Projektor interaktywny Dell S510/S510n Podręcznik użytkownika
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UWAGA: UWAGA zawiera ważne informacje, które pomagają w lepszym użytkowaniu projektora. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia sprzętu lub utrat e danych, w przypadku niezastosowania się do instrukcji. PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o możliwości uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń osobistych lub śmierci. ____________________ Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. © 2015 Dell Inc.
Spis treści 1 2 Informacje o projektorze Dell . . . . . . . . . . . . . . 5 Zawartość opakowania projektora Widok z góry i dołu projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Konfiguracja projektora. Czyszczenie lustra projektora . . . . . . . . Regulacja ostrości projektora . . . . . . . . . Regulacja rozmiaru obrazu . . . . . . . . . . Regulacja kształtu obrazu . . . . . . . . . . . Korzystanie z pilota zdalnego sterowania.
5 Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przydział pinów RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Kontakt z Crestron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 7 Dodatek: Słownik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 | Spis treści 6 4 142 Kontakt z firmą Dell .
1 Informacje o projektorze Dell W skład zestawu wchodzą wszystkie elementy przedstawione poniżej. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny, a w przypadku braku jakiegoś elementu skontaktuj się z firmą Dell.
Zawartość opakowania projektora S510n Kabel zasilający Kabel VGA (VGA do VGA) Pilot zdalnego sterowania Baterie AAA (6) A A A Page Up A Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode Dysk CD z podręcznikiem użytkownika i dokumentacją Informacion Importante ive Interact Dell™ 510n S510/S Project or Dell oduc Dell ™ Projector TM Proje ctors t Info rmat ion Guid Documen tation S510/S510n e 08K5P4A01 gh ts re se r ve d.
Widok z góry i dołu projektora Widok z góry 8 Widok z dołu 10 2 1 7 38,80 4 151,30 112,50 5 7 6 9 3 163,00 1 Przycisk zasilania 2 Dioda LED temperatury 3 Dioda LED lampy 4 Odbiorniki podczerwieni 5 Pokrywa lampy 6 Aparat (tylko w przypadku projektora S510) 7 Głośnik 10 W 8 Obiektyw 9 Pierścień ostrości 10 Otwory montażowe do montażu ściennego: Otwór na śrubę M4 x 8 mm glebokosci.
OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa 1 Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże ilości ciepła. 2 Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Pył może spowodować awarię systemu i automatyczne wyłączenie projektora. 3 Należy sprawdzić, czy projektor jest zamontowany w dobrze wentylowanym miejscu. 4 Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych projektora. 5 Należy upewnić się, że projektor działa w zakresie temperatur otoczenia (5 °C do 35 °C).
2 Konfiguracja projektora Czyszczenie lustra projektora 1 Wyłącz zasilanie projektora i odłącz przewód zasilający. 2 Pozostaw projektor na co najmniej 30 minut, aż ostygnie. 3 Użyj ręcznej dmuchawy powietrza do wydmuchania kurzu na lustrze lub delikatnie wytrzyj lustro szmatka do czyszczenia z mikrofibrą. Nie należy pocierać powierzchni lustra. Mo że to spowodować zarysowanie lustra. OSTRZEŻENIE: Nie należy spryskiwać środków czyszczących lub rozpuszczalników bezpośrednio na projektor.
0,872’ (26,6 cm) 1,05’ (32 cm) 1,122’ (34,2 cm) 1,391’ (42,4 cm) Odległość od projektora do ekranu (d) Regulacja rozmiaru obrazu 0,597’ (18,2 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) 87,2" (221,49 cm) 90" (228,6 cm) 100" (254 cm) 10 Konfiguracja projektora
Regulacja kształtu obrazu Odległość od ekranu (cm) [A] Odległość od ekranu (cm) [B] Od podstawy Od podstawy projektora do projektora do górnej dolnej krawędzi krawędzi Szerokość Wysokość obrazu (cm) obrazu (cm) (cm) (cm) [H] [D] [E] Wielkość obrazu Przekątna (cale/cm) [C] 51,7 18,2 70" / 177,8 cm 148 92 120 28 60,1 26,6 80" / 203,2 cm 172 107 139 32 65,5 32 87,2" / 221,4 cm 187 117 151 34 67,7 34,2 90" / 228,6 cm 193 121 156 35 75,9 42,4 100" / 254 cm 217 136 175 39 *
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania 1 2 15 16 3 4 17 5 Aspect Ratio 18 19 20 21 22 23 24 Page Up Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode 6 7 8 9 10 11 12 25 13 26 14 1 Zasilanie Włączanie lub wyłączanie projektora. Więcej informacji znajduje się w części „Włączanie projektora” na stronie 31 i „Wyłączanie projektora” na stronie 31. 2 W górę Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
5 Skieruj pilota zdalnego sterowania w ekran, naciśnij i przytrzymaj przycisk lasera w celu uaktywnienia światła lasera. Laser OSTRZEŻENIE: Nie należy patrzeć w punkt lasera, gdy jest aktywny. Nie wolno kierować lasera w oczy innych osób. 6 Współcz. Kształtu 7 Strona w górę Aspect Ratio Page Up Naciśnij w celu zmiany współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu. Naciśnij w celu przejścia do poprzedniej strony.
13 Tryb Video Projektor został wstępnie skonfigurowany w celu optymalizacji wyświetlania danych (slajdy prezentacji) lub video (filmy, gry, itd.) Naciśnij przycisk Tryb Video, aby przełaczyć się pomiędzy trybami Prezentacja, Jasny, Film, sRGB lub Własne. Pojedyncze naciśnięcie przycisku Tryb Video pokazuje bieżący tryb wyświetlania. Kolejne naciśnięcia przycisku Tryb Video przełączają pomiędzy trybami. 14 Pusty ekran Naciśnij w celu ukrycia/pokazania obrazu.
Instalacja baterii pilota zalnego sterowania UWAGA: Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania, gdy nie jest używany. 1 Naciśnij zakłądkę, aby podnieść pokrywę wnęki baterii. 2 Sprawdź oznaczenia biegunów baterii (+/-). 1 2 onaczeniami we wnęce baterii. AAA 4 Odsuń pokrywę baterii. 3 AAA UWAGA: Należy unikać mieszania różnych typów baterii i uzywania razem baterii nowych i starych.
Zakres działania pilota zdalnego sterowania Zakres działania Kąt ±40° Odległość 7 m/22,97 stóp HDMI Page Down Video Mode Source Page Up Blank Screen Video VGA Freeze Odległość Odległość Auto Adjust Aspect Ratio Kąt Kąt Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode UWAGA: Rzeczywisty zakres działania może się lekko różnić od poskazanego w diagramie. Słabo naładowane baterie także mogą utrudniać prawidłowe sterowanie projektorem.
Połączenia projektora 1 Złącze mini USB (mini typu B) 10 do zdalnego sterowania, obsługi pióra interaktywnego (tylko w przypadku projektora S510) i aktualizacji oprogramowania sprzętowego Złącze wejścia prawego kanału audio 2 Złącze HDMI-B 11 3 12 13 Złącze przewodu zasilającego 14 Złącze mikrofonu 15 Złącze Composite Video 7 Złącze HDMI-A/MHL do obsługi funkcji MHL Złącze USB typu A dla wizjera USB Złącze USB typu B (DoUSB) do obsługi funkcji Wyświetlacz USB Złącze wyjścia VGA (monitorowe zł
UWAGA: Funkcja aparatu jest dostępna tylko w projektorze S510. Podłączanie do komputera Podłączanie do komputera w celu obsługi sygnału wideo VGA 1 2 3 Przewód zasilający Kabel VGA do VGA Kabel USB-A do mini USB-B UWAGA: Kabel mini USB należy podłączyć, aby używać funkcji Strona w górę i Strona w dół na pilocie zdalnego sterowania.
Podłączanie do komputera w celu obsługi sygnału wideo i audio HDMI 1 2 Przewód zasilający Kabel HDMI UWAGA: Kabel HDMI nie jest dostarczany z projektorem. Kabel HDMI można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com.
Podłączanie do komputera w celu obsługi sygnału wideo i audio USB 1 2 Przewód zasilający Kabel USB-A do USB-B UWAGA: Plug and Play. Z projektorem jest dostarczany wyłącznie jeden kabel USB. Dodatkowy kabel USB można kupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com.
Podłączanie do komputera w celu obsługi sygnału wideo RS232 1 2 Przewód zasilający Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na żeński, styk 2-3 zamienione) UWAGA: Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na żeński, styk 2-3 zamienione) nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj się z profesjonalnym instalatorem w celu uzyskania kabla i oprogramowania do pilota zdalnego sterowania RS232.
Łączenie z komputerem w celu obsługi funkcji Intel ® WiDi lub Wyświetlacz bezprzewodowy (DoWiFi) UWAGA: Komputer powinien być wyposażony w kartę sieci bezprzewodowej, a także powinien być prawidłowo skonfigurowany, aby mógł wykryć inne połączenie bezprzewodowe. Należy sprawdzić w dokumentacji komputera informacje o konfigurowaniu połączenia z siecią bezprzewodową. UWAGA: Aby podłączyć komputer przez Intel® WiDi, komputer musi być zgodny z Intel® WiDi.
