Interaktivní projektor Dell S510/S510n Uživatelská příručka
Poznámky, upozornění a výstrahy POZNÁMKA: Slovo POZNÁMKA označuje důležité informace, které vám pomohou projektor lépe používat. UPOZORNĚNÍ: Slovo UPOZORNĚNÍ poukazuje na možné poškození hardwaru nebo ztrátu dat, nejsou-li dodržovány pokyny. VÝSTRANA: Slovo VÝSTRANA poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného úrazu. ____________________ Informace uvedené v tomto dokumentu podléhají zminám bez upozorniní. © 2015 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Obsah 1 O tomto projektoru Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obsah krabice s projektorem . . . . . . . . . Pohled na horní a dolní stranu projektoru 2 Nastavení projektoru . . . . . . . . . 5 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Čištění zrcadla projektoru . . . . Nastavení ostření projektoru . . Nastavení velikosti obrazu . . . . Nastavení tvaru obrazu . . . . . . Používání dálkového ovladače . Připojení konektoru . . . . . . . . 3 Používání projektoru . . . . . . . . . . . . . .
6 Kontaktní informace společnosti Dell . . . . . 148 . . . . . . . . . . . . . . . 149 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 O tomto projektoru Dell Váš projektor se dodává s tímto vyobrazeným příslušenstvím. Ujistěte se, že máte vše, a kontaktujte společnost Dell v případě, že něco chybí.
Obsah balení S510n Napájecí kabel Kabel VGA (VGA na VGA) Dálkový ovladač Baterie AAA (6) A A A Page Up A Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode Disk CD s uživatelskou příručkou a dokumentací Informacion Importante ive Interact Dell™ 510n S510/S Project or Dell oduc Dell ™ Projector TM Proje ctors t Info rmat ion Guid Documen tation S510/S510n e 08K5P4A01 gh ts re se r ve d. Contents: • User's Guide P/N 8K5P4 Rev. A01 P/N 36.
Pohled na horní a dolní stranu projektoru Pohled shora 8 Pohled zdola 10 2 1 7 38,80 4 151,30 112,50 5 7 6 9 3 1 Vypínač 2 Indikátor LED teploty 3 Indikátor LED lampy 4 Přijímače IR signálu 5 Kryt lampy 6 Kamera (pouze model S510) 7 Reproduktor 10 W 8 Objektiv 163,00 9 Zaostřovací kroužek 10 Otvory pro montáž nástěnného držáku: Otvor pro šroub M4 x 8 mm hloubka.
UPOZORNĚNÍ: Bezpečnostní pokyny 1 Nepoužívejte projektor v blízkosti spotřebičů, které vytvářejí velké množství tepla. 2 Nepoužívejte projektor na extrémně prašných místech. Prach může způsobit selhání systému a projektor se automaticky vypne. 3 Projektor musí být umístěn na dobře větraném místě. 4 Neblokujte větrací průduchy a otvory na projektoru. 5 Projektor je třeba používat v předepsaném rozsahu venkovní teploty (5°C až 35°C).
2 Nastavení projektoru Čištění zrcadla projektoru 1 Vypněte napájení projektoru a odpojte napájecí kabel. 2 Ponechte projektor vychladnout po dobu minimálně 30 minut. 3 Ofukovačem odfoukněte prach ze zrcadla nebo zrcadlo opatrně otřete čistící utěrkou z mikrovlákna. Nedřete povrch zrcadla. Mohlo by dojít k poškrábání zrcadla. UPOZORNĚNÍ: Nestříkejte čističe ani rozpouštědla přímo na projektor. VÝSTRANA: Při čištění projektoru zavěšeného na stěně může dojít k pádu nebo ke zranění.
