Dell – interaktiver Projektor S510/S510n Bedienungsanleitung
Hinweis, Vorsicht und Warnung Hinweis: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Projektor besser einsetzen können. Vorsicht: Eine VORSICHT-Mitteilung zeigt potentielle HardwareSchäden oder möglichen Datenverlust an, falls die Anweisungen nicht korrekt befolgt werden. Warnung: Eine WARNUNG weist auf Gefahrenquellen hin, die Sachschäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
Inhalt 1 Informationen über den Dell-Projektor . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Inhalt der Projektorverpackung . . . . . Projektoransicht von oben und unten 2 Den Projektor einrichten . Reinigung des Projektorspiegels . Einstellen des Projektorfokus . . . Einstellen der Bildgröße . . . . . . Einstellen der Bildform . . . . . . . Verwenden der Fernbedienung . Projektoranschlüsse . . . . . . . . . 3 Bedienen des Projektors . . . . . .
6 Kontakt zu Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Crestron kontaktieren . 4 7 Anhang: Glossar . | Inhalt 148 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Informationen über den DellProjektor Im Lieferumfang des Projektors sind die unten abgebildeten Artikel enthalten. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und wenden Sie sich an Dell, falls etwas fehlen sollte.
Lieferumfang des S510 IR-Stift (2 Stück)/Stiftspitzenkappe (4 Stück) Handschlaufe (2 Stück) Lieferumfang des S510n Netzkabel VGA-Kabel (VGA zu VGA) Fernbedienung AAA-Batterien (6) A A A Page Up A Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode CD mit Bedienungsanleitung und Dokumentation Informacion Importante ive Interact Dell™ 510n S510/S Project or Dell oduc TM Proje ctors t Info rmat ion Guid Documen tation Dell ™ Projector S510/S510n e 08K5P4A01
Projektoransicht von oben und unten Ansicht von oben 8 Ansicht von unten 10 2 1 7 38,80 4 151,30 112,50 5 7 6 9 3 163,00 1 Stromschalter 2 Temperatur-LED 3 Lampen-LED 4 IR-Empfänger 5 Lampenabdeckung 6 Kamera (nur für S510) 7 10-W-Lautsprecher 8 Objektiv 9 Fokusring 10 Montagebohrungen zur Wandbefestigung: Schraubgewinde M4 x 8 mm Tiefe.
Vorsicht: Sicherheitshinweise 1 Nehmen Sie den Projektor nicht in der Nähe von Geräten in Betrieb, die starke Hitze produzieren. 2 Nehmen Sie den Projektor nicht an sehr staubigen Orten in Betrieb. Der Staub kann zu einer Fehlfunktion des Projektors und zum automatischen Abschalten des Gerätes führen. 3 Vergewissern Sie sich, dass der Projektor an einem gut belüfteten Ort aufgestellt ist. 4 Blockieren Sie keinefalls die Belüftungsschlitze und Öffnungen des Projektorgehäuses.
2 Den Projektor einrichten Reinigung des Projektorspiegels 1 Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie den Netzstecker. 2 Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen. 3 Entfernen Sie Staub auf dem Spiegel mit Hilfe eines Druckluftreinigers bzw. durch vorsichtiges Abwischen des Spiegels mit einem Mikrofasertuch. Reiben Sie nicht über die Oberfläche des Spiegels. Andernfalls kann der Spiegel zerkratzen.
0,872’ (26,6 cm) 1,05’ (32 cm) 1,122’ (34,2 cm) 1,391’ (42,4 cm) Entfernung zwischen Projektor und Projektionsfläche (e) Einstellen der Bildgröße 0,597’ (18,2 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) 87,2" (221,49 cm) 90" (228,6 cm) 100" (254 cm) 10 Den Projektor einrichten
Einstellen der Bildform Bildgröße Projektionsabstand Projektionsabstand (cm) (cm) [A] [B] Diagonal (Zoll/cm) [C] Breite (cm) Höhe (cm) [H] Projektorbasis bis zur Oberkante des Bildes (cm) [D] Projektorbasis bis zur Unterkante des Bildes (cm) [E] 51,7 18,2 177,8 cm 148 92 120 28 60,1 26,6 203,2 cm 172 107 139 32 65,5 32 221,4 cm 187 117 151 34 67,7 34,2 228,6 cm 193 121 156 35 75,9 42,4 254 cm 217 136 175 39 * Die angegebenen Werte sind Richtwerte.
Verwenden der Fernbedienung 1 2 15 16 3 4 17 5 Aspect Ratio 18 19 20 21 22 23 24 12 Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode 14 Aufwärts Abwärts VGA 26 2 4 Freeze 13 Ein-/Austaste Rechts Page Down 7 8 9 10 11 12 25 1 3 Page Up 6 Hiermit schalten Sie den Projektor ein und aus. Weitere Informationen finden Sie unter „Einschalten des Projektors“ auf Seite 31 und „Ausschalten des Projektors“ auf Seite 31.
5 Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den Bildschirm, halten Sie die Laser-Taste gedrückt, um den Laser zu aktivieren. Laser 6 Bildseitenformat 7 Seite aufwärts Aspect Ratio Page Up Vorsicht: Blicken Sie nicht direkt in den Laserstrahl. Achten Sie darauf, das der Laserstrahl nicht direkt auf Ihre Augen gerichtet ist. Drücken, um das Format des angezeigten Bildes zu ändern. Drücken Sie diese Taste, um zur vorhergehenden Seite zu wechseln.
13 Videomodus 14 15 Leerer Bildschirm 16 Links 17 Menü 18 Stumm 19 Lautstärke + Zoom + 20 21 Eingabe Lautstärke - 22 23 Zoom - 24 25 VGA Quelle 26 Auto-Anpassung 14 Freeze Freeze VGA Der Projektor wurde so vorkonfiguriert, dass eine optimale Wiedergabe von Daten (PC-Grafiken) und Videos (Filme, Spiele usw.) möglich ist. Drücken Sie die Videomodus-Taste zum Umschalten zwischen Präsentationsmodus, Brillantsmodus, Film-Modus, sRGB und Benutzermodus.
Batterien in die Fernbedienung einlegen Hinweis: Nehmen Sie bei Nichtgebrauch die Batterien aus der Fernbedienung. 1 Betätigen Sie den Riegel, heben Sie den 1 Batteriefachdeckel ab. 2 Beachten Sie die Polaritätskennzeichnungen (+/-) an den Batterien. 2 Batteriefach ein; achten Sie auf die Markierungen im Batteriefach. AAA AAA 3 Legen Sie die Batterien richtig herum in das 3 Hinweis: Mischen Sie keine unterschiedlichen AAA 4 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.
Reichweite der Fernbedienung Betriebsreichweite Winkel ±40° Abstand 7m Video Mode Page Down HDMI Blank Screen Auto Adjust Source Page Up Freeze VGA Video Aspect Ratio Winkel Abstand Abstand Winkel Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode Hinweis: Die tatsächliche Reichweite kann etwas von den Angaben in der Abbildung abweichen. Bei schwachen Batterien können Störungen bei der Fernbedienung des Projektors auftreten.
Projektoranschlüsse 1 7 Mini-USB-Anschluss (Mini, Typ B) zum Anschließen einer Fernbedienung, für den interaktiven Stift (nur für S510) und zur Firmware-Aktualisierung HDMI-B-Anschluss HDMI-A/MHL-Anschluss zur Unterstützung der MHLFunktion USB-Anschluss (Typ A) zur Verbindung eines USB-Betrachters USB-Anschluss (Typ B) zur Verbindung (DoUSB) eines USB-Bildschirms VGA-Ausgang (durchgeschliffenes Monitorsignal) RJ-45-Anschluss 8 9 VGA-A-Eingang (D-Sub) Audio-A-Eingang 2 3 4 5 6 10 Audioeingang, rech
Hinweis: Die Kamerafunktion wird nur vom Projektor S510 unterstützt. Computeranschluss Verbindung mit dem Computer für VGA-Video 1 2 3 Netzkabel VGA-zu-VGA-Kabel USB-A-zu-Mini-USB-B-Kabel Hinweis: Das Mini-USB-Kabel muss angeschlossen sein, falls Sie die Bild auf- und Bild ab-Tasten der Fernbedienung nutzen möchten.
Verbindung mit dem Computer für HDMI-Video und Audio 1 2 Netzkabel HDMI-Kabel Hinweis: Das HDMI-Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Sie können das HDMI-Kabel über die Dell-Webseite www.dell.com erwerben.
Verbindung mit dem Computer für USB-Video und Audio 1 2 Netzkabel USB-A-zu-USB-B-Kabel Hinweis: Anschließen und loslegen. Ihr Projektor wird mit einem USB-Kabel geliefert. Weitere USB-Kabel können Sie über die DellWebseite www.dell.com erwerben.
Verbindung mit dem Computer für RS232-Video 1 2 Netzkabel RS232-Kabel (9-polige D-Sub-Buchsezu-Buchse / 2-/3-polig, tauschbar) Hinweis: Das RS232-Kabel (9-polige D-Sub-Buchse-zu-Buchse / 2/3-polig, tauschbar) wird nicht mit Ihrem Projektor geliefert. Informationen zum Kabel und zur RS232-Fernbedienungssoftware erhalten Sie beim Fachmann.
Verbindung mit dem Computer für Intel ® WiDi oder Wireless Display (DoWiFi) Hinweis: Ihr Computer sollte über einen WLAN-Adapter verfügen und so konfiguriert sein, dass er weitere Drahtlosverbindungen erkennt. Halten Sie sich bezüglich der Konfiguration einer drahtlosen Verbindung an die Dokumentation Ihre Computers. Hinweis: Zum Verbinden eines Computers über Intel® WiDi muss Ihr Computer Intel® WiDi-kompatibel sein.
Verbindung mit Tables und Smartphones für MHL-Video und Audio 1 2 Netzkabel MHL-Kabel Hinweis: Das MHL-Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Hinweis: a Ihr Smartphone oder Tablet muss die MHL-Funktion unterstützen. b Einige Smartphones oder Tablets müssen mit einem zusätzlichen MHL-Adapter oder -Adapterkabel verbunden werden; bitte erkundigen Sie sich beim Gerätehändler.
Verbindung mit Tables und Smartphones für Wireless-Präsentation mit WiFi-Doc und MobiShow Hinweis: Dell S510/S510n unterstützt Wireless-Präsentationen von Android- und iOS-Geräten. Laden Sie die Mobil-Apps MobiShow und WiFi-Doc (gebündelte Version) von Google Play oder dem App Store herunter. Mit diesen Applikationen werden unterstützte Inhalte drahtlos von Ihren Android- oder iOS-Geräten übertragen.
* Bitte installieren Sie PtG2 Converter zur Dateikonvertierung von ppt in das PtG2-Format auf Ihrem Computer. PtG2 Converter kann unter dell.com/support heruntergeladen werden. Verbindung mit Tables und Smartphones für Wireless-Streaming von Video und Audio mit Miracast Weitere Informationen finden Sie unter „Verwendung von Miracast“ auf Seite 68.
Verbindung mit Videoquellen Verbindung mit externem Monitor zum Durchschleifen von VGAVideo 1 2 Netzkabel VGA-zu-VGA-Kabel Hinweis: Ihr Projektor wird mit einem VGA-Kabel geliefert. Weitere VGA-Kabel können Sie über die Dell-Webseite www.dell.com erwerben.
Verbindung mit externen Lautsprechern 1 2 Netzkabel Audiokabel Hinweis: Das Audiokabel ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Verbindung mit externen USB-Geräten USB-Speicher 1 2 Netzkabel USB-Datenträger Hinweis: Der USB-Datenträger ist nicht im Lieferumfang enthalten. Weitere Informationen finden Sie unter „Verwendung der Präsentation ohne PC“ auf Seite 94.
Anschluss an ein lokales Netzwerk (LAN) Sie können den Projektor mit Hilfe eines RJ45-Netzwerkkabels über das Netzwerk steuern und Bilder projizieren lassen. Zur Konfiguration der Netzwerkeinstellungen lesen Sie bitte unter „Netzwerkeinstellungen“ auf Seite 116 nach. Lokales Netzwerk (LAN) 1 2 Netzkabel RJ45-Kabel Hinweis: Das RJ45-Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Sie können das RJ45-Kabel über die Dell-Webseite www.dell.com erwerben.
Verbindung mit gewerblichem RS232-Steuerkasten 1 2 Netzkabel RS232-Kabel (9-polige D-Sub-Buchsezu-Buchse / 2-/3-polig, tauschbar) Handelsübliches RS232-Steuergerät 3 Hinweis: Das RS232-Kabel (9-polige D-Sub-Buchse-zu-Buchse / 2-/3-polig, tauschbar) wird nicht mit Ihrem Projektor geliefert. Dieses Kabel erhalten Sie im Fachhandel.
3 Bedienen des Projektors Einschalten des Projektors Hinweis: Schalten Sie die Projektor ein, bevor Sie die Signalquelle (Computer, DVD-Player usw.) einschalten. Die Lampe der Ein/Austaste blinkt so lange weiß, bis sie gedrückt wird. 1 Schließen Sie das Netzkabel und die erforderlichen Signalkabel am Projektor an. Informationen zum Anschließen des Projektors finden Sie unter „Den Projektor einrichten“ auf Seite 9.
Hinweis: Warten Sie 60 Sekunden, bevor Sie den Projektor erneut einschalten, damit sich die Innentemperatur stabilisieren kann. 4 Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und dem Projektor. Menüeinstellungen • Der Projektor verfügt über ein mehrsprachiges Bildschirmmenü (OSD), das mit und ohne angeschlossene Eingangsquelle angezeigt werden kann. • Drücken Sie zum Aufrufen des Hauptmenüs die Menü-Taste an der Fernbedienung.
Hinweis: Die USB kann nach Aktivierung von „WLAN und LAN“ genutzt werden. FBAS-VIDEO—Durch Drücken von erkennt das Gerät ein CompositeVideo-Signal. INTERNER SPEICHER—Hiermit werden die Foto-, Video-, Musik-, MS-Word, Excel-, PowerPoint- und PDF-Dateien auf dem internen Speicher des Projektors wiedergegeben. Hinweis: Der interne Speicher kann nach Aktivierung von „WLAN und LAN“ genutzt werden.
QU.WAHL - USB Das Menü QU.WAHL - USB ermöglicht Ihnen die Aktivierung von USBAnzeige und USB-Betrachter. USB-ANZEIGE—Ermöglicht Ihnen via USB-Kabel die Anzeige des Computer-/Notebook-Bildschirms über Ihren Projektor. Hinweis: Falls bei DoUSB keine Anzeige erfolgt, beachten Sie bitte „Projektor-Problemlösung“ auf Seite 130. USB-BETRACHTER—Hiermit werden die Foto-, Video-, Musik-, MS-Word-, Excel-, PowerPoint- und PDF-Dateien auf dem USB-Datenträger wiedergegeben. AUTOEINST.
HELLG./KONTR. Das Menü Hellg./Kontr. ermöglicht Ihnen die Anpassung der Helligkeits/Kontrasteinstellungen Ihres Projektors. HELLIGKEIT—Mit den Tasten und können Sie die Helligkeit des Bildes einstellen. KONTRAST—Mit den Tasten und können Sie den Kontrast einstellen. Hinweis: Wenn Sie die Einstellungen von Helligkeit und Kontrast anpassen, wechselt der Projektor automatisch in den Benutzer-Modus.
AUDIOLAUTSTÄRKE Das Menü Tonlautstärke ermöglicht Ihnen die Anpassung der Ton-, Mikrofon- und Master-lautstärkeeinstellungen Ihres Projektors. AUDIOLAUTSTÄRKE—Mit erhöhen Sie die Tonlautstärke, mit verringern Sie die Tonlautstärke. MIKROFONLAUTST.—Mit erhöhen Sie die Mikrofonlautstärke, mit verringern Sie die Mikrofonlautstärke. Master-Lautst.—Mit mit erhöhen Sie die Ton- und Mikrofonlautstärke, verringern Sie die Ton- und Mikrofonlautstärke.
ERWEITERT Das Menü Erweiterte Einstellungen ermöglicht Ihnen die Änderung der Bild-, Anzeige-, Projektor-, LAN-, WLAN-, Menü-, Energieeinstellungen und Informationen. BILDEINSTLG. (IM PC-MODUS)—Wählen Sie die Option; rufen Sie mit die Bildeinstellungen auf. Das Bildeinstellungen-Menü bietet folgende Optionen: FARBTEMPERATUR—Hier können Sie die Farbtemperatur einstellen. Der Bildschirm erscheint bei höheren Temperaturen kühler, und bei niedrigeren Temperaturen wärmer.
BILDEINSTLG. (IM VIDEOMODUS)—Wählen Sie die Option; rufen Sie mit die Bildeinstellungen auf. Das Bildeinstellungen-Menü bietet folgende Optionen: FARBTEMPERATUR—Hier können Sie die Farbtemperatur einstellen. Der Bildschirm erscheint bei höheren Temperaturen kühler, und bei niedrigeren Temperaturen wärmer. Bei einer Einstellung der Werte im Farbeinst. Menü, wird der Benutzermodus aktiviert. Die Werte werden im Benutzermodus gespeichert. BEN.DEF.
2 Sättigung, Schärfe und Färbung sind nur bei den Eingangsquellen Composite verfügbar. BILDEINSTLG. (KEINE EINGANGSQUELLE)—Wählen Sie die Option; rufen Sie mit die Bildeinstellungen auf. Das Bildeinstellungen-Menü bietet folgende Optionen: VGA-AUSGANG—Wählen Sie zum De-/Aktivieren der VGAAusgangsfunktion im Bereitschaftsmodus des Projektors Ein oder Aus. Standardeinstellung ist Aus. ANZEIGEEINSTLG.
ABSTIMMUNG—Hier wird die Phase des Anzeigesignals mit der Grafikkarte synchronisiert. Ein instabiles oder flimmerndes Bild lässt sich mit der Option Abstimmung korrigieren. Es handelt sich hierbei um eine Feineinstellung. BILDSEITENFORMAT—Ermöglicht die Wahl eines Formates für die Bildanzeige. Zur Verfügung stehen: Ursprung, 16:10 und 4:3. •Ursprung — Wählen Sie Ursprung, wenn das Seitenverhältnis des projizierten Bildes entsprechend der Eingangsquelle beibehalten werden soll.
1920 x 1080i bei 59,94/60 Hz, Side-by-Side, Halbbilder 1280 x 720p bei 50 Hz, Oben/unten 1280 x 720p bei 59,94/60 Hz, Oben/unten 1920 x 1080p bei 23,98/24 Hz, Oben/unten ANZEIGEEINSTLG. (IM VIDEOMODUS)—Wählen Sie die Option; drücken Sie zum Einblenden der Anzeigeeinstellungen . Das AnzeigeeinstellungenMenü bietet folgende Optionen: e f g h BILDSEITENFORMAT—Ermöglicht die Wahl eines Formates für die Bildanzeige. Zur Verfügung stehen: Ursprung, 16:10 und 4:3.
Hinweis: Wenn Sie einen 3D-Effekt erzielen möchten, benötigen Sie noch weitere Komponenten: a „Aktive“ 3D-Brille mit DLP Link™. b 3D-Inhalte. Siehe „Hinweis 2“. c 3D-Player. 2 Es gelten folgende HDMI 1.
UT GEHÖRL—Wählen Sie zum Aktivieren der Untertitel und zum Einblenden des Untertitelmenüs Ein. Wählen Sie die gewünschte Untertiteloption: CC1, CC2, CC3 oder CC4. Hinweis: 1 Untertitel können nur bei NTSC-Signalen angezeigt werden. 2 Closed Captioning kann nur über Composite Video-Eingang aktiviert werden. BILDSCHIRMABBILD—Standardmäßig wird das Dell-Logo als Hintergrundbild verwendet. Alternativ können Sie zum Einfangen der Anzeige die Option Bild erfassen auswählen.
DEFAULTWERTE—Wählen Sie die Option Bestätigen; drücken Sie zum Zurücksetzen aller Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen . Die folgende Warnmeldung wird angezeigt: Dazu gehören die Einstellungen für die Signalquellen Computer und Video. LAN-EINSTELLUNGEN—Wählen Sie die Option; rufen Sie mit die LANEinstellungen auf. Das LAN-Einstellungen-Menü bietet folgende Optionen: WLAN UND LAN—Wählen Sie zur Aktivierung der WLAN und LANFunktion Aktiv..
Hinweis: Wählen Sie mit und zwischen IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway, DNS und Speichern. 2 Mit rufen Sie zum Einstellen des Wertes IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway oder DNS auf. (Die ausgewählte Option wird blau hervorgehoben) a Wählen Sie mit und die gewünschte Option. b Stellen Sie den Wert mit Hilfe von und ein. c Drücken Sie nach Abschluss der Einrichtung zum Verlassen die -Taste.
Hinweis: Wählen Sie mit und zwischen IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway, DNS und Speichern. 2 Mit rufen Sie zum Einstellen des Wertes IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway bzw. DNS auf. (Die ausgewählte Option wird blau hervorgehoben) a Wählen Sie mit und die gewünschte Option. b Stellen Sie den Wert mit Hilfe von und ein. c Drücken Sie nach Abschluss der Einrichtung zum Verlassen die -Taste.
1 Projektors ist die Kennwortfunktion aktiviert. Wenn Sie diese Funktion aktiviert haben, werden Sie nach dem Einschalten des Projektors zur Eingabe des Kennworts aufgefordert: Erste Aufforderung zur Eingabe des Kennworts: a Rufen Sie Menüeinstellungen auf, drücken Sie und wählen zum Aktivieren der Kennworteinstellungen Kennwort. b Die Kennwortaktivierungsfunktion wird eingeblendet. Geben Sie über die Anzeige eine 4-stellige Nummer ein; drücken Sie .
KENNWORT ÄNDERN—Geben Sie das ursprüngliche Kennwort ein. Geben Sie dann das neue Kennwort ein; bestätigen Sie das neue Kennwort durch erneute Eingabe. ENERGIEEINSTELLUNGEN—Zum Aufrufen der Einstellungen zum Energiesparen wählen Sie folgende Optionen: 48 .
SCHNELL AUSSCHALTEN—Wählen Sie zum Ausschalten des Projektors durch eine einzelne Betätigung der Ein-/Austaste Ein. Diese Funktion ermöglicht ein schnelles Ausschalten des Projektors bei beschleunigter Lüftergeschwindigkeit. Diese schnelle Ausschaltvorgang ist ein wenig lauter. Hinweis: Warten Sie 60 Sekunden, bevor Sie den Projektor erneut einschalten, damit sich die Innentemperatur stabilisieren kann. Nach dem Ausschalten dauert es etwas, bis Sie den Projektor wieder einschalten können.
PROJEKTOR-INFO—Im Informationen-Menü werden die aktuellen Projektoreinstellungen des S510 bzw. S510n angezeigt. SPRACHE Hier können Sie die gewünschte OSD-Sprache einstellen. Mit das Sprache-Menü auf. rufen Sie HILFE Falls ein Problem mit Ihrem Projektor auftritt, können Sie das Hilfe-Menü zur Problemlösung aufrufen.
Verwendung des interaktiven Stifts (nur für S510) Systemvoraussetzungen Hinweis: Ihr Computer muss die folgenden Systemanforderungen erfüllen: Betriebssystem: • Windows Windows XP Professional mit Service Pack 3 / 32 Bit, Windows 7 / 32 Bit/64 Bit, Windows 8 / 32 Bit/64 Bit und Windows 8.1 / 32 Bit/ 64 Bit Windows .NET Framework 4.0-Installation erforderlich (kann auf der Microsoft-Webseite heruntergeladen werden) • Mac MacOS 10.
Informationen zum interaktiven Stift (nur beim S510) Sie können mit dem interaktiven Stift über die Projektionsfläche ähnlich wie mit einer Maus navigieren, wählen und mit Ihren Computerprogrammen interagieren. 3 2 1 4 5 1 Ein-/Ausschalter 2 Betriebsanzeige Wenn Sie den Stift einschalten, blinkt die Betriebsanzeige einige Sekunden und erlischt dann. Grün: Normaler Betrieb Rot: Batteriestand gering Leuchtet nicht: Batterie ist erschöpft 3 Handschlaufenhalterung 4 Zugriff auf das Battteriefach.
Austauschen des interaktiven Stifts (nur beim S510) Hinweis: Wenn die Stiftspitze beschädigt wird oder nicht mehr richtig funktioniert, sollten Sie sie ersetzen.
Austauschen der Batterien des interaktiven Stifts (nur beim S510) Hinweis: Wenn die Batterie erschöpft ist, beginnt die LED rot zu blinken, sobald Sie den Stift einschalten. Setzen Sie zwei neue AAABatterien ein. 1 Sie können durch Drehen des Stiftkopfs auf das Batteriefach zugreifen. 2 Beachten Sie die Polaritätskennzeichnungen (+/-) an den Batterien. 3 Legen Sie die Batterien richtig herum in das Batteriefach ein; achten Sie auf die Markierungen am Stiftkopf.
Verwendung des interaktiven Stifts mit Windows 1 Schließen Sie Stromversorgung, VGA- und Mini-USB-Kabel am Projektor an. Dell S510 2 Schalten Sie den Projektor ein, indem Sie die Ein-/Austaste an der Fernbedienung drücken. 3 Verbinden Sie VGA- und Mini-USB-Kabel mit Ihrem Computer.
4 Die PenDriver-Installationsmeldung erscheint automatisch, nachdem Sie das USB-Kabel an Ihrem Computer angeschlossen haben. Befolgen Sie zum Abschließen der Einrichtung die Anweisungen auf dem Bildschirm. Das Treibersymbol erscheint im Infobereich Ihres Computers, wenn der Treiber erfolgreich installiert wurde. Wenn der Stifttreiber nicht automatisch installiert wird, wählen Sie Computer und führen „PenDriver.exe“ aus.
Stiftkalibrierung 10 Klicken Sie auf das Stifttreiber-Symbol , wählen Stift kalibrieren und dann Auto im Untermenü. Wenn die Meldung „Automatische Kalibrierung fehlgeschlagen“ erscheint, befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur Problemlösung und führen die automatische Kalibrierung dann erneut aus.
Berühren Sie die Zielmarkierungen an der Projektionsfläche. (Drücken Sie zum Verlassen der Kalibrierung die Esc-Taste.) Nach Abschluss des 4. Kalibrierungspunktes warten Sie bitte 2 Sekunden, während die Kalibrierungsdaten gespeichert werden. 11 Schalten Sie den Ein-/Ausschalter des IR-Stifts ein. 12 Richten Sie den IR-Stift auf die Projektionsfläche, beginnen Sie mit der Nutzung Ihres IR-Stifts.
Verwendung von Intel® WiDi Systemvoraussetzungen Hinweis: Ihr Computer muss die folgenden Intel® Wireless DisplaySystemanforderungen erfüllen: Systemkomponente Anforderung Prozessor Einer der folgenden Prozessoren wird benötigt: Intel® Core™ i3/i5/i7-Mobil-Prozessor, 2te Generation Intel® Core™ i3/i5/i7-Mobil- und -DesktopProzessor, 3te Generation Intel® Core™ i3/i5/i7-Mobil- und -DesktopProzessor, 4te Generation Intel® Pentium® N3510-Prozessor Intel® Celeron® N2805-Prozessor Intel® Celeron® N2810-Proze
Grafikkarte Eine der folgenden Grafiklösungen wird benötigt: Intel® Iris™ Pro Graphics 5200 Intel® Iris™ Graphics 5100 Intel® HD Graphics 5000 Intel® HD Graphics 4600 Intel® HD Graphics 4400 Intel® HD Graphics 4200 Intel® HD Graphics 4000 Intel® HD Graphics 3000 (mobil) Intel® HD Graphics 2500 Intel® HD Graphics 2000 (mobil) Drahtlos Einer der folgenden WLAN-Adapter wird benötigt: Intel® Centrino® Wireless-N 1000, 1030, 2200 oder 2230 Intel® Centrino® Wireless-N 2200 für Desktop Intel® Centrino® Advanced
Software Intel® My Wi-Fi Technology (Intel® MWT) und Intel® Wireless Display müssen vorinstalliert und aktiviert sein. Betriebssystem Eines der folgenden Betriebssysteme wird benötigt: Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8.1 Intel® WiDi am Projektor aktivieren 1 Schließen Sie das Netzkabel an, drücken Sie die Ein-/Austaste. 2 Drücken Sie die Menü-Taste an der Fernbedienung.
3 Rufen Sie das QU.WAHL-Menü auf; wählen Sie WLAN/LAN und anschließend Intel® WIDI/Miracast im Untermenü. Der nachstehende Bildschirm mit Anleitung zu Intel® WiDi wird angezeigt: 4 Notieren Sie Adaptername und PIN-Code. Diese Informationen benötigen Sie später bei der Anmeldung. Intel® WiDi mit Microsoft Windows 7 und Windows 8 nutzen Hinweis: Besorgen Sie sich zur Gewährleistung einer optimalen Nutzererfahrung die neueste Intel® WiDi-Software unter http://www.intel.com/go/wirelessdisplayupdate.
2 Verbinden Sie ihren Computer mit dem Dell-Projektor. 3 Geben Sie zur Bestätigung der Kopplung den Sicherheitscode aus Schritt 4 im Abschnitt „Intel® WiDi am Projektor aktivieren“ ein. Intel® WiDi mit Microsoft Windows 8.1 nutzen Hinweis: Der Zugriff auf die Intel® WiDi-Funktionen ist unter Windows 8.1 anders, die Intel® WiDi-Software wird nicht benötigt. 1 Rufen Sie das Devices (Geräte)-Charm auf.
2 Wählen Sie „Project (Projizieren)“. 3 Wählen Sie „Add a wireless display (Drahtlose Anzeige hinzufügen)“. 4 Wählen Sie den erkannten Dell Projector (Dell-Projektor).
5 Geben Sie die PIN aus Schritt 4 im Abschnitt Intel® WiDi am Projektor aktivieren zum Bestätigen der Kopplung ein. 6 Die Anzeige wird projiziert. 7 Rufen Sie zum Anpassen der Projektionsmodi oder zum Trennen das Devices Charm (Geräte-Charm) auf und wählen „Project (Projizieren)“. Alternativ nutzen Sie zum direkten Umschalten die Tastenkombination „Win + P“.
Intel® WiDi-Adapter umbenennen 1 Wählen Sie „Settings (Einstellungen)“. 2 Wählen Sie „Current Display Settings (Aktuelle Anzeigeeinstellungen)“. 3 Sie können einen neuen beschreibenden Namen für den Adapter eingeben.
Intel® WiDi-Support Aktuellste Informationen finden Sie auf der Intel® WiDi-Webseite unter www.intel.
Verwendung von Miracast Miracast am Projektor aktivieren 1 Schließen Sie das Netzkabel an, drücken Sie die Ein-/Austaste. 2 Drücken Sie die Menü-Taste an der Fernbedienung. Aspect Ratio Page Up Page Down Hinweis: Mit den Tasten , , und navigieren Sie, mit treffen Sie Ihre Auswahl. 3 68 Rufen Sie das QU.WAHL-Menü auf; wählen Sie WLAN/LAN und anschließend Intel® WIDI/Miracast im Untermenü.
Der nachstehende Anleitungsbildschirm wird angezeigt: 4 Notieren Sie Adaptername und PIN-Code. Diese Informationen benötigen Sie später bei der Anmeldung. Verwendung von Miracast mit Windows 8.1 5 Rufen Sie das Devices (Geräte)-Charm auf. 6 Wählen Sie „Project (Projizieren)“.
7 Wählen Sie „Add a wireless display (Drahtlose Anzeige hinzufügen)“. 8 Wählen Sie den erkannten Dell Projector (Dell-Projektor). 9 Geben Sie die PIN aus Schritt 4 im Abschnitt „Miracast am Projektor aktivieren“ zum Bestätigen der Kopplung ein.
10 Die Anzeige wird projiziert. 11 Rufen Sie zum Anpassen der Projektionsmodi oder zum Trennen das Devices Charm (Geräte-Charm) auf und wählen „Project (Projizieren)“. Alternativ nutzen Sie zum direkten Umschalten die Tastenkombination „Win + P“. Verwendung von Miracast mit Android 4.4 oder höher 12 Gehen Sie zum Menü „Settings (Einstellungen) 13 Gehen Sie zum Menü „Display (Anzeige)“. “.
14 Aktivieren Sie „Cast Screen (Cast-Bildschirm)“. 15 Wählen Sie das erkannte drahtlose Anzeigegerät, d. h. Dell-ProjektorDell. 16 Die Anzeige wird projiziert. 17 Der Direktzugriff auf den „Cast Screen (Cast-Bildschirm)“ über die Quick-Einstellungen erscheint schattiert, wenn „Cast Screen (CastBildschirm)“ aktiviert wird.
18 Wischen Sie von der schattierten Benachrichtigung herunter zu „Disconnect (Trennen)“. 19 Tippen Sie in der Cast-Bildschirm-Benutzeroberfläche auf „Settings (Einstellungen)“, um das Gerät umzubenennen oder aus der Erinnerung zu löschen. Miracast-Support Zur Nutzung von Miracast brauchen Sie ein Gerät mit Android 4.4 oder höher. Wenn Version 4.4 oder darunter auf Ihrem Gerät installiert ist, sieht das Menüsymbol folgendermaßen aus . Wenn Version 4.
Verwendung von WLAN/LAN-Display (DoWiFi/DoLAN) Systemvoraussetzungen Hinweis: Ihr Computer muss die folgenden Systemanforderungen erfüllen: Betriebssystem: • Windows Microsoft Windows XP Home oder Professional mit Service Pack 2 und 32 Bit (empfohlen), Windows Vista mit 32 Bit und Windows 7 Home oder Professional mit 32 oder 64 Bit, Windows 8 mit 32 oder 64 Bit • Mac MacBook und höher, MacOS 10.
2 Drücken Sie die Menü-Taste an der Fernbedienung. Aspect Ratio Page Up Page Down Hinweis: Mit den Tasten , , und navigieren Sie, mit treffen Sie Ihre Auswahl. 3 Rufen Sie das QU.WAHL-Menü auf; wählen Sie WLAN/LAN und anschließend WLAN/LAN-Display im Untermenü. Der nachstehende Bildschirm mit Anleitung zur Drahtlosverbindung wird angezeigt: 4 Notieren Sie Drahtlosnetzwerk (SSID), IP-Adresse und Zugangscode. Diese Informationen benötigen Sie später bei der Anmeldung.
Verwendung von WLAN- oder LAN-Display mit Windows Dell Projector Connection Manager per WLAN auf Ihrem Computer installieren 5 Verbinden Sie Ihren Computer mit dem Drahtlosnetzwerk des DellProjektors. Hinweis: • Ihr Computer muss über die Funktion zur Herstellung einer drahtlosen Netzwerkverbindung verfügen, damit es die Verbindung erkennt. • Wenn Sie eine Verbindung zum Netzwerk des Dell-Projektors herstellen, wird die Verbindung zu anderen drahtlosen Netzwerken getrennt.
Hinweis: Denken Sie daran, alle Proxys zu deaktivieren. (Unter Microsoft® Windows Vista: Klicken Sie auf Systemsteuerung Internetoptionen Verbindungen LAN-Einstellungen) 6 Öffnen Sie Ihren Internetbrowser. Sie gelangen automatisch auf die S510- oder S510n-Web-Verwaltung-Webseite. Hinweis: Falls die Webseite sich nicht automatisch lädt, geben Sie die IP-Adresse (Standard-IP-Adresse lautet 192.168.100.10), die Sie sich zuvor notiert haben, in die Adressleiste des Browsers ein.
7 Die Seite der S510- oder S510n-Webverwaltung öffnet sich. Klicken Sie beim ersten Mal auf Download. 8 Wählen Sie Ihr Betriebssystem und klicken auf Download.
9 Klicken Sie zum Fortfahren mit der einmaligen Installation der Software auf Ausführen. Hinweis: Sie können auswählen, die Datei zu speichern und zu einem späteren Zeitpunkt zu installieren. Klicken Sie dazu auf Speichern. Hinweis: Die Audioprojektion erfordert nur unter Windows XP die Installation eines zusätzlichen Treibers. Falls der Treiber nicht auf Ihrem Computer installiert ist, erscheint eine Meldung am Bildschirm und fordert Sie zur Installation des erforderlichen Treibers auf.
Dell-Projektorverbindungsmanager starten Sobald die Installation abgeschlossen ist, wird dasn Programm automatisch gestartet und beginnt mit der Suche. Falls das Programm nicht automatisch startet, doppelklicken Sie zum Ausführen der Anwendung auf das -Symbol auf dem Desktop. Anmeldung erfolgreich Melden Sie sich mit dem in Schritt 4 unter Verwendung von WLAN/LANDisplay (DoWiFi/DoLAN) erhaltenen Zugangscode an, klicken Sie dann auf OK.
Dell Projector Connection Manager per LAN auf Ihrem Computer installieren 11 Die Softwareinstallation startet. Befolgen Sie zum Abschließen der Einrichtung die Anweisungen auf dem Bildschirm. 12 Wiederholen Sie die Schritte 6 bis 10 zum Installieren von Dell Projector Connection Manager. Dell Projector Connection Manager starten und anmelden Sobald die Installation abgeschlossen ist, wird dasn Programm automatisch gestartet und beginnt mit der Suche.
Einführung in die Schaltflächen Nach erfolgreicher Anmeldung wird der folgende Bildschirm angezeigt: 1 2 Element 1 2 82 Beschreibung Statusleiste Einstellungen Zum Einblenden des Anwendungseinstellungen anklicken. MinimierenSchaltfläche Zum Minimieren der Anwendung anklicken. SchließenSchaltfläche Zum Verlassen der Anwendung anklicken. Steuerungswerkzeugleiste Projektor-Info Zur Anzeige der Informationen zu SSID, IP und Zugangscode anklicken.
Einstellungen verwenden Mit zeigen Sie das Einstellungsmenü an. RESOLUTION (AUFLÖSUNG)—Ermöglicht die Festlegung der Auflösung. DISPLAY MODE (ANZEIGEMODUS)—Ermöglicht die Einrichtung des Standardprojektionsmodus.
AUDIO—Ermöglicht das Ändern der Audioeinstellungen. USB DONGLE (USB-DONGLE)—Ermöglicht die Erstellung eines USBDongles. Siehe „USB-Token für Plug & Show-Projektion erstellen“ auf Seite 86.
ABOUT (ÜBER)—Zeigt die Applikationsversion.
USB-Token für Plug & Show-Projektion erstellen Das Anwendungsticket ermöglicht Ihnen das Anschließen und Anzeigen mittels USB-Ticket. 1 Klicken Sie in der Anwendungssoftware auf (USB-Dongle). 2 Der folgende Bildschirm wird angezeigt. Klicken Sie auf Next (Weiter). 3 Schließen Sie ein Flash-Laufwerk an einem beliebigen USB-Anschluss Ihres Computers an. Wählen Sie das Laufwerk aus der Liste, klicken Sie auf Next (Weiter). 4 Mit Finish (Fertigstellen) schließen Sie das Hilfsprogramm.
Verwendung von WLAN- oder LAN-Display mit Mac Dell-Drahtlosanwendungssoftware per WLAN auf Ihrem Computer starten 5 Verbinden Sie Ihren Computer mit dem Drahtlosnetzwerk des DellProjektors. 6 Öffnen Sie Ihren Safari-Browser. Sie gelangen automatisch auf die S510 Web-Verwaltung-Webseite. Hinweis: Falls die Webseite sich nicht automatisch lädt, geben Sie die IP-Adresse (Standard-IP-Adresse lautet 192.168.100.10), die Sie sich zuvor notiert haben, in die Adressleiste des Browsers ein.
Anmeldung erfolgreich Melden Sie sich mit dem in Schritt 4 unter Verwendung von WLAN/LANDisplay (DoWiFi/DoLAN) erhaltenen Zugangscode an, klicken Sie dann auf Verbinden. Dell-Drahtlosanwendungssoftware per LAN auf Ihrem Computer starten 11 Schließen Sie das LAN-Kabel an Ihrem Projektor und dem Computer an. 12 Wiederholen Sie die Schritte 6 bis 10 zum Starten von Drahtlosanwendung.
Einführung in die Schaltflächen Nach erfolgreicher Anmeldung wird der folgende Bildschirm angezeigt: 1 2 1 2 3 3 Element Beschreibung Statusleiste Zeigt die IP- und den ANMELDUNGSCODE an. Menü Zum Einblenden des Anwendungsmenüs anklicken. MinimierenSchaltfläche Zum Minimieren der Anwendung anklicken. SchließenSchaltfläche Zum Verlassen der Anwendung anklicken. Steuerungswerkzeugleiste Vollbild Zur Anzeige des Bildes als Vollbild anklicken.
Projektion und Präsentation • Klicken Sie zum Projizieren der Präsentation eine der ProjektionsSchaltflächen . • Mit unterbrechen Sie die Präsentation. Das Symbol wird grün. • Durch erneutes Anklicken der -Schaltfläche setzen Sie die Präsentation fort. • Klicken Sie zur Audioprojektion der Präsentation auf . • Mit beenden Sie die Präsentation. Hinweis: WLAN-Umgebung mit einer 802.11g-Verbindung und ohne Bildverzerrungen. Das Menü nutzen Mit zeigen Sie das Menü an.
Verwendung von USB-Anzeige (DoUSB) Anzeige über USB mit Windows 1 Schließen Sie das Netzkabel an, drücken Sie die Ein-/Austaste. 2 Schließen Sie das USB-Kabel (Typ A zu B) an Projektor und Computer an. 3 Nach dem Anschluss des Projektors an den Computer mit Hilfe des USB-Kabels erscheint der Hinweis, dass die Verbindung über USB hergestellt wurde; danach können Sie DoUSB oder Speichermodus auswählen. Wählen Sie die Option „DoUSB“ zum Umschalten zur USB-Anzeigequelle.
Anzeige über USB mit Mac 1 Schließen Sie das Netzkabel an, drücken Sie die Ein-/Austaste. 2 Schließen Sie das USB-Kabel (Typ A zu B) an Projektor und Computer an. 3 Nach dem Anschluss des Projektors an den Computer mit Hilfe des USB-Kabels erscheint der Hinweis, dass die Verbindung über USB hergestellt wurde; danach können Sie DoUSB oder Speichermodus auswählen. Wählen Sie die Option „DoUSB“ zum Umschalten zur USB-Anzeigequelle.
DoUSB-Treiber installieren 1 Doppelklicken Sie auf das „USB_DISPLAY“-Symbol auf dem Desktop. 2 Führen Sie die Datei „MAC_USB_Display.pkg“ aus dem Ordner USB_DISPLAY aus. 3 Die Softwareinstallation startet. Befolgen Sie zum Abschließen der Einrichtung die Anweisungen auf dem Bildschirm. 4 Starten Sie Ihren Computer nach Abschluss der Installation neu.
Verwendung der Präsentation ohne PC Unterstützte Multimedia-Dateitypen Foto Bildformat (Dateierweiterung) Unterkategorie Codierung Max.
Video Dateiformat Max. Auflösung Max. Bitrate (b/s) Max.
Unterstützte Office Viewer-Dateitypen Die Funktion Office Viewer ermöglicht Ihnen die Nutzung von MS Excel-, MS Word-, MS PowerPoint- und PDF-Dateien. Übersicht über die Tasten Verwenden Sie zur Navigation die Aufwärts-, Abwärts-, Links- und Rechtstaste und zum Auswählen die -Taste an der Fernbedienung.
Einstellung zur Präsentation mit externem USB-Speicher Hinweis: Für die Nutzung der Multimedia-USB-Funktion muss ein USB-Datenträger am Projektor eingesteckt sein. Gehen Sie zum Wiedergeben von Foto-, Video- oder Musikdateien auf dem Projektor wie folgt vor: 1 Stecken Sie das Netzkabel ein und schalten Sie den Projektor mit der Ein-/Austaste ein. 2 Stecken Sie einen USB-Datenträger am Projektor ein. 3 Drücken Sie die Menü-Taste an der Fernbedienung.
4 Rufen Sie das QU.WAHL-Menü auf; wählen Sie USB und anschließend USB-Betrachter im Untermenü. Der nachstehende USB-Bildschirm wird angezeigt: 5 98 Wählen Sie die gewünschten Multimediadateien aus: Foto, Video, Musik oder Office-Betrachter danach drücken Sie zum Abspielen Oder wählen Sie zum Ändern der Multimedia-Einstellungen die Option Einstellungen. Näheres hierzu finden Sie unter „Multimediakonfiguration“ auf Seite 101. Bedienen des Projektors .
Einstellung zur Präsentation mit internem Speicher Gehen Sie zum Wiedergeben von Foto-, Video- oder Musikdateien auf dem Projektor wie folgt vor: 1 Stecken Sie das Netzkabel ein und schalten Sie den Projektor mit der Ein-/Austaste ein. 2 Drücken Sie die Menü-Taste an der Fernbedienung. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Rufen Sie das QU.WAHL-Menü auf, wählen Sie die Interner SpeicherQuelle.
Der Interner Speicher-Bildschirm wird angezeigt (siehe unten): 4 100 Wählen Sie die gewünschten Multimediadateien aus: Foto, Video, Musik oder Office-Betrachter danach drücken Sie zum Abspielen Oder wählen Sie zum Ändern der Multimedia-Einstellungen die Option Einstellungen. Näheres hierzu finden Sie unter „Multimediakonfiguration“ auf Seite 101. Bedienen des Projektors .
Anpassen der Einstellungen für Präsentation ohne PC In diesem Menü können Sie die Einstellungen für Fotos, Videos und Musikdateien ändern. Hinweis: Das Multimediakonfigurationsmenü ist dasselbe für USBDatenträger und den internen Speicher. DIASCHAUDAUER – Drücken Sie zum Auswählen des Diaschauanzeigeintervalls oder . Nach der festgelegtenZeit wird automatisch das nächste Bild angezeigt. Zur Verfügung stehen: 5 Sekunden, 10 Sekunden, 30 Sekunden und 1 Minute.
Verwendung von Audio-Projektion Systemvoraussetzungen Audioprojektion unterstützt nur die Eingangsquellen Drahtlosanzeige und LAN-Anzeige. Mindestsystemanforderungen: Betriebssystem: • Windows Microsoft Windows XP™ Home oder Professional mit Service Pack 2/3 und 32 Bit (empfohlen), Windows Vista mit 32 Bit oder Windows® 7 Home oder Professional mit 32 oder 64 Bit, Windows 8 mit 32 oder 64 Bit • Mac MacBook Pro und höher, MacOS 10.
Hinweis: Ports / Protokoll zur Verbindung mit dem Projektor zur Projektion via Ethernet: UDP: 1047, (Sicherung: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (Sicherung: 389, 8080, 21) Aktivieren der WLAN- oder LAN-Funktion am Projektor 1 Schließen Sie das Netzkabel an, drücken Sie die Ein-/Austaste. 2 Drücken Sie die Menü-Taste an der Fernbedienung. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Rufen Sie das QU.WAHL-Menü auf; wählen Sie WLAN/LAN und anschließend WLAN/LAN-Display im Untermenü.
Der nachstehende Bildschirm mit Anleitung zur Drahtlosverbindung wird angezeigt: 4 Notieren Sie Drahtlosnetzwerk (SSID), IP-Adresse und Zugangscode. Diese Informationen benötigen Sie später bei der Anmeldung. Verwendung von Audio-Projektion mit Windows Dell Projector Connection Manager per WLAN auf Ihrem Computer installieren 5 „Dell Projector Connection Manager“ wird benötigt, falls zur Einrichtung der Audioprojektion WLAN oder LAN verwendet wird.
Dell-Projektorverbindungsmanager starten Sobald die Installation abgeschlossen ist, wird dasn Programm automatisch gestartet und beginnt mit der Suche. Falls das Programm nicht automatisch startet, doppelklicken Sie zum Ausführen der Anwendung auf das -Symbol auf dem Desktop. Anmeldung erfolgreich Melden Sie sich mit dem Zugangscode an, den Sie in Schritt 4 der Audioprojektionsinstallation erhalten haben klicken Sie dann auf OK.
Dell Projector Connection Manager per LAN auf Ihrem Computer installieren 7 Schließen Sie das LAN-Kabel an Ihrem Projektor und dem Computer an. 8 Beachten Sie Schritt 6 zum Installieren von DellProjektorverbindungsmanager. Dell-Projektorverbindungsmanager starten Sobald die Installation abgeschlossen ist, wird dasn Programm automatisch gestartet und beginnt mit der Suche. Falls das Programm nicht automatisch startet, doppelklicken SIe zum Ausführen der Anwendung auf das -Symbol auf dem Desktop.
Präsentation mit Audio-Projektion 9 10 Sie sind nun am Dell Projector Connection Manager angemeldet. Klicken Sie zum Starten der LAN- oder WLAN-Audioprojektion auf die „Wiedergabe“-Schaltfläche in der Applikation. Klicken Sie zum Ein-/Ausschalten der Audioprojektion in der Applikation auf „Audioprojektion“. Hinweis: Die Audioprojektion erfordert nur unter Windows XP die Installation eines zusätzlichen Treibers.
11 Führen Sie Windows Media Player oder andere Audiowiedergabesoftware (z. B. Winamp-Player) an Ihrem Computer aus. Verwendung von Audio-Projektion mit Mac Dell-Drahtlosanwendungssoftware per WLAN auf Ihrem Computer starten 12 Verbinden Sie Ihren Computer mit dem Drahtlosnetzwerk des DellProjektors. 13 Öffnen Sie Ihren Safari-Browser. Sie gelangen automatisch auf die S510 Web-Verwaltung-Webseite.
Anmeldung erfolgreich Melden Sie sich mit dem Zugangscode an, den Sie in Schritt 4 der Audioprojektionsinstallation erhalten haben klicken Sie dann auf Verbinden. 18 Sie sind nun an der S510-Drahtlosanwendung angemeldet. Klicken Sie zum Starten der WLAN- oder LAN-Projektion auf die „Wiedergabe“-Schaltfläche in der Applikation. 19 Klicken Sie zum Ein-/Ausschalten der Audioprojektion in der Applikation auf „Audioprojektion“.
Dell-Drahtlosanwendungssoftware per LAN auf Ihrem Computer starten 21 Schließen Sie das LAN-Kabel an Ihrem Projektor und dem Computer an. 22 Wiederholen Sie die Schritte 6 bis 13 zum Ausführen und Anmelden an Dell-Drahtlosanwendung. Soundflower-Treiber installieren 1 Sie können „Soundflower“ Driver über einige Suchmaschinen herunterladen (z. B. Yahoo, MSN...). „Soundflower“ Driver ist eine kostenlose Applikation. 2 Führen Sie die „Soundflower.dmg“-Datei aus dem Download-Ordner aus.
Verwalten des Projektors mit dem Web-Browser Konfigurieren der Netzwerkeinstellung Sollte der Projektor mit einem Netzwerk verbunden sein, können Sie mittels Webbrowser auf ihn zugreifen. Zur Konfiguration der Netzwerkeinstellungen lesen Sie bitte unter „LAN-Einstellungen“ auf Seite 44. Webmanagement aufrufen Starten Sie den Internet Explorer 6.0 (oder aktueller) oder Firefox 2.0 (oder aktueller); geben Sie anschließend die IP-Adresse ein.
Herunterladen der DoWiFi-Projektor-App Siehe auch „Verwendung von WLAN/LAN-Display (DoWiFi/DoLAN)“ auf Seite 74. Klicken Sie bei der Option des Betriebssystems Ihres Computers auf Download.
Konferenzsteuerung Dies ermöglicht Ihnen das Anbieten von Konferenzpräsentationen von verschiedenen Quellen, ohne dass Projektorkabel benötigt werden; zudem können Sie festlegen, wie jede Präsentation auf der Leinwand angezeigt wird. Hinweis: Ohne Konferenzsteuerung übernimmt der Benutzer, der zuletzt die „Wiedergabe“-Schaltfläche angeklickt hat, die Steuerung der Vollbildprojektion. Computername: Listet die für die Konferenzsteuerung angemeldeten Computer auf.
Verwaltung der Projektorkonfiguration Admin Der Zugriff auf die Admin-Seite erfordert das Administatorkennwort. • 114 Admin-Kennwort: Geben Sie das Administratorkennwort ein, klicken Sie auf Anmeldung erfolgreich. Das Standardkennwort lautet „admin“. Informationen zur Änderung des Kennwortes finden Sie unter „Kennwort ändern“ auf Seite 119.
Systemstatus Zeigt die Informationen zu Netzwerkstatus, Verbindungsstatus und Projektorstatus an.
Netzwerkeinstellungen Siehe Abschnitt zum OSD auf Seite 44. IP-Einstellungen • Durch Auswahl von IP-Adresse automatisch beziehen wird dem Projektor automatisch eine IP-Adresse zugewiesen; durch Auswahl von Folgende IP-Adresse verwenden wird die IP-Adresse manuell zugewiesen. DHCP-Servereinstellungen • 116 Durch Auswahl von Auto werden Start-IP, End-IP, Frequency Band, Subnetzmaske, Standardgateway und DNS-Server adresse von einem DHCP-Server automatisch eingerichtet; mit Deaktiv.
Drahtloseinstellungen • Durch Auswahl von Aktiv. können Sie Region, SSID, SSID-Broadcast, Frequency Band, Kanal, Verschlüsselung, Schlüssel und TX mode channel einrichten. Mit Deaktiv. deaktivieren Sie die Drahtloseinrichtung. SSID: Bis maximal 32 Zeichen. Verschlüsselung: Sie können den WPA-Schlüssel deaktivieren oder einen 64- oder 128-bit-Schlüssel in ASCII- oder HEX-String wählen.
Projektionseinstellungen Projektionseinstellungen • Auflösung: Ermöglicht die Auswahl der Auflösung. Zur Verfügung stehen: XGA (1024 x 768) und WXGA (1280 x 800). • Anmeldungscode: Hier können Sie auswählen, wie der Anmeldungscode durch den Projektor erzeugt werden soll. Es gibt drei Optionen: • Deaktiv.: Der Anmeldungscode wird bei der Anmeldung am System nicht benötigt. • Zufällig: Standardeinstellung ist Zufällig. Der Anmeldungscode wird zufällig erstellt.
Kennwort ändern Diese Seite ermöglicht das Ändern des Administratorkennwortes. • Neues Kennwort eingeben: Geben Sie das neue Kennwort ein. • Neues Kennwort bestätigen: Geben Sie das Kennwort noch einmal ein, klicken Sie auf Übernehmen. Hinweis: Falls Sie Ihr Administratorkennwort vergessen sollten, wenden Sie sich bitte an Dell.
Auf Standardwerte zurücksetzen Klicken Sie zum Zurücksetzen der Kabellos/Netzwerk-Einstellungen auf die Werkseinstellungen auf Übernehmen. Firmware-Aktualisierung Über die Firmware-Aktualisierungsseite können Sie die Drahtlos-Firmware Ihres Projektors aktualisieren. Hinweis: Bitte de-/aktivieren Sie nach erfolgreicher FirmwareAktualisierung zum Neustart der Netzwerkkarte des Projektors die Option Kabellos/Netzwerk über das OSD.
2 Wählen Sie mit Durchsuchen die Datei, die Sie hochladen möchten. 3 Klicken Sie zum Start auf Aktualisieren. Warten Sie, während das System die Firmware auf Ihrem Gerät aktualisiert. Vorsicht: Unterbrechen Sie den Aktualisierungsvorgang nicht; andernfalls könnte das System abstürzen! 4 Klicken Sie nach Fertigstellung der Aktualisierung auf Bestatigen.
Bedienfeld des Projektors Projektorinformationen • • • 122 Projektorstatus: Es gibt fünf Statusvarianten: Lampe eingeschaltet, Bereitschaft, Energiesparen, Kühlen und Aufwärmen. Mit der Aktualisieren können Sie Status und Steuerungseinstellungen aktualisieren. Energiesparen: Die Energiesparen können Sie auf Aus, 20, 60, 90 oder 120 Minuten einstellen. Weitere Informationen finden Sie unter „Energiesparen“ auf Seite 49.
Bildsteuerung • Projektormodus: Ermöglicht die Wahl des Projektormodus in Abhängigkeit zur Projektormontage. Es gibt zwei Projektionsmodi: Frontprojektion/Wandmontage und Rückprojektion/Wandmontage. • Quellenauswahl: Das QU.WAHL-Menü ermöglicht die Wahl der QU.WAHL des Projektors. Sie können zwischen VGA-A, VGA-B, Composite Video, HDMI-A, HDMI-B, Drahtlosanzeige, USB-Anzeige, USB-Betrachter, Intel® WiDi und interner Speicherquelle wählen.
Alarmeinstellung eMail-Benachrichtigung • eMail-Benachrichtigung: Hier können Sie festlegen, ob Sie per eMail benachrichtigt werden möchten: Aktiv. oder Deaktiv.. • An/Cc/Von: Hier können Sie eMail-Adressen des Absenders (Von) und von Empfängern (An/Cc) zum Versenden und Empfangen von Benachrichtigungen bei Unregelmäßigkeiten und Fehlern festlegen. • Betreff: Hier können Sie einen Betreff der eMail eingeben. Klicken Sie zum Testen der eMail-Benachrichtigungseinstellungen auf E-Mail-Benach.-Test.
Hinweis: Der eMail-Alarm wurde zur Zusammenarbeit mit einem Standard-SMTP-Server mit dem Standardport 25 entwickelt. Es unterstützt keine Verschlüsselung und Authentifizierung (SSL oder TLS). System neu starten Klicken Sie zum Neustarten des Systems auf Neustart.
Verwaltung des Projektor mit verbundenem Crestron Roomview Element Beschreibung 1 Stromschalter Zum Ein- und Ausschalten des Projektors anklicken. 2 Lautstärkeleisten Zum Erhöhen der Lautstärke oben anklicken. Klicken Sie zum Ein- und Ausschalten des Projektorlautsprechers auf Stumm. Zum Vermindern der Lautstärke unten anklicken. 3 OSDZum Ein- und Ausschalten des OSD auf Menü Navigationsblock klicken. Bewegen Sie sich mit den Pfeiltasten durch die OSD-Optionen, klicken Sie zur Auswahl auf OK.
Fenster Tools (Werkzeuge) verwenden Das folgende Fenster wird angezeigt, wenn Sie im Bedienungsfenster auf das Register Tools (Werkzeuge) klicken. Sie können dieses Fenster zum Ändern von Einstellungen im aktuell verbundenen Projektor nutzen. Crestron-Steuerung • Führen Sie Einstellungen für Crestron®-Zentralcontroller durch.
Element Beschreibung 4 DHCP Wählen Sie zur Nutzung von DHCP das Enabled (Aktiv.)-Kontrollkästchen. Sie können keine IP-Adresse eingeben, wenn DHCP aktiviert ist. 5 IP Address (IP-Adresse) Geben Sie die IP-Adresse zum Zuweisen zum aktuell verbundenen Projektor ein. 6 Subnet Mask (Subnetzmaske) Geben Sie eine Subnetzmaske für den aktuell verbundenen Projektor ein. 7 Default Gateway (Standardgateway) Geben Sie eine Gateway-Adresse für den aktuell verbundenen Projektor ein.
Admin-Kennwort Wählen Sie das Enabled (Aktiv.)-Kontrollkästchen, wenn das Kennwort beim Öffnen des Fensters Tools (Werkzeuge) abgefragt werden soll. Element Beschreibung 1 New Password (Neues Kennwort) Geben Sie das neue Kennwort ein, wenn Sie das Kennwort zum Öffnen des Fensters Tools (Werkzeuge) ändern. (Der Name kann bis zu 26 alphanumerische Einzelbyte-Zeichen enthalten.) 2 Confirm (Bestätigen) Geben Sie das gleiche Kennwort wie bei Neues Kennwort ein.
4 Projektor-Problemlösung Sollten Probleme mit dem Projektor auftreten, lesen Sie bitte die folgenden Tipps zur Problemlösung. Falls das Problem fortbesteht, kontaktieren Sie bitte Dell (siehe Kontaktaufnahme mit Dell auf Seite 148). Problem Mögliche Lösung Auf dem Bildschirm wird kein Bild angezeigt • Stellen Sie sicher, dass Sie die korrekte Eingangsquelle im QU.WAHL-Menü ausgewählt haben. • Vergewissern Sie sich, dass die externe Grafikschnittstelle aktiviert wurde.
Problem (Fortsetzung) Nur teilweise, durchlaufend oder fehlerhaft angezeigtes Bild Mögliche Lösung (Fortsetzung) 1 Drücken Sie die Auto Adjust-Taste an der Fernbedienung. 2 Wenn Sie mit einem Dell-Notebook arbeiten, stellen Sie die Auflösung des Computers auf WXGA (1280 x 800) ein: a Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine freie Stelle des Microsoft® Windows®-Desktops, klicken Sie auf Eigenschaften, wählen Sie dann das Register Einstellungen.
Problem (Fortsetzung) Mögliche Lösung (Fortsetzung) Die Bildfarbe stimmt nicht • Erhält das Anzeigegerät ein falsches Signal vom Ausgang der Grafikkarte, wählen Sie RGB als Signaltyp im OSD Bildeinstlg. des ERWEITERT-Registers. • Nutzen Sie Testbild unter Projek.einstlg. im Menü ERWEITERT. Vergewissern Sie sich, dass die Farben des Testmusters korrekt sind. Das Bild ist nicht fokussiert 1 Justieren Sie den Fokussierring am Projektorobjektiv.
Problem (Fortsetzung) Mögliche Lösung (Fortsetzung) LAMPE-Anzeige blinkt orange Falls die LAMPE-Anzeige orange blinkt, besteht eventuell keine Verbindung zum Lampenmodul. Bitte überprüfen Sie das Lampenmodul und vergewissern Sie sich, dass es richtig installiert wurde. Wenn die LAMPE-Anzeige und Betriebsanzeige orangefarben blinken, ist der Lampentreiber ausgefallen, der Projektor schaltet sich automatisch ab.
Problem (Fortsetzung) Keine Anzeige bei DoUSB Mögliche Lösung (Fortsetzung) • Windows Display over USB sollte automatisch ausgeführt werden. Wählen Sie zum manuellen Ausführen der USB-Anzeige Computer, wählen Sie dann „USB_Display.exe“. • Mac a Rufen Sie die CD-ROM auf: USB_DISPLAY und starten „MAC_USB_Display.pkg“. b Befolgen Sie zum Abschließen der Installation die Anweisungen auf dem Bildschirm. c Starten Sie das System neu; schließen Sie das USB-Kabel dann erneut an Computer und Projektor an.
Führungssignale Befehlstasten Projektorstatus Standby-Modus Aufwärm-Modus Lampe eingeschaltet Kühl-Modus Projektor überhitzt Lampentreiber überhitzt Lüfterstörung Störung des Lampantriebs Störung des Farbrades Lampenstörung Fehler bei der Stromversorgung (+12 V) Fehler bei Lampenmodulanschluss Beschreibung Ein/Austaste Projektor im Standby-Modus. Zum Einschalten bereit. Der Projektor braucht eine Weile zum Warmwerden und Hochfahren. Projektor im Normal-Modus, bereit zur Bildanzeige.
Auswechseln der Lampe Vorsicht: Bevor Sie mit den in diesem Kapitel gezeigten Schritten beginnen, beachten Sie die auf Seite 8 beschriebenen Sicherheitshinweise. Ersetzen Sie die Lampe, wenn die Meldung „Die Lampenlebensdauer bei vollem Betrieb geht zu Ende. Ein Lampenwechsel wird empfohlen! www.dell.com/lamps“ erscheint. Wenn das Problem auch nach dem Wechseln der Lampe bestehen bleibt, wenden Sie sich an Dell. Weitere Informationen finden Sie unter „Kontakt zu Dell“ auf Seite 148.
Lampen an Dell zur kzuschicken. Andernfalls erhalten Sie die Adresse der nächstgelegenen Annahmestelle bei Ihrem örtlichen Abfallentsorgungsbetrieb. 6 Setzen Sie die neue Lampe ein. 7 Ziehen Sie die beiden Schrauben, die die Lampe halten, fest. 8 Schließen Sie das Lampenfach wieder und schrauben Sie den Deckel mit den zwei Schrauben fest.