Podłączanie do tabletów lub smartfonów w celu obsługi sygnału wideo i audio MHL 1 2 Przewód zasilający Kabel MHL UWAGA: Kabel MHL nie jest dostarczany z projektorem. UWAGA: a Smartfon lub tablet musi obsługiwać funkcję MHL. b W przypadku niektórych smartfonów lub tabletów wymagane jest podłączenie dodatkowego adaptera lub kabla przejściowego MHL. Należy skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia.
Łączenie z tabletami lub smartfonami w celu obsługi prezentacji bezprzewodowej przy użyciu aplikacji WiFi-Doc lub MobiShow UWAGA: Projektor Dell S510/S510n obsługuje prezentacje bezprzewodowe z urządzeń Android i iOS. Aplikację mobilną MobiShow i WiFi-Doc (Bundle Version) należy pobrać ze sklepu Google Play lub App Store. Aplikacje te umożliwiają bezprzewodową transmisję obsługiwanej zawartości z urządzeń Android lub iOS.
* W celu obsługi konwersji plików ppt na format PtG2, na komputerze należy zainstalować oprogramowanie PtG2 Converter. Oprogramowanie PtG2 Converter można pobrać ze strony dell.com/support. Łączenie z tabletami lub smartfonami w celu bezprzewodowego przesyłania strumieniowego wideo i audio przy użyciu funkcji Miracast Więcej informacji znajduje się w części „Korzystanie z funkcji Miracast” na stronie 68.
Podłączanie do źródeł wideo Podłączanie do monitora zewnętrznego w celu obsługi przelotowego sygnału wideo VGA 1 2 Przewód zasilający Kabel VGA do VGA UWAGA: Z projektorem jest dostarczany wyłącznie jeden kable VGA. Dodatkowy kabel VGA można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com.
Podłączanie do głośników zewnętrznych 1 2 Przewód zasilający Kabel audio UWAGA: Kabel audio nie jest dostarczany z projektorem.
Podłączanie do zewnętrznych urządzeń USB Pamięć masowa USB 1 2 Przewód zasilający Dysk flash USB UWAGA: Dysk flash USB nie jest dostarczany z projektorem. Więcej informacji znajduje się w części „Korzystanie z funkcji prezentacji bez komputera” na stronie 94.
Podłączanie do lokalnej sieci komputerowej (LAN) Projekcja obrazu i sterowanie projektorem podłączonym do sieci przez kabel RJ45. Informacje dotyczące konfigurowania ustawień sieci, znajdują się w części „Ustawienia sieci” na stronie 116. Lokalna sieć komputerowa (LAN) 1 2 Przewód zasilający Kabel RJ45 UWAGA: Kabel RJ45 nie jest dostarczany z projektorem. Kabel RJ45 można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com.
Podłączanie do dostępnej w sieci handlowej skrzynki sterowania RS232 1 2 Przewód zasilający Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na żeński, styk 2-3 zamienione) Dostępna w sieci handlowej skrzynka sterowania RS232 3 UWAGA: Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na żeński, styk 2-3 zamienione) nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj się z profesjonalnym technikiem w celu uzyskania kabla.
3 Korzystanie z projektora Włączanie projektora UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła (komputer, odtwarzacz DVD, itd.). Światło przycisku Zasilanie miga w kolorze białym, aż do jego naciśnięcia. 1 Podłącz do projektora przewód zasilający i odpowiednie kable sygnałowe. Informacje na temat podłączania projektora można znaleźć w rozdziale „Konfiguracja projektora” na stronie 9.
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60 sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej. 4 Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego i z projektora. Ustawienia menu • Projektor jest wyposażony w wielojęzyczne menu OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]), które można wyświetlać niezależnie od tego, czy jest podłączone źródło sygnału wejściowego. • Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania, aby wejść do menu głównego.
UWAGA: Funkcję Bezprz/LAN, można używać po włączeniu opcji „Wireless LAN i”. USB—Naciśnij , aby uaktywnić menu Wyb. Wej. USB. UWAGA: Funkcję USB, można używać po włączeniu opcji „Wireless LAN i”. COMPOSITE VIDEO—Naciśnij , aby wykryć sygnał Composite Video. PAMIĘĆ WEWNĘTRZNA—Umożliwia odtwarzanie zdjęć, wideo, muzyki, oraz plików MS Word, Excel, Powerpoint i PDF z pamięci wewnętrznej projektora. UWAGA: Z pamięci wewnętrznej można korzystać po włączeniu opcji „Wireless LAN i”.
BEZPRZ./LAN DISPLAY—Naciśnij w celu dostępu do ekranu Instrukcja połączenia bezprzewodowego lub LAN. Patrz „Ekran Instrukcja połączenia bezprzewodowego/LAN” na stronie 75. WYB. WEJ. USB Menu Wyb. Wej. USB, umożliwia uaktywnienie Wyświetlacz USB oraz Przeglądarka USB. WYŚWIETLACZ USB—Umożliwia, poprzez kabel USB, wyświetlanie na projektorze ekranu komputera/laptopa. UWAGA: Przy braku wyświetlania DoUSB, sprawdź „Rozwiązywanie problemów z projektorem” na stronie 130.
JASN./KONTR. Menu Jasn./Kontr. umożliwia regulację ustawień jasności/kontrastu projektora. JASNOŚĆ—Użyj KONTRAST—Użyj i w celu regulacji jasności obrazu. oraz w celu regulacji kontrastu wyświetlania. UWAGA: Jeśli regulowane są ustawienia Jasność i Kontrast, projektor automatycznie przełączy się na Tryb Własne. TRYB VIDEO Tryb Video umożliwia optymalizację wyświetlanego obrazu: Prezentacja, Jasny, FILM, sRGB (zapewnia bardziej dokładne odwzorowanie kolorów) i Własne (wykonanie preferowanych ustawień).
Głośność audio Menu Głośność audio umożliwia regulację ustawień głośności Audio, Mikrofonu i Głównej projektora. GŁOŚN. AUDIO—Naciśnij w celu zwiększenia głośności i zmniejszenia głośności audio. GŁOŚN. MIKROF.—Naciśnij w celu zwiększenia głośności i zmniejszenia głośności mikrofonu. Regul. głośn.—Naciśnij w celu zwiększenia głośności i zmniejszenia głośności audio i mikrofonu.
ZAAWANSOWANE Menu Ustawienia zaawansowane umożliwia zmianę ustawień opcji Obraz, Wyświetlacz, Projektor, LAN, Bezprz, Menu, Zasilanie oraz Inf o projektorze. UST. OBRAZU (W TRYBIE PC)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje: TEMP. BARWOWA—Umożliwia regulację temperatury kolorów. W wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w niższych cieplej. Podczas regulacji wartości w menu Regul.
UST. OBRAZU (W TRYBIE VIDEO)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje: TEMP. BARWOWA—Umożliwia regulację temperatury kolorów. W wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w niższych cieplej. Podczas regulacji wartości w menu Regul. Kolorów, uaktywniony zostanie tryb Własne. Wartości są zapisywane w trybie Własne. NIEST. UST. BARW—Umożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego.
2 Ustawienia Nasycenie, Ostrość i Barwa są dostępne wyłącznie po wybraniu źródła wejścia Composite Video. UST. OBRAZU (BRAK ŹRÓDŁA WEJŚCIA)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje: WYJŚCIE VGA—Wybierz WŁ. lub WYŁ. dla funkcji wyjścia VGA w celu przejścia projektora do stanu oczekiwania. Domyślne ustawienie to WYŁ.. UST. WYŚWIETL. (W TRYBIE PC)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień wyświetlania.
DOPASOWANIE—Ta opcja służy do synchronizacji fazy sygnału wyświetlacza z kartą graficzną. Jeżeli obraz jest niestabilny lub miga, należy go skorygować przy użyciu funkcji Dopasowanie. Jest to dokładna regulacja. WSPÓŁCZ. KSZTAŁTU—Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji wyglądu obrazu. Dostępne opcje to: Oryg., 16:10 i 4:3. •Oryg. - Wybierz Oryg., aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu projektora zgodny ze źródłem wejścia.
e f g h 1920x1080i przy 59,94/60 Hz, Side by Side Half 1280x720p przy 50 Hz, Top and Bottom 1280x720p przy 59,94/60 Hz, Top and Bottom 1920x1080p przy 23,98/24 Hz, Top and Bottom UST. WYŚWIETL. (W TRYBIE VIDEO)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień wyświetlania. Menu ustawień wyświetlania udostępnia następujące opcje: WSPÓŁCZ. KSZTAŁTU—Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji wyglądu obrazu. Dostępne opcje to: Oryg., 16:10 i 4:3. •Oryg. — Wybierz opcję Oryg.
UWAGA: Aby utworzyć wrażenie 3D, potrzebnych będzie kilka innych komponentów, takich jak: a „Aktywne” okulary 3D z DLP Link™. b Treść 3D. Patrz „Uwaga 2”. c Odtwarzacz 3D. 2 Obsługa HDMI 1.
•Projekcja z przodu - Montaż sufitowy — Projektor obraca obraz górą w dół, w celu projekcji obrazu przy projektorze zamontowanym na ścianie. NAPISY—Wybierz WŁ., aby włączyć ukryte napisy i uaktywnić menu ukrytych napisów. Wybierz odpowiednią opcję ukrytych napisów: CC1, CC2, CC3 i CC4. UWAGA: 1 Opcja napisów jest dostępna wyłącznie dla NTSC. 2 Ukryte napisy mogą zostać włączone tylko w przypadku wejścia Composite Video. WYCHWYCENIE EKRANU—Domyślną tapetą jest logo Dell.
FUNKCJA MINI USB—Umożliwia wybór pozycji Pióro interakt. lub Zdalne Pg Ctrl. UWAGA: Funkcja mini USB jest dostępna tylko w projektorze S510. , aby zresetować ZEROW. DO FABR—Wybierz Potwierdź i naciśnij wszystkie ustawienia do domyślnych wartości fabrycznych. Pojawi się pokazany poniżej komunikat ostrzeżenia: Zresetuj ustawienia obejmujące obydwa źródła obrazu komputerowego i źródło Video. USTAWIENIA LAN—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień LAN.
UWAGA: Użyj przycisku i do wyboru Adres IP, Maska podsieci, Brama, DNS i Zapisz. 2 Naciśnij przycisk , aby wprowadzić Adres IP, Maska podsieci, Brama lub DNS ustawić wartość. (Wybrana opcja jest podświetlana na niebiesko) a Użyj przycisku i do wyboru opcji. b Użyj przycisku i do ustawienia wartości. c Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk w celu opuszczenia ustawień. 3 Po ustawieniu Adres IP, Maska podsieci, Brama i DNS, wybierz Zapisz i naciśnij przycisk w celu zapisania ustawień.
ZAPISZ—Naciśnij , aby zapisać wykonane zmiany konfiguracji połączenia bezprzewodowego. UWAGA: Użyj przycisku i do wyboru Adres IP, Maska podsieci, Brama, DNS i Zapisz. 2 Naciśnij przycisk , aby wprowadzić Adres IP, Maska podsieci, Brama lub DNS, aby ustawić wartość. (Wybrana opcja jest podświetlana na niebiesko) a Użyj przycisku i do wyboru opcji. b Użyj przycisku i do ustawienia wartości. c Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk w celu opuszczenia ustawień.
1 hasłem zostanie uaktywniona przy następnym włączeniu projektora. Jeśli funkcja ta zostanie uaktywniona, pojawiać się będzie polecenie wprowadzenia hasła przy każdym włączeniu projektora: Wymaganie pierwszego wprowadzenia hasła: a Przejdź do Ustawienia menu, naciśnij , a następnie wybierz Hasło w celu włączenia ustawień hasła. b Włączenie funkcji Hasło spowoduje wyświetlenie ekranu pomocniczego. Wprowadź na ekranie 4-cyfrowy numer i naciśnij . c W celu potwierdzenia, wprowadź ponownie hasło.
ZMIEŃ HASŁO—Wprowadź oryginalne hasło. Następnie, wprowadź nowe hasło i ponownie potwierdź nowe hasło. USTAWIENIA MOCY—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień zasilania.
SZYBKIE WYŁĄCZENIE—Wybierz WŁ. , aby wyłączyć projektor przy pojedynczym naciśnięciu przycisku Zasilanie. Ta funkcja umożliwia szybkie wyłączenie zasilania projektora przy zwiększonych obrotach wentylatora. Lekko zwiększone zakłócenia akustyczne podczas szybkiego wyłączenia zasilania. UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60 sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej. Próba natychmiastowego włączenia nie powiedzie się, uruchomienie potrwa dłużej.
INF O PROJEKTORZE—Menu informacji pokazuje bieżące ustawienia projektora S510 lub S510n. JĘZYK Umożliwia ustawienie języka dla OSD. Naciśnij Język. , aby uaktywnić menu Pomoc Po wykryciu problemów z projektorem, można uzyskać dostęp do menu pomocy w celu rozwiązywania problemów.
Korzystanie z pióra interaktywnego (tylko w przypadku projektora S510) Wymagania systemowe UWAGA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne wymagania systemowe: System operacyjny: • Windows Windows XP Professional z dodatkiem Service Pack 3 32-bitowy, Windows 7 32-/64-bitowy, Windows 8 32-/64-bitowy i Windows 8.1 32-/64-bitowy Wymagana jest instalacja środowiska Windows .NET Framework 4.0 (możliwość pobrania z witryny firmy Microsoft) • Mac MacOS 10.
Informacje o piórze interaktywnym (tylko w przypadku projektora S510) Pióra interaktywne umożliwiają nawigację, wybieranie oraz interakcję z programami komputerowymi na wyświetlanym ekranie tak, jak podczas używania standardowej myszy. 3 2 1 4 5 1 Przełącznik zasilania 2 Wskaźnik zasilania Po włączeniu pióra wskaźnik zasilania miga przez kilka sekund, a następnie gaśnie.
Wymiana końcówek pióra interaktywnego (tylko w przypadku projektora S510) UWAGA: Jeśli końcówka pióra zostanie uszkodzona lub przestanie prawidłowo działać, należy ją wymienić.
Wymiana baterii pióra interaktywnego (tylko w przypadku projektora S510) UWAGA: Gdy poziom naładowania baterii stanie się niski, wskaźnik LED będzie migał na czerwono po włączeniu pióra. Baterie należy wymienić na dwie nowe baterie AAA. 1 Aby uzyskać dostęp do wnęki baterii, przekręć głowicę pióra w celu jej otwarcia. 2 Sprawdź oznaczenia biegunów baterii (+/-). 3 Włóż baterie i dopasuj ich bieguny, zgodnie z oznaczeniami na głowicy pióra.
Korzystanie z pióra interaktywnego w systemie Windows 1 Podłącz kabel zasilający, VGA i mini USB do projektora. Dell S510 2 Włącz projektor, naciskając przycisk zasilania na pilocie zdalnego sterowania. 3 Podłącz kabel VGA i mini USB do komputera.
4 Po podłączeniu kabla USB do komputera automatycznie wyświetlony zostanie komunikat instalacji sterownika PenDriver. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia ustawień. Po pomyślnej instalacji sterownika w obszarze powiadomień komputera pojawi się ikona sterownika . Jeśli instalacja sterownika pióra nie rozpocznie się automatycznie, przejdź do folderu Mój komputer i uruchom plik „PenDriver.exe”. UWAGA: Do instalacji sterownika mogą być wymagane uprawnienia administratora.
Kalibracja pióra 10 Kliknij ikonę sterownika pióra , wybierz polecenie Skalibruj pióro, a następnie pozycję Automatyczne w podmenu. W przypadku pojawienia się komunikatu „automatyczna kalibracja nie powiodła się” wykonaj poniższe czynności, aby rozwiązać problem, a następnie uruchom ponownie kalibrację automatyczną.
Dotknij punktów docelowych na ekranie. (Naciśnij klawisz „ESC”, aby zakończyć proces kalibracji). Po zakończeniu procedury na czwartym punkcie kalibracji odczekaj 2 sekundy do momentu zapisania danych kalibracji. 11 Włącz przełącznik zasilania pióra na podczerwień. 12 Skieruj pióro na podczerwień w stronę ekranu i zacznij go używać.
Korzystanie z funkcji Intel® WiDi Wymagania systemowe UWAGA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne wymagania systemowe Intel® Wireless Display: Komponenty systemu Wymagania Procesor Wymagany jest jeden z poniższych procesorów: Procesor do urządzeń przenośnych Intel® Core™ i3/i5/i7 drugiej generacji Procesor do urządzeń przenośnych i komputerów stacjonarnych Intel® Core™ i3/i5/i7 trzeciej generacji Procesor do urządzeń przenośnych i komputerów stacjonarnych Intel® Core™ i3/i5/i7 czwartej generacj
Grafika Wymagane jest jedno z poniższych rozwiązań graficznych: Intel® Iris™ Pro Graphics 5200 Intel® Iris™ Graphics 5100 Intel® HD Graphics 5000 Intel® HD Graphics 4600 Intel® HD Graphics 4400 Intel® HD Graphics 4200 Intel® HD Graphics 4000 Intel® HD Graphics 3000 (do urządzeń przenośnych) Intel® HD Graphics 2500 Intel® HD Graphics 2000 (do urządzeń przenośnych) Bezprzew.
Oprogramowanie Intel® My Wi-Fi Technology (Intel® MWT) i Intel® Wireless Display należy wstępnie zainstalować i włączyć. System operacyjny Wymagany jest jeden z poniższych systemów operacyjnych: Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8.1 Uaktywnianie technologii Intel® WiDi w projektorze 1 Podłącz kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania. 2 Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania.
3 Uzyskaj dostęp do Wyb. Wej. menu, wybierz Bezprz/LAN, a następnie wybierz Intel® WIDI/Miracast w podmenu. Pojawi się pokazany poniżej Ekran instrukcji Intel® WiDi: 4 Zanotuj Nazwa karty i Kod PIN. Informacje te będą konieczne do późniejszego logowania. Korzystanie z technologii Intel® WiDi w systemie Microsoft Windows 7 i Windows 8 UWAGA: Pobierz najnowsze oprogramowanie Intel® WiDi w celu zapewnienia najlepszych wyników; przejdź na stronę internetową http://www.intel.com/go/wirelessdisplayupdate.
2 Podłącz komputer do projektora Dell. 3 Wprowadź kod zabezpieczeń wskazany w kroku 4 w części Uaktywnianie technologii Intel® WiDi w projektorze, w celu potwierdzenia parowania. Korzystanie z technologii Intel® WiDi w systemie Microsoft Windows 8.1 UWAGA: Dostęp do funkcji Intel® WiDi w systemie Windows 8.1 1 uzyskuje się w inny sposób i oprogramowanie Intel® WiDi nie jest potrzebne. Uaktywnij panel Devices (Urządzenia).
2 Wybierz pozycję „Project (Projekt)”. 3 Wybierz pozycję „Add a wireless display (Dodaj ekran bezprzewodowy)”. 4 Wybierz wykryty projektor Dell Projector (Projektor Dell).
5 Wprowadź kod PIN wskazany w kroku 4 w części Uaktywnianie technologii Intel® WiDi w projektorze, w celu potwierdzenia parowania. 6 Rozpocznie się projekcja ekranu. 7 Aby ustawić tryb projekcji lub rozłączyć, uaktywnij panel Devices (Urządzenia) i wybierz pozycję „Project (Projekt)”. Możesz także użyć skrótu „Win + P” w celu bezpośredniego przełączenia.
Zmiana nazwy adaptera Intel® WiDi 1 Wybierz pozycję „Settings (Ustawienia)”. 2 Wybierz pozycję „Current Display Settings (Aktualne ustawienia wyświetlania)”. 3 Możesz wpisać nową opisową nazwę adaptera.
Pomoc techniczna dla funkcji Intel® WiDi Aktualne informacje można uzyskać na stronie internetowej Intel® WiDi, pod adresem www.intel.com/go/widi.
Korzystanie z funkcji Miracast Włączanie funkcji Miracast w projektorze 1 Podłącz kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania. 2 Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania. Aspect Ratio Page Up Page Down UWAGA: Użyj przycisków , , i do nawigacji i do wyboru. 3 68 Uzyskaj dostęp do Wyb. Wej. menu, wybierz Bezprz/LAN, a następnie wybierz Intel® WIDI/Miracast w podmenu.
Pojawi się pokazany poniżej ekran instrukcji: 4 Zanotuj Nazwa karty i Kod PIN. Informacje te będą konieczne do późniejszego logowania. Korzystanie z funkcji Miracast w systemie Windows 8.1 5 Uaktywnij panel Devices (Urządzenia). 6 Wybierz pozycję „Project (Projekt)”.
7 Wybierz pozycję „Add a wireless display (Dodaj ekran bezprzewodowy)”. 8 Wybierz wykryty projektor Dell Projector (Projektor Dell). 9 Wprowadź kod PIN wskazany w kroku 4 w części Włączanie funkcji Miracast w projektorze, aby potwierdzić parowanie.
10 Rozpocznie się projekcja ekranu. 11 Aby ustawić tryb projekcji lub rozłączyć, uaktywnij panel Devices (Urządzenia) i wybierz pozycję „Project (Projekt)”. Możesz także użyć skrótu „Win + P” w celu bezpośredniego przełączenia. Korzystanie z funkcji Miracast w systemie Android 4.4 lub nowszym 12 Przejdź do menu „Settings (Ustawienia) 13 Przejdź do menu „Display (Wyświetlacz)”. ”.
14 Włącz funkcję „Cast Screen (Prześlij ekran)”. 15 Wybierz wykryte bezprzewodowe urządzenie wyświetlające np. Projektor Dell-Dell. 16 Rozpocznie się projekcja ekranu. 17 Bezpośredni dostęp do funkcji „Cast Screen (Prześlij ekran)” po jej „Cast Screen (Prześlij ekran)” włączeniu można uzyskać z panelu Szybkie ustawienia.
18 Przesuń palcem w dół do pozycji „Disconnect (Rozłącz)” w panelu powiadomień. 19 Stuknij pozycję „Settings (Ustawienia)” funkcji Prześlij ekran, aby zmienić nazwę urządzenia lub wymazać je. Pomoc techniczna dla funkcji Miracast Do korzystania z funkcji Miracast konieczne jest urządzenie z systemem Android 4.4 lub nowszym. Jeśli system urządzenia jest w wersji 4.4 lub starszej, ikona Menu wygląda następująco: . Jeśli system urządzenia jest w wersji 4.
Korzystanie z funkcji Bezprz./LAN Display (DoWiFi/DoLAN) Wymagania systemowe UWAGA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne wymagania systemowe: System operacyjny: • Windows Microsoft Windows XP Home lub Professional Service pack 2 (zalecana wersja 32-bitowa), Windows Vista 32-bitowy i Windows 7 Home lub Professional 32-bitowy albo 64-bitowy, Windows 8 32-bitowy lub 64-bitowy • MAC MacBook i nowszy, MacOS 10.
2 Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania. Aspect Ratio Page Up Page Down UWAGA: Użyj przycisków , , i do nawigacji i do wyboru. 3 Uzyskaj dostęp do Wyb. Wej. menu, wybierz Bezprz/LAN, a następnie wybierz Bezprz./LAN Display w podmenu. Pojawi się pokazany poniżej Ekran instrukcji połączenia bezprzewodowego: 4 Zapisz identyfikator sieci bezprzewodowej (SSID), adres IP i Kod dostępu. Informacje te będą konieczne do późniejszego logowania.
Korzystanie z funkcji wyświetlacza bezprzewodowego lub wyświetlacza LAN w systemie Windows Instalacja oprogramowania Dell Projector Connection Manager na komputerze przez sieć bezprzewodową 5 Połącz komputer z siecią bezprzewodową abcd projektora Dell. UWAGA: • Aby było możliwe wykrycie połączenia, komputer musi być wyposażony w funkcję sieci bezprzewodowej. • Po połączeniu z siecią abcd projektora Dell utracone zostaną połączenia bezprzewodowe z innymi sieciami bezprzewodowymi.
UWAGA: Pamiętaj, aby wyłączyć wszystkie proxy. (W Microsoft® Windows Vista: Kliknij kolejno pozycje Panel sterowania Opcje internetowe Połączenia Ustawienia sieci LAN) 6 Otwórz przeglądarkę internetową. Nastąpi automatyczne przekierowanie na stronę internetową S510 lub S510n Web Management. UWAGA: Jeśli strona sieci web nie zostanie załadowana automatycznie, wprowadź na pasku adresu przeglądarki, adres IP (domyślny adres IP to 192.168.100.10) zanotowany z ekranu projektora.
7 Wyświetlona zostanie strona S510 lub S510n Web Management. Podczas pierwszego użycia, kliknij Pobierz. 8 Wybierz odpowiedni system operacyjny, a następnie kliknij Pobierz.
9 Kliknij Uruchom, aby kontynuować jednorazową instalację oprogramowania. UWAGA: Można wybrać zapisanie pliku i późniejszą instalację. W tym celu, kliknij Zapisz. UWAGA: Funkcja Projekcja audio wymaga instalacji dodatkowego sterownika tylko w systemie Windows XP. Jeżeli komputer nie posiada zainstalowanego sterownika, na ekranie wyświetlony zostanie komunikat z przypomnieniem o zainstalowaniu wymaganego sterownika.
Uruchom Dell Projector Connection Manager Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie programu i wyszukanie. Jeśli program nie uruchomi się automatycznie, aby uruchomić aplikację można kliknąć dwukrotnie ikonę na pulpicie. Logowanie Zaloguj się z kodem dostępu wskazanym w czynności 4 w Korzystanie z funkcji Bezprz./LAN Display (DoWiFi/DoLAN), a następnie kliknij OK.
Instalacja oprogramowania Dell Projector Connection Manager na komputerze przez sieć LAN 11 Nastąpi uruchomienie instalacji oprogramowania. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia ustawień. 12 Powtórz kroki 6–10, aby zainstalować oprogramowanie Dell Projector Connection Manager. Uruchamianie i logowanie do oprogramowania Dell Projector Connection Manager Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie programu i wyszukanie.
Zrozumienie funkcji przycisków Po pomyślnym zalogowaniu, pojawi się następujący ekran: 1 2 Element 1 2 Opis Pasek stanu Ustawienia Kliknij, aby uaktywnić ustawienia aplikacji. Przycisk Minimalizuj Kliknij, aby zminimalizować aplikację. Przycisk Zamknij Kliknij, aby opuścić aplikację. Paski narzędziowe sterowania Inf o projektorze Kliknij, aby wyświetlić informacje o SSID, IP i kodzie dostępu. Tryb udostępnienia Kliknij, aby uaktywnić tryb udostępniania.
Używanie ustawień Kliknij , aby wyświetlić menu ustawień. RESOLUTION (ROZDZIEL.)—Umożliwia ustawienie rozdzielczości. DISPLAY MODE (TRYB WYŚWIETLANIA)—Umożliwia ustawienie domyślnego trybu projekcji.
AUDIO—Umożliwia zmianę ustawień audio. USB DONGLE (KLUCZ USB)—Umożliwia utworzenie klucza USB. Patrz „Tworzenie tokena USB do obsługi projekcji typu Podłącz i pokaż” na stronie 86.
ABOUT (INFORMACJE O)—Wyświetla wersję aplikacji.
Tworzenie tokena USB do obsługi projekcji typu Podłącz i pokaż Token aplikacji umożliwia wykonanie funkcji Plug and Show poprzez użycie tokena USB. 1 W oprogramowaniu aplikacji, kliknij 2 Pojawi się następujący ekran. Kliknij Next (Dalej). 3 Podłacz napęd flash do jednego z portów USB komputera. Wybierz napęd z listy, a następnie kliknij Next (Dalej). 4 Kliknij Finish (Zakończ), aby zamknąć kreatora. 86 Korzystanie z projektora > USB Dongle (Klucz USB).
Korzystanie z funkcji wyświetlacza bezprzewodowego lub wyświetlacza LAN w systemie Mac Uruchamianie oprogramowania Dell Wireless Application na komputerze przez sieć bezprzewodową 5 Połącz komputer z siecią bezprzewodową abcd projektora Dell. 6 Otwórz przeglądarkę Safari. Nastąpi automatyczne przekierowanie na stronę internetową S510 Web Management. UWAGA: Jeśli strona internetowa nie zostanie załadowana automatycznie, wprowadź w pasku adresu przeglądarki adres IP (domyślny adres IP to 192.168.100.
Logowanie Zaloguj się za pomocą kodu dostępu wskazanego w kroku 4 w części Korzystanie z funkcji Bezprz./LAN Display (DoWiFi/DoLAN), a następnie kliknij przycisk Connect (Połącz). Uruchamianie oprogramowania Dell Wireless Application na komputerze przez sieć LAN 11 Podłącz kabel LAN do projektora i komputera. 12 Powtórz kroki 6–10, aby uruchomić oprogramowanie Dell Wireless Application. Logowanie Zaloguj się za pomocą kodu dostępu wskazanego w kroku 4 w części Korzystanie z funkcji Bezprz.
Zrozumienie funkcji przycisków Po pomyślnym zalogowaniu, pojawi się następujący ekran: 1 2 1 3 Element Opis Pasek stanu Wyświetla IP i informacje KOD LOGOWANIA. Menu Kliknij, aby uaktywnić menu aplikacji. Przycisk Minimalizuj Kliknij, aby zminimalizować aplikację. Przycisk Zamknij Kliknij, aby opuścić aplikację. 2 3 Paski narzędziowe sterowania Pełny ekran Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu na pełnym ekranie. Podział 1 Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w górnym, lewym rogu ekranu.
Projekcja prezentacji • • • • • W celu projekcji prezentacji, kliknij dowolny przycisk prezentacji . Aby wstrzymać prezentację, kliknij . Ikona zmieni kolor na zielony. Aby kontynuować prezentację, kliknij ponownie . W celu projekcji audio prezentacji, kliknij . Aby zatrzymać prezentację, kliknij . UWAGA: W środowisku WLAN wykorzystującym połączenie 802.11g i przy braku rozciągania ekranu. Używanie menu Kliknij , aby wyświetlić menu.
Korzystanie z funkcji Wyświetlacz USB (DoUSB) Wyświetlanie przez USB w systemie Windows 1 Podłącz kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania. 2 Podłącz kabel USB (typ A do B) do projektora i komputera. 3 Po połączeniu projektora i komputera za pomocą kabla USB pojawi się komunikat USB Connected (Podłączone USB) umożliwiający wybór pozycji DoUSB lub Tryb pamięci masowej. Wybierz opcję „DoUSB” w celu przełączenia na źródło Wyświetlacz USB.
Wyświetlanie przez USB w systemie Mac 1 Podłącz kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania. 2 Podłącz kabel USB (typ A do B) do projektora i komputera. 3 Po połączeniu projektora i komputera za pomocą kabla USB pojawi się komunikat USB Connected (Podłączone USB) umożliwiający wybór pozycji DoUSB lub Tryb pamięci masowej. Wybierz opcję „DoUSB” w celu przełączenia na źródło Wyświetlacz USB. UWAGA: Funkcja DoUSB wymaga instalacji sterownika w systemie operacyjnym Mac.
Instalacja sterownika DoUSB 1 Kliknij dwukrotnie ikonę „USB_DISPLAY” na pulpicie. 2 Uruchom plik „MAC_USB_Display.pkg” z folderu USB_DISPLAY. 3 Nastąpi uruchomienie instalacji oprogramowania. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia ustawień. 4 Po ukończeniu instalacji uruchom ponownie komputer.
Korzystanie z funkcji prezentacji bez komputera Obsługiwane typy plików multimedialnych Zdjęcia Typ obrazu (Nazwa Podtyp rozszerzenia) Typ kodowania Maks. liczba pikseli GIF 8000 x 8000 PNG 8000 x 8000 BMP 8000 x 8000 JPEG/JPG Stan początkowy YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Progresywny YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Video Format pliku Maks. rozdzielczość Maks. szybkość przesyłania bitów (bps) Maks.
Muzyka Typ muzyki (Nazwa rozszerzenia) Maks. szybkość próbkowania (KHz) Maks.
Typy plików obsługiwane przez funkcję Przeglądarka dokumentów Funkcja Przeglądarka dokumentów umożliwia używanie plików MS Excel, MS Word, MS PowerPoint i PDF. Opis przycisków Użyj do wybierania przycisków w górę, w dół i w lewo i w prawo, do nawigacji oraz przycisku na pilocie.
Konfiguracja prezentacji z zewnętrznej pamięci USB UWAGA: Aby używać funkcję multimediów USB należy podłączyć do projektora napęd flash USB. Wykonaj podane czynności w celu odtworzenia w projektorze plików ze zdjęciami, video lub muzyką: 1 Podłącz kabel zasilający i włącz projektor naciskając przycisk zasilania. 2 Podłącz do projektora dysk flash USB. 3 Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania.
4 Uzyskaj dostęp do Wyb. Wej. menu, wybierz USB, a następnie wybierz Przeglądarka USB w podmenu. Pojawi się pokazany poniżej Ekran USB: 5 98 Wybierz pliki multimedialne: Zdjęcia, Video, Muzyka lub Przeglądarka dokumentów a następnie naciśnij w celu rozpoczęcia odtwarzania. Albo wybierz opcję Ustawienia w celu zmiany ustawień multimediów. Patrz „Ustawienia multimediów” w stronie 101.
Konfiguracja prezentacji z pamięci wewnętrznej Wykonaj podane czynności w celu odtworzenia w projektorze plików ze zdjęciami, video lub muzyką: 1 Podłącz kabel zasilający i włącz projektor naciskając przycisk zasilania. 2 Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Uzyskaj dostęp do menu Wyb. Wej., wybierz źródło Pamięć wewnętrzna.
Pojawi się pokazany poniżej Ekran Pamięć wewnętrzna: 4 100 Wybierz pliki multimedialne: Zdjęcia, Video, Muzyka lub Przeglądarka dokumentów a następnie naciśnij w celu rozpoczęcia odtwarzania. Albo wybierz opcję Ustawienia w celu zmiany ustawień multimediów. Patrz „Ustawienia multimediów” w stronie 101.
Dostosowywanie ustawień funkcji prezentacji bez komputera Menu ustawień multimediów, umożliwia zmianę ustawień dla opcji Zdjęcia, Video i Muzyka. UWAGA: Menu ustawień multimediów i ustawienia, są takie same dla USB i pamięci wewnętrznej. CZAS TRWANIA POK. SLAJDÓW — Naciśnij przycisk lub , aby wybrać odstęp czasu dla pokazu slajdów. Po zakończeniu czasu, obraz zostanie automatycznie przełączony na następne zdjęcie. Dostępne opcje to: 5 sekund, 10 sekund, 30 sekund i 1 minuta. POWTARZANIE POK.
Korzystanie z funkcji projekcji audio Wymagania systemowe Projekcja audio obsługuje wyłącznie źródło sygnału wejściowego Wyświetlacz bezprzewodowy i Wyświetlacz LAN. Minimalne wymagania systemowe są następujące: System operacyjny: • Windows Microsoft Windows™ XP Home lub Professional Service pack 2/3 (zalecana wersja 32-bitowa), Windows Vista 32-bitowy lub Windows® 7 Home lub Professional 32-bitowy albo 64-bitowy, Windows 8 32-bitowy lub 64-bitowy • Mac MacBook Pro i nowszy, MacOS 10.
UWAGA: Porty / protokoły podłączenia przez sieć Ethernet do projektora w celu wyświetlania: UDP: 1047, (kopia zapasowa: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (kopia zapasowa: 389, 8080, 21) Włącz w projektorze połączenie bezprzewodowe lub sieć LAN 1 Podłącz kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania. 2 Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Uzyskaj dostęp do menu Wyb. Wej., wybierz Bezprz/LAN, a następnie w podmenu wybierz Bezprz.
Pojawi się pokazany poniżej Ekran instrukcji połączenia bezprzewodowego: 4 Zapisz identyfikator sieci bezprzewodowej (SSID), adres IP i Kod dostępu. Informacje te będą konieczne do późniejszego logowania.
Uruchom Dell Projector Connection Manager Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie programu i wyszukanie. Jeśli program nie uruchomi się automatycznie, aby uruchomić aplikację można kliknąć dwukrotnie ikonę na pulpicie. Logowanie Zaloguj się za pomocą pozycji Kod dostępu wskazanej w kroku 4 w części Instalacja Projekcja audio, a następnie kliknij przycisk OK.
8 Wykonaj krok 6, aby zainstalować oprogramowanie Dell Projector Connection Manager. Uruchom Dell Projector Connection Manager Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie programu i wyszukanie. Jeśli program nie uruchomi się automatycznie, aby uruchomić aplikację można kliknąć dwukrotnie ikonę na pulpicie. a Kliknij opcję „Ręczne połączenie z siecią” (rys. 1). b Wpisz Adres IP (rys. 2, domyślny adres IP: 192.168.100.10). c Wpisz Kod dostępu (rys. 3). (Rys.
Projekcja dźwięku prezentacji 9 10 Jesteś teraz zalogowany w Dell Projector Connection Manager. Kliknij przycisk „Odtwórz” w aplikacji w celu uruchomienia projekcji audio przez sieć LAN lub bezprzewodową. Kliknij przycisk „Projekcja audio” w aplikacji w celu włączenia/wyłączenia funkcji projekcji audio. UWAGA: Funkcja Projekcja audio wymaga instalacji dodatkowego sterownika tylko w systemie Windows XP.
11 Uruchamianie w komputerze programu Windows Media Player lub innych programów do odtwarzania audio (na przykład: odtwarzacz Winamp...). Korzystanie z funkcji projekcji audio w systemie Mac Uruchamianie oprogramowania Dell Wireless Application na komputerze przez sieć bezprzewodową 12 Połącz komputer z siecią bezprzewodową projektora Dell. 13 Otwórz przeglądarkę Safari. Nastąpi automatyczne przekierowanie na stronę internetową S510 Web Management.
Logowanie Zaloguj się za pomocą pozycji Kod dostępu wskazanej w kroku 4 w części Instalacja Projekcja audio, a następnie kliknij przycisk Połącz. 18 Zalogowano się do oprogramowania S510 Wireless Application. Kliknij przycisk „Odtwórz” w aplikacji w celu uruchomienia projekcji przez sieć LAN lub bezprzewodową. 19 Kliknij przycisk „Projekcja audio” w aplikacji w celu włączenia/wyłączenia funkcji projekcji audio.
Uruchamianie oprogramowania Dell Wireless Application na komputerze przez sieć LAN 21 Podłącz kabel LAN do projektora i komputera. 22 Powtórz kroki 6–13, aby uruchomić i zalogować się do oprogramowania Dell Wireless Application. Instalacja sterownika Soundflower 1 Sterownik „Soundflower” można pobrać za pomocą niektórych stron wyszukiwarek (np. Yahoo, MSN...). Sterownik „Soundflower” jest bezpłatną aplikacją. 2 Uruchom plik „Soundflower.dmg” z folderu pobranych pozycji. 3 Uruchom plik „Soundflower.
Zarządzanie projektorem za pomocą przeglądarki sieci Web Konfiguracja ustawień sieciowych Jeśli projektor jest podłączony do sieci, dostęp do niego można uzyskać z przeglądarki sieci web. Informacje dotyczące konfigurowania ustawień sieci, znajdują się w części „Ustawienia sieci LAN” na stronie stronie 44. Dostęp do programu Web Management Użyj przeglądarki Internet Explorer 6.0 lub wersji nowszej lub Firefox 2.0 i wersji nowszej, do wprowadzenia adresu IP.
Pobieranie aplikacji projektora DoWiFi Patrz także „Korzystanie z funkcji Bezprz./LAN Display (DoWiFi/DoLAN)” na stronie 74. Kliknij przycisk Pobierz odpowiedniego systemu operacyjnego komputera.
Sterowanie konferencją Umożliwia wykonywanie prezentacji hosta konferencji z innych żródeł, bez kabli projektora i umożliwia sterowanie sposobem wyświetlania każdej prezentacji na ekranie. UWAGA: Bez opcji Sterowanie odtwarzaniem konferencji, ostatnie naciśnięcie przycisku „Odtwarzaj” w aplikacji, spowoduje przejęcie sterowania pełnym ekranem projekcji. Nazwa komputera: Lista komputerów zalogowanych do sterowania konferencją.
Zarządzanie konfiguracją projektora Administrator Dostęp do strony Administrator wymaga hasła administratora. • 114 Hasło administr.: Wprowadź hasło administratora, a następnie kliknij Logowanie. Domyślne hasło to „admin”. Informacje dotyczące zmiany hasła, znajdują się w części „Zmień hasła” na stronie 119.
Stan systemu Wyświetlanie informacji Stan sieci, Stan połączenia oraz Status projektora.
Ustawienia sieci Patrz część OSD na stronie 44. Ustawienia IP • Wybierz Uzyskaj adres IP automatycznie, aby automatycznie przydzielić adres IP do projektora lub Użyj następującego adresu IP, aby przydzielić adres IP ręcznie. Ustawienia serwera DHCP • 116 Wybierz Automatyczne, aby automatycznie ustawić Początkowy IP, Końcowy IP, Frequency Band, Maska podsieci, Domyślna brama i Serwera DNS adres z serwera DHCP lub Wyłącz, aby wyłączyć tę funkcję.
Ustawienia sieci bezprzewodowej • Wybierz opcję Włącz, aby ustawić pozycję Region, SSID, Przekaz SSID, Frequency Band, Kanał, Encryption, Klucz i TX mode channel. Wybierz Wyłącz, aby wyłączyć ustawienia połączenia bezprzewodowego. SSID: Maksymalnie do 32 znaków. Encryption: Można wyłączyć klucz WPA lub wybrać jeden z ciągów 64-bitowy lub 128-bitowy ASCII albo szesnastkowy. Klucz: Po wlaczeniu funkcji Szyfrowanie nalezy ustawic wartosc klucza, wedlug wybranego trybu Szyfrowanie.
Ustawienia hasła Ustawienia hasła • Rozdziel.: Umożliwia wybór rozdzielczości. Dostępne opcje to: XGA (1024 x 768) i WXGA (1280 x 800). • Kod logowania: Wybór sposobu generowania kodu logowania przez projektor. Dostępne są trzy opcje: • Wyłącz: Kod logowania nie będzie wymagany podczas logowania do systemu. • Losowy: Domyślne ustawienie to Losowy. Kod logowania zostanie wygenerowany losowo. • Użyj następującego kodu: Wprowadź kod 4-cyfrowy. Kod ten zostanie wykorzystany podczas logowania do systemu.
Zmień hasła Na tej stronie można zmienić hasło administratora. • Wprowadź nowe hasło: Wprowadź nowe hasło. • Potwierdź nowe hasło: Wprowadź ponownie hasło i kliknij Zastosuj. UWAGA: Jeśli zapomniane zostało hasło administratora, skontaktuj się z firmą Dell.
Resetuj do domyślnych Kliknij przycisk Zastosuj, aby przywrócić wszystkie ustawienia połączenia bezprzewodowego/sieci do domyślnych ustawień fabrycznych. Aktualizacja firmware Użyj strony Aktualizacja firmware do aktualizacji firmware połączenia bezprzewodowego projektora. UWAGA: Wyłącz i włącz Bezprzewodowa/sieć, używając OSD do ponownego uruchomienia karty sieciowej projektora. po pomyślnej aktualizacji firmware.
1 Pliki firmware można pobrać pod adresem dell.com/support. 2 Naciśnij Przeglądaj, aby wybrać plik do aktualizacji. 3 Kliknij przycisk Aktualizuj w celu rozpoczęcia. Zaczekaj na wykonanie przez system aktualizacji firmware w urządzeniu. OSTRZEŻENIE: Nie należy przerywać procesu aktualizacji, może to spowodować uszkodzenie systemu! 4 Kliknij Potwierdź po zakończeniu aktualizacji.
Panel sterowania projektora Informacje o projektorze • • • 122 Status projektora: Dostępnych jest pięć stanów: Lampa włączona, Wstrzymanie, Oszcz. Energii, Chłodzenie i Rozgrzewanie. Kliknij Odśwież, aby odświeżyć ustawienia stanu i sterowania. Oszczędzania energii: Oszcz. Energii można ustawić na Wył., 20, 60, 90 lub 120 minut. Więcej informacji znajduje się w części „Oszcz. Energii” na stronie 49.
Kontrola obrazu • Tryb Projektor: Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od sposobu montażu projektora. Dostępne są dwa tryby projekcji: Uchwyt do mocowania na ścianie do projekcji z przodu i uchwyt do mocowania na ścianie do projekcji z tyłu. • Wybór źródła: Menu Wybór źródła umożliwia wybór źródła wejścia projektora. Można wybrać źródło VGA-A, VGA-B, Composite Video, HDMI-A, HDMI-B, Wyświetlacz bezprzewodowy, Wyświetlacz USB, Przeglądarka USB, Intel® WiDi lub Pamięć wewnętrzna.
Ustawienia alarmu Powiadomienie e-mail • Powiadomienie e-mail: Można ustawić, czy ma być wysyłane powiadomienie przez e-mail (Włącz) lub nie (Wyłącz). • Do/Cc/Od: Można wprowadzić adres e-mail nadawcy (Od) i odbiorców (Do/Cc), aby odebrać powiadomienie, gdy wystąpi nienormalne działanie lub pojawi się ostrzeżenie. • Temat: Wprowadzenie wiersza tematu wiadomości e-mail. Kliknij przycisk Test alarmu e-mail, aby sprawdzić ustawienia alarmu e-mail. Ustawienia SMTP • Serwer SMTP poł. wych.
Uruchom ponownie system Kliknij Uruchom ponownie w celu ponownego uruchomienia systemu.
Zarządzanie projektorem za pomocą oprogramowania Crestron Roomview Connected 1 2 3 4 5 6 7 8 126 Element Przycisk zasilania Opis Kliknij, aby włączyć/wyłączyć zasilanie projektora. Kliknij strzałkę w górę w celu zwiększenia Paski regulacji głośności głośności. Kliknij przycisk Wycisz, aby włączyć/wyłączyć głośnik projektora. Kliknij strzałkę w dół w celu zmniejszenia głośności. Panel nawigacji po Kliknij przycisk Menu, aby włączyć/wyłączyć menu OSD menu OSD projektora.
Korzystanie z okna Tools (Narzędzia) Poniższe okno jest wyświetlane po kliknięciu karty Tools (Narzędzia) w oknie roboczym. Okno to umożliwia zmianę ustawień aktualnie połączonego projektora. Sterowanie Crestron • Wprowadzanie ustawień centralnych kontrolerów Crestron®. Projektor Element Opis 1 Projector Name (Nazwa proj.) Wprowadź nazwę w celu odróżnienia aktualnie połączonego projektora od innych projektorów w sieci. (Nazwa może składać się z maksymalnie 15 jednobajtowych znaków alfanumerycznych).
Element Opis 4 DHCP Zaznacz pole wyboru Enabled (Włączono), aby uaktywnić obsługę protokołu DHCP. Po włączeniu obsługi protokołu DHCP nie będzie można wprowadzić adresu IP. 5 IP Address (Adres IP) Wprowadź adres IP w celu przypisania do aktualnie połączonego projektora. 6 Subnet Mask (Maska podsieci) Wprowadź maskę podsieci aktualnie połączonego projektora. 7 Default Gateway (Domyślna brama) Wprowadź adres bramy aktualnie połączonego projektora.
Hasło administr. Zaznacz pole wyboru Enabled (Włączono), aby ustawić hasło otwarcia okna Tools (Narzędzia). Element Opis 1 New Password (Nowe hasło) Wprowadź nowe hasło w przypadku zmiany hasła otwarcia okna Tools (Narzędzia). (Nazwa może składać się z maksymalnie 26 jednobajtowych znaków alfanumerycznych). 2 Confirm (Potwierdź) Wprowadź ponownie hasło z pozycji Nowe hasło. Jeśli hasła nie będą takie same, wyświetlony zostanie komunikat o błędzie.
4 Rozwiązywanie problemów z projektorem Jeśli występują problemy z projektorem, zapoznaj się z poniższymi wskazówkami dotyczącymi rozwiązywania problemów. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell (patrz Kontakt z Dell na stronie 148). Problem Możliwe rozwiązanie Na ekranie nie pojawia się obraz • Upewnij się, że wybrano prawidłowe źródło wejścia w menu WYB. WEJ. • Sprawdź, czy jest aktywny zewnętrzny port graficzny. Jeśli używany jest komputer Dell typu laptop, naciśnij (Fn+F8).
Problem (ciąg dalszy) Obraz częściowy, przewijany lub jest nieprawidłowo wyświetlany Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy) 1 Naciśnij przycisk Auto Adjust na pilocie zdalnego sterowania. 2 Jeśli używany jest laptop Dell, ustaw rozdzielczość komputera na WXGA (1280 x 800): a Kliknij prawym przyciskiem niezajętą część pulpitu systemu Microsoft® Windows®, kliknij Właściwości, a następnie wybierz zakąłdkę Ustawienia. b Sprawdź, czy ustawienie dla portu monitora zewnętrznego wynosi 1280 x 800 pikseli.
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy) Nieprawidłowe kolory obrazu • Jeśli na wyświetlaczu pojawi się nieprawidłowy sygnał wyjścia z karty graficznej, ustaw typ sygnału na RGB w menu OSD Ust. obrazu na karcie Zaawansowane. • Użyj Wzorz. Testowy w Ust. projektora menu Zaawansowane. Sprawdź prawidłowość kolorów wzorca testowego. Obraz jest nieostry 1 Wyreguluj ostrość pierścieniem regulacji ostrości na obiektywie projektora.
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy) Wskaźnik LAMPA miga bursztynowym światłem Jeśli wskaźnik LAMPA miga bursztynowym światłem, może być przerwane połączenie modułu lampy. Sprawdź moduł lampy i upewnij się, że jest prawidłowo zainstalowany. Jeżeli wskaźnik LAMPA i wskaźnik Zasilanie migają światłem bursztynowym, sterownik lampy jest uszkodzony i projektor wyłączy się automatycznie.
Problem (ciąg dalszy) Brak wyświetlania DoUSB Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy) • Windows Wyświetlanie przez USB powinno uruchomić się automatycznie. Aby ręcznie uruchomić wyświetlanie przez USB, przejdź do Mój komputer i uruchom „USB_Display.exe”. • MAC a Przejdź do CDROM: USB_DISPLAY i uruchom „MAC_USB_Display.pkg”. b Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia instalacji. c Ponownie uruchom system, a następnie ponownie podłącz kabel USB do komputera i projektora.
Objaśnienie sygnałów Przyciski sterujące Status projektora Opis Wskaźnik Zasilanie TEMP (Bursztynowy) LAMPA (Bursztynowy) Migające białe Wył. Wył. Tryb oczekiwania Projektor w trybie oczekiwania. Gotowy do włączenia zasilania. Tryb rozgrzewania Projektor wymaga trochę czasu na rozgrzanie i włączenie zasilania. Białe Wył. Wył. Włączona lampa Projektor znajduje się w trybie normalnym, gotowy do wyświetlania obrazu. Uwaga: Brak dostępu do menu OSD. Białe Wył. Wył.
Wymiana lampy OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z opisem na stronie 8. Wymień lampę, kiedy na ekranie pojawi się komunikat „Zbliża się koniec cyklu żywotności lampy dla operacji wymagających pełnej mocy. Zalecana wymiana! www.dell.com/lamps”. Jeśli problem nie ustępuje po wymianie lampy, skontaktuj się z firmą Dell. Więcej informacji znajduje się w części „Kontakt z firmą Dell” na stronie 148.
przeciwnym razie należy skontaktować się z lokalną placówką utylizacji odpadów, aby uzyskać adres najbliższego punktu składowania odpadów. 6 Wymień lampę na nową. 7 Dokręć dwie śruby mocujące lampę. 8 Zdejmij pokrywę lampy i dokręć dwie śruby. 9 Czas używania lampy można zresetować poprzez wybór opcji „TAK” dla pozycji Zerow. Lampy w menu OSD Ustawienia mocy w menu Zaawansowane (patrz Ustawienia mocy menu Zaawansowane na stronie 48).
FAQ: Chciałbym uzyskać zdalny dostęp do projektora przez Internet. Jakie jest najlepsze ustawienie przeglądarki? Aby uzyskać najlepsze ustawienie dla przeglądarki, wykonaj czynności poniżej: 1 Otwórz Panel sterowania Opcje Internetowe zakładka Ogólne Tymczasowe pliki Internetowe Ustawienia Wybierz Każda wizyta na stronach. 2 Niektóre programy typu firewall lub programy antywirusowe moga blokować aplikację HTTP. Jeśli to możliwe należy wyłączyć firewall lub program antywirusowy.
Dlaczego nie można uzyskać dostępu do serwera SMTP? 1 Sprawdź u MIS lub u administratora sieci, czy jest otwarta dla projektora funkcja serwera SMTP i czy adres IP przydzielony do projektora może uzyskać dostęp do serwera SMTP. Numer portu gniazda SMTP to 25, nie można go zmienić. 2 Sprawdź, czy są prawidłowo ustawione serwer poczty wychodzącej SMTP, nazwa użytkownika i hasło. 3 Niektóre serwery SMTP sprawdzają, czy adres pocztowy „Od” nawiązuje do „Nazwa użytkownika” i „Hasło”.
Konfiguracja firewalla i FAQ P: Dlaczego nie można uzyskać dostępu do strony zarządzania przez sieć web? O: Konfiguracja firewalla komputera uniemożliwia dostęp do strony sieci web zarządzania. Sprawdź następujące ustawienia konfiguracji: Zabezpieczenie przez firewall McAfee Security Center Konfiguracja 1 Uruchom McAfee Security Center (Start > Wszystkie programy > McAfee > McAfee Security Center). 2 W zakładce personal firewall plus, kliknij View the Internet Applications List.
Zabezpieczenie przez firewall Sygate Personal Firewall Konfiguracja 1 Otwórz Sygate Personal Firewall (Start > Wszystkie programy > Sygate > Sygate Personal Firewall). 2 Na liście Uruchomione aplikacje znajdź i kliknij prawym przyciskiem pozycję Dell Projector. 3 Wybierz w menu podręcznym Allow. Zapora systemu Windows 1 Otwórz Zapora systemu Windows (Start > Wszystkie programy > Panel sterowania). Kliknij dwukrotnie Zapora systemu Windows. 2 W zakładce Ogólne, usuń zaznaczenie Nie zezwalaj na wyjątki.
5 Specyfikacje Zawór świetlny Jasność Współczynnik kontrastu Równomierność Liczba pikseli Współcz.
Zasilanie Zużycie energii Uniwersalny zasilacz prądu zmiennego 100-240 V 50-60 Hz z wejściem PFC Tryb normalny: Prąd zmienny 345 W ± 10% @ 110 V (Włączona sieć) Tryb Eco: Prąd zmienny 285 W ± 10% @ 110 V (Włączona sieć) Tryb oczekiwania: < 0,5 W Audio Poziom hałasu Ciężar projektora Waga pióra na podczerwień (tylko w przypadku projektora S510) Wymiary (szer. x wys. x gł.
Parametry otoczenia Temperatura działania: 5 °C do 40 °C (41 °F do 104 °F) Wilgotność: Maksymalnie 80% Temperatura przechowywania: 0 °C do 60 °C (32 °F do 140 °F) Wilgotność: Maksymalnie 90% Złącza wejścia/wyjścia 144 Specyfikacje Temperatura dostawy: -20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F) Wilgotność: Maksymalnie 90% Zasilanie: Jedno gniazdo prądu zmiennego (3-pinowe - wejście C14) Wejście VGA: Dwa 15-pinowe złącza D-sub (Niebieskie), VGA-A i VGA-B, dla analogowych sygnałów wejścia RGB/Component.
Mikrofon Bezprzew. Port RJ45: Jedno złącze RJ45 do sterowania projektorem przez sieć i do obsługi wyświetlania przez sieć LAN. Jedno 3,5 mm mini gniazdo telefoniczne (Rożowe). Standard połączenia bezprzewodowego: IEEE 802.11 a/b/g/n (1T2R) System opeacyjny: Windows 8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X Obsługa: Slajdy prezentacji i sterowanie projektorem. Umożliwia jednoczesne podłączenie do 30 użytkowników. Podział ekranu 4-do-1. Umożliwia projekcję na ekranie czterech slajdów prezentacji.
Przydział pinów RS232 Protokół RS232 • Ustawienia komunikacji Ustawienia połączeń Wartość Szybkość transmisji 19.200 Bity danych 8 Parzystość Brak Bity stopu 1 • Typy poleceń Aby włączyć menu OSD i wyregulować ustawienia.
Tryby zgodności(Analogowy/Cyfrowy) Rozdzielczość Częstotliwość odświeżania (Hz) Częstotliwość synchronizacji poziomej (KHz) Zegar pikseli (MHz) 25,175 640 x 350 70,087 31,469 640 x 480 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600 75,000 46,875 49,500 800 x 600 85,061 53,674 56,250 1024 x
6 Kontakt z firmą Dell Połączenia dla klientów ze Stanów Zjednoczonych, pod numerem 800-WWW-DELL (800-999-3355). UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktów Dell. Firma Dell udostępnia kilka opcji pomocy i serwisu online i przez połączenie telefoniczne. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w danym regionie.
Kontakt z Crestron Crestron udostępnia opcje pomocy technicznej przez telefon i online. Dostępność zależy od kraju, ale e-mail do getroomview@crestron.com, można kierować do użytkowników w każdym kraju. Pomoc techniczna W USA i Kanadzie Telefon: 877-516-5394 E-mail: roomviewsupport@crestron.com Poza USA i Kanadą Telefon: +1 201-367-1037 E-mail: roomviewsupport@crestron.
7 Dodatek: Słownik Lumeny ANSI — Standard pomiaru jasności. Obliczenie wykonuje się poprzez podzielenie metra kwadratowego obrazu na dziewięć równych kwadratów, mierząc luksy (lub jasność) odczytu centralnej części każdego kwadratu i uśredniając wartości z dziewięciu punktów. Współcz. Kształtu — Najbardziej popularny współczynnik kształtu to 4:3 (4 na 3). Starsze formaty obrazu telewizora i video komputerów wykorzystywały współczynnik kształtu 4:3; co oznacza, że szerokość obrazu wynosi 4/3 wysokości.
białych prostokątów jest dzielony przez średni strumień światła czarnych prostokątów. Pełne włączenie/wyłączenie jest zawsze większy niż kontrast ANSI dla tego samego projektora. dB — decybel — Jednostka używana do wyrażania względnej różnicy pomiędzy wartościami mocy lub natężenia, zwykle pomiędzy dwoma sygnałami akustycznymi lub elektrycznymi, równa dziesięciu logarytmom naturalnym stosunku pomiędzy dwoma poziomami. Przekątna ekranu — Metoda pomiaru rozmiaru ekranu lub projektowanego obrazu.
IEEE802.11 — Zestaw standardów dla lokalnych sieci bezprzewodowych i komunikacji sieciowej (WLAN). 802.11b/g/n wykorzystuje pasmo 2,4 GHz. Korekcja zniekształceń trapezowych — urządzenie korygujące zniekształcenia (zwykle efekt poszerzenia na górze i zwężenia na dole) wyświetlanego obrazu, spowodowane nieprawidłowym kątem pomiędzy projektorem a ekranem.
Indeks D WYB. WEJ. 32 WYB. WEJ. USB 34 ŹRÓDŁO WEJŚCIA – WIELE EKRANÓW 33 ZAAWANSOWANE 37 Dell kontakt 148, 150 G Główny moduł 7 Aparat 7 Dioda LED lampy 7 Dioda LED temperatury 7 Głośnik 10 W 7 Obiektyw 7 Odbiorniki podczerwieni 7 Pierścień ostrości 7 Pokrywa lampy 7 Przycisk zasilania 7 K Kontakt z firmą Dell 5, 133, 136 M Menu ekranowe AUT. REG. 34 Głośn. audio 36 JASN./KONTR.
sub żeński na żeński, styk 2-3 zamienione) 30 Kabel USB-A do mini USB-B 18 Kabel USB-A do USB-B 20 Kabel VGA do VGA 18, 26 Przewód zasilający 18, 19, 20, 21, 23, 26, 27, 28, 29, 30 pomoc techniczna kontakt z firmą Dell 148, 150 Porty połączeń Mini USB (mini typu B) 17 Złącze Composite Video 17 Złącze HDMI-A/MHL do obsługi funkcji MHL 17 Złącze HDMI-B 17 Złącze mikrofonu 17 Złącze przewodu zasilającego 17 Złącze RJ-45 17 Złącze RS232 17 Złącze USB typu A dla wizjera USB 17 Złącze USB typu B (DoUSB) do obsług
projekcyjnego 142 Wymiary pióra na podczerwień 143 Zasilanie 143 Zawór świetlny 142 Zgodność ze standardami obrazu wideo 142 Złącza wejścia/wyjścia 144 Zużycie energii 143 W Wymiana lampy 136 Indeks 155