0,872’ (26,6 cm) 1,05’ (32 cm) 1,122’ (34,2 cm) 1,391’ (42,4 cm) Vzdálenost projektoru od promítací plochy (d) Nastavení velikosti obrazu 0,597’ (18,2 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) 87,2" (221,49 cm) 90" (228,6 cm) 100" (254 cm) 10 Nastavení projektoru
Nastavení tvaru obrazu Od spodní Od spodní strany strany projektoru k projektoru k hornímu dolnímu Výška (cm) okraji obrazu okraji obrazu Šířka (cm) [H] (cm) (cm) [D] [E] Velikost obrazu Projekční vzdálenost (cm) [A] Projekční vzdálenost (cm) [B] Úhlopříčka (palce/cm) [C] 51,7 18,2 70"/177,8 cm 148 92 120 28 60,1 26,6 80"/203,2 cm 172 107 139 32 65,5 32 87,2"/221,4 cm 187 117 151 34 67,7 34,2 90"/228,6 cm 193 121 156 35 75,9 42,4 100"/254 cm 217 136 175 39 * Tento graf
Používání dálkového ovladače 1 2 15 16 3 4 17 5 Aspect Ratio 18 19 20 21 22 23 24 1 Napájení 2 Nahoru 3 4 12 Vpravo Dolů Page Up Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode 6 7 8 9 10 11 12 25 13 26 14 Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru. Podrobnější informace najdete v částech „Zapnutí projektoru“ na straně 31 a „Vypnutí projektoru“ na straně 31. Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD. Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD.
5 Nasměrujte dálkový ovladač na promítací plochu a stisknutím a podržením tlačítka laseru aktivujte laserové světlo. Laser 6 Poměr stran 7 O stránku nahoru Aspect Ratio Page Up UPOZORNĚNÍ: Nedívejte se do zapnutého laserového bodu. Nesměrujte laserový paprsek do očí. Stisknutím změníte poměr stran zobrazeného obrazu. Stisknutím tohoto tlačítka přejdete o stranu zpět. POZNÁMKA: Chcete-li používat 8 Úprava lichoběžníkového funkci O stránku nahoru, musí být připojen kabel mini USB.
13 Režim videa 14 15 Bez obrazu 16 Vlevo 17 Nabídka 18 Vypnutí zvuku 19 Zvýšit hlasitost Zoom + 20 21 22 23 Enter Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD. Stisknutím aktivujete nabídku OSD. Snížit hlasitost Zoom Zmrazit Freeze 24 25 VGA Zdroj 26 Auto Adjust (Automatické nastavení) 14 Tento projektor má přednastavené konfigurace optimalizované pro zobrazování dat (snímky prezentace) nebo videa (filmy, hry atd.).
Vložení baterií do dálkového ovladače POZNÁMKA: Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie. 1 Stiskněte jazýček a zvedněte víčko přihrádky baterií. 2 Identifikujte označení polarit (+/-) na bateriích. 1 2 odpovídala označení polarity v přihrádce baterií. AAA AAA 3 Vložte baterie tak, aby jejich polarita 3 POZNÁMKA: Nekombinujte různé typy baterií ani nepoužívejte nové a staré baterie dohromady. AAA AAA 4 Zasuňte víčko přihrádky baterií zpět.
Dosah dálkového ovládání Provozní dosah Úhel ±40° 7 m/22,97 stop Vzdálenost Video Mode Page Down HDMI Blank Screen Auto Adjust Úhel Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode POZNÁMKA: Skutečný dosah se může mírně lišit od schématu. V případě vybitých baterií rovněž nebude možné řádně ovládat projektor pomocí dálkového ovladače.
Připojení konektoru 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Konektor Mini USB (Mini typ B) 10 pro dálkové ovládání, interaktivní pero (pouze pro S510) a upgrade firmwaru Konektor HDMI-B 11 Konektor HDMI-A/MHL pro podporu funkce MHL Konektor USB type A pro prohlížeč USB Konektor USB type B (DoUSB) pro zobrazení USB Konektor výstupu VGA (monitorová smyčka) Konektor RJ-45 Konektor vstupu VGA-A (D-sub) Vstupní audio-A konektor Konektor vstupu zvuku pravého kanálu 12 Konektor vstupu zvuku levého kanálu Výstupní audio konektor
Připojení k počítači Připojení k počítači pro obraz VGA 1 Napájecí kabel 2 Kabel VGA na VGA 3 Kabel USB-A na mini USB-B POZNÁMKA: Chcete-li používat funkce O stránku nahoru a O stránku dolů na dálkovém ovladači, musí být připojen kabel mini USB.
Připojení k počítači pro obraz a zvuk HDMI 1 Napájecí kabel 2 Kabel HDMI POZNÁMKA: Kabel HDMI není dodán s projektorem. Můžete zakoupit kabel HDMI na webu společnosti www.dell.com.
Připojení k počítači pro obraz a zvuk USB 1 Napájecí kabel 2 Kabel USB-A na USB-B POZNÁMKA: Technologie Plug and Play. S projektorem je dodáván pouze jeden kabel USB. Dodatečný kabel USB lze zakoupit na webu společnosti Dell na www.dell.com.
