lâmpada) no OSD Power Settings (Configurações de Energia) do menu Advanced Settings (Configurações Avançadas) (veja Power Settings (Configurações de Energia) do menu Advanced Settings (Configurações Avançadas) em página 48).
Dúvidas Frequentes: Gostaria de acessar Para ter uma configuração melhor do remotamente o projetor via navegador, favor siga os passos abaixo: Internet. Qual é a melhor 1 Abra a guia Painel de Controle configuração do navegador? Opções da Internet Geral Arquivos de Internet Temporários Configurações Selecione A cada visita à página. 2 Alguns firewall ou antivírus podem bloquear o aplicativo HTTP. Se possível, desligue o firewall antivírus. Gostaria de acessar remotamente o projetor via Internet.
Por que sou inapto a acessar o servidor SMTP? 1 Verifique com seu MIS ou administrador de rede se a função de servidor SMTP está aberta para o projetor e o IP determinado ao projetor está permitido a acessar o servidor SMTP. O número de porta de soquete SMTP do projetor é 25, isto não pode ser alterado. 2 Verifique se o servidor SMTP de saída, nome de usuário e senha estão fixados corretamente.
Configuração de Firewall e Perguntas Frequentes P: Por que não posso acessar a Página de Gerenciamento Web? R: A configuração de firewall de seu computador pode prevenir que você acesse a Página de Gerenciamento Web. Favor veja os seguintes ajustes de configuração: Proteção de Firewall McAfee Security Center Configuração 1 Inicie o McAfee Security Center (Iniciar > Todos os Programas > McAfee > McAfee Security Center). 2 Na guia personal firewall plus, clique em View the Internet Applications List.
Proteção de Firewall Sygate Personal Firewall Configuração 1 Open Sygate Personal Firewall (Iniciar > Todos os Programas > Sygate > Sygate Personal Firewall). 2 A partir da lista Aplicativos em operação, encontre e clique com o botão direito em Projetor Dell. 3 Selecione Allow a partir do menu de pop-up. Firewall do Windows 1 Abra o Firewall do Windows (Iniciar > Todos os Programas > Painel de Controle). Dê um clique duplo em Firewall do Windows. 2 Na guia Geral, desmarque Não permitir exceções.
5 Especificações Válvula da luz 0,65" WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™ Brilho 3100 lumens ANSI (máximo) Relação de contraste Nativo: 2200:1 Típico Modo de Proporção de Alto Contraste: 8000:1 Típico Uniformidade 85%, típ. (norma japonesa - JBMA) Número de pixels 1280 x 800 (WXGA) Proporção 16:10 Flash Interna memória de 2 GB (Máx.
Alimentação 100-240 Vca Universal, 50-60 Hz com entrada PFC Consumo de energia Modo normal: 345 W ± 10% @ 110 Vac (Rede Ligada) Modo econômico: 285 W ± 10% @ 110 Vac (Rede Ligada) Modo de espera: < 0,5 W Espera em rede S510/S510n: < 9,6W Áudio 2 alto-falante x 10 watt RMS Nível de ruído Modo normal: 36 dB(A) Modo econômico: 32 dB(A) Peso do Projetor 16,76 lbs (7,6 kg) Peso da Caneta IR (somente para S510) 55,2 g (com baterias) Dimensões (L x A x C) 14,1 x 9,1 x 14,4 polegadas (357 x 231 x 367 m
Ambiental Temperatura de funcionamento: 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F) Umidade: Máximo de 80% Temperatura de armazenamento: 0 °C a 60 °C (32 °F a 140 °F) Umidade: Máximo de 90% Temperatura de remessa: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F) Umidade: Máximo de 90% Conectores de E/S Alimentação: Um soquete de energia AC (3-pinos – entrada C14) Entrada VGA: Dois conectores D-sub de 15-pinos (Azul), VGA-A e VGA-B, para sinais de entrada RGB/Componente analógico.
Porta RJ45: Um conector RJ45 para controle de projetor através da rede e Exibição LAN. Microfone Uma tomada de telefone mini estéreo de 3,5 mm (Rosa). Sem Fio Padrão Sem Fio: IEEE 802.11 a/b/g/n (1T2R) Ambiente de SO: Windows 8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X Suporta: Controle de apresentação de slides e projetor. Permite conexão de até 30 usuários ao mesmo tempo. Tela divida de 4-por-1. Permite que apresentação de quatro slides seja projetada na tela. Modo de Controle de Conferência.
Pinagem do do conector RS232 Protocolo RS232 • Configurações de comunicação Configurações de conexão Valor Taxa de Transmissão 19.200 Bits de Dados 8 Paridade Nenhuma Bits de parada 1 • Tipos de Comando Para fazer aparecer o menu OSD e ajustar as configurações.
Modos de compatibilidade (analógico/Digital) Resolução Taxa de Atualização (Hz) Freqüência Hsync (kHz) Clock de Pixel (MHz) 25,175 640 x 350 70,087 31,469 640 x 480 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600 75,000 46,875 49,500 800 x 600 85,061 53,674 56,250 1024 x 768 60,004 48,363
6 Como entrar em contato com a Dell Para clientes nos Estados Unidos, disque 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Se você não tem uma conexão de Internet ativa, pode encontrar as informações de contato na nota fiscal de compra, fatura na embalagem, nota, ou catálogo de produtos da Dell. A Dell oferece várias opções de suporte e serviços on-line e por telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis em todas as áreas.
Contatando a Crestron Crestron oferece opções de suporte técnico por telefone e online. A disponibilidade varia por país, mas um e-mail para getroomview@crestron.com pode ser direcionado adequadamente para usuários em qualquer país. Suporte Técnico Nos EUA e Canadá Telefone: 877-516-5394 Email: roomviewsupport@crestron.com Fora dos EUA e Canadá Telefone: +1 201-367-1037 Email: roomviewsupport@crestron.
7 Apêndice: Glossário Lumens ANSI — Uma norma para medir o brilho. É calculado dividindo uma imagem de um metro quadrado em nove retângulos iguais, medindo o lux (ou brilho) lendo no centro de cada retângulo, e tirando a média desses nove pontos. Proporção — A proporção mais popular é 4:3 (4 por 3). Os formatos da tela de televisores e computadores mais antigos têm uma proporção de 4:3, o que significa que a largura da imagem é 4/3 vezes a altura.
O contraste totalmente ligado/desligado é sempre um número maior que o contraste ANSI para o mesmo projetor. dB — decibel — Uma unidade usada para indicar a diferença relativa em potência ou intensidade, geralmente entre dois sinais acústicos ou elétricos; igual a dez vezes o logaritmo natural da relação entre os dois níveis. Tela diagonal — Método para medição do tamanho de uma tela ou de uma imagem projetada. Mede de um canto ao canto oposto.
alongamento da parte superior e estreitamento da parte superior), causada por um ângulo impróprio entre a tela e o projetor. Distância máxima — A distância da tela que o projetor deve estar para lançar uma imagem que seja utilizável (brilhante suficiente) numa sala completamente escura. Tamanho máximo da imagem — A maior imagem que um projetor pode projetar numa sala escura. Esta é geralmente limitada pelo alcanço focal do sistema óptico.
Índice A 150 Ajuste do Foco do Projetor 9 Anel de foco 9 E C Entre em contato com a Dell 5, 133, 136 Conexão do projetor Ao computador 18 Cabo de alimentação 18, 19, 20, 21, 23, 26, 27, 28, 29, 30 Cabo de Áudio 27 Cabo HDMI 19 Cabo MHL 23 Cabo RJ45 29 Cabo RS232 21 Cabo RS232 (9 pinos fêmea D-sub para trocar por fêmea 2-3 pinos) 30 Cabo USB-A a Mini USB-B 18 Cabo USB-A a USB-B 20 Cabo VGA para VGA 18, 26 Caixa de controle RS232 Comercial 30 Disco flash USB 28 Controle remoto 12 D Dell como entrar em
142 Exibição na Tela ADVANCED SETTINGS (CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS) 37 AUDIO EQ (ÁUDIO EQ) 36 AUDIO VOLUME (VOLUME DE ÁUDIO) 36 AUTO ADJUST (AJUSTE AUTOMÁTICO) 34 BRIGHTNESS/CONTRAST (BRILHO/CONTRASTE) 35 HELP (AJUDA) 50 INPUT SOURCE (FONTE DE ENTRADA) 32 INPUT SOURCE MULTIPLE DISPLAY (EXIBIÇÃO MÚLTIPLA DE FONTE DE ENTRADA) 33 INPUT SOURCE USB (FONTE DE ENTRADA USB) 34 LANGUAGE (IDIOMA) 50 VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO) 35 I Interactive Pen (Caneta Interativa) Bateria 52 Indicador de energia 52 154 Índice Inte
Conector HDMI-B 17 Conector RJ-45 17 Conector RS232 17 Conector Tipo A USB para Visualizador USB 17 Conector Tipo B USB (DoUSB) para Monitor USB 17 Mini USB (Tipo Mini B) 17 S Solução de problemas Entre em contato com a Dell 130 suporte como entrar em contato com a Dell 148, 150 T Troca da lâmpada 136 U Unidade principal 7 Anel de foco 7 Auto-falante 10 W 7 Botão de energia 7 Câmera 7 LED da lâmpada 7 LED de temperatura 7 Lente 7 Receptores de IV 7 Tampa da lâmpada 7 Índice 155