Dell Interaktiv projektor S510/S510n Brugervejledning
Bemærkninger, advarsler og varsler BEMÆRK: Et BEMÆRK-piktogram indeholder væsentlig information, som hjælper dig til bedre brug af din projektor. ADVARSEL: En ADVARSEL angiver potentiel beskadigelse af hardware eller tab af data, hvis vejledningerne ikke følges. VARSEL: Et VARSEL-piktogram angiver en risiko for materiel beskadigelse, personlig skade eller død. ____________________ Vi forbeholder os retten til at ændre informationerne i dette dokument uden varsel. © 2015 Dell Inc.
Indhold 1 Din Dell-projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indhold af projektorpakken . . . . . . . . Projektoren set fra oven og fra neden . 2 . . . . . . . . . . Sådan konfigurerer du projektoren Brug af din projektor 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9 10 11 12 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tænd for projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Sådan kontakter du Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 148 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Kontakt Crestron . 4 7 Tillæg: Ordliste .
1 Din Dell-projektor Din projektor leveres med alle de dele, der er vist nedenfor. Kontroller, at du har alle delene, og kontakt Dell, hvis der mangler noget.
S510n pakkeindhold Strømkabel VGA kabel (VGA til VGA) Fjernbetjening AAA batterier (6) A A A Page Up A Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode Cd med brugervejledning og dokumentation Informacion Importante ive Interact Dell™ 510n S510/S Project or Dell oduc Dell ™ Projector TM Proje ctors t Info rmat ion Guid Documen tation S510/S510n e 08K5P4A01 gh ts re se r ve d. Contents: • User's Guide P/N 8K5P4 Rev. A01 P/N 36.
Projektoren set fra oven og fra neden Set oppefra 8 Set nedefra 10 2 1 7 38,80 4 151,30 112,50 5 7 6 9 1 Strømknap 2 Temp. LED 3 Lampe-lysdiode 4 IR-modtager 3 5 Lampedæksel 6 Kamera (kun S510) 7 10 W højttaler 8 Linse 163,00 9 Fokusring 10 Monteringshuller til montering på væg: Skruehul M4 x 8 mm dybt.
ADVARSEL: Anvisninger omkring sikkerhed 1 Projektoren må ikke bruges nær apparater, der frembringer meget varme. 2 Projektoren må ikke bruges i områder, hvor der er meget støv. Støvet kan forårsage, at systemet svigter, og projektoren vil nedlukkes automatisk. 3 Kontroller, at projektoren er monteret i et område med god ventilation. 4 Bloker ikke ventilationssprækkerne og -åbningerne på projektoren. 5 Kontroller, at projektoren anvendes i et omgivende temperaturområde på mellem 5 °C og 35 °C.
2 Sådan konfigurerer du projektoren Rengøring af projektorens spejl 1 Sluk for projektoren, og træk stikket ud. 2 Lad projektoren køle af i mindst 30 minutter. 3 Brug blæsebælgen til at blæse støv af spejlet eller aftør spejlet med en rengøringsklud af mikrofiber. Du må ikke skrubbe på spejlets overflade. Det kan ridse spejlet. ADVARSEL: Sprøjt ikke rengøringsmidler eller opløsningsmidler direkte på projektoren. VARSEL: Rengøring af en vægmonteret projektor kan medføre fald eller personskade.
0,872’ (26,6 cm) 1,05’ (32 cm) 1,122’ (34,2 cm) 0,597’ (18,2 cm) Projektor til skærmafstand (d) 1,391’ (42,4 cm) Indstilling af billedstørrelsen 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) 87,2" (221,49 cm) 90" (228,6 cm) 100" (254 cm) 10 Sådan konfigurerer du projektoren
Indstilling af billedets form Fra Fra projektorens projektorens bund til bund til bunden af Bredde Målehøjde toppen af (cm) (cm) [H] billedet (cm) billedet (cm) [D] [E] Billedstørrelse Projiceringsafstand Projiceringsafstand (cm) (cm) [A] [B] Diagonal (tommer/cm) [C] 51,7 18,2 70"/ 177,8 cm 148 92 120 28 60,1 26,6 80"/ 203,2 cm 172 107 139 32 65,5 32 87,2"/ 221,4 cm 187 117 151 34 67,7 34,2 90"/ 228,6 cm 193 121 156 35 75,9 42,4 100"/ 254 cm 217 136 175 39 * Denne gra
Brug af fjernbetjening 1 2 15 16 3 4 17 5 Aspect Ratio 18 19 20 21 22 23 24 Page Up Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode 6 7 8 9 10 11 12 25 13 26 14 1 Strømknappen Tænder og slukker for projektoren. For yderligere information, se "Tænd for projektoren" på side 31 og "Sluk for projektoren" på side 31. 2 Op Tryk for at navigere gennem OSD emner. 3 4 12 Højre Ned Tryk for at navigere gennem OSD emner. Tryk for at navigere gennem OSD emner.
5 Peg på skærmen med fjernbetjeningen, og tryk og hold laserknappen ned for at aktivere laserlyset. Laser ADVARSEL: Kig ikke ind i laseren, når den er tændt. Ret ikke laserlyset mod dine øjne. 6 Billedformat 7 Side op Aspect Ratio Page Up Tryk for at ændre det viste billedes format. Tryk for at skifte til forrige side. BEMÆRK: Mini USB kablet skal være forbundet, hvis du ønsker at bruge Side op funktionen.
15 Enter Tryk for at bekræfte valg. 16 Venstre Tryk for at navigere gennem OSD emner. 17 Menu Tryk for at aktivere OSD. 18 Lydløs Tryk for at slå lyd til eller fra på projektorens højtaler. 19 Lydstyrke op Tryk for at løfte lyden. 20 Zoom + Tryk for at løfte billedet. 21 Lydstyrke ned Tryk for at sænke lyden. 22 Zoom - Tryk for at sænke billedet.
Anbringelse af fjernbetjeningens batterier BEMÆRK: Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, når denne ikke bruges. 1 Tryk på tappen for at løfte batteridækslet op. 2 Tjek batteriernes polaritetsmærker (+/-). 1 2 polaritetsafmærkningen i batterirummet. AAA AAA 3 Anbring batterierne i henhold til 3 BEMÆRK: Bland ikke forskellige batterityper og brug ikke nye og gamle batterier sammen. AAA AAA 4 Sæt batteridækslet på plads igen.
Fjernbetjeningens betjeningsområde Operationsområde Vinkel ±40° 7m Afstand Video Mode Page Down HDMI Blank Screen Auto Adjust Source Page Up Freeze VGA Video Aspect Ratio Vinkel Afstand Afstand Vinkel Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode BEMÆRK: Den faktiske operationsafstand kan afvige let fra diagrammet. Svage batterier forhindrer fjernbetjeningen i at styre projektoren korrekt.
Projektorens tilslutningsmuligheder 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Mini-USB (Mini Type B)-stik til fjernbetjening, interaktiv pen (kun S510) og firmwareopgradering HDMI-B-inputstik HDMI-A/MHL-stik til understøttelse af MHLfunktionen USB type A-stik for USB Viewer USB type B-stik (DoUSB) for USB-skærm VGA udgang (skærmgennemsløjfning)-stik RJ-45-stik VGA-A indgangs- (D-sub)- stik Lyd-A indgangsstik 10 Lyd højre kanal indgangsstik 11 12 Lyd venstre kanal indgangsstik Lydudgangsstik 13 14 Netledningsstik Mikrofon
Tilslutning til en computer Sådan sluttes enheden til en computer med VGA video 1 Netledning 2 VGA-til-VGA kabel 3 USB-A til mini USB-B kabel BEMÆRK: Mini USB kablet skal være forbundet, hvis du ønsker at bruge Side op og Side ned på fjernbetjeningen.
Sådan sluttes enheden til en computer med HDMI video og lyd 1 Netledning 2 HDMI-kabel BEMÆRK: HDMI kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe HDMI kablet på Dell webstedet www.dell.com.
Sådan sluttes enheden til en computer med USB video og lyd 1 Netledning 2 USB-A til USB-B kabel BEMÆRK: Plug and Play. Der følger kun ét USB-kabel med projektoren. Et ekstra USB-kabel kan anskaffes via Dell’s websted på www.dell.com.
Sådan sluttes enheden til en computer med RS232 video 1 Netledning 2 RS232-kabel (9-bens D-sub hun-til-hunstik med 2-3 benskift) BEMÆRK: RS232-kablet (9-bens D-sub hun-til-hunstik med 2-3 benskift) følger ikke med projektoren. Kontakt en professionel installatør vedrørende kablet og RS232 fjernbetjenings-softwaren.
Sådan sluttes enheden til en computer med Intel® WiDi eller trådløs skærm (DoWiFi) BEMÆRK: Din computer bør være udstyret med en trådløs adapter og konfigureret til korrekt at detektere en anden trådløs forbindelse. Se venligst hvordan du konfigurerer en trådløs forbindelse i computerens dokumentation. BEMÆRK: For at tilslutte en computer via Intel ® WiDi, skal din computer være kompatibel med Intel ® WiDi.
Sådan sluttes enheden til tabletter og smartphone med MHL video og lyd 1 Netledning 2 MHL-kabel BEMÆRK: MHL kablet følger ikke med projektoren. BEMÆRK: a Din smartphone eller tablet skal understøtte MHL-funktionen. b Nogle smartphones eller tablets skal oprette forbindelse via en ekstra MHL-adapter eller adapterkabel. Kontakt din forhandler for yderligere oplysninger.
Sådan sluttes enheden til tabletter eller smartphone med trådløs præsentation via WiFi-Doc og MobiShow BEMÆRK: Dell S510/S510 understøtter trådløs præsentation fra Android- og iOS-enheder. Download mobilprogrammerne MobiShow og WiFi-Doc (softwarepakke) fra Google Play eller App Store. Disse programmer gør det muligt trådløst at overføre understøttet indhold fra din Android eller iOS-enhed.
Sådan sluttes enheden til tabletter eller smartphone med trådløs streaming af video og lyd med Miracast For yderligere information, se "Sådan bruges Miracast" på side 68.
Sådan sluttes enheden til videokilder Sådan sluttes enheden til en ekstern skærm ved gennemsløjfning af VGA-video 1 Netledning 2 VGA-til-VGA kabel BEMÆRK: Der følger kun ét VGA kabel med projektoren. Et ekstra VGA kabel kan anskaffes via Dell webstedet på www.dell.com.
Sådan sluttes enheden til eksterne højttalere 1 Netledning 2 Lydkabel BEMÆRK: Lydkablet følger ikke med projektoren.
Sådan sluttes enheden til eksterne USB-enheder USB-hukommelse 1 Netledning 2 USB flashdisk BEMÆRK: Der følger ikke en USB flashdisk med din projekter. For yderligere information, se "Sådan bruges PC-Free-præsentation" på side 94.
Tilslutning til lokalområdenetværk (LAN) Til projicering af et billede og til kontrol af projektoren tilsluttet et netværk med et RJ45 kabel. Vedrørende konfiguration af netværksindstillingen, se "Network Setup (Opsætning af netværk)" på side 116. Lokalområdenetværk (LAN) 1 Netledning 2 RJ45 kabel BEMÆRK: RJ45 kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe RJ45 kablet på Dell webstedet www.dell.com.
Sådan sluttes enheden til Commerciel RS232 kontrolboks 1 Netledning 2 RS232-kabel (9-bens D-sub hun-til-hunstik med 2-3 benskift) 3 Commerciel RS232 kontrolboks BEMÆRK: RS232-kablet (9-bens D-sub hun-til-hunstik med 2-3 benskift) følger ikke med projektoren. Kontakt en professionel tekniker vedrørende anskaffelse af kablet.
3 Brug af din projektor Tænd for projektoren BEMÆRK: Tænd for projektoren, inden du tænder for kilden (computer, dvd-afspiller osv.). Strømknappen blinker hvid, indtil der trykkes på den. 1 Forbind netledningen og de fornødne signalkabler til projektoren. For flere oplysninger om tilslutning af projektoren, se "Sådan konfigurerer du projektoren" på side 9. 2 Tryk på Strømknappen (se "Brug af fjernbetjening" på side 12 for at lokalisere Strømknappen). 3 Tænd for din kilde (computer, dvd-afspiller osv.).
BEMÆRK: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen, for at give tid til, at den interne temperatur stabiliseres. 4 Fjern strømkablet fra stikkontakten og projektoren. Menu-indstillinger • Projektoren har en flersproget OSD, der kan vises med eller uden en inputkilde. • Tryk på Menu-knappen på fjernbetjeningen for at åbne hovedmenuen. • Brug og knapperne på fjernbetjeningen til at navigere gennem fanerne i hovedmenuen. • Brug og knapperne på fjernbetjeningen til at vælge en undermenu.
USB—Tryk på for at aktivere menuen Input Source USB (Input-kilde USB). BEMÆRK: USB kan bruges efter indstillingen "Wireless and LAN (Trådløs og LAN)" er aktiveret. COMPOSITE (KOMPOSIT)—Tryk på for at finde et komposit videosignal. INTERNAL MEMORY (INTERN LAGRING)—Gør det muligt at vise billeder, videofiler, afspille musik og åbne MS Word-, Excel-, Powerpoint og PDFfiler fra den interne hukommelse på projektoren.
WIRELESS/LAN DISPLAY (TRÅDLØS/LAN-SKÆRM)—Tryk på for at gå til projektorens vejledningen til Trådløs eller LAN skærm. Se "Vejledningen til Trådløs/LAN skærm" på side 75. INPUT SOURCE USB (INPUT-KILDE USB) Menuen Input Source USB (Input-kilde USB) giver dig mulighed for at aktivere USB Display (USB skærm) og USB Viewer. USB DISPLAY (USB SKÆRM)—Giver dig mulighed for, via et USB-kabel, at vise computerens/laptoppens skærm via projektoren.
BRIGHTNESS/CONTRAST (LYSSTYRKE/KONTRAST) Menuen Brightness/Contrast (Lysstyrke/Kontast) giver dig mulighed for at justere indstillingerne for lysstyrke/kontrast for projektoren. BRIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Brug CONTRAST (KONTRAST)—Brug og og til justering af billedets lysstyrke. til justering af billedets kontrast. BEMÆRK: Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke) og Contrast (Kontrast), vil projektoren automatisk skifte over til Custom mode (Brugerdefineret tilstand).
AUDIO VOLUME (LYDSTYRKE) Menuen Audio Volume (Lydstyrke) giver dig mulighed for at justere lydstyrken på Audio, Mikrofon, Master på projektoren. AUDIO VOLUME (LYDSTYRKE)—Tryk på , for at skrue op for lyden, og på , for at skrue ned for lydstyken. MIC VOLUME (LYDSTYRKE PÅ MIKROFON)—Tryk på lyden på mikrofonen, og på , for at skrue op for , for at skrue ned for lyden på mikrofonen.
ADVANCED SETTINGS (AVANCEREDE INDSTILLINGER) Menuen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) giver dig mulighed for at ændre indstillingerne for Billed, Skærm, Projektor, LAN, Trådløs, Menu, Strøm, og Oplysninger. IMAGE SETTINGS (BILLEDINDSTILLINGER) (I PC-TILSTAND)—Vælg og tryk på for at aktivere billedindstillinger. Menuen for billedindstillinger har følgende funktioner: COLOR TEMPERATURE (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere farvetemperaturen.
IMAGE SETTINGS (BILLEDINDSTILLINGER) (I VIDEO-TILSTAND)—Vælg og tryk på for at aktivere billedindstillinger. Menuen for billedindstillinger har følgende funktioner: COLOR TEMPERATURE (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere farvetemperaturen. Skærmens udseende virker køligere ved højere farvetemperaturer og varmere ved lavere farvetemperaturer. Når du justerer værdierne i Farvejustering menuen, aktiveres tilpasningsfunktionen. Værdierne lagres i Custom mode (Brugerdefineret tilstand).
IMAGE SETTINGS (BILLEDINDSTILLINGER) (INGEN INPUT-KILDE)—Vælg og tryk på for at aktivere billedindstillinger. Menuen for billedindstillinger har følgende funktioner: VGA OUTPUT (VGA UDGANG)—Vælg On (Til) eller Off (Fra) for VGAudgangsfunktion, når projektoren er i standby. Standard er Off (Fra). DISPLAY SETTINGS (SKÆRMINDSTILLINGER) (I PC-TILSTAND)—Vælg og tryk på for at aktivere skærmindstillinger.
ASPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå. Der kan vælges mellem: Origin (Oprindelse), 16:10, og 4:3. •Origin (Oprindelse) — Vælg Origin (Oprindelse) for at bevare projektorens billedformat i overensstemmelse med inputkilden. •16:10 — Inputkilden skaleres, så den passer til skærmens bredde ved projicering af et skærmbillede på 16:10. •4:3 — Inputkilden skaleres, så den passer til skærmen og projicerer et 4:3-billede.
f g h 1280x720p ved 50 Hz top og bund 1280x720p ved 59,94/60 Hz top og bund 1920x1080p ved 23,98/24 Hz top og bund DISPLAY SETTINGS (SKÆRMINDSTILLINGER) (I VIDEO-TILSTAND)—Vælg og tryk på for at aktivere skærmindstillinger. Menuen for skærmindstillinger har følgende funktioner: ASPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå. Der kan vælges mellem: Origin (Oprindelse), 16:10, og 4:3.
BEMÆRK: Hvis du ønsker at skabe en 3D-oplevelse, skal der bruges nogle få yderligere ting, herunder: a "Aktive" 3D briller med DLP Link™. b 3D indhold. Se "Bemærkning 2". c 3D afspiller. 2 HDMI 1.
CLOSED CAPTION (LUKKET BILLEDTEKST)—Vælg On (Til) for at aktivere lukket billedtekst og for at aktivere menuen lukket billedtekst. Vælg en passende lukket billedtekst indstilling: CC1, CC2, CC3 og CC4. BEMÆRK: 1 Lukket billedtekst er kun til rådighed for NTSC. 2 Det er kun muligt at slå lukket billedtekst til på videoindgangen Komposit. STARTUP SCREEN (OPSTARTSSKÆRM)—Standard er Dell-logoet som tapet.
MINI USB FUNCTION (MINI USB-STIK)—Til valg af Interactive Pen (Interaktiv pen) eller Remote Pg Ctrl (Fjernstyret side). BEMÆRK: MiniUSB-funktionen understøtter kun S510-projektoren. FACTORY RESET (STANDARDINDSTILLING)—Vælg Confirm (Bekræft), og tryk på for at nulstille alle indstillinger til fabriksindstillingerne. Nedenstående advarselsmeddelelse vises: Nulstilling inkluderer både computerkilder og videokildeindstillinger.
STORE (LAGRING)—Tryk på for at gemme ændringerne foretaget i netværks-konfigurationsindstillingerne. BEMÆRK: Brug knappen og til at vælge IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt), DNS og Store (Lagring). 2 Tryk på knappen for at indtaste IP Address (IP-adresse) Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) eller DNS for at indstille værdien. (Den valgte mulighed fremhæves med blåt) a Vælg muligheden med og . b Indstil værdien med og .
GATEWAY (ADGANGSPUNKT)—Tjek adgangspunktadressen med din netværks-/system administrator, hvis du konfigurerer den manuelt. DNS—Tjek DNS server IP address (IP-adressen) med din netværks-/ system administrator, hvis du konfigurerer den manuelt. STORE (LAGRING)—Tryk på for at gemme ændringerne foretaget i konfigurationsindstillingerne for trådløs forbindelse. BEMÆRK: Brug knappen og til at vælge IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt), DNS og Store (Lagring).
1 PASSWORD (ADGANGSKODE)—Når Password Protect (Adgangskodebeskyttelse) er aktiveret, vil en Adgangskodebeskyttelseskærm bede dig indtaste en adgangskode, når strømstikket anbringes i stikkontakten, og der tændes for projektoren. Som standard er denne funktion deaktiveret. Du kan aktivere denne funktion ved at vælge Enabled (Aktiveret). Hvis adgangskoden har været indstillet tidligere, skal du først indtaste adgangskoden og derefter vælge funktionen.
3 Deaktiver adgangskodefunktionen ved at vælge Disabled (Deaktiver) for at nedlukke funktionen. 4 Slet adgangskoden ved at vælge Delete (Slet). CHANGE PASSWORD (SKIFT ADGANGSKODE)—Indtast din adgangskode. Indtast derefter en ny adgangskode og bekræft den nye adgangskode. POWER SETTINGS (STRØMINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere strømindstillinger.
QUICK SHUTDOWN (HURTIG NEDLUKNING)—Vælg On (Til) for at slukke for projektoren med et enkelt tryk på strømknappen. Denne funktion muliggør hurtig nedlukning af projektoren med øget ventilatorhastighed. Der må forventes en anelse mere støj ved hurtig nedlukning. BEMÆRK: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen, for at give tid til, at den interne temperatur stabiliseres. Det tager længere tid at tænde for projektoren, hvis prøver straks at tænde for den.
INFORMATION (OPLYSNINGER)—Informations-menuen viser de nuværende projektor-indstillinger for S510 eller S510n. LANGUAGE (SPROG) Til indstilling af USD sprog. Tryk på menuen. for at aktivere Language (Sprog) HELP (HJÆLP) Hvis der opstår problemer med projektoren, kan du finde hjælp til fejlfinding i hjælp-menuen.
Sådan bruges den interaktive pen (kun for S510) Systemkrav BEMÆRK: Din computer skal opfylde følgende minimum systemkrav: Styresystem: • Windows Windows XP Professional service pack 3 32-bit, Windows 7 32-bit/ 64-bit, Windows 8 32-bit/64-bit og Windows 8.1 32-bit/64-bit Windows .NET Framework 4.0 skal være installeret (du kan hente denne installation fra Microsoft's websted) • Mac MacOS 10.
Om den interaktive pen (kun for S510) Du kan navigere, vælge og interagere med computerprogrammerne fra det projicerede skærmbillede ved hjælp af de interaktive penne på samme måde som med en mus. 3 2 1 4 5 1 Tænd/sluk-kontakt 2 Strømindikator Når du tænder for pennen, blinker strømindikatoren nogle få sekunder og slukker så. Grøn: Normal betjening Rød: Batteriniveauet er lavt Ingen lys: Batteriet er tomt 3 Håndledsrem 4 Adgang til batterirummet. Vend for at skifte batterier.
Udskiftning af den interaktive pennespids (kun for S510) BEMÆRK: Hvis pennens spids bliver beskadiget eller ikke fungerer så godt længere, bør du udskifte den.
Udskiftning af batterierne i den interaktive pen (kun for S510) BEMÆRK: Hvis batteriniveauet er lavt, begynder LED-indikatoren at blinke rødt, når du tænder for pennen. Hvis det er tilfældet, så udskift med to nye AAA-batterier. 1 Du kan åbne batterirummetved at dreje pennens hoved. 2 Tjek batteriernes polaritetsmærker (+/-). 3 Sæt batterierne i og vend dem korrekt efter polaritetsafmærkningen på pennehovedet. BEMÆRK: Bland ikke forskellige batterityper og brug ikke nye og gamle batterier sammen.
Sådan bruges den interaktive pen med Windows 1 Slut kabler til strøm, VGA og mini-USB til projektoren. Dell S510 2 Tænd for projektoren ved at trykke på knappen tænd/sluk på fjernbetjeningen. 3 Slut VGA- og mini-USB-kablerne til din computer.
4 Der kommer automatisk en installationsmeddelelse frem på skærmen om PenDriver, når du slutter USB-kablet til computeren. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen. Driverikonet vises i meddelelsesområdet på din computer, hvis driveren er installeret korrekt. Hvis Pen-driveren ikke installeres automatisk, skal du gå til Denne computer og køre "PenDriver.exe". BEMÆRK: Du skal muligvis have administratorret for at installere driveren.
Kalibrering af pen 10 Klik på Pen-driver-ikonet , vælg Calibrate pen (Kalibrer pen) og dernæst Auto (Automatisk) i undermenuen. Hvis meddelelsen "auto calibrate failed (autokalibrering mislykkedes)" vises, skal du følge nedenstående trin for fejlsøgning og derefter udføre den automatiske kalibrering igen.
Berør målmarkeringerne på skærmen. (Tryk på knappen "ESC", for at afslutte kalibreringen). Når du er færdig med det 4. punkt i kalibreringen, skal du vente i 2 sekunder, mens kalibreringsdata gemmes. 11 Tænd på tænd/sluk-kontakten til IR-pennen. 12 Peg IR-pennen mod skærmen og begynd at bruge den.
Sådan bruges Intel® WiDi Systemkrav BEMÆRK: Din computer skal have følgende systemkrav til Intel ® trådløs visning: Systemkomponenter Processor Krav Der kræves én af følgende processorer: 2. generations Intel® Core™ i3/i5/i7 Mobile Processor 3. generations Intel® Core™ i3/i5/i7 Mobile og Desktop Processor 4.
Grafik Der kræves ét af følgende grafikkort: Intel® Iris™ Pro Graphics 5200 Intel® Iris™ Graphics 5100 Intel® HD Graphics 5000 Intel® HD Graphics 4600 Intel® HD Graphics 4400 Intel® HD Graphics 4200 Intel® HD Graphics 4000 Intel® HD Graphics 3000 (mobile) Intel® HD Graphics 2500 Intel® HD Graphics 2000 (mobile) Wireless (Trådløs) Der kræves én af følgende trådløse adaptere: Intel ® Centrino ® Wireless-N 1000, 1030, 2200 eller 2230 Intel ® Centrino ® Wireless-N 2200 til stationære pc'er Intel ® Centrino ®
Software Operativsystem Intel ® My Wi-Fi-teknologi (Intel ® MWT) og Intel ® trådløs visning skal være forinstalleret og aktiveret. Der kræves ét af følgende operativsystemer: Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8.1 Aktiver Intel ® WiDi på projektoren 1 Slut strømkablet til og tryk på tænd/sluk-knappen. 2 Tryk på knappen Menu på fjernbetjeningen. Aspect Ratio Page Up Page Down BEMÆRK: Brug knapperne , , og til at navigere og til at vælge.
3 Åbn menuen Input Source (Input-kilde), vælg Wireless/LAN (Trådløs/netværk) og vælg derefter Intel® WIDI/Miracast på undermenuen. Intel® WiDi vejledningen nedenfor vises: 4 Bemærk KORTNAVN og PIN-KODE. Du skal bruge disse oplysninger til at logge på med senere. Brug af Intel® WiDi med Microsoft Windows 7 eller Windows 8 BEMÆRK: Hent den nyeste Intel® WiDi software for at sikre den bedst mulige oplevelse. Gå til http://www.intel.com/go/wirelessdisplayupdate.
2 Forbind din computer til Dell-projektor. 3 Indtast sikkerhedskoden fra Trin 4 for at aktivere Intel® WiDi på projektor, til bekræftelse af parring. Brug af Intel® WiDi med Microsoft Windows 8.1 BEMÆRK: Funktionerne i Intel® WiDi bruges forskelligt i Windows 8.1, og der skal ikke bruges Intel® WiDi softwaren. 1 Hent amuletten Devices (Enheder).
2 Vælg "Project (Projicér)". 3 Vælg "Add a wireless display (Tilføj en trådløs skærm)". 4 Vælg den registrerede Dell Projector (Dell Projektor).
5 Indtast pinkoden fra Trin 4 for at aktivere Intel® WiDi på Projektor for at bekræfte parring. 6 Skærmen vises. 7 Hvis du vil justere projiceringstilstand eller afbryde, skal du vise amuletten Devices (Enheder) og vælge "Project (Projicér)". Alternativt kan du bruge genvejen "Win + P" for at skifte direkte.
Omdøbning af Intel® WiDi Adapter 1 Vælg "Settings (Indstillinger)". 2 Vælg "Current Display Settings (Aktuelle skærmindstillinger)". 3 Du kan indtaste et nyt beskrivende navn for adapteren.
Intel® WiDi-understøttelse For de nyeste oplysninger henvises til Intel® WiDi's websted på www.intel.
Sådan bruges Miracast Aktivér Miracast på projektoren 1 Slut strømkablet til og tryk på tænd/sluk-knappen. 2 Tryk på knappen Menu på fjernbetjeningen. Aspect Ratio Page Up Page Down BEMÆRK: Brug knapperne , , og til at navigere og at vælge. 3 68 Åbn menuen Input Source (Input-kilde), vælg Wireless/LAN (Trådløs/netværk) og vælg derefter Intel® WIDI/Miracast på undermenuen.
Nedenstående Skærmvejledning vises:. 4 Bemærk KORTNAVN og PIN-KODE. Du skal bruge disse oplysninger til at logge på med senere. Sådan bruges Miracast med Windows 8.1 5 Hent amuletten Devices (Enheder). 6 Vælg "Project (Projicér)".
7 Vælg "Add a wireless display (Tilføj en trådløs skærm)". 8 Vælg den registrerede Dell Projector (Dell Projektor). 9 Indtast pinkoden fra Trin 4 for at aktivere Miracast på projektoren for at bekræfte parring.
10 Skærmen vises. 11 Hvis du vil justere projiceringstilstand eller afbryde, skal du vise amuletten Devices (Enheder) og vælge "Project (Projicér)". Alternativt kan du bruge genvejen "Win + P" for at skifte direkte. Sådan bruges Miracast med Android 4.4 eller nyere 12 Gå til menuen "Settings (Indstillinger) 13 Gå til menuen "Display (Skærm)". ".
14 Aktivér "Cast Screen (Visende skærm)". 15 Vælg den registrerede trådløse skærm, dvs. Dell Projector-Dell. 16 Skærmen vises. 17 Direkte adgang til "Cast Screen (Visende skærm)" fra gardinet Hurtigindstillinger hvis "Cast Screen (Visende skærm)" er slået TIL.
18 Glid ned til "Disconnect (Afbryd)" fra meddelelsesgardinet. 19 Tryk på "Settings (Indstillinger)" i betjeningsoverfladen Visende skærm for at omdøbe eller glemme enheden. Miracast Support Hvis du vil bruge Miracast, skal du bruge en enhed med Android 4.4 eller nyere. Hvis enheden kører 4.4 eller ældre, ser Menu-ikonet sådan ud . Hvis enheden kører 4.3 eller ældre, ser Settings-ikonet (Indstillinger) sådan ud .
Sådan bruges trådløs/LAN-skærm (DoWiFi/DoLAN) Systemkrav BEMÆRK: Din computer skal opfylde følgende minimum systemkrav: Styresystem: • Windows Microsoft Windows XP Home eller Professional servicepakke 2 (32-bit anbefales), Windows Vista 32-bit og Windows 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit, Windows 8 32-bit eller 64-bit • Mac MacBook og over, MacOS 10.
2 Tryk på knappen Menu på fjernbetjeningen. Aspect Ratio Page Up Page Down BEMÆRK: Brug knapperne , , og til at navigere og til at vælge. 3 Åbn menuen Input Source (Input-kilde), vælg Wireless/LAN (Trådløs/netværk) og vælg derefter Wireless/LAN Display (Trådløs/LAN-skærm) på undermenuen. Nedenviste Trådløs Guide Skærm vises: 4 Vær opmærksom på Trådløst netværk (SSID), IP-adresse og Access Code (Adgangskode). Du skal bruge disse oplysninger til at logge på med senere.
Sådan bruges trådløs skærm eller LAN-skærm med Windows Installér trådløst Dell Projector Connection Manager på computeren 5 Forbind din computer til det trådløse netværk, Dell Projector abcd. BEMÆRK: • Computeren skal have en trådløs netværksfunktion for at kunne finde forbindelsen. • Når du forbinder til det trådløse netværk for Dell Projector abcd, mistes de trådløse tilslutningsmuligheder til andre trådløse netværk.
BEMÆRK: Husk at deaktivere alle proxyer (i Microsoft® Windows Vista: Klik på Kontrolpanel Internetindstillinger Forbindelser LAN-indstillinger) 6 Åbn internet-browseren. Du ledes automatisk til S510 eller S510n Webstyring websiden. BEMÆRK: Hvis websiden ikke indlæses automatisk, skal du indtaste IP-adressen (standard IP-adressen er 192.168.100.10), noteret ned fra projektorens skærm på browserens adresselinje.
7 S510 eller S510n Webstyring siden åbner. Ved førstegangsbrug skal du klikke på Download (Hent). 8 Vælg det passende styresystem og klik på Download (Hent).
9 Klik på Run (Kør) for at fortsætte med éngangsinstallationen af softwaret. BEMÆRK: Du kan vælge at gemme filen og installere den på et senere tidspunkt. For at gøre dette, skal du klikke på Save (Gem). BEMÆRK: Funktionen for projicering med lyd kræver, at du installerer en driver, hvis du bruger Windows XP. Hvis der ikke er installeret en driver på din computer, kommer der en pop-upmeddelelse frem på skærmen, som beder dig om at installere de nødvendige drivere.
Start Dell Projector Connection Manager Når installationen er færdig, vil programmet starte og begynder automatisk at søge. Hvis programmet ikke starter automatisk, kan du selv starte programmet ved at dobbeltklikke på ikonet på skrivebordet. Log ind Log på med din adgangskode, som du fik i trin 4 i Sådan bruges trådløs/LAN-skærm (DoWiFi/DoLAN), og klik derefter på OK.
Installér Dell Projector Connection Manager på computeren over LAN 11 Installations-softwaret starter. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen. 12 Gentag trin 6 - 10 for at installere Dell Projector Connection Manager. Start Dell Projector Connection Manager og log på Når installationen er færdig, vil programmet starte og begynder automatisk at søge. Hvis programmet ikke starter automatisk, kan du dobbeltklikke på ikonet på skrivebordet for at starte programmet.
Forstå knapperen Når ud logger på vises følgende skærmbillede: 1 2 Punkt 1 Beskrivelse Statusbjælke Indstillinger Klik for at aktivere programindstillingerne. Minimeringsknap Klik for at minimere programmet. Lukkeknap 2 82 Klik for at afslutte programmet. Kontrolværktøjslinje Oplysninger Klik for at vise oplysningerne om SSID, IP og adgangskoden. Delingstilstand Klik for at aktivere delingstilstanden. Visningstilstand Klik for at ændre visningstilstanden.
Brug af indstillingerne Klik på for at åbne indstillingsmenuen. RESOLUTION (OPLØSNING)—Giver dig mulighed for at indstille opløsningen. DISPLAY MODE (BILLEDVISNING)—Giver dig mulighed for at indstille standard projiceringstilstanden.
AUDIO (LYD)—Giver dig mulighed for at ændre lydindstillingerne. USB DONGLE (USB-DONGLE)—Giver dig mulighed for at oprette en USBdongle. Se "Opret en USB Token til Plug & Show-projicering" på side 86.
ABOUT (OM)—Viser programversion.
Opret en USB Token til Plug & Show-projicering Med programsymbolet kan du udføre Plug & Show med et USB symbol. 1 I programsoftwaret, skal du klikke på (USB-dongle). 2 Følgende skærm ses. Klik på Next (Næste). 3 Anbring et flash-drev i en af computerens USB porte. Vælg drevet på listen og klik derefter på Next (Næste). 4 Klik på Finish (Afslut) for at lukke guiden.
Sådan bruges trådløs skærm eller LAN-skærm med Mac Start trådløst Dell Wireless Application Software på computeren 5 Forbind din computer til det trådløse netværk, Dell Projector abcd. 6 Åbn din Safari browser. Du ledes automatisk til S510 Webstyring websiden. BEMÆRK: Hvis websiden ikke indlæses automatisk, skal du indtaste IP-adressen (standard IP-adressen er 192.168.100.10), noteret ned fra projektorens skærm på browserens adresselinje. 7 S510 Webstyring siden åbner.
Log ind Log på med din adgangskode, som du fik i trin 4 i Sådan bruges trådløs/LAN-skærm (DoWiFi/DoLAN), og klik derefter på Connect (Opret forbindelse). Start Dell Wireless Application Software på computeren via LAN 11 Tilslut LAN-kablet til projektoren og computeren. 12 Gentag trin 6 - 10 for at starte programmet Dell Wireless. Log ind Log på med din adgangskode, som du fik i trin 4 i Sådan bruges trådløs/LAN-skærm (DoWiFi/DoLAN), og klik derefter på Connect (Opret forbindelse).
Forstå knapperen Når ud logger på vises følgende skærmbillede: 1 2 1 3 Punkt Beskrivelse Statusbjælke Viser oplysninger vedrørende IP og LOG IND-KODE. Menu Klik for at aktivere programmenuen. Minimeringsknap Klik for at minimere programmet. Lukkeknap 2 3 Klik for at afslutte programmet. Kontrolværktøjslinje Fuld skærm Klik for at projicere billedet på fuld skærm. Split 1 Klik for at projicere billedet i skærmens øverste, venstre hjørne.
Projicering af præsentationen • • • • • Klik på en af projiceringsknapperne for at projicere præsentationen Pauser præsentationen ved at klikke på . Ikonen bliver grøn. Fortsæt præsentationen ved at klikke på igen. Få lyd på præsentationen ved at klikke på . Stop præsentationen ved at klikke på . . BEMÆRK: WLAN-miljø med 802.11g-forbindelse, og ingen skærmstrækning. Brug af menuen Klik på for at se menuen. WEB MANAGEMENT (WEBSTYRING)—Klik for at åbne Webstyring siden.
Sådan bruges USB-skærm (DoUSB) Visningen over USB med Windows 1 Slut strømkablet til og tryk på tænd/sluk-knappen. 2 Slut USB-kablet (type A til B) til projektoren og computeren. 3 Når du forbinder projektoren og computeren med et USB-kabel, vises der en USB-besked og du får mulighed for at vælge mellem DOUSB og Storage Mode (Lagringsfunktion). Vælg "DOUSB" for at skifte til USB-skærm. BEMÆRK: Hvis DoUSB ikke kan vises, skal du se "Fejlfinding på din projektor" på side 130.
Visningen over USB med Mac 1 Slut strømkablet til og tryk på tænd/sluk-knappen. 2 Slut USB-kablet (type A til B) til projektoren og computeren. 3 Når du forbinder projektoren og computeren med et USB-kabel, vises der en USB-besked og du får mulighed for at vælge mellem DOUSB og Storage Mode (Lagringsfunktion). Vælg "DOUSB" for at skifte til USB-skærm. BEMÆRK: DoUSB-funktionen kræver en ekstra driver, der skal installere på Mac operativsystemet.
Installér DoUSB-driveren 1 Dobbeltklik på ikonet "USB_DISPLAY" på skrivebordet. 2 Kør filen "MAC_USB_Display.pkg" fra mappen USB_DISPLAY. 3 Installations-softwaret starter. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen. 4 Når installationen er fuldført, skal du genstarte computeren.
Sådan bruges PC-Free-præsentation Understøttelse af filtyper for multimedier Billeder Billedtype (endelse) Undertype Kodetype Maks. pixels GIF 8000 x 8000 PNG 8000 x 8000 BMP 8000 x 8000 JPEG/JPG Baseline YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Progressiv YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Video Filformat Maks. opløsning Maks. Maks.
Musik Musikformat (endelse) Maks. sample-rate (KHz) Maks.
Understøttelse af filtyper for Office-fremviser Office-fremviserfunktionen giver dig mulighed for at bruge MS Excel, MS Word, MS PowerPoint og PDF-filer. Beskrivelse af knapper Brug knapperne op, ned, venstre og højre til at navigere med, og brug knappen på fjernbetjeningen til at vælge med.
Opsætning for at præsentere fra ekstern USB-hukommelse BEMÆRK: Du skal slutte en USB flashdisk til projekteren, hvis du ønsker at bruge multimedie USB-funktionen. Følg følgende trin for, at afspille Billed-, Video eller Musikfilen på din projekter: 1 Tilslut strømledningen til stikkontakten og tænd for projektoren ved at trykke på strømkontakten. 2 Slut en USB flashdisk til din projekter. 3 Tryk på knappen Menu på fjernbetjeningen.
4 Åbn menuen Input Source (Input-kilde), vælg USB og vælg derefter USB Viewer (USB fremvisning) på undermenuen. USB skærmen, som er vist nedenfor, vises: 5 98 Vælg multimediefilerne: Photo (Billed), Video, Music (Musik) eller Office Viewer (Office-fremviser) og tryk derefter på at starte afspilningen. Eller vælg Setup (Opsætning) for at ændre MMSindstillingerne. Se "Multimedieopsætning" på side 101.
Opsætning for at præsentere fra intern hukommelse Følg følgende trin for, at afspille Billed-, Video eller Musikfilen på din projekter: 1 Tilslut strømledningen til stikkontakten og tænd for projektoren ved at trykke på strømkontakten. 2 Tryk på knappen Menu på fjernbetjeningen. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Åbn menuen Input Source (Input-kilde) ved at vælge Internal Memory (Intern Lagring)-kilden.
Intern Lagring-skærmen, som er vist nedenfor, vises: 4 100 Vælg multimediefilerne: Photo (Billed), Video, Music (Musik) eller Office Viewer (Office-fremviser) og tryk derefter på at starte afspilningen. Eller vælg Setup (Opsætning) for at ændre MMSindstillingerne. Se "Multimedieopsætning" på side 101.
Justering af indstillinger for PC-Free-præsentation Multimedie-opsætningsmenuen giver dig mulighed for, at justere indstillingerne for Billede, Video og Musik. BEMÆRK: Multimedieopsætningsmenuen og indstil er de samme for USB og den interne hukommelse. SLIDESHOW DURATION (DIASSHOWETS VARIGHED)—Tryk på eller for at vælge visningsintervallet på diasshowet. Der skiftes automatisk billede, når tiden udløber.
Sådan bruges lydprojiceringen Systemkrav Audioprojiceringen er kun mulig på indgangene Trådløs visning og Visning via LAN-netværk. Systemkravene er følgende: Styresystem: • Windows Microsoft Windows XP™ Home eller Professional servicepakke 2/3 (32-bit anbefales), Windows Vista 32-bit eller Windows® 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit, Windows 8 32-bit eller 64-bit • Mac MacBook Pro og bedre, MacOS 10.
BEMÆRK: Porte/Protokol der skal tilsluttes til, ved projicering via Ethernet: UDP: 1047, (backup: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (backup: 389, 8080, 21) Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på projektoren 1 Slut strømkablet til og tryk på tænd/sluk-knappen. 2 Tryk på knappen Menu på fjernbetjeningen.
3 Åbn menuen Input Source (Input-kilde), vælg Wireless/LAN (Trådløs/netværk) og vælg derefter Wireless/LAN Display (Trådløs/LAN-skærm) på undermenuen. Nedenviste Trådløs Guide Skærm vises: 4 Vær opmærksom på Trådløst netværk (SSID), IP-adresse og Access Code (Adgangskode). Du skal bruge disse oplysninger til at logge på med senere.
Start Dell Projector Connection Manager Når installationen er færdig, vil programmet starte og begynder automatisk at søge. Hvis programmet ikke starter automatisk, kan du selv starte programmet ved at dobbeltklikke på ikonet på skrivebordet. Log ind Log på med Access Code (Adgangskode), som du fik i trin 4 i programmet "Audio Projection Installation", og klik derefter på OK. Installér Dell Projector Connection Manager på computeren over LAN 7 Tilslut netværkskablet til projektoren og computeren.
Start Dell Projector Connection Manager Når installationen er færdig, vil programmet starte og begynder automatisk at søge. Hvis programmet ikke starter automatisk, kan du dobbeltklikke på ikonet på skrivebordet for at starte programmet. a Klik på "Manual Network Connection (Manuel netværksforbindelse)" (fig.1). b Indtast IP Address (IP-adresse) (fig.2, standard IP-adresse: 192.168.100.10). c Indtast Access Code (Adgangskode) (fig.3). (fig.1) 106 Brug af din projektor (fig.2) (fig.
Præsentation med lydprojicering 9 10 Du er nu logget på Dell Projector Connection Manager. Klik på knappen "Afspil" i applikationen, for at starte lydafspilningen enten via et trådløst netværk eller et LAN-netværk. Klik på knappen "Lydprojicering" i programmet for at slå funktionen til/fra. BEMÆRK: Funktionen for projicering med lyd kræver, at du installerer en driver, hvis du bruger Windows XP.
11 Starte Windows Media Player eller anden lydafspillersoftware (eksempel: Winamp-afspiller...) på computeren. Sådan bruges lydprojicering med Mac Start trådløst Dell Wireless Application Software på computeren 12 Forbind din computer til det trådløse netværk, Dell Projector. 13 Åbn din Safari browser. Du ledes automatisk til S510 Webstyring websiden. BEMÆRK: Hvis websiden ikke indlæses automatisk, skal du indtaste 14 IP-adressen (standard IP-adressen er 192.168.100.
Log ind Log på med Access Code (Adgangskode), som du fik i trin 4 i installationen af "Lydprojicering", og klik derefter på Connect (Opret forbindelse). 18 Du er nu logget på S510 Wireless Application. Tryk på knappen "Afspil" i programmet for at starte netværks- eller trådløs projektion. 19 Klik på knappen "Lydprojicering" i programmet for at slå lydprojicering til/fra. BEMÆRK: På et Mac-operativsystemet skal der installeres en ekstra 20 driver, før det er muligt at afspille lyden.
Start Dell Wireless Application Software på computeren via LAN 21 Tilslut netværkskablet til projektoren og computeren. 22 Gentag trin 6 - 13 for at starte og logge på programmet Dell Wireless. Installér Soundflower-driveren 1 Du kan downloade "Soundflower"-driveren ved brug af forskellige søgemaskiner (f.eks. Yahoo, MSN...). "Soundflower"-driveren er et gratis program. 2 Kør filen "Soundflower.dmg" fra downloaded-mappen. 3 Kør filen "Soundflower.dmg" fra Soundflower-mappen.
Sådan administreres projektoren via webbrowser Sådan konfigureres netværksindstilling Hvis projektoren er forbundet til et netværk, kan du komme til projektoren med en webbrowser. Vedrørende konfigurering af netværksindstillingen, se "LAN Settings (Netværksindstillinger)" på side 44. Adgang til Webstyring Brug Internet Explorer 6,0 eller over eller Firefox 2,0 eller over og indtast IPadressen. Du kan nu gå til Webstyring og styre projektoren på afstand.
Download DoWiFi Projector-programmet Se også "Sådan bruges trådløs/LAN-skærm (DoWiFi/DoLAN)" på side 74. Klik på knappen Download (Hent) for det tilsvarende styresystem på din computer.
Conference Control (Konferencestyring) Her kan du være vært for konference-præsentationer fra forskellige kilder uden brug af projektorkabler, og du kan bestemme, hvordan hver præsentation skal ses på skærmen. BEMÆRK: Uden Conference Play Control vil den seneste bruger, der bruger knappen "Afspil", tage kontrol med fuld skærmprojicering. Computer Name (Computernavn): Lister computerne, der er logget til konferencestyring.
Sådan administreres projektorens konfiguration Admin (Administrator) Der kræves en administrator-adgangskode for at kunne gå til Admin-siden. • 114 Admin Password (Administrators adgangskode): Indtast administrator-adgangskoden og klik derefter på Login (Log ind). Standard-adgangskoden er "admin". Hvis du vil ændre adgangskoden, se "Change passwords (Skift adgangskoder)" på side 119.
System Status (Systemstatus) Viser oplysningerne Network Status (Netværksstatus), Connection Status (Tilslutningsstatus) og Projector Status (Projektorstatus).
Network Setup (Opsætning af netværk) Se OSD afsnit på side 44. IP Setup (Opsætning af IP) • Vælg Obtain an IP address automatically (Hent en IP-adresse automatisk) for at tildele en IP-adresse til projektoren automatisk, eller Use the following IP address (Brug den følgende IP-adresse) for at tildele en IP-adresse manuelt.
Wireless Setup (Opsætning af trådløs) • Vælg Enable (Aktiver) for at indstille Region (Region), SSID, SSID Broadcast (SSID-udsendelser), Frequency Band (Frekvensbåndet), Channel (Kanal), Encryption (Kryptering), Key (Kode) og TX mode channel (TX-kanal). Vælg Disable (Deaktiver) for at deaktivere den trådløse konfiguration. SSID: Op til maksimalt 32 tegn. Encryption (Kryptering): Du kan deaktivere WEP koden eller vælge en med 64-bit eller 128-bit i ASCII eller HEX streng.
Projection Setup (Opsætning af projicering) Projection Setup (Opsætning af projicering) • Resolution (Opløsning): Til valg af opløsning. Der kan vælges mellem: XGA (1024 x 768) og WXGA (1280 x 800). • Login Code (Log ind-kode): Vælg, hvordan du ønsker, at log indkoden skal genereres af projektoren. Der er tre muligheder: • Disable (Deaktiver): Log ind-koden kræves ikke, når der logges ind på systemet. • Random (Vilkårlig): Standard er Random (Vilkårlig). Log indkode genereres vilkårligt.
Change passwords (Skift adgangskoder) På denne side kan du ændre administrator-adgangskoden. • Enter New Password (Indtast ny adgangskode): Indtast den nye adgangskode. • Confirm New Password (Bekræft ny adgangskode): Indtast adgangskoden igen og klik på Apply (Anvend). BEMÆRK: Kontakt Dell, hvis du har glemt din administratoradgangskode.
Reset to Default (Tilbagestil til Standard) Klik på knappen Apply (Anvend) for at tilbageføre konfigurationen af trådløs/netværk-installationen til fabriksindstillingerne. Firmware Upgrade (Firmware-opgradering) Brug firmwareopgraderingsside til opdatering af projektorens netværksfirmware. BEMÆRK: Efter opgradering af firmware, deaktiver og aktiver Wireless / Network (Trådløs/Netværk) ved hjælp af OSD for at genstarte projektorens netværkskort.
1 Du kan downloade firmwarefilerne på dell.com/support. 2 Tryk på Browse (Gennemse) for at vælge filen, der skal opdateres. 3 Klik på Update (Opdater) for at begynde. Vent venligst, mens systemet opdaterer enhedens firmware. ADVARSEL: Afbryd ikke opdateringsprocessen - det kan få systemet til at bryde ned! 4 Klik på OK, når opdateringen er fuldført.
Projector Control Panel (Projektorens kontrolpanel) Projector Information (Projektor-information) • • • 122 Projector Status (Projektorstatus): Der er fem indstillinger: Lamp On (Lampe tændt), Standby (Standby), Power Saving (Energispare), Cooling (Afkøling) og Warming up (Opvarmning). Klik på knappen Refresh (Genopfrisk) for at opdatere status og kontrolindstillinger. Power Saving (Energispare): Energispare kan indstilles til Fra, 20, 60, 90 eller 120 minutter.
Image Control (Billedkontrol) • Projector Mode (Projektortilstand): Her kan du vælge projektortilstand afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt. Der er to projiceringstilstande: Vægmonteret, projicering forfra, og Vægmonteret, projicering bagfra. • Source Select (Valg af kilde): Med menuen Source Select (Valg af kilde) kan du vælge projektorens input-kilde.
Alert Setting (Alarmindstilling) E-mail Alert (E-mail-alarm) • E-mail Alert (E-mail-alarm): Du kan indstille, om du vil informeres per e-mail (Enable (Aktiver)) eller ikke (Disable (Deaktiver)). • To (Til)/Cc (Kopi til)/From (Fra): Du kan indtaste afsenderens (From (Fra)) og modtagernes (To (Til)/Cc (Kopi til)) e-mail-adresser for at modtage meddelelser, når en unormalitet eller advarsel opstår. • Subject (Emne): Du kan indtaste e-mailens emnelinje.
BEMÆRK: E-mail alarm er designet til at arbejde med en standard SMPT server med standard 25 port. Den understøtter ikke kryptering og godkendelse (SSL eller TLS). Reboot System (Genstart system) Klik på Reboot (Genstart) for at genstarte systemet.
Sådan administreres projektoren via tilsluttet Crestron Roomview Punkt Beskrivelse 1 Strømknap Klik for at tænde/slukke for strømmen til projektoren. 2 Lydstyrkejustering Klik op for at skrue op for lyden. Klik på Tavs for at slå projektorens højttaler til/fra. Klik ned for at skrue ned for lyden. 3 Navigering i skærmmenuen (OSD) Klik på Menu for at slå projektorens OSD til/fra. Brug piltasterne til at navigere i OSD'en og klik på OK for at vælge.
Brug af vinduet Tools (Værktøjer) Følgende vindue vises, når du klikker på fanen Tools (Værktøjer) i driftsvinduet. Du kan bruge dette vindue til at ændre indstillinger for den tilsluttede projektor. Styring via Crestron • Foretag indstillinger for Crestron® centralbetjening. Projektor Punkt Beskrivelse 1 Projector Name (Projektornavn) Indtast et navn, så du kan skelne den tilsluttede projektor fra andre projektorer på netværket. (Navnet kan indeholde op til 15 alfanumeriske tegn).
Punkt Beskrivelse 5 IP Address (IP-adresse) Indtast IP-adressen for at tildele den tilsluttede projektor. 6 Subnet Mask (Undernetmaske) Indtast en undernetmaske for den tilsluttede projektor. 7 Default Gateway (Standard adgangspunkt) Indtast gateway-adressen for den tilsluttede projektor. 8 DNS Server (DNS-server) Indtast DNS-serverens IP-adresse for den tilsluttede projektor. 9 Send Klik på denne knap for at bekræfte de foretagne ændringer for projektoren.
Administrators adgangskode Vælg afkrydsningsfeltet Enabled (Aktiveret) for at gøre det nødvendigt at indtaste en adgangskode for at åbne vinduet Tools (Værktøjer). Punkt Beskrivelse 1 New Password (Ny adgangskode) Indtast en nye adgangskode, når du skifter adgangskode for at åbne vinduet Tools (Værktøjer). (Navnet kan indeholde op til 26 alfanumeriske tegn). 2 Confirm (Bekræft) Indtast samme adgangskode igen. Hvis de indtastede adgangskoder ikke er ens, vises en fejl.
4 Fejlfinding på din projektor Hvis du oplever problemer med din projektor, så se i de følgende fejlfindingstips. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell. (Se Kontakt Dell på side 148). Problem Mulig løsning Der vises intet billede på skærmen • Kontroller, at du har valgt den rigtige indgangskilde i menuen INPUT SOURCE (INDGANGSKILDE). • Kontroller, at den eksterne grafikport er aktiveret. Hvis du bruger en Dell laptop computer, så tryk på (Fn+F8).
Problem (fortsat) Delvist, rullende og forkert vist billede Mulig løsning (fortsat) 1 Tryk på knappen "Automatisk justering" på fjernbetjeningen. 2 Hvis du bruger en bærbar computer fra Dell, skal du indstille opløsningen til WXGA (1280 x 800): a Højreklik på den ubrugte del af dit Microsoft® Windows®-skrivebord, klik på Egenskaber, og vælg derefter fanen Indstillinger. b Kontroller, at indstillingen er på 1280 x 800 pixel for den eksterne skærmport. c Tryk på (Fn+F8).
Problem (fortsat) Mulig løsning (fortsat) Billedfarven er forkert • Hvis skærmen modtager de forkerte signaler fra grafikkortet, skal du indstille signaltypen til RGB i OSD Image Settings (Billedindstillinger) på fanen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) fanen. • Brug Test Pattern (Testmønster) i Projector Settings (Projektorindstillinger) i menuen Advanced Settings (Avancerede indstillinger). Kontroller, at farverne på testmønstret er korrekte.
Problem (fortsat) Mulig løsning (fortsat) LAMPE blinker gult Hvis LAMPE lyset blinker gult, kan lampemodulets forbindelse være afbrudt. Tjek lampemodulet og kontroller, at det er korrekt monteret. Hvis LAMPE lyser og Strøm blinker gult, har lampe-driveren fejlet, og projektoren lukker automatisk ned. Hvis LAMPE og TEMP blinker gult, og Strøm lyser konstant blåt, er der fejl ved farvehjulet, og projektoren lukker automatisk ned. Ryd projiceringstilstanden ved holde strømknappen nede i 10 sekunder.
Problem (fortsat) DoUSB viser ikke Mulig løsning (fortsat) • Windows Visningen over USB starter normalt automatisk. For at starte USB-visningen manuel, skal du gå til "Denne computer" og starte "USB_Display.exe". • Mac a Gå til CD-ROM: USB_DISPLAY og kør "MAC_USB_Display.pkg". b Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen. c Genstart systemet, og forbind USBkablet til computeren og projektoren igen. BEMÆRK: Du skal muligvis have administratorret for at installere driveren.
Styresignaler Projektorstatus Standby-funktion Opvarmningsfunktion Kontrolknapper Strømforsyning Beskrivelse Projektor i standby-funktion. Klar til at blive tændt. Det taget en kort tid for projektoren at varme op og tændes. Lampe tændt Projektor i Normal-funktion, klar til at vise et billede. Bemærk: OSD-menuen er ikke åbnet. Afkølingsfunktion Projektoren køler ned inden den slukker. Projektor overophedet Luftventilationen er muligvis blokeret eller den omgivende temperatur er muligvis over 35°C.
Udskiftning af lampe ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 8. Skift pæren, hvis meddelelsen "Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (Lampen er ved at nå enden af dens levetid. Udskiftning anbefales! www.dell.com/lamps)" kommer frem på skærmen. Hvis problemet fortsætter efter udskiftning af lampen, så kontakt Dell.
6 Udskift med en ny lampe. 7 Spænd de to skruer, der holder lampen. 8 Sæt lampedæsklet på plads og spænd de to skruer. 9 Nulstil lampens brugstid ved at vælge "Yes (Ja)" for Lamp Reset (Nulstil lampe) i OSD Power Settings (Strømindstillinger) i menuen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) (se Power Settings (Strømindstillinger) på menuen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) på side 48). Når et nyt lampemodul monteres, nulstiller projektoren automatisk lampetimerne.
FAQ (Hyppigt Stillede Spørgsmål): Jeg vil gerne kunne gå til projektoren på afstand via internettet. Hvad er den bedste indstilling for browseren? For at opnå den bedste indstilling for browseren, gør som følger: 1 Åbn Kontrolpanel) Internetindstillinger Generelt faneblad Midlertidige internetfiler Indstillinger Vælg Hvert besøg til siderne. 2 Nogle firewalls eller antivirusprogrammer blokerer muligvis HTTP-programmet. Om muligt, deaktiver for firewallen eller antivirus-programmet.
Hvorfor kan jeg ikke nå SMTP serveren? 1 Tjek med din MIS eller netværksadministrator, om SMTP serverfunktionen er åben for projektoren og, om IP’en, tildelt projektoren, har adgang til SMTP serveren. Projektorens SMTP stikportnummer er 25. Dette kan ikke ændres. 2 Tjek, om den udgående SMTP-server, brugernavnet og adgangskoden er korrekt indstillet. 3 Nogle SMTP servere tjekker, om "Fra" mail-adressen passer med "Brugernavn" og "Adgangskode". Du bruger f.eks. test@dell.com som mail-adressen i "Fra".
Konfiguration af brandmur og FAQ (Hyppigt Stillede Spørgsmål) SP: Hvorfor kan jeg ikke få adgang til websiden Webstyring? SV: Computerens firewall-konfiguration kan forhindre din adgang til websiden Webstyring. Se venligst de følgende konfigurationsindstillinger: Brandmurbeskyttelse McAfee Sikkerhedscenter Konfiguration 1 Start McAfee Sikkerhedscenter (Start > Alle programmer > McAfee > McAfee Security Center). 2 På personal firewall plus fanebladet, klik på View the Internet Applications List.
Brandmurbeskyttelse Windows Firewall Konfiguration 1 Åbn Windows Firewall (Start > Alle programmer > Kontrolpanel). Dobbeltklik på Windows Firewall. 2 På Generelt fanebladet, fjern markering fra Tillad ikke undtagelser. 3 På Undtagelser fanebladet, klik på Tilføj program…. 4 Find og vælg Dell-rojektor på programlisten og klik derefter på OK. 5 Klik på OK for at bekræfte undtagelsesindstillingerne. Zonealarm 1 Åbn Zone Alarm Firewall (Start > Alle programmer > Zone Labs > Zone Labs Center).
5 Specifikationer Lysventil 0,65" WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™ Lysstyrke 3100 ANSI Lumens (maks.) Kontrastområde Oprindelig: 2200:1 Typisk Høj kontrastforhold: 8000:1 Typisk Ensartethed 85% Typisk (Japan-standard - JBMA) Antal pixel 1280 x 800 (WXGA) Billedformat 16:10 Intern-flash 2 GB hukommelse (maks.
Strømforbrug Normal tilstand: 345 W ± 10 % @ 110 V AC (netværk Til) Eco-tilstand: 285 W ± 10 % @ 110 V AC (netværk Til) Standby-tilstand: < 0,5 W S510/S510n standby via netværk: < 9,6 W Lyd 2 højtaler x 10W RMS Støjniveau Normal tilstand: 36 dB (A) Eco-tilstand: 32 dB (A) Projektorens vægt 7,6 kg Vægt af IR-pen (kun for S510) 55,2 g (med batterier) Dimensioner (B x H x D) 357 x 231 x 367 mm 14 ,1" (35 7m m) 9,1"(231 mm) 14 Mål af IR-pen (D x Φ) (kun for S510) ,4 6 "(3 7m m ) 6,39 x 0
Miljøforhold Driftstemperatur: 5 °C til 40 °C (41 °F til 104 °F) Fugtighed: 80 % maks. Opbevaringstemperatur: 0 °C til 60 °C (32 °F til 140 °F) Fugtighed: 90% maks. Forsendelsestemperatur: -20 °C til 60 °C (-4 °F til 140 °F) Fugtighed: 90% maks. I/O-stik Strøm: Ét AC (vekselstrøm) stik (3-pin – C14 indgang) VGA indgang: To 15-stikben D-sub stik (blå), VGA-A og VGA-B til analog RGB/komponent indgangssignaler. VGA output: Ét 15-stikben D-sub stik (sort) til VGA-A loop-through.
Trådløs Trådløs standard: IEEE 802.11 a/b/g/n (1T2R) OS miljø: Windows 8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X Support: Præsentations-lysbilleder og projektorkontrol. Muliggør tilslutning af op til 30 brugere samtidigt. 4-til-1 splitskærm. Muliggør visning af fire lysbilleder på skærmen. Konferencekontrol-tilstand. Understøtter audioprojicering (der skal mulig installeres en driver. Kan downloades på dell.com/support). Understøtter projicering af MobiShow og WiFi-Doc.
RS232-stikbenfordeling RS232-protokol • Kommunikationsindstillinger Forbindelsesindstillinger Tidsinterval Baudhastighed 19200 Databit 8 Paritet Ingen Stopbit 1 • Kommandotyper • Kontrolkommandosyntaks (fra pc til projektor) • Eksempel: Kommandoen ON (TIL) (Send først nedre byte) • Liste over kontrolkommandoer Bruges til at få vist OSD-menuen og justere indstillingerne.
Kompabilitets-tilstande (analoge/digitale) Opløsning Opdateringsfrekvens (Hz) Hsync, frekvens (Khz) Pixel-klokke (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 28,322 720 x 400 70,087 31,469 640 x 480 75,000 37,500 31,500 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600 75,000 46,875 49,500 800 x 600 85,061 53,674 56,250 1024 x 768 60,004 48,363 65,0
6 Sådan kontakter du Dell Kunder i USA skal ringe på 800-WWW-DELL (800-999-3355). BEMÆRK: Hvis du ikke har en aktiv internetforbindelse, kan du finde kontaktoplysningerne på din kvittering, pakseddel, regning eller i Dells produktkatalog. Dell har flere forskellige support- og servicemuligheder, både online og over telefonen. Tilgængeligheden varierer efter land og produkt, og nogle af servicemulighederne findes muligvis ikke i dit område.
Kontakt Crestron Crestron omfatter telefonbaseret og online teknisk støtte. Mulighederne er forskellige fra land til land, men en e-mail til getroomview@crestron.com kan sendes af brugere i alle lande. Teknisk support I USA og Canada Telefon: 877-516-5394 E-mail: roomviewsupport@crestron.com Uden for USA og Canada Telefon: +1 201-367-1037 E-mail: roomviewsupport@crestron.
7 Tillæg: Ordliste ANSI Lumens — En standard for måling af lysstyrke. Det beregnes ved at opdele et billede på en kvadratmeter ind i ni lige store firkanter, måle lux (eller lysstyrken)-aflæsningen i midten af hver firkant, og finde gennemsnittet af disse ni punkter. Størrelsesforhold — Det mest populære billedformat er 4:3 (4 til 3). Tidlige tv- og computervideoformater er billedformatet 4:3, hvilket betyder, at bredden af billedet er 4/3 gange højden.
dB — decibel — En enhed, der bruges til at udtrykke den relative forskel i strøm eller intensitet, sædvanligvis mellem to akustiske eller elektriske signaler, svarende til ti gange den fælles logaritmestørrelse af de to niveauer. Diagonalskærm — En metode til måling af størrelsen af en skærm eller et projiceret billede. Den måles fra et hjørne til det modsatte hjørne. En 9 fod høj, 12 fod bred skærm har en diagonal på 15 fod.
Minimumafstand — Den tætteste placering, hvormed en projektor kan fokusere et billede på en skærm. NTSC — National Television Standards Committee (Nationa Tv-standard komite). En nordamerikansk standard for video og transmisioner, med et videoformat på 525 linjer ved 30 billeder per sekund. PAL — Phase Alternating Line (Phasealternerende linje). En Europæisk standard for video og udsendelser, med et videoformat på 625 linjer ved 25 billeder per sekund.
Indeks D Pennespids 52 Strømindikator 52 Tænd/sluk-kontakt 52 Dell kontakt 148, 150 F Fejlfinding Kontakt Dell 130 Fjernbetjening 12 H Hovedenhed 7 10 W højttaler 7 Fokusring 7 IR-modtager 7 Kamera 7 Lampedæksel 7 Lampe-lysdiode 7 Linse 7 Strømknap 7 Temp.
TILSTAND) 35 Specifikationer Antal pixel 142 Billedformat 142 Brightness (Lysstyrke) 142 Dimensioner 143 Ensartethed 142 Farvehjulshastighed 142 Farvevisning 142 I/O-stik 144 Intern-flash 142 Kontrastområde 142 Lyd 143 Lysventil 142 Mål af IR-pen 143 Miljøforhold 144 Projektionsafstand 142 Projektionslinse 142 Projektionsskærmstørrelse 142 Projektorens vægt 143 RS232-protokol 146 Støjniveau 143 Strømforbrug 143 Strømforsyning 142 Vægt af IR-pen 143 Videokompatibilitet 142 support kontakt Dell 148, 150 T te
USB type B-stik (DoUSB) for USB-skærm 17 VGA udgang (skærmgennemsløjfning)-stik 17 VGA-A indgangs- (D-sub)stik 17 VGA-B indgangs- (D-sub)stik 17 U Udskiftning af lampe 136 Indeks 155