Připojení k počítači pro obraz RS232 1 Napájecí kabel 2 Kabel RS232 (9pinová samice D-sub na samici, piny 2-3 prohozeny) POZNÁMKA: Kabel RS232 (9pinová samice D-sub na samici, piny 2-3 prohozeny) není dodáván s projektorem. Při výběru kabelu a softwaru pro dálkové ovládání RS232 vám pomůže odborný instalátor.
Připojení k počítači pro Intel ® WiDi nebo Wireless Display (DoWiFi) POZNÁMKA: Počítač musí být vybaven bezdrátovým adaptérem a musí být správně nakonfigurován pro rozpoznání jiného bezdrátového připojení. Pokyny pro konfigurování bezdrátového připojení viz dokumentace k vašemu počítači. POZNÁMKA: Aby bylo možné připojit počítač prostřednictvím technologie Intel® WiDi, musí být počítač kompatibilní s technologií Intel® WiDi.
Připojení k tabletům a chytrým telefonům pro obraz a zvuk MHL 1 Napájecí kabel 2 Kabel MHL POZNÁMKA: Kabel MHL není s projektorem dodáván. POZNÁMKA: a Váš chytrý telefon nebo tablet musí podporovat funkci MHL. b K některým chytrým telefonům nebo tabletům je třeba připojit dodatečný adaptér MHL nebo adaptérový kabel, prosím kontaktujte dodavatele vašeho zařízení.
Připojení k tabletům a chytrým telefonům pro bezdrátovou prezentaci s použitím WiFi-Doc a MobiShow POZNÁMKA: Dell S510/S510n podporuje bezdrátovou prezentaci ze zařízení Android a iOS. Stáhněte si mobilní aplikace MobiShow a WiFiDoc (sada) z webu Google Play nebo App Store. Tyto aplikace umožňují bezdrátově přenášet podporovaný obsah ze zařízení Android nebo iOS.
Připojení tabletů nebo chytrých telefonů pro bezdrátové streamování obrazu a zvuku Video s použitím funkce Miracast Více informací najdete v části „Používání funkce Miracast“ na straně 68.
Připojení ke zdrojům obrazu Smyčkové připojení k externímu monitoru pro obraz VGA 1 Napájecí kabel 2 Kabel VGA na VGA POZNÁMKA: S projektorem je dodán pouze jeden kabel VGA. Dodatečný kabel VGA lze zakoupit na webu společnosti Dell na www.dell.com.
Připojení k externím reproduktorům 1 Napájecí kabel 2 Zvukový kabel POZNÁMKA: Zvukový kabel není s projektorem dodáván.
Připojení k externím zařízením USB Paměťové zařízení USB 1 Napájecí kabel 2 Disk USB flash POZNÁMKA: Disk USB flash není dodán s projektorem. Více informací najdete v části „Používání prezentace bez počítače“ na straně 94.
Připojení k místní síti (LAN) Pro promítání obrazu a ovládání projektoru, který je připojen k síti prostřednictvím kabelu RJ45. Pokyny pro konfigurování síťových nastavení viz „Konfigurace sítě“ na straně 116. Místní síť (LAN) 1 Napájecí kabel 2 Kabel RJ45 POZNÁMKA: Kabel RJ45 není dodán s projektorem. Můžete zakoupit kabel RJ45 na webu společnosti www.dell.com.
Připojení ke komerčnímu ovladači RS232 1 Napájecí kabel 2 Kabel RS232 (9pinová samice D-sub na samici, piny 2-3 prohozeny) 3 Komerční ovladač RS232 POZNÁMKA: Kabel RS232 (9pinová samice D-sub na samici, piny 2-3 prohozeny) není dodáván s projektorem. O možnostech získání kabelu se poraďte s odborným technikem.
3 Používání projektoru Zapnutí projektoru POZNÁMKA: Zapněte projektor dříve, než zapnete zdroj signálu (počítač, DVD přehrávač atd.). Indikátor Napájení bude až do stisknutí blikat bíle. 1 Připojte napájecí kabel a příslušné kabely signálu k projektoru. Informace o zapojení projektoru najdete v části „Nastavení projektoru“ na straně 9. 2 Stiskněte tlačítko Napájení (viz „Používání dálkového ovladače“ na straně 12 informace o umístění tlačítka Napájení). 3 Zapněte zdroj signálu (počítač, DVD přehrávač atd.
4 Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od projektoru. