Dell Interactive Projector S510/S510n Panduan Pengguna
Catatan, Perhatian, dan Peringatan CATATAN: CATATAN menunjukkan informasi penting yang membantu Anda menggunakan proyektor dengan lebih baik. PERHATIAN: PERHATIAN menunjukkan kemungkinan kerusakan pada perangkat keras atau kehilangan data jika petunjuk tidak diikuti. PERINGATAN: PERINGATAN menunjukkan kemungkinan kerusakan properti, cedera badan, atau kematian. ____________________ Informasi dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. © 2015 Dell Inc. Semua hak dilindungi undang-undang.
Daftar Isi 1 Tentang Proyektor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Isi Kemasan Proyektor . . . . . . . . . . Tampilan Atas dan Bawah Proyektor . 2 Mengkonfigurasi Proyektor. . . . . . . . . . . . 5 7 . . . . . . . . . . . . . . . 9 Membersihkan Cermin Proyektor . Mengatur Fokus Proyektor . . . . . Mengatur Ukuran Gambar . . . . . . Mengatur Bentuk Gambar . . . . . . Menggunakan Remote Control . . Sambungan Proyektor . . . . . . . . 3 Menggunakan Proyektor . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Menghubungi Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menghubungi Crestron . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Lampiran: Daftar istilah . | Daftar Isi . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Tentang Proyektor Dell Proyektor Anda dilengkapi semua item yang ditampilkan di bawah ini. Pastikan Anda memiliki semua item tersebut; jika tidak, hubungi Dell.
Isi Paket S510n Kabel daya Kabel VGA (VGA ke VGA) Remote control Baterai AAA (6) A A A Page Up A Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode CD Panduan Pengguna dan Dokumentasi Informacion Importante ive Interact Dell™ 510n S510/S Project or Dell oduc Dell ™ Projector TM Proje ctors t Info rmat ion Guid Documen tation S510/S510n e 08K5P4A01 gh ts re se r ve d. Contents: • User's Guide P/N 8K5P4 Rev. A01 P/N 36.
Tampilan Atas dan Bawah Proyektor Tampilan Atas 8 Tampilan Bawah 10 2 1 7 38,80 4 151,30 112,50 5 7 6 9 3 1 Tombol daya 2 LED suhu 3 LED lampu 4 Unit penerima inframerah 5 Penutup lampu 6 Kamera (hanya untuk S510) 7 Speaker 10 W 8 Lensa 163,00 9 Gelang fokus 10 Lubang pemasangan untuk di dinding: Lubang sekrup dengan kedalaman M4 x 8 mm.
PERHATIAN: Petunjuk Keselamatan 1 Jangan gunakan proyektor di dekat peralatan yang menghasilkan panas berlebihan. 2 Jangan gunakan proyektor di tempat yang berdebu. Debu dapat mengakibatkan sistem gagal berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis. 3 Pastikan proyektor dipasang di tempat yang memiliki cukup ventilasi. 4 Jangan halangi slot dan celah ventilasi pada proyektor. 5 Pastikan proyektor beroperasi dalam kisaran suhu lingkungan (5 °C hingga 35 °C).
2 Mengkonfigurasi Proyektor Membersihkan Cermin Proyektor 1 Matikan proyektor dan lepaskan kabel daya. 2 Biarkan proyektor mendingin minimal selama 30 menit. 3 Gunakan pipet peniup udara untuk meniup debu dari cermin atau seka dengan lembut cermin menggunakan kain pembersih serat mikro. Jangan gosok permukaan cermin. Cermin dapat rusak. PERHATIAN: Jangan semprot pembersih atau cairan langsung ke proyektor. PERINGATAN: Membersihkan proyektor yang dipasang di dinding dapat menyebabkan jatuh atau cedera.
0,872’ (26,6 cm) 1,05’ (32 cm) 1,122’ (34,2 cm) Jarak proyektor ke layar (d) 1,391’ (42,4 cm) Mengatur Ukuran Gambar 0,597’ (18,2 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) 87,2" (221,49 cm) 90" (228,6 cm) 100" (254 cm) 10 Mengkonfigurasi Proyektor
Mengatur Bentuk Gambar Jarak Proyeksi (cm) [A] Jarak Proyeksi (cm) [B] Ukuran gambar Diagonal (inci/cm) [C] Lebar (cm) Tinggi (cm) [H] Dasar Dasar proyektor ke proyektor ke bagian bagian atas bawah gambar (cm) gambar (cm) [D] [E] 51,7 18,2 70"/177,8 cm 148 92 120 28 60,1 26,6 80"/203,2 cm 172 107 139 32 65,5 32 87,2"/221,4 cm 187 117 151 34 67,7 34,2 90"/228,6 cm 193 121 156 35 75,9 42,4 100"/254 cm 217 136 175 39 * Tabel ini hanya sebagai referensi pengguna, * Rasi
Menggunakan Remote Control 1 2 15 16 3 4 17 5 Aspect Ratio 18 19 20 21 22 23 24 1 Daya 2 Atas 3 4 12 Kanan Bawah Page Up Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode 6 7 8 9 10 11 12 25 13 26 14 Menghidupkan atau mematikan proyektor. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Menghidupkan Proyektor" pada halaman 31 dan "Mematikan Proyektor" pada halaman 31. Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar).
5 Arahkan remote control ke layar, kemudian tekan terus tombol laser untuk mengaktifkan sinar laser. Laser 6 Rasio Aspek 7 Gulir Halaman ke Atas Aspect Ratio Page Up 8 Pengaturan Keystone + 9 Gulir Halaman ke Bawah Page Down 10 Pengaturan Keystone - 11 12 HDMI Video 13 Mode Video HDMI Video PERHATIAN: Jangan lihat titik laser saat menyala. Jangan arahkan sinar laser ke mata. Tekan untuk mengubah rasio aspek gambar yang ditampilkan. Tekan untuk beralih ke halaman sebelumnya.
Layar kosong 15 Masukkan 16 Kiri 17 Menu 18 Mute (Diam) 19 Volume atas Zoom + 20 21 Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar). Tekan untuk mengaktifkan OSD. 22 Volume bawah Zoom - 23 Beku 24 25 VGA Sumber 26 Pengaturan Otomatis 14 Tekan untuk menyembunyikan/menampilkan gambar. Tekan untuk mengkonfirmasi pilihan. Freeze VGA Tekan untuk menonaktifkan atau mengaktifkan suara speaker proyektor. Tekan untuk memperbesar volume suara.
Memasang Baterai Remote Control CATATAN: Keluarkan baterai dari remote control bila tidak digunakan. 1 Tekan tab untuk membuka penutup tempat baterai. 2 Periksa tanda polaritas (+/-) pada baterai. 1 2 benar sesuai tanda dalam tempat baterai. AAA 4 Pasang kembali penutup baterai. 3 AAA CATATAN: Jangan gabungkan berbagai jenis baterai atau jangan gunakan baterai baru dan lama secara bersamaan.
Jangkauan Pengoperasian Remote Control Jangkauan pengoperasian Sudut ±40° Jarak 7 m/22,97 kaki Video Mode Page Down HDMI Blank Screen Auto Adjust Source Page Up Freeze VGA Video Aspect Ratio Sudut Jarak Jarak Sudut Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode CATATAN: Jangkauan pengoperasian yang sebenarnya dapat sedikit berbeda dari diagram.
Sambungan Proyektor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Soket USB Mini (Jenis Mini B) untuk remote control, pena interaktif (hanya untuk S510), dan upgrade firmware Soket HDMI-B Soket HDMI-A/MHL untuk dukungan fitur MHL Soket USB Jenis A untuk Penampil USB Soket USB Jenis B (DoUSB) untuk Layar USB Soket output VGA (monitor loop through) Soket RJ-45 Soket input VGA-A (D-sub) Soket input Audio-A 10 Soket input saluran kanan audio 11 12 Soket input saluran kiri audio Soket output audio 13 Soket kabel daya 14 Soket mi
Menyambungkan ke Komputer Menyambung ke Komputer untuk Video VGA 1 Kabel daya 2 Kabel VGA ke VGA 3 Kabel USB-A ke Mini USB-B CATATAN: Kabel Mini USB harus disambungkan jika Anda ingin menggunakan fitur Gulir Halaman ke Atas dan Gulir Halaman ke Bawah pada remote control.
Menyambung ke Komputer untuk Video dan Audio HDMI 1 Kabel daya 2 Kabel HDMI CATATAN: Kabel HDMI tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel HDMI di situs Web Dell di www.dell.com.
Menyambung ke Komputer untuk Video dan Audio USB 1 Kabel daya 2 Kabel USB-A ke USB-B CATATAN: Plug and Play. Hanya satu kabel USB yang diberikan bersama proyektor. Kabel USB tambahan dapat dibeli di situs Web Dell di www.dell.com.
Menyambung ke Komputer untuk Video RS232 1 Kabel daya 2 Kabel RS232 (peralihan 9-pin D-sub female ke female pin2-3) CATATAN: Kabel RS232 (peralihan 9-pin D-sub female ke female pin2-3) tidak diberikan bersama proyektor ini. Untuk kabel dan perangkat lunak remote control RS232, hubungi teknisi profesional.
Menyambung ke Komputer untuk Intel ® WiDi atau Layar Nirkabel (DoWiFi) CATATAN: Untuk mendeteksi sambungan nirkabel lain, komputer harus dilengkapi adapter nirkabel dan dikonfigurasi dengan benar. Lihat dokumentasi komputer tentang cara mengkonfigurasi sambungan nirkabel. CATATAN: Untuk menyambungkan komputer melalui Intel® WiDi, komputer harus kompatibel dengan Intel® WiDi.
Menyambung ke Tablet dan Smartphone untuk Video dan Audio MHL 1 Kabel daya 2 Kabel MHL CATATAN: Kabel MHL tidak diberikan bersama proyektor. CATATAN: a Smartphone atau tablet harus mendukung fungsi MHL. b Smartphone atau tablet tertentu perlu menyambungkan kabel adapter atau adapter MHL tambahan. Hubungi dealer perangkat Anda.
Menyambung ke Tablet atau Smartphone untuk Presentasi Nirkabel Menggunakan WiFi-Doc dan MobiShow CATATAN: Dell S510/S510n mendukung presentasi nirkabel dari perangkat Android dan iOS. Download aplikasi MobiShow dan WiFiDoc (Versi yang Disertakan) untuk perangkat bergerak dari Google Play atau App Store. Dengan aplikasi tersebut, Anda dapat mentransmisi konten yang didukung dari perangkat Android atau iOS secara nirkabel.
Menyambung ke Tablet atau Smartphone untuk Streaming Nirkabel Video dan Audio Menggunakan Miracast Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Menggunakan Miracast" pada halaman 68.
Menyambung ke Sumber Video Menyambung ke Monitor Eksternal untuk Mengulang Video VGA 1 Kabel daya 2 Kabel VGA ke VGA CATATAN: Hanya satu kabel VGA yang diberikan bersama proyektor. Kabel VGA tambahan dapat dibeli di situs Web Dell di www.dell.com.
Menyambung ke Speaker Eksternal 1 Kabel daya 2 Kabel audio CATATAN: Kabel audio tidak diberikan bersama proyektor.
Menyambung ke Perangkat USB Eksternal Penyimpanan Memori USB 1 Kabel daya 2 Flash disk USB CATATAN: Flash disk USB tidak diberikan bersama proyektor. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Menggunakan Presentasi Bebas PC" pada halaman 94.
Menyambungkan ke LAN (Local Area Network) Untuk memproyeksikan gambar dan mengontrol proyektor yang tersambung ke jaringan melalui kabel RJ45. Untuk mengkonfigurasi pengaturan jaringan, lihat "Network Setup (Konfigurasi Jaringan)" pada halaman 116. LAN (Local Area Network) 1 Kabel daya 2 Kabel RJ45 CATATAN: Kabel RJ45 tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel RJ45 di situs Web Dell di www.dell.com.
Menyambung ke Kotak Kontrol RS232 Komersial 1 Kabel daya 2 Kabel RS232 (peralihan 9-pin D-sub female ke female pin2-3) 3 Kotak kontrol RS232 komersial CATATAN: Kabel RS232 (peralihan 9-pin D-sub female ke female pin2-3) tidak diberikan bersama proyektor ini. Untuk mendapatkan kabel, hubungi teknisi profesional.
3 Menggunakan Proyektor Menghidupkan Proyektor CATATAN: Hidupkan proyektor sebelum sumber dihidupkan (komputer, pemutar DVD, dsb.). Lampu tombol Daya akan berkedip putih hingga ditekan. 1 Sambungkan kabel daya dan kabel sinyal yang sesuai ke proyektor. Untuk informasi tentang cara menyambungkan proyektor, lihat "Mengkonfigurasi Proyektor" pada halaman 9. 2 Tekan tombol Daya (lihat "Menggunakan Remote Control" pada halaman 12 untuk mengetahui letak tombol Daya).
CATATAN: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama 60 detik hingga suhu internal stabil. 4 Lepaskan kabel daya dari stopkontak dan proyektor. Pengaturan Menu • Proyektor dilengkapi Menu OSD (Tampilan di Layar) dalam berbagai bahasa yang dapat ditampilkan dengan atau tanpa sumber input. • Tekan tombol Menu pada remote control untuk membuka Menu Utama. • Untuk menavigasi pada tab dalam Menu Utama, tekan tombol atau pada remote control. • Untuk memilih submenu, tekan tombol atau pada remote control.
USB—Tekan untuk mengaktifkan menu Input Source USB (Sumber Input USB). CATATAN: USB dapat digunakan setelah pilihan "Wireless and LAN (Nirkabel dan LAN)" diaktifkan. COMPOSITE (KOMPOSIT)—Tekan untuk mendeteksi sinyal Video Komposit. INTERNAL MEMORY (MEMORI INTERNAL)—Dapat digunakan untuk memutar file foto, video, musik, dan MS word, excel, powerpoint, dan PDF dari memori internal proyektor. CATATAN: Memori internal dapat digunakan setelah pillihan "Wireless and LAN (Nirkabel dan LAN)" diaktifkan.
WIRELESS/LAN DISPLAY (NIRKABEL/LAYAR LAN)—Tekan untuk mengakses layar Panduan Nirkabel atau LAN proyektor. Lihat "Layar Panduan Nirkabel/LAN" pada halaman halaman 75. INPUT SOURCE USB (SUMBER INPUT USB) Menu Input Source USB (Sumber Input USB) dapat digunakan untuk mengaktifkan USB Display (Layar USB) dan USB Viewer (Penampil USB). USB DISPLAY (LAYAR USB)—Untuk menampilkan layar komputer/laptop ke proyektor melalui kabel USB.
BRIGHTNESS/CONTRAST (KECERAHAN/KONTRAS) Menu Brightness/Contrast (Kecerahan/Kontras) dapat digunakan untuk menyesuaikan pengaturan kecerahan/kontras proyektor. BRIGHTNESS (KECERAHAN)—Gunakan dan untuk menyesuaikan kecerahan gambar. CONTRAST (KONTRAS)—Gunakan dan untuk menyesuaikan kontras tampilan. CATATAN: Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Brightness (Kecerahan) dan Contrast (Kontras), proyektor akan secara otomatis beralih ke Custom mode (Mode Kustom).
AUDIO VOLUME (VOLUME AUDIO) Menu Volume Audio memungkinkan Anda menyesuaikan pengaturan volume Audio, Mikrofon, Master proyektor. AUDIO VOLUME (VOLUME AUDIO)—Tekan audio dan untuk memperbesar volume untuk memperkecil volume audio. MIC VOLUME (VOLUME MIKROFON)—Tekan volume mikrofon dan untuk memperbesar untuk memperkecil volume mikrofon. Master Volume (Volume Utama)—Tekan volume audio maupun mikrofon dan maupun mikrofon.
ADVANCED SETTINGS (PENGATURAN LANJUTAN) Menu Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan) dapat digunakan untuk mengubah pengaturan Gambar, Layar, Proyektor, LAN, Nirkabel, Menu, Daya, dan Informasi. IMAGE SETTINGS (PENGATURAN GAMBAR) (DALAM MODE PC)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan gambar. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan gambar: COLOR TEMPERATURE (SUHU WARNA)—Untuk menyesuaikan suhu warna.
CATATAN: Jika Anda menyesuaikan pengaturan Color Temperature (Suhu Warna), RGB Color Adjust (Pengaturan Warna RGB), and White Intensity (Intensitas Putih), maka proyektor akan secara otomatis beralih ke Custom mode (mode Kustom). IMAGE SETTINGS (PENGATURAN GAMBAR) (DALAM MODE VIDEO)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan gambar. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan gambar: COLOR TEMPERATURE (SUHU WARNA)—Untuk menyesuaikan suhu warna.
CATATAN: 1 2 Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Color Temperature (Suhu Warna), RGB Color Adjust (Pengaturan Warna RGB), Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman), Tint (Pewarnaan) dan White Intensity (Intensitas Putih), proyektor akan secara otomatis beralih ke Custom mode (mode Kustom). Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman), dan Tint (Pewarnaan) hanya tersedia bila sumber input adalah Komposit.
TRACKING (ANTI GOYANG)—Mensinkronisasi tahap sinyal tampilan dengan kartu grafis. Jika gambar tidak stabil atau berkedip, gunakan Tracking (Anti Goyang) untuk memperbaikinya. Ini adalah penyempurnaan. ASPECT RATIO (RASIO ASPEK)—Untuk memilih rasio aspek dalam menyesuaikan tampilan gambar. Pilihannya adalah: Origin (Awal), 16:10, dan 4:3. •Origin (Awal) — Pilih Origin (Awal) untuk mempertahankan rasio aspek proyektor gambar berdasarkan sumber input.
e 1920x1080i@59,94/60 Hz Berdampingan Separuh f 1280x720p@50 Hz Atas dan Bawah g 1280x720p@59,94/60 Hz Atas dan Bawah h 1920x1080p@23,98/24 Hz Atas dan Bawah DISPLAY SETTINGS (PENGATURAN TAMPILAN) (DALAM MODE VIDEO)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan tampilan. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan tampilan: ASPECT RATIO (RASIO ASPEK)—Untuk memilih rasio aspek dalam menyesuaikan tampilan gambar. Pilihannya adalah: Origin (Awal), 16:10, dan 4:3.
CATATAN: Bila ingin menikmati pengalaman 3D, Anda memerlukan beberapa komponen lainnya yang mencakup: a Kacamata 3D "Aktif" dengan DLP Link™. b Konten 3D. Lihat "Catatan 2". c Pemutar 3D. 2 Berikut adalah dukungan HDMI 1.
•Proyeksi Depan-untuk Pemasangan di Dinding — Proyektor akan memutar posisi gambar untuk proyeksi di dinding. CLOSED CAPTION (TEKS GAMBAR)—Pilih On (Aktif) untuk mengaktifkan teks gambar dan membuka menu teks gambar. Tetapkan pilihan teks gambar yang sesuai: CC1, CC2, CC3, dan CC4. CATATAN: 1 Pilihan teks gambar hanya tersedia untuk NTSC. 2 Teks gambar hanya dapat diaktifkan melalui input Video Komposit. STARTUP SCREEN (LAYAR PENGAKTIFAN)—Pilihan default adalah logo Dell sebagai wallpaper.
MINI USB FUNCTION (FUNGSI MINI USB)—Untuk memilih Interactive Pen (Pena Interaktif) atau Remote Pg Ctrl (Ktrl Hal. Jauh). CATATAN: Fungsi mini USB hanya mendukung proyektor S510. FACTORY RESET (PENGATURAN ULANG PABRIK)—Pilih Confirm (Konfirmasi), lalu tekan untuk mengatur ulang semua pengaturan ke default pabrik. Pesan peringatan di bawah ini akan ditampilkan: Item yang diatur ulang termasuk sumber komputer dan pengaturan sumber Video.
STORE (SIMPAN)—Tekan untuk menyimpan perubahan yang dilakukan dalam pengaturan konfigurasi jaringan. CATATAN: Gunakan tombol dan untuk memilih IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, Gateway, DNS, dan Store (Simpan). 2 Tekan tombol untuk memasukkan IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, Gateway, atau DNS untuk menetapkan nilai. (Pilihan yang ditetapkan disorot biru) a Gunakan tombol dan untuk menentukan pilihan. b Gunakan tombol dan untuk menetapkan nilai.
DNS—Memeriksa alamat IP Server DNS dengan administrator jaringan/sistem jika dikonfigurasi secara manual. STORE (SIMPAN)—Tekan untuk menyimpan perubahan yang dibuat dalam pengaturan konfigurasi nirkabel. CATATAN: Gunakan tombol dan untuk memilih IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, Gateway, DNS, dan Store (Simpan). 2 Tekan tombol untuk memasukkan IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, Gateway, atau DNS untuk menetapkan nilai.
1 telah dihidupkan terlebih dulu. Secara default, fungsi ini dinonaktifkan. Anda dapat mengaktifkan fitur ini dengan memilih Enabled (Aktifkan). Jika sandi telah ditetapkan sebelumnya, masukkan sandi lebih dulu, lalu pilih fungsi. Fitur keamanan sandi ini akan diaktifkan saat berikutnya proyektor dihidupkan.
CHANGE PASSWORD (UBAH SANDI)—Masukkan sandi sebelumnya. Setelah itu, masukkan sandi baru dan konfirmasikan kembali sandi baru. POWER SETTINGS (PENGATURAN DAYA)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan daya.
QUICK SHUTDOWN (MATIKAN CEPAT)—Pilih On (Aktif) untuk mematikan proyektor dengan sekali menekan tombol Daya. Fungsi ini juga dapat mematikan proyektor secara cepat dengan kecepatan kipas yang ditingkatkan. Sedikit noise akustik yang lebih tinggi akan terjadi saat proyektor dimatikan dengan cepat. CATATAN: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama 60 detik hingga suhu internal stabil. Diperlukan waktu yang lebih lama untuk menghidupkan proyektor jika segera dihidupkan.
INFORMATION (INFORMASI)—Menu informasi akan menampilkan pengaturan proyektor yang aktif pada S510 atau S510n. LANGUAGE (BAHASA) Untuk menetapkan bahasa OSD. Tekan (Bahasa). untuk membuka menu Language HELP (Bantuan) Jika mengalami masalah dengan proyektor, Anda dapat mengakses menu bantuan untuk mengatasi masalah.
Menggunakan Pena Interaktif (Hanya untuk S510) Persyaratan Sistem CATATAN: Komputer harus memiliki persyaratan sistem minimum berikut: Sistem operasi: • Windows Windows XP Professional service pack 3 32-bit, Windows 7 32-bit/64-bit, Windows 8 32-bit/64-bit, dan Windows 8.1 32-bit/ 64-bit Penginstalan Windows .NET Framework 4.0 diperlukan (dapat di-download dari situs Microsoft) • Mac MacOS 10.
Tentang Pena Interaktif (Hanya untuk S510) Anda dapat menavigasi, memilih, dan berinteraksi dengan program komputer dari layar yang diproyeksikan menggunakan pena interaktif sama seperti mouse. 3 2 1 4 5 1 Tombol daya 2 Indikator daya Saat pena diaktifkan, indikator daya akan berkedip beberapa detik, lalu indikator akan mati. Hijau: Pengoperasian normal Merah: Daya baterai hampir habis Tidak menyala: Daya baterai habis 3 Lubang tali tangan 4 Akses tempat baterai.
Tips Mengganti Pena Interaktif (Hanya untuk S510) CATATAN: Jika ujung pena rusak atau tidak lagi berfungsi dengan baik, segera ganti.
Mengganti Baterai Pena Interaktif (Hanya untuk S510) CATATAN: Jika daya baterai hampir habis, indikator LED akan mulai berkedip merah saat pena diaktifkan. Anda harus menggantinya dengan dua baterai AAA baru. 1 Tempat baterai dapat diakses dengan memutar bagian kepala pena. 2 Periksa tanda polaritas (+/-) pada baterai. 3 Masukkan baterai dan sejajarkan polaritasnya dengan benar sesuai tanda pada bagian kepala pena.
Menggunakan Pena Interaktif dengan Windows 1 Sambungkan kabel daya, VGA, dan mini USB ke proyektor. Dell S510 2 Hidupkan proyektor dengan menekan tombol daya pada remote control. 3 Sambungkan kabel VGA dan mini USB ke komputer.
4 Pesan penginstalan PenDriver akan ditampilkan secara otomatis setelah kabel USB disambungkan ke komputer. Untuk menyelesaikan konfigurasi, ikuti petunjuk di layar. Ikon driver akan ditampilkan di area pemberitahuan komputer jika driver telah berhasil diinstal. Jika driver Pena tidak terinstal secara otomatis, buka Komputer Saya, lalu jalankan "PenDriver.exe". CATATAN: Anda mungkin memerlukan akses tingkat administrator untuk menginstal driver. Hubungi administrator jaringan untuk mendapatkan dukungan.
Kalibrasi Pena 10 Klik ikon driver Pena , pilih Calibrate pen (Kalibrasikan pena), lalu pilih Auto (Otomatis) dalam submenu. Jika pesan "auto calibrate failed (kalibrasi otomatis gagal)" ditampilkan, lakukan langkah-langkah di bawah ini untuk mengatasi masalah, lalu ulangi kalibrasi otomatis.
Sentuh tanda target di layar. (Tekan tombol "ESC" untuk keluar dari proses kalibrasi). Setelah titik keempat pada kalibrasi selesai, tunggu selama 2 detik sementara data kalibrasi disimpan. 11 Aktifkan tombol daya pada Pena Inframerah. 12 Arahkan Pena Inframerah ke layar, lalu mulai menggunakan Pena Inframerah.
Menggunakan Intel® WiDi Persyaratan Sistem CATATAN: Komputer Anda harus memiliki persyaratan sistem Intel® Wireless Display berikut: Komponen Sistem Persyaratan Prosesor Salah satu prosesor berikut diperlukan: Prosesor Perangkat Bergerak Intel® Core™ i3/i5/i7 Generasi Kedua Prosesor Perangkat Bergerak dan Desktop Intel® Core™ i3/i5/i7 Generasi Ketiga Prosesor Perangkat Bergerak dan Desktop Intel® Core™ i3/i5/i7 Generasi Keempat Prosesor Intel® Pentium® N3510 Prosesor Intel® Celeron® N2805 Prosesor Intel
Grafis Salah satu solusi grafis berikut diperlukan: Intel® Iris™ Pro Graphics 5200 Intel® Iris™ Graphics 5100 Intel® HD Graphics 5000 Intel® HD Graphics 4600 Intel® HD Graphics 4400 Intel® HD Graphics 4200 Intel® HD Graphics 4000 Intel® HD Graphics 3000 (perangkat bergerak) Intel® HD Graphics 2500 Intel® HD Graphics 2000 (perangkat bergerak) Nirkabel Salah satu adapter nirkabel berikut diperlukan: Intel® Centrino® Wireless-N 1000, 1030, 2200, atau 2230 Intel® Centrino® Wireless-N 2200 untuk Desktop Intel
Perangkat Lunak Intel® My Wi-Fi Technology (Intel® MWT) dan Intel® Wireless Display yang harus diinstal, lalu diaktifkan terlebih dulu. Sistem operasi Salah satu sistem operasi berikut diperlukan: Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8.1 Mengaktifkan Intel® WiDi di Proyektor 1 Pasang kabel daya, lalu tekan tombol daya. 2 Tekan tombol Menu pada remote control. Aspect Ratio Page Up Page Down CATATAN: Gunakan tombol serta , , dan untuk menavigasi untuk memilih.
3 Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih Wireless/LAN (Nirkabel/LAN), lalu pilih Intel® WIDI/Miracast pada submenu. Intel® WiDi Layar Panduan seperti ditunjukkan di bawah ini akan ditampilkan: 4 Catat NAMA ADAPTER dan KODE PIN. Informasi tersebut akan diperlukan untuk log in di lain waktu. Menggunakan Intel® WiDi Dengan Microsoft Windows 7 dan Windows 8 CATATAN: Dapatkan Perangkat Lunak Intel® WiDi terbaru untuk memastikan pengalaman terbaik, kunjungi http://www.intel.
2 Sambungkan komputer ke Proyektor Dell. 3 Masukkan Kode Keamanan sebagaimana diberikan pada Langkah 4 Mengaktifkan Intel® WiDi di Proyektor untuk konfirmasi pembuatan pasangan. Menggunakan Intel® WiDi Dengan Microsoft Windows 8.1 CATATAN: Akses fitur Intel® WiDi berbeda di Windows 8.1, dan 1 perangkat lunak Intel® WiDi tidak diperlukan. Tampilkan Devices Charm.
2 Pilih "Project (Proyek)". 3 Pilih "Add a wireless display (Tambah layar nirkabel)". 4 Pilih Dell Projector (Proyektor Dell) yang terdeteksi.
5 Masukkan PIN yang diberikan pada Langkah 4, Mengaktifkan Intel® WiDi di Proyektor untuk konfirmasi pembuatan pasangan. 6 Layar akan diproyeksikan. 7 Untuk menyesuaikan mode proyeksi atau memutuskan sambungan, tampilkan Devices Charm, lalu pilih "Project (Proyek)". Atau, gunakan cara pintas "Win + P" untuk peralihan langsung.
Mengubah Nama Adapter Intel® WiDi 1 Pilih "Settings (Pengaturan)". 2 Pilih "Current Display Settings (Pengaturan Tampilan Aktif)". 3 Anda dapat mengetik nama deskriptif baru untuk adapter.
Dukungan Intel® WiDi Untuk informasi terbaru, kunjungi situs web Intel® WiDi di www.intel.
Menggunakan Miracast Mengaktifkan Miracast pada Proyektor 1 Pasang kabel daya, lalu tekan tombol daya. 2 Tekan tombol Menu pada remote control. Aspect Ratio Page Up Page Down CATATAN: Gunakan tombol serta 3 68 , , dan untuk menavigasi untuk memilih. Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih Wireless/LAN (Nirkabel/LAN), lalu pilih Intel® WIDI/Miracast pada submenu.
Panduan Layar akan ditampilkan di bawah ini: 4 Catat NAMA ADAPTER dan KODE PIN. Informasi tersebut akan diperlukan untuk log in di lain waktu. Menggunakan Miracast dengan Windows 8.1 5 Tampilkan Devices Charm. 6 Pilih "Project (Proyek)".
7 Pilih "Add a wireless display (Tambah layar nirkabel)". 8 Pilih Dell Projector (Proyektor Dell) yang terdeteksi. 9 Masukkan PIN sebagaimana disebutkan pada Langkah 4 tentang Mengaktifkan Miracast pada Proyektor untuk konfirmasi pembuatan pasangan.
10 Layar akan diproyeksikan. 11 Untuk menyesuaikan mode proyeksi atau memutuskan sambungan, tampilkan Devices Charm, lalu pilih "Project (Proyek)". Atau, gunakan cara pintas "Win + P" untuk peralihan langsung. Menggunakan Miracast dengan Android 4.4 atau versi lebih tinggi 12 Buka menu "Settings (Pengaturan) 13 Buka menu "Display (Tampilan)". ".
14 Aktifkan "Cast Screen (Layar Cast)". 15 Pilih perangkat layar nirkabel yang terdeteksi, yaitu Dell Proyektor Dell. 16 Layar akan diproyeksikan. 17 Akses langsung ke "Cast Screen (Layar Cast)" dari jendela Pengaturan Ringkas jika "Cast Screen (Layar Cast)" diaktifkan.
18 Geser bawah ke "Disconnect (Putuskan Sambungan)" dari jendela notifkasi. 19 Sentuh "Settings (Pengaturan)" pada UI Layar Cast untuk mengubah nama atau melupakan perangkat. Dukungan Miracast Untuk menggunakan Miracast, perangkat harus menjalankan Android 4.4 atau versi lebih tinggi. Jika perangkat menjalankan versi 4.4 atau yang lebih rendah, ikon Menu akan terlihat seperti . Jika perangkat menjalankan versi 4.3 atau yang lebih rendah, ikon Pengaturan akan terlihat seperti .
Menggunakan Layar Nirkabel/LAN (DoWiFi/DoLAN) Persyaratan Sistem CATATAN: Komputer harus memiliki persyaratan sistem minimum berikut: Sistem operasi: • Windows Microsoft Windows XP Home atau Professional Service pack 2 (32-bit disarankan), Windows Vista 32-bit, dan Windows 7 Home atau Professional 32-bit atau 64-bit, Windows 8 32-bit maupun 64-bit • MAC MacBook dan versi yang lebih baru, MacOS 10.
2 Tekan tombol Menu pada remote control. Aspect Ratio Page Up Page Down CATATAN: Gunakan tombol serta 3 , , dan untuk menavigasi untuk memilih. Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih Wireless/LAN (Nirkabel/LAN), lalu pilih Wireless/LAN Display (Nirkabel/Layar LAN) pada submenu. Layar Panduan Nirkabel seperti di bawah ini akan ditampilkan: 4 Catat Wireless Network (Jaringan Nirkabel) (SSID), IP Address (Alamat IP), dan Access Code (Kode Akses).
Menggunakan Layar Nirkabel atau Layar LAN dengan Windows Menginstal Dell Projector Connection Manager di Komputer Secara Nirkabel 5 Sambungkan komputer ke jaringan nirkabel abcd Proyektor Dell. CATATAN: • Komputer harus memiliki fungsi jaringan nirkabel untuk mendeteksi sambungan. • Bila tersambung ke jaringan nirkabel abcd Proyektor Dell, Anda akan kehilangan konektivitas nirkabel dengan jaringan nirkabel lainnya.
CATATAN: Ingat untuk menonaktifkan semua proxy. (Di Microsoft® Windows Vista: Klik Panel Kontrol Pilihan Internet Sambungan Pengaturan LAN 6 Buka browser Internet. Halaman web Manajemen Web S510 atau S510n akan terbuka secara otomatis. CATATAN: Jika halaman Web tidak terbuka secara otomatis, masukkan alamat IP (alamat IP default adalah 192.168.100.10) yang Anda catat dari layar proyektor di kolom alamat browser.
7 Halaman Manajemen Web S510 atau S510n akan terbuka. Untuk penggunaan pertama kali, klik Download (Unduh). 8 Pilih sistem operasi yang sesuai, lalu klik Download (Unduh).
9 Klik Run (Jalankan) untuk melanjutkan penginstalan perangkat lunak satu kali. CATATAN: Anda dapat memilih untuk menyimpan file dan menginstalnya di lain waktu. Untuk melakukannya, klik Save (Simpan). CATATAN: Fungsi proyeksi audio mengharuskan penginstalan driver tambahan hanya di Windows XP. Jika komputer belum menginstal driver, pesan pop-up akan muncul di layar yang meminta Anda menginstal driver yang diperlukan. Anda dapat men-download "Audio Projection Driver" dari situs Dell Support site di dell.
Jalankan Manajer Sambungan Proyektor Dell Setelah penginstalan selesai, program akan berjalan dan melakukan pencarian secara otomatis. Jika program tidak berjalan secara otomatis, Anda dapat mengklik ikon dua kali di desktop untuk menjalankan aplikasi. Login Log in dengan Kode Akses yang terdapat dalam Langkah 4 Menggunakan Layar Nirkabel/LAN (DoWiFi/DoLAN), lalu klik OK.
Menginstal Dell Projector Connection Manager di Komputer Melalui LAN 11 Perangkat lunak penginstalan akan dijalankan. Untuk menyelesaikan konfigurasi, ikuti petunjuk di layar. 12 Ulangi langkah 6-10 untuk menginstal Dell Projector Connection Manager. Jalankan dan Log In ke Dell Projector Connection Manager Setelah penginstalan selesai, program akan berjalan dan melakukan pencarian secara otomatis.
Mengenali Tombol Setelah berhasil log in, layar berikut akan ditampilkan: 1 2 Item 1 2 82 Keterangan Panel Status Pengaturan Klik untuk mengaktifkan pengaturan aplikasi. Tombol perkecil Klik untuk memperkecil tampilan aplikasi. Tombol tutup Klik untuk keluar dari aplikasi. Toolbar Kontrol Informasi Klik untuk menampilkan informasi SSID, IP, dan Kode Akses. Mode berbagi Klik untuk mengaktifkan mode berbagi. Mode Tampilan Klik untuk mengubah mode tampilan. Mulai Klik untuk memulai proyeksi.
Menggunakan Pengaturan Klik untuk menampilkan menu pengaturan. RESOLUTION (RESOLUSI)—Dapat digunakan untuk mengkonfigurasi resolusi. DISPLAY MODE (MODE TAMPILAN)—Dapat digunakan untuk mengkonfigurasi mode proyeksi default.
AUDIO—Dapat digunakan untuk mengubah pengaturan audio. USB DONGLE (DONGLE USB)—Dapat digunakan untuk membuat dongle USB. Lihat "Buat Token USB untuk Proyeksi Pasang & Tampilkan" pada halaman 86.
ABOUT (TENTANG)—Menampilkan versi aplikasi.
Buat Token USB untuk Proyeksi Pasang & Tampilkan Token Aplikasi dapat digunakan untuk menjalankan Plug and Show (Pasang dan Tampilkan) menggunakan token USB. 1 Dari perangkat lunak aplikasi, klik 2 Layar berikut ini akan ditampilkan. Klik Next (Berikutnya). 3 Pasang flash drive ke salah satu port USB di komputer. Pilih drive dari daftar, lalu klik Next (Berikutnya). 4 Klik Finish untuk menutup wizard. 86 Menggunakan Proyektor > USB Dongle (Dongle USB).
Menggunakan Layar Nirkabel atau Layar LAN dengan Mac Menjalankan Perangkat Lunak Aplikasi Nirkabel Dell di Komputer Secara Nirkabel 5 Sambungkan komputer ke jaringan nirkabel abcd Proyektor Dell. 6 Buka browser Safari. Halaman web Manajemen Web S510 akan terbuka secara otomatis. CATATAN: Jika halaman web tidak terbuka secara otomatis, masukkan alamat IP (alamat IP default adalah 192.168.100.10) yang Anda catat dari layar proyektor di baris alamat browser. 7 Halaman Manajemen Web S510 akan terbuka.
Login Log in dengan Kode Akses yang terdapat pada Langkah 4 Menggunakan Layar Nirkabel/LAN (DoWiFi/DoLAN), lalu klik Connect (Sambungkan). Menjalankan Perangkat Lunak Aplikasi Nirkabel Dell di Komputer Melalui LAN 11 Sambungkan kabel LAN ke proyektor dan komputer. 12 Ulangi langkah 6-10 untuk menjalankan Aplikasi Nirkabel Dell. Login Log in dengan Kode Akses yang terdapat pada Langkah 4 Menggunakan Layar Nirkabel/LAN (DoWiFi/DoLAN), lalu klik Connect (Sambungkan).
Mengenali Tombol Setelah berhasil log in, layar berikut akan ditampilkan: 1 2 1 2 3 3 Item Keterangan Panel Status Menampilkan informasi IP dan KODE LOGIN. Menu Klik untuk membuka menu aplikasi. Tombol perkecil Klik untuk memperkecil tampilan aplikasi. Tombol tutup Klik untuk keluar dari aplikasi. Toolbar Kontrol Layar penuh Klik untuk memproyeksikan gambar di layar penuh. Split 1 Klik untuk memproyeksikan gambar di sudut kiri atas layar.
Memproyeksikan Presentasi • • • • • Untuk memproyeksikan presentasi, klik salah satu tombol proyeksi Untuk menjeda presentasi, klik . Ikon akan menyala hijau. Untuk melanjutkan presentasi, klik kembali . Untuk melakukan proyeksi audio presentasi, klik . Untuk menghentikan presentasi, klik . . CATATAN: Lingkungan WLAN menggunakan sambungan 802.11g, tanpa pelebaran layar. Menggunakan Menu Klik untuk menampilkan menu. WEB MANAGEMENT (MANAJEMEN WEB)—Klik untuk membuka halaman Manajemen Web.
Menggunakan Layar USB (DoUSB) Tampilkan melalui USB dengan Windows 1 Pasang kabel daya, lalu tekan tombol daya. 2 Sambungkan kabel USB (tipe A ke B) dengan proyektor dan komputer. 3 Bila menyambungkan proyektor dan komputer melalui kabel USB, pesan USB Connected (USB Tersambung) akan ditampilkan dan Anda dapat memilih DoUSB atau Storage Mode (Mode Penyimpanan). Gunakan pilihan "DoUSB" untuk beralih ke sumber Layar USB.
Tampilkan melalui USB dengan Mac 1 Pasang kabel daya, lalu tekan tombol daya. 2 Sambungkan kabel USB (tipe A ke B) dengan proyektor dan komputer. 3 Bila menyambungkan proyektor dan komputer melalui kabel USB, pesan USB Connected (USB Tersambung) akan ditampilkan dan Anda dapat memilih DoUSB atau Storage Mode (Mode Penyimpanan). Gunakan pilihan "DoUSB" untuk beralih ke sumber Layar USB. CATATAN: Fungsi DoUSB perlu menginstal driver di sistem operasi Mac.
Menginstal Driver DoUSB 1 Klik dua kali ikon "USB_DISPLAY" di desktop. 2 Jalankan file "MAC_USB_Display.pkg" dari folder USB_DISPLAY. 3 Perangkat lunak penginstalan akan dijalankan. Untuk menyelesaikan konfigurasi, ikuti petunjuk di layar. 4 Setelah penginstalan selesai, hidupkan ulang komputer.
Menggunakan Presentasi Bebas PC Mendukung Jenis File Multimedia Foto Jenis Gambar (Nama Ekstensi) Subjenis Jenis Pengkodean Piksel Maksimum GIF 8000 x 8000 PNG 8000 x 8000 BMP 8000 x 8000 JPEG/JPG Garis dasar YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Progresif YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Video Format File Resolusi Maks. Kecepatan Bit Layar Maks. Maks.
Musik Jenis Musik (Nama Ekstensi) Kecepatan Sampel Maks. Kecepatan Bit Maks.
Mendukung Jenis File Penampil Office Fitur Office Viewer memungkinkan Anda untuk menggunakan MS Excel, MS Word, MS PowerPoint, dan file PDF. Pengenalan Tombol Gunakan tombol atas, bawah, kiri, dan kanan untuk menavigasi dan tombol di remote control untuk memilih.
Mengkonfigurasi untuk presentasi menggunakan Penyimpanan USB Eksternal CATATAN: Jika Anda ingin menggunakan fungsi USB multimedia, flash disk USB harus dipasang ke proyektor. Untuk memutar file Foto, Video, atau Musik di proyektor, ikuti langkahlangkah berikut: 1 Sambungkan kabel daya dan hidupkan proyektor dengan menekan tombol daya. 2 Pasang flash disk USB ke proyektor. 3 Tekan tombol Menu pada remote control.
4 Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih USB, lalu pilih USB Viewer (Penampil USB) pada submenu. Layer USB seperti yang ditunjukkan di bawah ini akan ditampilkan: 5 98 Pilih file multimedia: Photo (Foto), Video, Music (Musik) atau Office Viewer lalu tekan untuk memulai pemutaran. Atau gunakan pilihan Setup (Konfigurasi) untuk mengubah pengaturan multimedia. Lihat "Konfigurasi Multimedia" pada halaman 101.
Mengkonfigurasi untuk presentasi menggunakan Penyimpanan Memori Internal Untuk memutar file Foto, Video, atau Musik di proyektor, ikuti langkahlangkah berikut: 1 Sambungkan kabel daya dan hidupkan proyektor dengan menekan tombol daya. 2 Tekan tombol Menu pada remote control. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih sumber Internal Memory (Memori Internal).
Layar Memori Internal seperti yang ditunjukkan di bawah ini akan ditampilkan: 4 100 Pilih file multimedia: Photo (Foto), Video, Music (Musik) atau Office Viewer lalu tekan untuk memulai pemutaran. Atau gunakan pilihan Setup (Konfigurasi) untuk mengubah pengaturan multimedia. Lihat "Konfigurasi Multimedia" pada halaman 101.
Menyesuaikan Pengaturan Presentasi Bebas PC Menu konfigurasi multimedia memungkinkan Anda mengubah pengaturan untuk Foto, Video, dan Musik. CATATAN: Menu serta pengaturan konfigurasi Multimedia sama untuk USB dan Memori Internal. SLIDESHOW DURATION (DURASI TAMPILAN SLIDE)—Tekan atau untuk memilih interval tampilan slide. Gambar akan secara otomatis beralih ke foto berikutnya setelah waktu habis. Pilihannya adalah: 5 seconds (5 detik), 10 seconds (10 detik), 30 seconds (30 detik), dan 1 minute (1 menit).
Menggunakan Proyeksi Audio Persyaratan Sistem Proyeksi Audio hanya mendukung sumber input Layar Nirkabel dan Layar LAN. Berikut adalah persyaratan sistem minimum: Sistem operasi: • Windows Microsoft Windows XP™ Home atau Professional Service pack 2/3 (sebaiknya 32-bit), Windows Vista 32-bit, atau Windows® 7 Home atau Professional 32-bit atau 64-bit, Windows 8 32-bit atau 64-bit • Mac MacBook Pro dan versi yang lebih baru, MacOS 10.
CATATAN: Port/Protokol untuk sambungan ke proyektor untuk proyeksi melalui Ethernet: UDP: 1047, (pencadangan: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (pencadangan: 389, 8080, 21) Mengaktifkan Nirkabel atau LAN pada Proyektor 1 Pasang kabel daya, lalu tekan tombol daya. 2 Tekan tombol Menu pada remote control.
3 Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih Wireless/LAN (Nirkabel/LAN), lalu pilih Wireless/LAN Display (Nirkabel/Layar LAN) pada submenu. Layar Panduan Nirkabel seperti di bawah ini akan ditampilkan: 4 Catat Wireless Network (Jaringan Nirkabel) (SSID), IP Address (Alamat IP), dan Access Code (Kode Akses). Informasi tersebut akan diperlukan untuk log in di lain waktu.
Jalankan Manajer Sambungan Proyektor Dell Setelah penginstalan selesai, program akan berjalan dan melakukan pencarian secara otomatis. Jika program tidak berjalan secara otomatis, Anda dapat mengklik ikon dua kali di desktop untuk menjalankan aplikasi. Login Login dengan Access Code (Kode Akses) yang terdapat pada Langkah 4 Penginstalan Proyeksi Audio, lalu klik OK. Menginstal Dell Projector Connection Manager di Komputer Melalui LAN 7 Sambungkan kabel LAN ke proyektor dan komputer.
Jalankan Manajer Sambungan Proyektor Dell Setelah penginstalan selesai, program akan berjalan dan melakukan pencarian secara otomatis. Jika program tidak berjalan secara otomatis, Anda dapat mengklik ikon dua kali di desktop untuk menjalankan aplikasi. a Klik "Manual Network Connection (Sambungan Jaringan Manual)" (Gambar 1). b Buka IP Address (Alamat IP) (Gambar 2, alamat IP default: 192.168.100.10). c Buka Access Code (Kode Akses) (Gambar 3).
Proyeksi Audio Presentasi 9 10 Kini Anda log in ke Manajer Sambungan Proyektor Dell. Klik tombol "Putar" pada aplikasi untuk memulai proyeksi audio LAN atau nirkabel. Klik tombol "Proyeksi Audio" pada aplikasi untuk mengaktifkan atau menonaktifkan proyeksi audio. CATATAN: Fungsi proyeksi audio mengharuskan penginstalan driver tambahan hanya di Windows XP. Jika komputer belum menginstal driver, pesan pop-up akan muncul di layar yang meminta Anda menginstal driver yang diperlukan.
11 Jalankan Windows Media Player atau perangkat lunak pemutar audio lainnya (contoh: pemutar Winamp...) di komputer. Menggunakan Proyeksi Audio dengan Mac Menjalankan Perangkat Lunak Aplikasi Nirkabel Dell di Komputer Secara Nirkabel 12 Sambungkan komputer ke jaringan nirkabel Proyektor Dell. 13 Buka browser Safari. Halaman web Manajemen Web S510 akan terbuka secara otomatis. CATATAN: Jika halaman web tidak terbuka secara otomatis, 14 masukkan alamat IP (alamat IP default adalah 192.168.100.
Login Login dengan Access Code (Kode Akses) yang terdapat pada Langkah 4 Penginstalan Proyeksi Audio, lalu klik Connect (Sambungkan). 18 Kini Anda telah log in ke Aplikasi Nirkabel S510. Klik tombol "Putar" di aplikasi untuk memulai proyeksi nirkabel atau LAN. 19 Klik tombol "Proyeksi Audio" pada aplikasi untuk mengaktifkan atau menonaktifkan proyeksi audio. CATATAN: Fungsi Proyeksi Audio mengharuskan penginstalan driver 20 tambahan di sistem operasi Mac.
Menjalankan Perangkat Lunak Aplikasi Nirkabel Dell di Komputer Melalui LAN 21 Sambungkan kabel LAN ke proyektor dan komputer. 22 Ulangi langkah 6-13 untuk menjalankan dan login ke Aplikasi Nirkabel Dell. Menginstal Driver Soundflower 1 Anda dapat men-download driver "Soundflower" dari berbagai situs mesin pencari (mis. Yahoo, MSN...). Aplikasi driver "Soundflower" tersedia gratis. 2 Jalankan file "Soundflower.dmg" dari folder yang di-download. 3 Jalankan file "Soundflower.
Mengelola Proyektor dengan Browser Web Mengkonfigurasikan Pengaturan Jaringan Jika proyektor tersambung ke jaringan, Anda dapat mengakses proyektor menggunakan browser Web. Untuk mengkonfigurasi pengaturan jaringan, lihat "Setelan LAN" pada halaman 44. Mengakses Manajemen Web Gunakan Internet Explorer 6.0 dan versi lebih baru atau Firefox 2.0 dan versi lebih baru, lalu masukkan alamat IP. Kini Anda dapat mengakses Manajemen Web dan mengelola proyektor dari lokasi yang jauh.
Men-download Aplikasi Proyektor DoWiFi Lihat juga "Menggunakan Layar Nirkabel/LAN (DoWiFi/DoLAN)" pada halaman 74. Klik tombol Download (Unduh) pada sistem operasi komputer yang sesuai.
Conference Control (Kontrol Konferensi) Dapat digunakan untuk meng-host presentasi konferensi dari berbagai sumber tanpa menggunakan kabel proyektor serta mengontrol tampilan setiap presentasi di layar. CATATAN: Tanpa Kontrol Pemutaran Konferensi, pengguna terakhir yang menekan tombol "Putar" pada aplikasi akan mengontrol proyeksi layar penuh. Computer Name (Nama Komputer): Mencantumkan log komputer untuk kontrol konferensi.
Mengelola Konfigurasi Proyektor Admin Sandi administrator diperlukan untuk mengakses halaman Admin. • 114 Admin Password (Sandi Admin): Masukkan sandi administrator, lalu klik Login. Sandi default adalah "admin". Untuk mengubah sandi, lihat "Change Passwords (Ubah Sandi)" pada halaman 119.
System Status (Status Sistem) Menampilkan informasi Network Status (Status Jaringan), Connection Status (Status Sambungan), dan Projector Status (Status Proyektor).
Network Setup (Konfigurasi Jaringan) Lihat bagian OSD pada halaman 44. IP Setup (Konfigurasi IP) • Pilih Obtain an IP address automatically (Dapatkan alamat IP secara otomatis) untuk menetapkan alamat IP ke proyektor secara otomatis, atau Use the following IP address (Gunakan alamat IP berikut ini) untuk menetapkan alamat IP secara manual.
Wireless Setup (Konfigurasi Nirkabel) • Pilih Enable (Aktifkan) menetapkan Region (Kawasan), SSID, SSID Broadcast (Siaran SSID), Frequency Band (Pita Frekuensi), Channel (Saluran), Encryption (Enkripsi), Key (Kunci) dan TX mode channel (Saluran mode TX). Pilih Disable (Nonaktifkan) untuk menonaktifkan konfigurasi nirkabel. SSID: Panjang maksimum 32 karakter. Encryption (Enkripsi): Anda dapat menonaktifkan tombol WPA atau memilih salah satu dari 64-bit atau 128-bit dalam string ASCII atau HEX.
Projection Setup (Konfigurasi Proyeksi) Projection Setup (Konfigurasi Proyeksi) • Resolution (Resolusi): Untuk memilih resolusi. Pilihannya adalah: XGA (1024 x 768) dan WXGA (1280 x 800). • Login Code (Kode Login): Memilih cara proyektor menghasilkan kode login. Berikut adalah tiga pilihan yang tersedia: • Disable (Nonaktifkan): Kode login tidak akan diperlukan saat log in ke sistem. • Random (Acak): Pengaturan default adalah Random (Acak). Kode login akan dihasilkan secara acak.
Change Passwords (Ubah Sandi) Halaman ini digunakan untuk mengubah sandi administrator. • Enter New Password (Masukkan Sandi Baru): Masukkan sandi baru. • Confirm New Password (Konfirmasikan Sandi Baru): Masukkan kembali sandi, kemudian klik Apply (Terapkan). CATATAN: Hubungi Dell jika Anda lupa sandi administrator.
Reset to Default (Atur Ulang ke Default) Klik tombol Apply (Terapkan) untuk mengembalikan konfigurasi nirkabel/jaringan ke pengaturan default pabrik. Firmware Upgrade (Upgrade Firmware) Gunakan halaman Firmware Upgrade (Upgrade Firmware) untuk memperbarui firmware nirkabel proyektor. CATATAN: Nonaktifkan dan aktifkan nirkabel/jaringan menggunakan OSD untuk mengaktifkan ulang kartu jaringan pada proyektor setelah upgrade firmware berhasil.
1 Anda dapat men-download file firmware dari dell.com/support. 2 Tekan Browse (Telusuri) untuk memilih file yang akan di-update. 3 Klik tombol Update (Perbarui) untuk menjalankan. Tunggu hingga sistem meng-update firmware di perangkat. PERHATIAN: Jangan hentikan proses pembaruan karena dapat mengakibatkan gangguan pada sistem! 4 Klik OK setelah pembaruan selesai.
Projector Control Panel (Panel Kontrol Proyektor) Projector Information (Informasi Proyektor) • • • 122 Projector Status (Status Proyektor): Berikut adalah lima status: Lampu On (Lampu Menyala), Standby (Siaga), Power Saving (Hemat Daya), Cooling (Pendinginan), dan Warming up (Pemanasan). Klik Refresh untuk me-refresh pengaturan status dan kontrol. Power Saving (Hemat Daya): Power Saving (Hemat Daya) dapat diatur ke Off (Tidak Aktif), 20, 60, 90, atau 120 menit.
Image Control (Kontrol Gambar) • Projector Mode (Mode Proyektor): Untuk memilih mode proyektor, tergantung pada pemasangan proyektor. Berikut adalah dua mode proyeksi: Proyeksi Depan-Pemasangan Dinding dan Proyeksi Belakang-Pemasangan Dinding. • Source Select (Pilihan Sumber): Menu Source Select (Pilihan Sumber) dapat digunakan untuk memilih sumber input proyektor. Anda dapat memilih VGA-A, VGA-B, Video Komposit, HDMI-A, HDMI-B, Layar Nirkabel, Layar USB, Penampil USB, Intel® WiDi, atau Memori Internal.
Alert Setting (Pengaturan Tanda) E-mail Alert (Tanda E-mail) • E-mail Alert (Tanda E-mail): Anda dapat memilih agar diberitahukan melalui email (Enable (Aktifkan)) atau tidak (Disable (Nonaktifkan)). • To (Kepada)/Cc/From (Dari): Anda dapat memasukkan alamat email pengirim (From (Dari)) dan penerima (To (Kepada)/Cc) untuk menerima pemberitahuan bila terdapat abnormalitas atau peringatan. • Subject (Subjek): Anda dapat memasukkan baris subjek email.
CATATAN: E-mail alert (Tanda e-mail) dirancang untuk berfungsi dengan server SMTP standar menggunakan port 25. tidak mendukung enkripsi dan otentikasi (SSL atau TLS). Reboot System (Sistem Boot Ulang) Klik Reboot (Boot ulang) untuk mem-boot ulang sistem.
Mengelola Proyektor dengan Crestron Roomview Tersambung 1 2 3 4 5 6 7 8 126 Item Tombol daya Panel kontrol volume suara Panel navigasi OSD Keterangan Klik untuk mengaktifkan/menonaktifkan daya proyektor. Klik atas untuk memperbesar volume suara. Klik Diam untuk mengaktifkan/menonaktifkan speaker proyektor. Klik bawah untuk memperkecil volume suara. Klik Menu untuk mengaktifkan/menonaktifkan OSD proyektor. Gunakan tombol panah untuk menavigasikan pilihan OSD, lalu klik OK untuk memilih.
Menggunakan Jendela Tools (Alat Bantu) Jendela berikut akan ditampilkan bila Anda mengklik tab Tools (Alat Bantu) di jendela operasi. Anda dapat menggunakan jendela ini untuk mengubah pengaturan pada proyektor yang sedang tersambung. Kontrol Crestron • Membuat pengaturan untuk pengontrol pusat Crestron®. Proyektor Item Keterangan 1 Projector Name (Nama Proyektor) Masukkan nama untuk membedakan proyektor yang sedang tersambung dari proyektor lain di jaringan.
Item Keterangan 5 IP Address (Alamat IP) Masukkan alamat IP yang akan ditetapkan untuk proyektor yang sedang tersambung. 6 Subnet Mask Masukkan subnet mask untuk proyektor yang sedang tersambung. 7 Default Gateway (Gateway Default) Masukkan alamat gateway untuk proyektor yang sedang tersambung. 8 DNS Server (Server DNS) Masukkan alamat IP server DNS untuk proyektor yang sedang tersambung. 9 Send (Kirim) Klik tombol ini untuk mengkonfirmasi perubahan yang dilakukan pada proyektor.
Sandi Admin Centang kotak Enabled (Diaktifkan) untuk meminta sandi agar dapat membuka jendela Tools (Alat Bantu). Item Keterangan 1 New Password (Sandi Baru) Masukkan sandi baru saat mengubah sandi untuk membuka jendela Tools (Alat Bantu). (Nama dapat berisi hingga 26 karakter alfanumerik byte tunggal.) 2 Confirm (Konfirmasikan) Masukkan sandi yang sama seperti pada Sandi Baru. Jika sandi berbeda, pesan kesalahan akan ditampilkan.
4 Mengatasi Masalah Proyektor Jika Anda mengalami masalah dengan proyektor, lihat tips mengatasi masalah berikut ini. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell (lihat Menghubungi Dell pada halaman 148). Masalah Kemungkinan Solusi Tidak ada gambar yang ditampilkan di layar • Pastikan Anda telah memilih sumber input yang benar pada menu INPUT SOURCE (SUMBER INPUT). • Pastikan port grafis eksternal telah diaktifkan. Jika Anda menggunakan laptop Dell, tekan (Fn+F8).
Masalah (lanjutan) Gambar yang ditampilkan terpotong, berputar, atau tidak ditampilkan dengan benar Kemungkinan Solusi (lanjutan) 1 Tekan tombol Pengaturan Otomatis pada remote control. 2 Jika Anda menggunakan komputer laptop Dell, atur resolusi komputer ke WXGA (1280 x 800): a Klik kanan bagian dari desktop Microsoft® Windows® yang tidak digunakan, klik Properti, lalu pilih tab Pengaturan. b Pastikan pengaturan untuk port monitor eksternal adalah 1280 x 800 piksel. c Tekan (Fn+F8).
Masalah (lanjutan) Kemungkinan Solusi (lanjutan) Warna gambar salah • Jika layar menerima output sinyal yang salah dari kartu grafis, atur jenis sinyal ke RGB dalam OSD Image Settings (Pengaturan Gambar) pada tab Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan). • Gunakan Test Pattern (Pola Pengujian) dalam Projector Settings (Pengaturan Proyektor) pada menu Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan). Pastikan warna pola pengujian sudah benar. Gambar tidak fokus 1 Sesuaikan gelang fokus pada lensa proyektor.
Masalah (lanjutan) Kemungkinan Solusi (lanjutan) LAMPU berkedip kuning Jika LAMPU berkedip kuning, sambungan modul lampu mungkin terganggu. Periksa dan pastikan modul lampu telah terpasang dengan benar. Jika LAMPU dan lampu Daya berkedip kuning, berarti driver lampu tidak berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis. Jika LAMPU serta lampu SUHU berkedip kuning dan lampu Daya menyala biru, berarti lingkaran warna tidak berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis.
Masalah (lanjutan) DoUSB tidak menampilkan layar Kemungkinan Solusi (lanjutan) • Windows Tampilan melalui USB Harus berjalan secara otomatis. Untuk menjalankan tampilan USB secara manual, buka Komputer Saya, lalu jalankan "USB_Display.exe". • MAC a Buka CDROM: USB_DISPLAY, lalu jalankan "MAC_USB_Display.pkg". b Untuk menyelesaikan penginstalan, ikuti petunjuk pada layar. c Boot ulang sistem, lalu sambungkan kembali kabel USB ke komputer dan proyektor.
Sinyal Pemandu Tombol Kontrol Status Proyektor Keterangan Indikator Daya TEMP (Kuning) LAMPU (Kuning) Mode Siaga Proyektor berada dalam mode Siaga. Siap dihidupkan. Berkedip Putih TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF Mode Pemanasan Diperlukan beberapa waktu hingga proyektor memanas dan hidup. Putih TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF Lampu menyala Proyektor berada dalam mode Normal dan siap menampilkan gambar. Catatan: Menu OSD tidak diakses.
Mengganti Lampu PERHATIAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti Petunjuk Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 8. Ganti lampu bila pesan "Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (Masa pakai lampu selama pengoperasiannya hampir berakhir. Segera ganti! www.dell.com/lamps)" ditampilkan di layar. Jika masalah berlanjut setelah mengganti lampu, hubungi Dell.
7 Kencangkan dua sekrup yang mengencangkan lampu. 8 Pasang kembali penutup lampu, kemudian kencangkan kedua sekrup. 9 Atur ulang waktu penggunaan lampu dengan memilih "Yes (Ya)" untuk Lamp Reset (Pengaturan Ulang Lampu) di OSD Power Settings (Pengaturan Daya) dalam menu Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan) (lihat Power Settings (Pengaturan Daya) dalam menu Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan) pada halaman 48).
TANYA JAWAB: Saya ingin mengakses proyektor dari jauh melalui Internet. Pengaturan apakah yang terbaik untuk browser? Untuk memiliki pengaturan browser terbaik, ikuti langkah-langkah di bawah ini: 1 Buka Panel Kontrol Opsi Internet tab Umum Berkas Sementara Pengaturan Centang Internet Setiap kali membuka halaman. 2 Firewall atau antivirus tertentu mungkin memblokir aplikasi HTTP. Jika mungkin, nonaktifkan firewall atau antivirus. Saya ingin mengakses proyektor dari jauh melalui Internet.
Mengapa server SMTP tidak dapat diakses? 1 Hubungi MIS atau administrator jaringan untuk menanyakan apakah fungsi server SMTP terbuka bagi proyektor dan IP yang ditetapkan ke proyektor boleh mengakses server SMTP. Nomor port soket SMTP proyektor adalah 25 dan tidak dapat diubah. 2 Pastikan server SMTP keluar, nama pengguna, dan sandi telah ditetapkan dengan benar. 3 Beberapa server SMTP akan memeriksa keterkaitan alamat email "Dari" dengan "Nama Pengguna" dan "Sandi".
Konfigurasi Firewall dan Tanya Jawab P: Mengapa saya tidak dapat mengakses Web Management Page (Halaman Manajemen Web)? J: Konfigurasi firewall pada komputer dapat mencegah akses ke Web Management Page (Halaman Manajemen Web). Lihat pengaturan konfigurasi berikut: Proteksi Firewall McAfee Security Center Konfigurasi 1 Jalankan McAfee Security Center (Mulai > Semua Program > McAfee > McAfee Security Center). 2 Pada tab personal firewall plus, klik View the Internet Applications List.
Proteksi Firewall Tembok api Windows Konfigurasi 1 Buka Tembok api Windows (Mulai > Semua Program > Panel Kontrol). Klik dua kali Tembok api Windows. 2 Pada tab Umum, hapus centang Jangan biarkan pengecualian. 3 Pada tab Pengecualian, klik tombol Tambah Program.... 4 Cari, lalu pilih Proyektor Dell dari daftar program, lalu klik OK. 5 Klik OK untuk mengkonfirmasi pengaturan pengecualian. Zone Alarm 1 Buka Zone Alarm Firewall (Mulai > Semua Program > Zone Labs > Zone Labs Center).
5 Spesifikasi Katup Lampu 0,65" WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™ Kecerahan 3100 ANSI Lumens (Maks.) Rasio Kontras Asli: 2200:1 Normal Mode Rasio Kontras Tinggi: 8000:1 Normal Kesesuaian 85% Biasa (Standar Jepang - JBMA) Jumlah Piksel 1280 x 800 (WXGA) Rasio Aspek 16:10 Lampu Kilat Internal Memori 2 GB (Maks.
Catu Daya Universal AC 100-240 V 50-60 Hz dengan input PFC Pemakaian Daya Mode Normal: 345 W ± 10% @ 110 Vac (Jaringan Aktif) Mode Eco: 285 W ± 10% @ 110 Vac (Jaringan Aktif) Mode Siaga: < 0,5 W Jaringan siaga S510/S510n: < 9,6 W Audio 2 speaker x 10 watt RMS Tingkat Noise Mode Normal: 36 dB(A) Mode Eco: 32 dB(A) Berat Proyektor 16,76 lbs (7,6 kg) Berat Pena Inframerah (hanya untuk S510) 55,2 gr (dengan baterai) Dimensi (P x T x L) 14,1 x 9,1 x 14,4 inci (357 x 231 x 367 mm) 14 ,1" (35 7m m
Lingkungan Suhu pengoperasian: 5 °C - 40 °C (41 °F - 104 °F) Kelembaban: 80% maksimum Suhu penyimpanan: 0 °C hingga 60 °C (32 °F hingga 140°F) Kelembaban: 90% maksimum Suhu pengiriman: -20 °C hingga 60 °C (-4 °F hingga 140 °F) Kelembaban: 90% maksimum Soket I/O Daya: Satu soket daya AC (3-pin - C14 inlet) Input VGA: Dua soket D-sub 15-pin (Biru), VGA-A dan VGA-B, untuk sinyal input RGB analog/Komponen. Output VGA: Satu soket D-sub 15-pin (Hitam) untuk VGA-A loop through.
Mikrofon Satu soket telepon mini stereo 3,5 mm (Merah muda). Nirkabel Standar Nirkabel: IEEE 802.11 a/b/g/n (1T2R) Lingkungan OS: Windows 8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X Dukungan: Slide presentasi dan kontrol proyektor. Membolehkan sambungan hingga 30 pengguna sekaligus. Layar bagi 4-ke-1. Membolehkan empat slide presentasi untuk diproyeksikan di layar. Mode Kontrol Konferensi. Mendukung Proyeksi Audio (harus menginstal driver tambahan. Download dari dell.com/support).
Penataan Pin RS232 Protokol RS232 • Pengaturan Komunikasi Pengaturan sambungan Nilai Kecepatan Transfer Data 19.200 Bit Data 8 Paritas Tidak ada Bit Berhenti 1 • Jenis perintah Untuk menampilkan menu OSD dan menyesuaikan pengaturan.
Mode Kompatibilitas (Analog/Digital) Resolusi Kecepatan Refresh (Hz) Frekuensi Hsync (KHz) Clock Piksel (MHz) 25,175 640 x 350 70,087 31,469 640 x 480 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600 75,000 46,875 49,500 800 x 600 85,061 53,674 56,250 1024 x 768 60,004 48,363 65,000 1280
6 Menghubungi Dell Untuk pelanggan di Amerika Serikat, hubungi 800-WWW-DELL (800-9993355). CATATAN: Jika tidak memiliki sambungan Internet aktif, Anda dapat menemukan informasi kontak pada faktur pembelian, slip kemasan, bukti pembelian, atau katalog produk Dell. Dell memberikan beberapa dukungan serta pilihan layanan online dan melalui telepon. Ketersediaan beragam menurut negara serta produk dan beberapa layanan mungkin tidak tersedia di wilayah Anda.
Menghubungi Crestron Crestron memberikan pilihan dukungan teknis secara online dan berbasis telepon. Ketersediaan beragam menurut negara, namun pengiriman e-mail ke getroomview@crestron.com dapat dilakukan oleh pengguna di berbagai negara. Dukungan Teknis Di AS dan Kanada Telepon: 877-516-5394 Email: roomviewsupport@crestron.com Di luar AS dan Kanada Telepon: +1 201-367-1037 Email: roomviewsupport@crestron.
7 Lampiran: Daftar istilah ANSI Lumens — Pengukuran standar untuk kecerahan. Kecerahan diukur dengan membagi gambar meter persegi menjadi 9 persegi yang sama, mengukur jarak baca (atau kecerahan) di bagian tengah persegi, dan membuat rata-rata dari 9 nilai tersebut. Rasio Aspek — Rasio aspek terpopuler adalah 4:3 (4 banding 3). Format TV dan video komputer sebelumnya dalam rasio aspek 4:3 yang berarti lebar gambar adalah 4/3 kali tinggi.
2 ANSI — mengukur pola 16 persegi hitam dan putih bergantian. Cahaya ratarata yang dihasilkan dari persegi putih dibagi cahaya rata-rata yang dihasilkan dari persegi hitam untuk menentukan rasio kontras ANSI. Kontras Penuh Aktif/Tidak Aktif selalu lebih besar dari kontras ANSI untuk proyektor yang sama. dB — desibel — Unit yang digunakan untuk menyatakan perbedaan relatif pada data atau intensitas, biasanya antara dua sinyal akustik atau listrik, yang setara dengan 10 kali logaritma rasio kedua tingkat.
Koreksi Keystone — Perangkat yang akan mengkoreksi gambar distorsi (biasanya efek atas lebar, bawah sempit) pada gambar yang diproyeksikan akibat proyektor yang tidak sesuai dengan sudut layar. Jarak Maksimum — Jarak maksimum dari layar yang memungkinkan proyektor menampilkan gambar yang jelas (cukup terang) di ruangan yang gelap total. Ukuran Gambar Maksimum — Ukuran gambar terbesar yang dapat ditampilkan oleh proyektor di ruangan gelap. Ukuran ini biasanya dibatasi oleh rentang fokus optik.
Indeks D Ke Komputer 18 Kotak kontrol RS232 komersial 30 Dell menghubungi 148, 150 dukungan menghubungi Dell 148, 150 N nomor telepon 148 M Mengatasi masalah Menghubungi Dell 130 P Menghubungi Dell 5, 133, 136 Pena Interaktif Baterai 52 Indikator daya 52 Lubang tali tangan 52 Tombol daya 52 Ujung pena 52 Menyambungkan Proyektor Flash disk USB 28 Kabel audio 27 Kabel daya 18, 19, 20, 21, 23, 26, 27, 28, 29, 30 Kabel HDMI 19 Kabel MHL 23 Kabel RJ45 29 Kabel RS232 21 Kabel RS232 (peralihan 9-pin D-sub
Soket output audio 17 Soket output VGA (monitor loop-through) 17 Soket RS232 17 Soket USB Jenis A untuk Penampil USB 17 Soket USB Tipe B (DoUSB) untuk Layar USB 17 Soket Video Komposit 17 T R Remote Control 12 S Spesifikasi Aspect Ratio (Rasio Aspek) 142 Audio 143 Berat Pena Inframerah 143 Berat Proyektor 143 Brightness (Kecerahan) 142 Catu Daya 143 Dimensi 143 Dimensi Pena IR 143 Jarak Proyeksi 142 Jumlah Piksel 142 Katup Lampu 142 Kecepatan Lingkaran Warna 142 Kesesuaian 142 Kompatibilitas Video 142 La
INPUT USB) 34 LANGUAGE (BAHASA) 50 VIDEO MODE (MODE VIDEO) 35 U Unit Utama 7 Gelang fokus 7 Kamera 7 LED lampu 7 LED suhu 7 Lensa 7 Penutup lampu 7 Speaker 10 W 7 Tombol daya 7 Unit penerima inframerah 7 Indeks 155