Häufig gestellte Fragen: Ich möchte über das Internet Mit den folgenden Schritten können Sie auf den Projektor zugreifen. Ihren Browser optimal konfigurieren: Welche Browser1 Öffnen Sie die Systemsteuerung Einstellungen werden Internetoptionen Allgemeinempfohlen? Browserverlauf Registerkarte Einstellungen Wählen Sie Bei jedem Zugriff auf die Webseite. 2 Einige Firewall und AntivirenProgramme können die HTTPAnwendung blockieren. Falls möglich deaktivieren Sie die Firewall und Antiviren-Software.
Warum kann ich nicht auf den SMTP-Server zugreifen? 1 Prüfen Sie mit Hilfe Ihres Internetanbieters oder Netzwerkadministrators, ob die SMTPServerfunktion vom Projektor genutzt werden und die dem Projektor zugewiesene IP auf den SMTP-Server zugreifen kann. Der Projektor nutzt den SMTP-Port 25; dies kann nicht geändert werden. 2 Prüfen Sie, ob SMTP-Ausgangsserver, Benutzername und Kennwort richtig eingestellt wurden.
Firewallkonfiguration und häufig gestellte Fragen F: Warum kann ich nicht auf die Web-Management-Seite zugreifen? A: Die Firewall-Konfiguration Ihres Computers hindert Sie möglicherweise daran, auf die Web-Management-Internetseite zuzugreifen. Bitte halten Sie sich an die folgenden Konfigurationseinstellungen: Firewallschutz McAfee Security Center Konfiguration 1 Starten Sie das McAfee Security Center (Start > Alle Programme > McAfee > McAfee Security Center).
Firewallschutz Sygate Personal Firewall Konfiguration 1 Öffnen Sie Sygate Personal Firewall (Start > Alle Programme > Sygate > Sygate Personal Firewall). 2 Rechtsklicken Sie in der Running Applications (Laufende Applikationen)-Liste auf Dell Pojector (Dell-Projektor). 3 Wählen Sie Allow aus dem Pop-up-Menü. Windows-Firewall 1 Öffnen Sie die Windows-Firewall (Start > Alle Programme > Systemsteuerung). Doppelklicken Sie auf Windows-Firewall.
5 Technische Daten Lichtröhre 0,65-Zoll-WXGA-800, S450 DMD, DarkChip3™ Helligkeit 3100 ANSI-Lumen (max.) Kontrastverhältnis Nativ: 2200:1, typisch Modus mit hohem Kontrastverhältnis: 8000:1, typisch Gleichmäßigkeit 85% Typisch (Japan Standard – JBMA) Anzahl an Bildpunkten 1280 x 800 (WXGA) Bildseitenformat 16:10 Flash intern 2 GB Speicher (max.
Stromversorgung Universell, 100 – 240 V Wechselspannung, 50 – 60 Hz, mit PFC-Eingang Stromverbrauch Normalbetrieb: 345 W ± 10 % bei 110 VAC (Netzwerk aktiv) Eco-Modus: 285 W ± 10 % bei 110 VAC (Netzwerk aktiv) Bereitschaftsmodus: < 0,5 W S510/S510n vernetzter Standby: < 9,6 W Audio 2 Lautsprecher x 10 Watt eff.
Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur: 5 °C bis 40 °C (41 °F bis 104 °F) Luftfeuchtigkeit: max. 80% Lagerungstemperatur: 0 °C bis 60 °C (32 °F bis 140 °F) Luftfeuchtigkeit: max. 90 % Temperatur beim Transport: -20 °C bis 60 °C (-4 °F bis 140 °F) Luftfeuchtigkeit: max. 90 % E/A-Anschlüsse Stromversorgung: Ein AC-Netzanschluss (3-polig, C14-Eingang) VGA-Eingang: Zwei 15-polige D-SubAnschlüsse (blau), VGA-A & VGA-B, zur Eingabe analoger RGB-/Component-Signale.
RJ45-Port: Ein RJ45-Anschluss zur Steuerung des Projektors über das Netzwerk und einen LAN-Bildschirm. Mikrofon Eine 3,5 mm-Stereoklinkenbuchse (pink). Drahtlos Norm zur Drahtlosverbindung: IEEE 802.11 a/b/g/n (1T2R) Betriebssystemkompatibilität: Windows 8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X Unterstützt: Diapräsentation und Projektorsteuerung. Ermöglicht eine Verbindung von bis zu 30 Benutzern gleichzeitig. 4-zu-1-Bildschirmaufteilung. Ermöglicht die Präsentation von vier Dias gleichzeitig.
RS232-Pinbelegung RS232-Protokoll • Kommunikationseinstellungen Anschlusseinstellungen Wert Baudrate 19.200 Datenbits 8 Parität Keine Stoppbits 1 • Befehlstypen Zum Aufrufen des OSD-Menüs und zum Anpassen von Einstellungen.
Kompatibilitätsmodi (analog/digital) Auflösung Bildwiederholfrequenz (Hz) HSync-Frequenz (KHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 Pixeltakt (MHz) 720 x 480, p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576, p50 50,000 31,250 27,000 28,322 720 x 400 70,087 31,469 640 x 480 75,000 37,500 31,500 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600 75,000 46,875 49,500 800 x 600 85,061 53,674 56,250 1024 x 768 60,004 48,363 65,000 12
6 Kontakt zu Dell Kunden in den USA können die Rufnummer 800-WWW-DELL (800-999-3355) verwenden. Hinweis: Wenn Sie nicht über eine aktive Internetverbindung verfügen, finden Sie die Kontaktinformationen auf Ihrer Kaufbestätigung, Ihrem Versandzettel, Ihrer Rechnung oder im Produktkatalog von Dell. Dell bietet eine Reihe verschiedener Support- und Serviceoptionen online oder per Telefon an.
Crestron kontaktieren Crestron bietet einen telefon- und webbasierten technischen Kundendienst. Die Verfügbarkeit kann je nach Land variieren; alternativ kann jeder Benutzer eine eMail an getroomview@crestron.com senden. Technischer Support In den USA und Kanada Telefon: 877-516-5394 eMail: roomviewsupport@crestron.com Außerhalb der USA und Kanada Telefon: +1 201-367-1037 eMail: roomviewsupport@crestron.
7 Anhang: Glossar ANSI Lumens — Eine Maßeinheit für die Helligkeit. Die Berechnung erfolgt mit Hilfe eines ein Quadratmeter großen, in neun gleiche Rechtecke geteilten Bildes, wobei der Mittelwert aus den in der Mitte aller Rechtecke gemessenen Luxwerten (Helligkeit) ermittelt wird. Bildseitenformat — Das beliebteste Bildseitenverhältnis ist 4:3 (4 zu 3). Alte Fernseh- und Computervideoformate haben das Seitenverhältnis 4:3. Das bedeutet, dass die Breite zur Höhe im Verhältnis 4 zu 3 ist.
Der Full On/Off: Kontrast ist bei einem Projektor immer größer als der ANSI-Kontrast. dB — Dezibel — Eine Einheit, die den relativen Unterschied einer Kraft oder Intensität, meistens zwischen zwei akustischen oder elektrischen Signalen, ausdrückt. Sie entspricht dem Zehnfachen des allgemeinen Logarithmus des Verhältnisses der zwei Stärken. Bilddiagonale — Ein Verfahren zur Messung der Größe eines Bildschirms oder Projektionsbildes.
ungünstigen Winkel des Projektors zur Projektionsfläche hervorgerufen wird. Maximalabstand — Der maximal mögliche Abstand zwischen Projektor und Projektionsschirm, bei dem in einem vollständig abgedunkelten Raum noch ein brauchbares Bild erzeugt (das hell genug ist). Maximale Bildgröße — Das größtmögliche Bild, das ein Projektor in einem abgedunkelten Raum erzeugen kann. Normalerweise durch die optische Brennweite begrenzt.
Index A B Anschlüsse Audio-A-Eingang 17 Audioausgang 17 Audio-B-Eingang 17 Audioeingang, linker Kanal 17 Audioeingang, rechter Kanal 17 Composite Video-Anschluss 17 HDMI-A/MHL-Anschluss zur Unterstützung der MHLFunktion 17 HDMI-B-Anschluss 17 Mikrofonanschluss 17 Mini-USB (Mini, Typ B) 17 Netzanschluss 17 RJ-45-Anschluss 17 RS232-Anschluss 17 USB-Anschluss (Typ A) zur Verbindung eines USBBetrachters 17 USB-Anschluss (Typ B) zur Verbindung (DoUSB) eines USB-Bildschirms 17 VGA-A-Eingang (D-Sub) 17 VGA-Ausga
Netzkabel 18, 19, 20, 21, 23, 26, 27, 28, 29, 30 RJ45-Kabel 29 RS232-Kabel 21 RS-232-Kabel (9-polige DSub-Buchse-zu-Buchse / 2-/3-polig, tauschbar) 30 USB-A-zu-Mini-USB-B-Kabel 18 USB-A-zu-USB-B-Kabel 20 USB-Datenträger 28 VGA-zu-VGA-Kabel 18, 26 I Interakt.
Projektorgewicht 143 RS232-Protokoll 146 Stromverbrauch 143 Stromversorgung 143 Umgebungsbedingungen 144 Videokompatibilität 142 Telefonnummern 148 Index 155