Proiettore interattivo Dell S510/S510n Guida all’uso
Note, richiami all’Attenzione e Avvisi NOTA: La dicitura NOTA indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l’utilizzo del proiettore. ATTENZIONE: Un richiamo all’ATTENZIONE indica potenziali danni all’hardware o la perdita dei dati se non sono seguite le istruzioni. AVVISO: Un avviso all’AVVISO segnala il potenziale di danni alle proprietà, di lesioni personali o di morte. ____________________ Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
Contenuti 1 Informazioni sul proiettore Dell . . . . . . . . . . . . Contenuto della confezione del proiettore Vista dall'alto e dal basso del proiettore . . 2 Impostazione del proiettore . . . . . . . . 5 7 . . . . . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . Pulizia dello specchio del proiettore . . . . . . . . Regolazione della messa a fuoco del proiettore Regolazione delle dimensioni dell'immagine . . Regolazione della forma dell'immagine . . . . . . Utilizzo del telecomando . . . . . . . . . . . . .
6 4 Contattare Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Per contattare Crestron . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 7 Appendice: Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Informazioni sul proiettore Dell Il proiettore viene fornito con gli elementi indicati di seguito. Assicurarsi che la fornitura sia completa e rivolgersi a Dell se manca qualcosa.
Contenuto della confezione S510n Cavo di alimentazione Cavo VGA (VGA-VGA) Telecomando Batterie AAA (6) A A A Page Up A Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode CD Guida all’uso e documentazione Informacion Importante ive Interact Dell™ 510n S510/S Project or Dell oduc Dell ™ Projector TM Proje ctors t Info rmat ion Guid Documen tation S510/S510n e 08K5P4A01 gh ts re se r ve d. Contents: • User's Guide P/N 8K5P4 Rev. A01 P/N 36.
Vista dall'alto e dal basso del proiettore Veduta superiore 8 Veduta inferiore 10 2 1 7 38,80 4 151,30 112,50 5 7 6 9 3 1 Tasto alimentazione 2 LED Temp (Temperatura) 3 LED Lamp (Lampada) 4 Ricevitori infrarossi 5 Coperchio lampada 6 Videocamera (solo per S510) 7 Diffusore da 10 W 8 Obiettivo 163,00 9 Ghiera di messa a fuoco 10 Fori di montaggio per installazione su parete: Foro per vite M4 x 8 mm di profondità.
ATTENZIONE: Istruzioni per la sicurezza 1 Non usare il proiettore accanto ad apparecchi che generano molto calore. 2 Non usare il proiettore in aree dove è presente molta polvere. La polvere potrebbe causare guasti al sistema e il proiettore potrebbe chiudersi automaticamente. 3 Accertarsi che il proiettore sia montato in un’area ben ventilata. 4 Non bloccare le prese d’aria e le aperture del proiettore. 5 Accertarsi che il proiettore operi a temperatura ambiente (fra 5° C e 35° C).
2 Impostazione del proiettore Pulizia dello specchio del proiettore 1 Spegnere il proiettore e scollegare il cavo d’alimentazione. 2 Lasciare che il proiettore si raffreddi per almeno 30 minuti. 3 Usare un soffiatore per eliminare la polvere dallo specchio, oppure pulirlo delicatamente usando un panno di microfibra. Non sfregare la superficie dello specchio. Diversamente si può graffiare lo specchio. ATTENZIONE: Non spruzzare detergenti o solventi direttamente sullo specchio.
0,872’ (26,6 cm) 1,05’ (32 cm) 1,122’ (34,2 cm) 1,391’ (42,4 cm) Distanza dal proiettore allo schermo (d) Regolazione delle dimensioni dell'immagine 0,597’ (18,2 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) 87,2" (221,49 cm) 90" (228,6 cm) 100" (254 cm) 10 Impostazione del proiettore
Regolazione della forma dell'immagine Distanza di Distanza di proiezione proiezione (cm) (cm) [A] [B] Dimensioni dell'immagine Diagonale (pollici/cm) [C] Larghezza (cm) Altezza (cm) [H] Dalla base del proiettore alla sommità dell’immagine (cm) [D] Dalla base del proiettore alla parte inferiore dell’immagine (cm) [E] 51,7 18,2 70"/177,8 cm 148 92 120 28 60,1 26,6 80"/203,2 cm 172 107 139 32 65,5 32 87,2"/221,4 cm 187 117 151 34 67,7 34,2 90"/228,6 cm 193 121 156 35 75,9 42
Utilizzo del telecomando 1 2 15 16 3 4 17 5 Aspect Ratio 18 19 20 21 22 23 24 Page Up Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode 6 7 8 9 10 11 12 25 13 26 14 1 Alimentazione Accende o spegne il proiettore. Fare riferimento alla sezione "Accensione del proiettore" a pagina 31 e "Spegnimento del proiettore" a pagina 31 per altre informazioni. 2 Su Premere per spostarsi all’interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo).
4 Giù Premere per spostarsi all’interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo). 5 Laser Puntare il telecomando verso lo schermo e tenere premuto il tasto del laser per attivarlo. ATTENZIONE: Non guardare direttamente il puntatore Laser quando è attivo. Evitare di dirigere la luce agli occhi. 6 Proporzioni 7 Volume su Aspect Ratio Page Up Premere per modificare le proporzioni di una immagine selezionata. Premere questo pulsante per passare alla pagina precedente.
13 Mod. Video Il proiettore è dotato di configurazioni preimpostate ottimizzate per la visualizzazione di dati (slide di presentazione) o video (filmati, giochi, ecc.). Premere il tasto Mod. Video per passare fra Modalità Presentazione, Modalità Luminoso, Modalità Film, sRGB o Modalità Pers. Premendo una volta il tasto Mod. Video sarà mostrata la modalità video corrente. Premendo di nuovo il tasto Mod. Video si passerà fra le modalità.
Inserimento delle batterie del telecomando NOTA: Rimuovere le batterie dal telecomando quando non viene utilizzato. 1 Premere la linguetta per sollevare il coperchio del vano 1 batterie. 2 Controllare la polarità (+/-) sulle batterie. 2 in base all’indicazione nel vano batterie. AAA AAA 3 Inserire le batterie e allineare correttamente la polarità 3 NOTA: Non mischiare batterie di tipo diverso e non usare insieme batterie nuove e vecchie. AAA AAA 4 Posizionare di nuovo il coperchio batterie.
Portata operativa del telecomando Distanza operativa Angolo ±40° Distância 7 m/22,97 ft Video Mode Page Down HDMI Blank Screen Auto Adjust Source Page Up Distância Distância Freeze VGA Video Aspect Ratio Angolo Angolo Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode NOTA: La distanza operativa attuale potrebbe differire leggermente da quella dell’illustrazione.
Collegamenti del proiettore 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Connettore mini USB (tipo mini B) per telecomando, penna interattiva (solo per S510) e aggiornamento del firmware Connettore HDMI-B 10 Connettore ingresso canale destro audio 11 Connettore HDMI-A/MHL per supporto funzione MHL Connettore USB tipo A per visualizzatore USB Connettore USB tipo B (DoUSB) per display USB Connettore uscita VGA (loop through monitor) Connettore RJ-45 12 Connettore ingresso canale sinistro audio Connettore di uscita audio 13 C
NOTA: La funzione videocamera è disponibile solo per il proiettore S510. Collegamento al computer Collegamento al computer per video VGA 1 2 3 Cavo d’alimentazione Cavo da VGA a VGA Cavo USB-A a USB-B mini NOTA: Il cavo USB mini deve essere collegato se si vuole usare la funzione Pagina su e Pagina giù del telecomando.
Collegamento al computer per video e audio HDMI 1 2 Cavo d’alimentazione Cavo HDMI NOTA: Il cavo HDMI non viene consegnato con il proiettore. Sul sito Dell, all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare il cavo HDMI.
Collegamento al computer per video e audio USB 1 2 Cavo d’alimentazione Cavo da USB-A a USB-B NOTA: Plug and Play. Un solo cavo USB è fornito in dotazione al proiettore. Un cavo USB supplementare può essere acquistato sul sito Dell all’indirizzo www.dell.com.
Collegamento al computer per video RS232 1 2 Cavo d’alimentazione Cavo RS232 (9 pin D-sub femmina a femmina pin 2-3) NOTA: Il cavo RS232 (9 pin D-sub femmina a femmina pin 2-3) non è fornito in dotazione con il proiettore. Per il cavo e per il software del telecomando RS232, chiedere ad un installatore professionista.
Collegamento al computer per Intel ® WiDi o display wireless (DoWiFi) NOTA: Il computer deve essere dotato di un adattatore wireless e configurato in modo appropriato per rilevare un’altra connessione wireless. Fare riferimento alla documentazione del computer per informazioni su come configurare una connessione wireless. NOTA: Per connettere un computer tramite Intel® WiDi, il computer deve essere compatibile Intel® WiDi.
Collegamento a tablet e smartphone per video e audio MHL 1 2 Cavo d’alimentazione Cavo MHL NOTA: Il cavo MHL non viene consegnato con il proiettore. NOTA: a Lo smartphone o il tablet deve supportare la funzione MHL. b Alcuni smartphone o tablet devono collegare l'adattatore MHL supplementare o il cavo adattatore. Contattare il rivenditore di dispositivi.
Collegamento a tablet e smartphone per presentazione wireless tramite WiFi-Doc e MobiShow NOTA: Dell S510/S510n supporta presentazione wireless da dispositivi Android e iOS. Scaricare le mobile app MobiShow e WiFiDoc (versione bundle) da Google Play o App Store. Queste applicazioni consentono di trasmettere in modo wireless il contenuto supportato da dispositivi Android o iOS.
Collegamento a tablet e smartphone per streaming wireless di video e audio tramite Miracast Fare riferimento a "Uso di Miracast" a pagina 68 per altre informazioni.
Collegamento a sorgenti video Collegamento ad un monitor esterno per video VGA loop-through 1 2 Cavo d’alimentazione Cavo da VGA a VGA NOTA: Con il proiettore viene consegnato un solo cavo VGA. Sul sito Dell, all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare un altro cavo VGA.
Collegamento ad altoparlanti esterni 1 2 Cavo d’alimentazione Cavo audio NOTA: Il cavo audio non viene fornito con il proiettore.
Collegamento a dispositivi USB esterni Dispositivo di memoria USB 1 2 Cavo d’alimentazione Disco flash USB NOTA: Il disco flash USB non è fornito in dotazione con il proiettore. Fare riferimento a "Uso di Presentazione senza PC" a pagina 94 per altre informazioni.
Collegamento alla rete locale (LAN) Per proiettare un’immagine e controllare il proiettore collegato alla rete usando il cavo RJ45. Fare riferimento a "Impostazione rete" a pagina 116 per configurare le impostazioni di rete. Rete locale (LAN) 1 2 Cavo d’alimentazione Cavo RJ45 NOTA: Il cavo RJ45 non viene consegnato con il proiettore. Sul sito Dell, all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare il cavo RJ45.
Collegamento ad una scatola di comando RS232 commerciale 1 2 Cavo d’alimentazione Cavo RS232 (9 pin D-sub femmina a femmina pin 2-3) Scatola di comando RS232 commerciale 3 NOTA: Il cavo RS232 (9 pin D-sub femmina a femmina pin 2-3) non è fornito in dotazione con il proiettore. Per ottenere il cavo, chiedere ad un installatore professionista.
3 Uso del proiettore Accensione del proiettore NOTA: Accendere il proiettore prima di accendere l’origine (computer, lettore DVD, ecc.). La spia di colore bianco sul pulsante di Alimentatore lampeggia finché lo stesso non viene premuto. 1 Collegare il cavo d’alimentazione e gli appropriati cavi segnale al proiettore. Per informazioni sul collegamento del proiettore, consultare "Impostazione del proiettore" a pagina 9.
NOTA: Prima di riaccendere il proiettore, attendere 60 secondi per consentire alla temperatura interna di stabilizzarsi. 4 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e dal proiettore. Impostazioni menu • Il proiettore dispone di un menu OSD multilingue che può essere visualizzato con o senza la presenza di un’origine di ingresso. • Premere il tasto Menu del telecomando per accedere al menu principale.
USB—Premere per attivare il menu Origine d’input - USB. NOTA: La funzione USB può essere usata dopo avere attivato la funzione "Wireless e LAN". VIDEO COMP.—Premere per rilevare il segnale video composito. MEMORIA INTERNA—Consente di riprodurre le foto, brani video o musicali e file di MS Word, Excel, Powerpoint e PDF dalla memoria interna del proiettore. NOTA: La memoria interna può essere usata dopo avere attivato la funzione "Wireless e LAN".
DISPLAY WIREL./LAN—Premere per accedere alla schermata Guida Wireless o LAN del proiettore. Fare riferimento a "Schermata Guida Wireless o LAN" a pagina 75. SELEZ. INPUT USB Il menu Selez. Input USB permette di attivare Display USB e Visualizzatore USB. DISPLAY USB—Permette di visualizzare lo schermo del proiettore sul computer/notebook usando il cavo USB. NOTA: Se non è possibile visualizzare DoUSB, consultare "Risoluzione dei problemi del proiettore" a pagina 130.
LUMIN./CONTR. Il menu Lumin./Contr. permette di regolare le impostazioni di luminosità/contrasto del proiettore. LUMINOSITÀ—Utilizzare CONTRASTO—Usare e e per regolare la luminosità dell'immagine. per regolare il contrasto dello schermo. NOTA: Se si regolano le impostazioni di Luminosità e Contrasto ed il proiettore passa automaticamente alla modalità Pers. MOD. VIDEO Il menu Mod.
Volume audio Il menu Volume audio consente di regolare le impostazioni del volume Audio, Microfono, Principale del proiettore. VOLUME AUDIO—Premere per aumentare il volume audio e per diminuirlo. VOL. MIC—Premere per aumentare il volume del microfono e per diminuirlo. Vol. master—Premere e per aumentare il volume audio e del microfono per diminuirlo. EQ audio Il menu EQ audio consente di regolare l'audio per incrementare o ridurre (attenuazione) i livelli di diverse frequenze in un segnale.
AVANZATE Il menu Avanzate permette di modificare le impostazioni di Immagine, Visualizz., Proiettore, LAN, Wireless, Menu, Alimentazione e Info proiettore. IMP. IMMAGINE (IN MODALITÀ PC)—Selezionare e premere per attivare le impostazioni immagine. Il menu Imp. immagine fornisce le seguenti opzioni: TEMP. COLORE—Consente di regolare la temperatura colore. La schermata appare più fredda a temperature colore più alte e più calda a temperature più basse. Quando si regolano i valori nel menu Regol.
IMP. IMMAGINE (IN MOD. VIDEO)—Selezionare e premere per attivare le impostazioni immagine. Il menu Imp. immagine fornisce le seguenti opzioni: TEMP. COLORE—Consente di regolare la temperatura colore. La schermata appare più fredda a temperature colore più alte e più calda a temperature più basse. Quando si regolano i valori nel menu Regol. colore, viene attivata la modalità Pers. I valori vengono salvati nella modalità Pers. REG. COL. PER.—Consente di regolare manualmente i colori rosso, verde e blu.
2 Saturazione, Nitidezza e Tinta sono disponibili solo quando l’origine dell’ingresso è Composito. IMP. IMMAGINE (NESSUNA ORIGINE D’INGRESSO)—Selezionare e premere per attivare le impostazioni immagine. Il menu Imp. immagine fornisce le seguenti opzioni: USCITA VGA—Selezionare ATTIVA o DISATT. per attivare/disattivare la funzione d’uscita VGA quando il proiettore è in stato di standby. L’impostazione predefinita è DISATT.. IMP. VISUALIZZ.
ALLINEAMENTO—Sincronizza la fase del segnale visualizzato con la scheda video. Se l’immagine su schermo è instabile o sfarfalla, usare Allineamento per correggere il problema. Questa funzione consente una regolazione ottimale del segnale. PROPORZIONI—Permette di selezionare le proporzioni per regolare come appare l’immagine. Le opzioni sono: Origine, 16:10 e 4:3. •Origine — Selezionare Origine per mantenere le proporzioni dell’immagine del proiettore in base all’origine dell’ingresso.
e f g h 1920x1080i a 59,94/60 Hz Side by Side Half 1280x720p a 50 Hz Top and Bottom 1280x720p a 59,94/60 Hz Top and Bottom 1920x1080p a 23,98/24 Hz Top and Bottom IMP. VISUALIZZ. (IN MOD. VIDEO)—Selezionare e premere per attivare le impostazioni immagine. Il menu Imp. immagine fornisce le seguenti opzioni: PROPORZIONI—Permette di selezionare le proporzioni per regolare come appare l’immagine. Le opzioni sono: Origine, 16:10 e 4:3.
NOTA: Per creare un’esperienza 3D saranno necessari degli altri componenti, includendo: a Occhiali 3D "Active" con DLP Link™. b Contenuti 3D. Fare riferimento alla "Nota 2". c Lettore 3D. 2 Il supporto HDMI 1.
DIDASCALIE—Selezionare ATTIVA per abilitare le didascalie ed attivare il menu delle didascalie. Selezionare le opzioni appropriate per le didascalie: CC1, CC2, CC3 e CC4. NOTA: 1 L’opzione Didascalie è disponibile solo per NTSC. 2 Le didascalie possono essere abilitate solo tramite ingresso Video composito. ACQUISIZIONE SCHERMO—L’impostazione predefinita è il logo Dell come sfondo. Si può anche selezionare l’opzione Acquisizione schermo per acquisire la schermata.
RIPR. PRED.—Selezionare Conferma e premere per ripristinare tutte le impostazioni sui valori predefiniti. Appare il seguente messaggio d’avviso: Le voci ripristinate includono le impostazioni sia delle origini PC, sia delle origini Video. IMPOSTAZIONI LAN—Selezionare e premere per attivare le Impostazioni LAN. Il menu Impostazioni LAN fornisce le seguenti opzioni: WIRELESS E LAN—Selezionare ABILITA per attivare la funzione Wireless e LAN. Selezionare Disattiva per disattivare la funzione Wireless e LAN.
2 Premere il tasto per accedere a Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway o DNS ed impostare il valore. (L’opzione selezionata è evidenziata di colore blu) a Usare il tasto e per selezionare l’opzione. b Usare il tasto e per impostare il valore. c Al termine della configurazione, premere il tasto per uscire. 3 Dopo avere configurato Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway e DNS, selezionare Memorizza e premere il tasto per archiviare le impostazioni.
NOTA: Usare i tasti e per selezionare Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway, DNS e Memorizza. 2 Premere il tasto per accedere a Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway o DNS ed impostare il valore. (L’opzione selezionata è evidenziata di colore blu) a Usare il tasto e per selezionare l’opzione. b Usare il tasto e per impostare il valore. c Al termine della configurazione, premere il tasto per uscire.
ABILITA. Se la password è preimpostata, digitare prima la password, quindi selezionare la funzione. Questa funzione di protezione tramite password verrà attivata la volta successiva che verrà acceso il proiettore. Se si abilita questa funzione, sarà richiesto di inserire la password del proiettore subito dopo l’accensione: 1 Richiesta di prima immissione della password: a Andare a Impostazioni menu, premere e poi selezionare Password per abilitare le impostazioni password.
CAMBIA PASSWORD—Inserire la password originale. Poi, inserire una nuova password ed inserirla di nuovo per confermarla. IMPOSTAZIONI ALIMENTAZIONE—Selezionare e premere per attivare le impostazioni di alimentazione.
SPEGNIMENTO RAPIDO—Selezionare ATTIVA per spegnere il proiettore con una singola pressione del tasto d’alimentazione. Questa funzione permette al proiettore di spegnersi rapidamente con una velocità accelerata della ventola. Durante lo spegnimento potrebbe avvertirsi un rumore a volume leggermente più alto. NOTA: Prima di riaccendere il proiettore, attendere 60 secondi per consentire alla temperatura interna di stabilizzarsi.
INFO PROIETTORE—Il menu Informazioni visualizza le impostazioni correnti del proiettore S510 o S510n. LINGUA Consente di impostare la lingua dell’OSD. Premere Lingua. per attivare il menu GUIDA Se si riscontrano problemi col proiettore, accedere al menu Guida per risolverli.
Uso della penna interattiva (solo per S510) Requisiti di sistema NOTA: Il computer deve soddisfare i seguenti requisiti minimi del sistema: Sistema operativo: • Windows Windows XP Professional Service Pack 3 32 bit, Windows 7 32 bit/ 64 bit e Windows 8 32 bit/64 bit e Windows 8.1 32 bit/64 bit È richiesta l'installazione di Windows .NET Framework 4.0 (è possibile scaricarlo dal sito Microsoft) • Mac MacOS 10.
Informazioni sulla penna interattiva (solo per S510) Consente di navigare, selezionare e interagire con i programmi del computer dallo schermo di proiezione utilizzando le penne interattive come se fossero mouse. 3 2 1 4 5 1 Interruttore d’alimentazione 2 Indicatore di alimentazione Quando si accende la penna, l'indicatore di alimentazione lampeggia per qualche secondo e si spegne.
Sostituzione delle punte della penna interattiva (solo per S510) NOTA: In caso di danni alla penna o se questa non funzione bene, è necessario sostituire le punte.
Sostituzione delle batterie della penna interattiva (solo per S510) NOTA: Se la batteria è in fase di esaurimento, l'indicatore LED inizia a lampeggiare in rosso quando si accende la penna. In questo caso, sostituire con due nuove batterie AAA. 1 È possibile accedere al vano batterie ruotando la testa della penna per aprirla. 2 Controllare la polarità (+/-) sulle batterie. 3 Inserire le batterie e allineare correttamente la polarità in base all'indicazione nella testa della penna.
Uso della penna interattiva con Windows 1 Collegare i cavi di alimentazione, VGA, mini USB al proiettore. Dell S510 2 Accendere il proiettore premendo il tasto di alimentazione sul telecomando. 3 Collegare i cavi VGA e mini USB al computer.
4 Il messaggio di installazione del driver della penna appare automaticamente dopo aver collegato il cavo USB al computer. Seguire le istruzioni su schermo per completare l’installazione. L'icona del driver viene visualizzata nell’area di notifica del computer se il driver viene installato correttamente. Se il driver della penna non viene installato automaticamente, andare su Computer ed eseguire "PenDriver.exe".
Calibrazione della penna 10 Fare clic sull'icona del driver della penna , selezionare Calibra penna, quindi selezionare Auto nel menu secondario. Se viene visualizzato il messaggio "calibrazione automatica non riuscita", effettuare le procedure di seguito per la risoluzione dei problemi, quindi effettuare di nuovo la calibrazione automatica.
Toccare i contrassegni target sullo schermo (premere il tasto "ESC" per uscire dalla procedura di calibrazione). Al termine del 4ª punto di calibrazione, attendere 2 secondi mentre i dati di calibrazione vengono salvati. 11 Accendere l'interruttore di alimentazione della penna IR. 12 Puntare la penna IR verso lo schermo ed iniziare ad utilizzare la penna IR.
Uso di Intel® WiDi Requisiti di sistema NOTA: Il computer deve soddisfare i seguenti requisiti minimi del sistema Intel® Wireless Display: Componenti del sistema Processore Requisiti È necessario uno dei seguenti processori: Processore mobile Intel® Core™ i3/i5/i7 di 2ª generazione Processore mobile e PC Intel® Core™ i3/i5/i7 di 3ª generazione Processore mobile e PC Intel® Core™ i3/i5/i7 di 4ª generazione Processore Intel® Pentium® N3510 Processore Intel® Celeron® N2805 Processore Intel® Celeron® N2810 Pr
Grafica È necessario una delle seguenti soluzioni grafiche: Intel® Iris™ Pro Graphics 5200 Intel® Iris™ Graphics 5100 Intel® HD Graphics 5000 Intel® HD Graphics 4600 Intel® HD Graphics 4400 Intel® HD Graphics 4200 Intel® HD Graphics 4000 Intel® HD Graphics 3000 (mobile) Intel® HD Graphics 2500 Intel® HD Graphics 2000 (mobile) Wireless È necessario uno dei seguenti adattatori wireless: Intel® Centrino® Wireless-N 1000, 1030, 2200 o 2230 Intel® Centrino® Wireless-N 2200 per desktop Intel® Centrino® Advance
Software Sistema operativo Tecnologia My Wi-Fi Intel® (Intel® MWT) e Wireless Display Intel® devono essere preinstallati e abilitati. È necessario uno dei seguenti sistemi operativi: Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8.1 Abilitare la funzione Intel® WiDi sul proiettore 1 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro e premere il tasto di alimentazione. 2 Premere il tasto Menu sul telecomando. Aspect Ratio Page Up Page Down NOTA: Usare i tasti selezionare.
3 Accedere al menu SELEZ. INPUT, selezionare Wireless/LAN e poi selezionare Intel® WiDi/Miracast nel menu secondario. Appare la schermata Guida Intel® WiDi, come mostrato di seguito: 4 Annotare NOME ADATTATORE e CODICE PIN. Queste informazioni saranno necessarie in un secondo tempo per accedere. Uso di Intel® WiDi con Microsoft Windows 7 e Windows 8 NOTA: Scaricare il software Intel® WiDi più recente per assicurarsi un'esperienza ottimale. Andare al sito http://www.intel.com/go/wirelessdisplayupdate.
2 Collegare il computer al proiettore Dell. 3 Inserire il codice di protezione come indicato al punto 4 di Abilitare la funzione Intel® WiDi sul proiettore per confermare l'associazione. Uso di Intel® WiDi con Microsoft Windows 8.1 NOTA: È possibile accedere alle funzioni di Intel® WiDi in vari modi su Windows 8.1 e non è necessario il software Intel® WiDi. 1 Far apparire Devices (Dispositivi).
2 Selezionare "Project (Proietta)". 3 Selezionare "Add a wireless display (Aggiungi uno schermo wireless)". 4 Selezionare il Dell Projector (Proiettore Dell) rilevato.
5 Inserire il PIN come indicato al punto 4 di Abilitare la funzione Intel® WiDi sul proiettore per confermare l'associazione. 6 Lo schermo viene proiettato. 7 Per regolare le modalità di proiezione o disconnettersi, far apparire Devices (Dispositivi) e selezionare "Project (Proietta)". In alternativa, utilizzare la scelta rapida "Win + P" per passare direttamente.
Assegnazione di un nuovo nome all'adattatore Intel® WiDi 1 Selezionare "Settings (Impostazioni)". 2 Selezionare "Current Display Settings (Imp. visualizz. attuali)". 3 Si può digitare un nuovo nome descrittivo per l'adattatore.
Supporto Intel® WiDi Per informazioni più aggiornate, consultare il sito web Intel® WiDi all'indirizzo www.intel.
Uso di Miracast Abilitare Miracast sul proiettore 1 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro e premere il tasto di alimentazione. 2 Premere il tasto Menu sul telecomando. Aspect Ratio Page Up Page Down NOTA: Usare i tasti selezionare. 3 68 , , e per navigare ed il tasto per Accedere al menu SELEZ. INPUT, selezionare Wireless/LAN e poi selezionare Intel® WiDi/Miracast nel menu secondario.
Appare la schermata Guida schermo, come segue: 4 Annotare NOME ADATTATORE e CODICE PIN. Queste informazioni saranno necessarie in un secondo tempo per accedere. Uso di Miracast con Windows 8.1 5 Far apparire Devices (Dispositivi). 6 Selezionare "Project (Proietta)".
7 Selezionare "Add a wireless display (Aggiungi uno schermo wireless)". 8 Selezionare il Dell Projector (Proiettore Dell) rilevato. 9 Inserire il PIN come indicato al punto 4 di Abilitare Miracast sul proiettore per confermare l'associazione.
10 Lo schermo viene proiettato. 11 Per regolare le modalità di proiezione o disconnettersi, far apparire Devices (Dispositivi) e selezionare "Project (Proietta)". In alternativa, utilizzare la scelta rapida "Win + P" per passare direttamente. Uso di Miracast con Android 4.4 o superiore 12 Andare al menu "Settings (Impostazioni) 13 Andare al menu "Display". ".
14 Attivare "Cast Screen (Schermo Miracast)". 15 Selezionare il display wireless, ad esempio Dell Projector-Dell. 16 Lo schermo viene proiettato. 17 Accedere direttamente a "Cast Screen (Schermo Miracast)" da Impostazioni rapide se "Cast Screen (Schermo Miracast)" è su ON.
18 Scorrere verso il basso su "Disconnect (Disconnetti)" dall'area di notifica. 19 Toccare "Settings (Impostazioni)" in Schermo Miracast per rinominare o dimenticare il dispositivo. Supporto Miracast Per utilizzare Miracast, è necessario un dispositivo con Android 4.4 o superiore. Se il dispositivo dispone della versione 4.4 o inferiore, l'icona Menu appare come segue . Se il dispositivo dispone della versione 4.3 o inferiore, l'icona Impostazioni appare come segue .
Uso di Display wirel./LAN (DoWiFi/DoLAN) Requisiti di sistema NOTA: Il computer deve soddisfare i seguenti requisiti minimi del sistema: Sistema operativo: • Windows Microsoft Windows XP Home o Professional Service Pack 2 (32 bit raccomandato), Windows Vista 32 bit e Windows 7 Home o Professional 32 bit o 64 bit, Windows 8 32 bit o 64 bit • MAC MacBook o versione più recente, MacOS 10.
2 Premere il tasto Menu sul telecomando. Aspect Ratio Page Up Page Down NOTA: Usare i tasti selezionare. 3 , , e per navigare ed il tasto per Accedere al menu SELEZ. INPUT, selezionare Wireless/LAN e poi selezionare Display wirel./LAN nel menu secondario. Appare la schermata Guida wireless, come mostrato di seguito: 4 Annotare Rete wireless (SSID), Indirizzo IP e Codice di accesso. Queste informazioni saranno necessarie in un secondo tempo per accedere.
Uso del display wireless o LAN con Windows Installazione di Dell Projector Connection Manager sul computer tramite wireless 5 Collegare il computer alla rete wireless Dell Projector abcd. NOTA: • Il computer deve essere dotato della funzione di rete wireless per rilevare la connessione. • Quando ci si collegare alla rete wireless Dell Projector abcd, si perderà la connettività wireless con le altre reti wireless.
NOTA: Ricordare di spegnere tutti i Proxy. (Microsoft® Windows Vista: Fare clic su Pannello di controllo Opzioni Internet Connessioni Impostazioni LAN) 6 Aprire il browser Internet. Si sarà diretti automaticamente alla pagina Servizio Gestione Web S510 o S510n. NOTA: Se la pagina web non si carica automaticamente, nella barra dell’indirizzo del browser web inserire l’indirizzo IP annotato dallo schermo del proiettore (l’indirizzo IP predefinito è 192.168.100.10) .
7 Si apre la pagina Servizio Gestione Web S510 o S510n. La prima volta, fare clic su Scarica. 8 Selezionare il sistema operativo appropriato e poi fare clic su Scarica.
9 Fare clic su Esegui per procedere con l’installazione del software. NOTA: Si può scegliere di salvare il file e di eseguire l’installazione in un secondo tempo. Per farlo, fare clic su Salva. NOTA: La funzione Proiezione audio richiede l'installazione di un driver supplementare solo su Windows XP. Se il computer non dispone del driver installato, sullo schermo viene visualizzato un messaggio a comparsa che richiede l'installazione del driver necessario.
Avvio di Dell Projector Connection Manager Il programma sarà avviato e cercato automaticamente al termine dell’installazione. Se il programma non si avvia automaticamente, fare doppio clic sull'icona del desktop per avviare l'applicazione. Entra Accedere con il codice di accesso fornito al punto 4 di Uso di Display wirel./LAN (DoWiFi/DoLAN), quindi fare clic su OK.
Installazione di Dell Projector Connection Manager sul computer tramite LAN 11 Il software d’installazione si avvierà. Seguire le istruzioni su schermo per completare l’installazione. 12 Ripetere i punti 6 - 10 per installare Dell Projector Connection Manager. Avvio e accesso a Dell Projector Connection Manager Il programma sarà avviato e cercato automaticamente al termine dell’installazione. Se il programma non si avvia automaticamente, fare doppio clic sull'icona del desktop per avviare l'applicazione.
Capire la funzione dei tasti Dopo avere eseguito l’accesso, appare la schermata che segue: 1 2 Elemento 1 2 82 Descrizione Barra di stato Impostazioni Fare clic per attivare le impostazioni dell'applicazione. Tasto riduci a icona Fare clic per ridurre a icona l’applicazione. Tasto Chiudi Fare clic su per uscire dall’applicazione. Barra degli strumenti di controllo Info proiettore Fare clic per visualizzare le informazioni relative a SSID, IP e Codice di accesso.
Uso di Impostazioni Fare clic su per visualizzare il menu Impostazioni. RESOLUTION (RISOLUZ.)—Consente di impostare la risoluzione. DISPLAY MODE (MODALITÀ DI VISUALIZZAZ.)—Consente di impostare la modalità di proiezione predefinita.
AUDIO—Consente di modificare le impostazioni audio. USB DONGLE (DONGLE USB)—Consente di creare il dongle USB. Fare riferimento alla sezione "Creare un token USB per proiezione Plug and Show" a pagina 86.
ABOUT (INFO)—Visualizza la versione dell'applicazione.
Creare un token USB per proiezione Plug and Show Application Token permette di eseguire la funzione Plug and Show usando un token USB. 1 Dal software applicativo, fare clic su 2 Appare la seguente schermata. Fare clic su Next (Avanti). 3 Inserire l’unità Flash in una porta USB del computer. Selezionare l’unità dall’elenco e poi fare clic su Next (Avanti). 4 Fare clic su Finish (Fine) per chiudere la procedura guidata. 86 Uso del proiettore > USB Dongle (Dongle USB).
Uso del display wireless o LAN con Mac Avvio del software Dell Wireless Application sul computer tramite wireless 5 Collegare il computer alla rete wireless Dell Projector abcd. 6 Aprire il browser Safari. Si sarà diretti automaticamente alla pagina Gestione web di S510. NOTA: Se la pagina web non si carica automaticamente, nella barra dell’indirizzo del browser web inserire l’indirizzo IP annotato dallo schermo del proiettore (l’indirizzo IP predefinito è 192.168.100.10).
Entra Accedere con il codice di accesso fornito al punto 4 di Uso di Display wirel./LAN (DoWiFi/DoLAN), quindi fare clic su Connetti. Avvio del software Dell Wireless Application sul computer tramite LAN 11 Collegare il cavo LAN al proiettore ed al computer. 12 Ripetere i punti 6 - 10 per avviare Dell Wireless Application. Entra Accedere con il codice di accesso fornito al punto 4 di Uso di Display wirel./LAN (DoWiFi/DoLAN), quindi fare clic su Connetti.
Capire la funzione dei tasti Dopo avere eseguito l’accesso, appare la schermata che segue: 1 2 1 2 3 Elemento Descrizione Barra di stato Visualizza le informazioni IP e CODICE D’ACCESSO. Menu Fare clic per attivare il menu dell’applicazione. Tasto riduci a icona Fare clic per ridurre a icona l’applicazione. Tasto Chiudi Fare clic su per uscire dall’applicazione. Barra degli strumenti di controllo Schermo intero Fare clic per proiettare l’immagine a schermo intero.
Proiettare una presentazione • Per proiettare la presentazione, fare clic su un qualsiasi dei tasti di proiezione . • Fare clic su per sospendere la proiezione. L’icona diventa di colore verde. • Fare di nuovo clic su per continuare con la presentazione. • Per la proiezione audio della presentazione, fare clic su . • Fare clic su per arrestare la presentazione. NOTA: Ambiente WLAN con connessione 802.11g e nessun allungamento dello schermo. Utilizzare il menu Fare clic su per visualizzare il menu.
Uso del display USB (DoUSB) DoUSB con Windows 1 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro e premere il tasto di alimentazione. 2 Collegare il cavo USB (tipo A-B) al proiettore e al computer. 3 Quando vengono collegati il proiettore e il computer mediante il cavo USB, verrà visualizzato il messaggio USB collegato e sarà possibile selezionare DoUSB o Modalità d’archiviazione. Selezionare "DoUSB" per passare all'origine Display USB.
DoUSB con Mac 1 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro e premere il tasto di alimentazione. 2 Collegare il cavo USB (tipo A-B) al proiettore e al computer. 3 Quando vengono collegati il proiettore e il computer mediante il cavo USB, verrà visualizzato il messaggio USB collegato e sarà possibile selezionare DoUSB o Modalità d’archiviazione. Selezionare "DoUSB" per passare all'origine Display USB. NOTA: La funzione DoUSB richiede l'installazione del driver nel sistema operativo Mac.
Installazione del driver DoUSB 1 Fare doppio clic sull'icona "USB_DISPLAY" del desktop. 2 Eseguire il file "MAC_USB_Display.pkg" dalla cartella USB_DISPLAY. 3 Il software d’installazione si avvierà. Seguire le istruzioni su schermo per completare l’installazione. 4 Al termine dell'installazione, riavviare il computer.
Uso di Presentazione senza PC Supporto tipo di file multimediali Foto Tipo immagine (nome estensione) Tipo sub Tipo codifica Pixel massimi GIF 8000 x 8000 PNG 8000 x 8000 BMP 8000 x 8000 JPEG/JPG Baseline YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Progressivo YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Video Formato file Risoluzione massima Bitrate massimi (bps) Display massimo Formati audio Motion JPEG 1920 x 1080, 30fps 20 Mbps 1080p, 60 Hz LPCM AVI 1920 x 1080, 30fps 20 Mbps 1080p,
Musica Tipo musica (nome estensione) Frequenza di campionamento massima (KHz) Bitrate massimi (Kbps) LPCM 48 KHz 320 Kbps MPEG-1 Layer 3 48 KHz 320 Kbps WMA 48 KHz 320 Kbps WAV 48 KHz 320 Kbps OGG 48 KHz 320 Kbps Uso del proiettore 95
Supporto tipo di file Office Viewer La funzione Office Viewer consente di utilizzare file MS Excel, MS Word, MS PowerPoint e PDF. Introduzione ai tasti Usare i tasti su, giù, sinistra e destra per navigare ed il tasto telecomando per selezionare.
Impostazione di presentazione tramite dispositivo esterno di archiviazione USB NOTA: Deve essere inserito un disco flash USB nel proiettore se si desidera usare la funzione USB multimediale. Seguire queste istruzioni per riprodurre file di foto, video o musica sul proiettore: 1 Collegare il cavo d’alimentazione ed accendere il proiettore premendo il tasto d’alimentazione. 2 Collegare un disco flash USB al proiettore. 3 Premere il tasto Menu sul telecomando.
4 Accedere al menu SELEZ. INPUT, selezionare USB e poi selezionare Visualizzatore USB nel menu secondario. Appare la schermata Schermo USB, come segue: 5 98 Selezionare i file multimediali: Foto, Video, Musica o Office Viewer, e quindi premere per avviare la riproduzione. Oppure selezione l’opzione Configurazione per modificare le impostazioni multimediali. Vedere "Configurazione multimediale" su pagina 101.
Impostazione di presentazione tramite memoria interna Seguire queste istruzioni per riprodurre file di foto, video o musica sul proiettore: 1 Collegare il cavo d’alimentazione ed accendere il proiettore premendo il tasto d’alimentazione. 2 Premere il tasto Menu sul telecomando. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Accedere al menu SELEZ. INPUT e selezionare la sorgente Memoria interna.
La Schermata Memoria interna viene visualizzata in basso: 4 100 Selezionare i file multimediali: Foto, Video, Musica o Office Viewer, e quindi premere per avviare la riproduzione. Oppure selezione l’opzione Configurazione per modificare le impostazioni multimediali. Vedere "Configurazione multimediale" su pagina 101.
Regolazione delle impostazioni di Presentazione senza PC Il menu di configurazione multimediale consente di modificare le impostazioni di foto, video e musica. NOTA: Il menu di configurazione multimediale e le impostazioni sono uguali per USB e memoria interna. DURATA PRESENTAZIONE—Premere o per selezionare l’intervallo di visualizzazione della presentazione. L’immagine passerà automaticamente alla foto successiva una volta trascorso il timeout.
Uso di Proiezione audio Requisiti di sistema Proiezione audio supporta solo l’origine di ingresso Display wireless e Display LAN. I requisiti minimi del sistema sono i seguenti: Sistema operativo: • Windows Microsoft Windows XP™ Home o Professional Service Pack 2/3 (32 bit raccomandato), Windows Vista 32 bit e Windows® 7 Home o Professional 32 bit o 64 bit, Windows 8 32 bit o 64 bit • Mac MacBook Pro e superiore, Mac OS 10.
NOTA: Porte/protocollo per la connessione al proiettore per la proiezione tramite Ethernet: UDP: 1047, (backup: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (backup: 389, 8080, 21) Abilitare la funzione Wireless o LAN sul proiettore 1 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro e premere il tasto di alimentazione. 2 Premere il tasto Menu sul telecomando.
3 Accedere al menu SELEZ. INPUT, selezionare Wireless/LAN e poi selezionare Display wirel./LAN nel menu secondario. Appare la schermata Guida wireless, come mostrato di seguito. 4 Annotare Rete wireless (SSID), Indirizzo IP e Codice di accesso. Queste informazioni saranno necessarie in un secondo tempo per accedere.
Avvio di Dell Projector Connection Manager Il programma sarà avviato e cercato automaticamente al termine dell’installazione. Se il programma non si avvia automaticamente, fare doppio clic sull'icona del desktop per avviare l'applicazione. Entra Accedere con Codice di accesso fornito al punto 4 di Installazione di Proiezione audio, quindi fare clic su OK. Installazione di Dell Projector Connection Manager sul computer tramite LAN 7 Collegare il cavo LAN al proiettore ed al computer.
8 Fare riferimento al punto 6 per installare Dell Projector Connection Manager. Avvio di Dell Projector Connection Manager Il programma sarà avviato e cercato automaticamente al termine dell’installazione. Se il programma non si avvia automaticamente, fare doppio clic sull'icona del desktop per avviare l'applicazione. a Fare clic su "Connessione di rete manuale" (Fig.1). b Immettere Indirizzo IP (Fig.2, indirizzo IP predefinito: 192.168.100.10). c Immettere Codice di accesso (Fig. 3). (Fig.
Proiezione audio presentazione 9 10 Si è effettuato l'accesso a Dell Projector Connection Manager. Fare clic sul tasto "Riproduci" dell’applicazione per avviare la proiezione audio LAN o wireless. Premere il tasto "Proiezione audio" dell’applicazione per attivare/disattivare la funzione Proiezione audio. NOTA: La funzione Proiezione audio richiede l'installazione di un driver supplementare solo su Windows XP.
11 Esecuzione di Windows Media Player o di altri lettori audio (esempio: Winamp...) sul computer. Uso di Proiezione audio con Mac Avvio del software Dell Wireless Application sul computer tramite wireless 12 Collegare il computer alla rete wireless Dell Projector. 13 Aprire il browser Safari. Si sarà diretti automaticamente alla pagina Gestione web di S510.
Entra Accedere con Codice di accesso fornito al punto 4 di Installazione di Proiezione audio, quindi fare clic su Connetti. 18 Ora si è connessi a S510 Wireless Application. Premere il tasto "Riproduci" dell’applicazione per avviare la proiezione LAN o wireless. 19 Premere il tasto "Proiezione audio" dell’applicazione per attivare/disattivare la funzione Proiezione audio. NOTA: La funzione Proiezione audio richiede l'installazione di un 20 driver supplementare nel sistema operativo Mac.
Avvio del software Dell Wireless Application sul computer tramite LAN 21 Collegare il cavo LAN al proiettore ed al computer. 22 Ripetere i punti 6 - 13 per avviare e accedere a Dell Wireless Application. Installazione del driver Soundflower 1 È possibile scaricare il driver "Soundflower" da alcuni motori di ricerca (ad esempio, Yahoo, MSN...). Il driver "Soundflower" è un'applicazione gratuita. 2 Eseguire il file "Soundflower.dmg" dalla cartella scaricata. 3 Eseguire il file "Soundflower.
Gestione del proiettore con browser web Configurazione dell'impostazione di rete Se il proiettore è collegato ad una rete, si può accedere al proiettore usando il browser web. Fare riferimento alla sezione "Impostazioni LAN" a pagina 44 per la configurazione delle impostazioni di rete. Accesso a Web Management Usare Internet Explorer 6.0, o versione più recente, oppure Firefox 2.0, o versione più recente, ed inserire l’indirizzo IP.
Download dell'applicazione del proiettore DoWiFi Fare riferimento anche a "Uso di Display wirel./LAN (DoWiFi/DoLAN)" a pagina 74. Fare clic sul tasto Scarica del sistema operativo che corrisponde al computer.
Controllo conferenza Permette di ospitare presentazioni in conferenza usando origini diverse senza dovere usare i cavi del proiettore e permette di controllare come ciascuna presentazione apparirà sullo schermo. NOTA: Senza Conference Play Control, l’ultimo utente che preme il tasto "Riproduci" dell’applicazione prenderà il controllo dell’intero schermo di proiezione. Nome computer: Elenca i computer collegati per il controllo conferenza.
Gestione della configurazione del proiettore Ammin. È necessaria una password amministratore per accedere alla pagina Ammin.. • 114 Password amm.: Inserire la password amministratore e poi fare clic su Entra. La password predefinita è "admin". Fare riferimento a "Cambia password" a pagina 119 per cambiare la password.
Stato sistema Visualizza le informazioni di Stato rete, Stato connessione e Stato proiettore.
Impostazione rete Fare riferimento alla sezione OSD a pagina 44. Impostazione IP • Scegliere Ottieni automaticamente un indirizzo IP per assegnare automaticamente un indirizzo IP al proiettore, oppure Usare il seguente indirizzo IP per assegnare manualmente un indirizzo IP.
Impostazione wireless • Scegliere ABILITA per impostare Regione, SSID, Programmazione SSID, Frequency Band, Canale, Encryption, Chiave e TX mode channel. Scegliere Disabilita per disabilitare l’impostazione wireless. SSID: Lunghezza massima di 32 caratteri. Encryption: Si può disabilitare la chiave WPA oppure selezionarne una a 64-bit o 128-bit in formato ASCII o HEX. Chiave: Se la Crittografia è abilitata, il valore della chiave deve essere impostato in base alla modalità di Crittografia selezionata.
Impostazione proiezione Impostazione proiezione • Risoluz.: Permette di selezionare la risoluzione. Le opzioni sono: XGA (1024 x 768) e WXGA (1280 x 800). • Codice di accesso: Selezionare come si vuole che il proiettore generi il codice d’accesso. Ci sono tre opzioni: • Disabilita: Il codice d’accesso non sarà necessario quando si accede al sistema. • Casuale: L’impostazione predefinita è Casuale. Il Codice di accessosarà generato a caso. • Usare il seguente codice: Inserire un codice di 4 cifre.
Cambia password Questa pagina permette di modificare la password amministratore. • Immetti nuova password: Inserire la nuova password. • Conferma nuova password: Inserire di nuovo la password e fare clic su Applica. NOTA: Contattare Dell se si dimentica la password amministratore.
Ripristina predefiniti Fare clic sul tasto Applica per ripristinare sui valori predefiniti le impostazioni wireless/rete. Aggiornamento Firmware Usare la pagina Aggiornamento Firmware per aggiornare il firmware del proiettore. NOTA: Dopo avere aggiornato correttamente il firmware disabilitare e riabilitare la funzione Wireless/Rete usando il menu OSD per ripristinare la scheda di rete del proiettore.
Attenersi alle istruzioni che seguono per avviare l’aggiornamento del firmware: 1 È possibile scaricare i file del firmware dal sito dell.com/support. 2 Premere Sfoglia per selezionare il file da aggiornare. 3 Fare clic sul tasto Attualizza per avviare. Attendere mentre il sistema aggiorna il firmware del dispositivo. ATTENZIONE: Non interrompere la procedura d’aggiornamento perché si possono provocare arresti anomali del sistema! 4 Fare clic su Conferma quando l’aggiornamento è completato.
Pannello di controllo del proiettore Info proiettore • Stato proiettore: Vi sono cinque stati: Lampada accesa, Standby, Risp. Energia, Raffredd. e Riscaldamento. Fare clic sul tasto Aggiorna per aggiornare lo stato e le impostazioni di controllo. • Risparmio energetico: È possibile impostare Risp. Energia su Disatt., 20, 60, 90 o 120 minuti. Fare riferimento a "Risparmio energetico" a pagina 49 per altre informazioni.
Controllo immagine • Mod. Proiettore: Permette di selezionare la modalità del proiettore, in base a come è installato il proiettore. Vi sono due modalità di proiezione: Proiezione frontale-Supporto da parete e Proiezione posteriore-Supporto da parete. • Selez. origine: Il menu Selez. origine permette di selezionare l’origine dell’ingresso del proiettore. È possibile selezionare VGA-A, VGA-B, Video composito, HDMI-A, HDMI-B, Display wireless, Display USB, Visualizzatore USB, Intel® WiDi o Memoria interna.
Impostazione avviso Avviso e-mail • Avviso e-mail: i può impostare se inviare l’avviso per e-mail (ABILITA) o no (Disabilita). • A/Cc/Da: Inserire l’indirizzo di posta elettronica del mittente (Da) e dei destinatari (A/Cc) per essere avvisati quando si verifica un’anomalia oppure quando si attiva un allarme. • Oggetto: Inserire l’oggetto del messaggio. Fare clic sul tasto Test mess. d’vviso per verificare le impostazioni del messaggio d’avviso. Imp.
NOTA: L’avviso e-mail è progettato per funzionare insieme con un server SMPT standard che usa la porta predefinita 25. Non supporta la codifica e l’autenticazione (SSL o TLS). Riavvia il sistema Fare clic su Riavvia per riavviare il sistema.
Gestione del proiettore con Crestron Roomview collegato 1 2 3 Elemento Tasto alimentazione Barre di controllo volume Pad di navigazione su OSD 4 Tasto Luminosità 5 Tasto Contrasto 6 Tasto Blocco 7 Tasto Mute dell'immagine 8 Pannello elenco sorgenti 126 Descrizione Fare clic per accendere/spegnere il proiettore. Fare clic su per alzare il volume. Fare clic su Mute per attivare/disattivare l'altoparlante del proiettore. Fare clic giù per abbassare il volume.
Uso della finestra Strumenti La seguente finestra viene visualizzata facendo clic sulla scheda Strumenti nella finestra operativa. È possibile utilizzare questa finestra per modificare le impostazioni del proiettore attualmente collegato. Controllo Crestron • Effettuare le impostazioni per i controller centrali Crestron®. Proiettore Elemento Descrizione 1 Projector Name (Nome proiet.) Immettere un nome per distinguere il proiettore attualmente collegato da altri proiettori sulla rete.
Elemento Descrizione 4 DHCP Selezionare la casella Enabled (ABILITA) per utilizzare DHCP. Se DHCP è abilitato, non è possibile immettere un indirizzo IP. 5 IP Address (Indirizzo IP) Immettere l'indirizzo IP da assegnare al proiettore attualmente collegato. 6 Subnet Mask Immettere una subnet mask per il proiettore attualmente collegato. 7 Default Gateway Immettere un indirizzo gateway per il (Gateway predefinito) proiettore attualmente collegato.
Password amm. Selezionare la casella Enabled (ABILITA) per richiedere una password per aprire la finestra Tools (Strumenti). Elemento Descrizione 1 New Password (Nuova password) Immettere la nuova password quando si cambia la password per aprire la finestra Tools (Strumenti). (Il nome può contenere fino a 26 caratteri alfanumerici a singolo byte.) 2 Confirm (Conferma) Immettere la stessa password immessa in Nuova password. Se le password non corrispondono, viene visualizzato un errore.
4 Risoluzione dei problemi del proiettore Se si verificano problemi con il proiettore, consultare i seguenti consigli per la risoluzione dei problemi. Se il problema persiste, contattare Dell (fare riferimento alla sezione Contattare Dell a pagina 148). Problema Possibile soluzione Assenza di immagine sullo schermo • Assicurarsi di avere scelto l’origine corretta dell’ingresso nel menu ORIGINE D’INPUT. • Assicurarsi che la porta video esterna sia abilitata.
Problema (continua) Possibile soluzione (continua) Immagine parziale, in scorrimento o visualizzata parzialmente 1 Premere il tasto Regolazione auto del telecomando. 2 Se si usa un notebook Dell, impostare la risoluzione del computer su WXGA (1280 x 800): a Fare clic son il tasto destro sulla parte non utilizzata del computer Microsoft® Windows®, fare clic su Proprietà, quindi selezionare la scheda Impostazioni. b Verificare che l’impostazione sia 1280 x 800 pixel per la porta monitor esterna.
Problema (continua) Possibile soluzione (continua) Il colore dell’immagine non è corretto • Se il display riceve la scorretta uscita del segnale dalla scheda video, impostare il tipo di segnale su RGB nel menu OSD Imp. immagine della scheda Avanzate. • Usare il Mod. di prova nelle Imp. proiettore del menu Avanzate. Accertarsi che i colori dello schema di prova siano corretti. L’immagine non è a fuoco 1 Regolare la ghiera di messa a fuoco dell’obiettivo del proiettore.
Problema (continua) Possibile soluzione (continua) Il LED LAMP lampeggia di colore ambra Se il LED LAMP lampeggia di colore ambra, significa che il collegamento del modulo lampada potrebbe essere interrotto. Controllare il modulo lampada e assicurarsi che sia installato correttamente. Se l’indicatore LAMP e Alimentazione lampeggiano di colore ambra, il driver della lampada presenta un guasto e il proiettore viene spento automaticamente.
Problema (continua) DoUSB non visualizzato Possibile soluzione (continua) • Windows Display over USB si deve eseguire automaticamente. Per eseguire manualmente USB Display, andare su Risorse del computer ed eseguire "USB_Display.exe". • MAC a Andare su CDROM: USB_DISPLAY ed eseguire "MAC_USB_Display.pkg". b Seguire le istruzioni su schermo per completare l'installazione. c Riavviare il sistema, quindi ricollegare il cavo USB al computer e al proiettore.
Segnali guida Stato proiettore Descrizione Tasti di controllo Indicatore Alimentazione TEMP (ambra) LAMP (ambra) Lampeggio bianco DISATT. DISATT. Modalità Standby Proiettore in modalità Standby. Pronto per l’accensione. Modalità Riscaldamento Il proiettore richiede un po’ di tempo per riscaldarsi e accendersi. Bianco DISATT. DISATT. Lampada accesa Proiettore in modalità Normale, pronto per visualizzare l’immagine. Nota: non si accedere al menu dell’OSD. Bianco DISATT. DISATT.
Sostituzione della lampada ATTENZIONE: Attenersi alle istruzioni per la sicurezza prima di iniziare una qualsiasi delle procedure di questa sezione, come descritto a pagina 8. Sostituire la lampada quando sullo schermo viene visualizzato il messaggio "La lampada sta raggiungendo il termine della sua durata utile. È suggerita la sostituzione! www.dell.com/lamps". Se dopo la sostituzione della lampada il problema persiste, rivolgersi a Dell.
6 Sostituire con una nuova lampada. 7 Stringere le due viti che fissano la lampada. 8 Sostituire il coperchio della lampada e serrare le due viti. 9 Ripristinare le ore d’uso della lampada selezionando "Sì" per Ripristino lamp. nel menu OSD Impostazioni alimentazione del menu Avanzate (fare riferimento a Impostazioni alimentazione del menu Avanzate a pagina 48). Quando si sostituisce un nuovo modulo lampada, il proiettore lo rileva automaticamente e azzera le ore della lampada.
FAQ: Vorrei accedere Attenersi alle istruzioni che seguono per remotamente al proiettore da ottenere l’impostazione migliore per il Internet. Qual’è la migliore browser: impostazione per il browser? 1 Aprire Pannello di controllo Opzioni Internet scheda Generale File temporanei di Internet Impostazioni Selezionare Tutte le visite alle pagine. 2 Alcuni firewall o anti-virus possono bloccare le applicazioni HTTP. Se possibile, disattivare firewall o antivirus.
1 Verificare con il MIS o l’amministratore Perché non è possibile accedere al server SMTP? di rete che la funzione del server SMTP sia aperta per il proiettore e che all’IP assegnato al proiettore sia garantito l’accesso al server SMTP. Il numero di porta socket SMTP del proiettore è 25 e non può essere modificato. 2 Controllare che server di posta in uscita SMTP, nome utente e password siano impostati correttamente.
Configurazione Firewall e FAQ Domanda: Perché non riesco ad accedere alla pagina di gestione web? Risposta: La configurazione firewall del computer potrebbe impedire l’accesso alla pagina Gestione web. Fare riferimento alle seguenti impostazioni di configurazione: Protezione Firewall McAfee Security Center Configurazione 1 Avviare McAfee Security Center (Start > Tutti i programmi > McAfee > McAfee Security Center). 2 Nella scheda personal firewall plus fare clic su View the Internet Applications List.
Protezione Firewall Sygate Personal Firewall Configurazione 1 Aprire Sygate Personal Firewall (Start > Tutti i programmi > Sygate > Sygate Personal Firewall). 2 Dall'elenco Running Applications, trovare e fare clic con il tasto destro su Dell Projector. 3 Selezionare Allow dal menu a comparsa. Windows Firewall 1 Aprire Windows Firewall (Start > Tutti i programmi > Pannello di controllo). Fare doppio clic su Windows Firewall. 2 Nella scheda Generale, deselezionare Non consentire eccezioni.
5 Specifiche tecniche Valvola luminosa 0,65" WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™ Luminosità 3100 ANSI Lumens (al massimo) Rapporto di contrasto Nativo: 2200:1 tipico Modalità di rapporto di contrasto elevato: 8000:1 tipico Uniformità 85% Tipica (standard Giappone - JBMA) Numero di pixel 1280 x 800 (WXGA) Proporzioni 16:10 Memoria Flash interna 2 GB di memoria (al massimo) Colori visualizzabili 1,07 miliardi di colori Velocità ruota dei colori 2X 1 X per Display 3D Obiettivo di proiezione F-St
Alimentatore Alimentatore CA universale 100-240 V 50-60 Hz con ingresso PFC Consumo energetico Modalità Normale: 345 W ±10% a 110 Vac (rete attiva) Modalità ECO: 285 W ±10% a 110 Vac (rete attiva) Modalità Standby: < 0,5 W Standby di rete S510/S510n: < 9,6 W Audio Livello di disturbo 2 casse da 10 Watt RMS Modalità Normale: 36 dB(A) Modalità ECO: 32 dB(A) Peso del proiettore 7,6 kg Peso penna IR (solo per S510) 55,2 g (con batterie) Dimensioni (larghezza x altezza x profondità) 357 x 231 x 367 mm
Ambiente Temperatura d’esercizio: Da 5°C a 40°C (da 41 °F a 104 °F) Umidità: 80% massimo Temperatura di immagazzinamento: Da 0 °C a 60 °C (da 32 °F a 140 °F) Umidità: 90% massimo Temperatura di spedizione: Da -20 °C a 60 °C (da -4 °F a 140 °F) Umidità: 90% massimo Connettori I/O Alimentazione: Una presa d’alimentazione CA (3 pin - C14) Ingresso VGA: Due connettori D-sub 15 pin (blu), VGA-A e VGA-B, per segnali ingresso RGB analogico/Componente.
Porta RJ45: Un connettore RJ45 per il controllo del proiettore tramite display di rete e LAN. Microfono un connettore stereo mini da 3,5 mm (Rosa). Wireless Standard wireless: IEEE 802.11 a/b/g/n (1T2R) Ambiente sistema operativo: Windows 8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X Supporto di: Presentazioni e controllo proiettore. Consente la connessione contemporanea di un massimo di 30 utenti. Divisione schermo 4 a 1. Permette di proiettare sullo schermo quattro diapositive di presentazione.
Assegnazione di pin RS232 Protocollo RS232 • Impostazioni di comunicazione Impostazioni di connessione Valore Velocità Baud 19.200 Bit di dati 8 Parità Nessuno Bit di stop 1 • Tipi di comandi Per visualizzare il menu dell’OSD e regolare le impostazioni.
Modalità di compatibilità (Analogico/Digitale) Risoluzione Frequenza di aggiornamento (Hz) Frequenza di sincronizzazione orizzontale (KHz) Frequenza pixel (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 28,322 720 x 400 70,087 31,469 640 x 480 75,000 37,500 31,500 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600 75,000 46,875 49,500 800 x 600 85,061 53,674
6 Contattare Dell Negli Stati Uniti, chiamare 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Se non si possiede una connessione Internet attiva, è possibile trovare le informazioni di contatto nella fattura di acquisto, nella distinta di spedizione, nella bolla o nel catalogo dei prodotti Dell. Dell fornisce diverse opzioni di assistenza e supporto online. La disponibilità varia in base al paese e al prodotto e alcuni servizi potrebbero non essere disponibili nella propria zona.
Per contattare Crestron Crestron mette a disposizioni opzioni di assistenza tecnica telefonica o a domicilio. La disponibilità dipende dai paesi, però gli utenti di tutti i paesi possono inviare un messaggio all’indirizzo: getroomview@crestron.com. Assistenza tecnica Negli Stati Uniti e in Canada Telefono: 877-516-5394 E-mail: roomviewsupport@crestron.com Fuori da Stati Uniti e in Canada Telefono: +1 201-367-1037 E-mail: roomviewsupport@crestron.
7 Appendice: Glossario ANSI Lumens — Uno standard per misurare la luminosità. Viene calcolato dividendo l’immagine di un metro quadrato in nove rettangoli uguali, misurando la lettura della lux (luminosità) al centro di ciascun rettangolo e facendo la media di questi nove punti. Proporzioni — Il rapporto proporzioni più comune è 4:3 (4 a 3). I formati video e televisivi precedenti sono in formato 4:3, che significa una larghezza dell’immagine pari a 4/3 volte l’altezza.
2 ANSI — Misura un modello di 16 rettangoli bianchi e neri alternati. La luce media emessa dei rettangoli bianchi viene divisa per la luce media emessa dei rettangoli neri al fine di determinare il rapporto di contrasto ANSI. Il contrasto Completamente acceso/spento sempre un numero maggiore del contrasto ANSI per lo stesso proiettore.
Correzione distorsione — Dispositivo che corregge la distorsione (solitamente un effetto a trapezio con la parte superiore dell’immagine più larga della parte inferiore) di n’immagine proiettata provocata da un’angolazione proiettore/schermo inappropriata. Distanza massima — La distanza dallo schermo alla quale il proiettore può proiettare un’immagine utile (sufficientemente luminosa) in una stanza completamente buia.
Indice A N assistenza contattare Dell 148, 150 numeri di telefono 148 O C Collegamento del proiettore al computer 18 Cavo audio 27 Cavo d’alimentazione 18, 19, 20, 21, 23, 26, 27, 28, 29, 30 Cavo da USB-A a USB-B 20 Cavo da VGA a VGA 18, 26 Cavo HDMI 19 Cavo MHL 23 Cavo RJ45 29 Cavo RS232 21 Cavo RS232 (9 pin D-sub femmina a femmina pin 2-3) 30 Cavo USB-A a USB-B mini 18 Disco flash USB 28 Scatola di comando RS232 commerciale 30 OSD AVANZATE 37 EQ audio 36 GUIDA 50 LINGUA 50 LUMIN./CONTR. 35 MOD.
17 Connettore di ingresso Audio-A 17 Connettore di ingresso Audio-B 17 Connettore di ingresso VGAA (D-sub) 17 Connettore di uscita audio 17 Connettore HDMI-A/MHL per supporto funzione MHL 17 Connettore HDMI-B 17 Connettore ingresso canale destro audio 17 Connettore ingresso canale sinistro audio 17 Connettore ingresso VGA-B (D-sub) 17 Connettore microfono 17 Connettore RJ-45 17 Connettore RS232 17 Connettore USB tipo A per visualizzatore USB 17 Connettore USB tipo B (DoUSB) per display USB 17 Connettore usc
U Unità principale 7 Coperchio lampada 7 Diffusore da 10 W 7 Fotocamera 7 Ghiera di messa a fuoco 7 LED Lamp (Lampada) 7 LED Temp (Temperatura) 7 Obiettivo 7 Ricevitori infrarossi 7 Tasto alimentazione 7 Indice 155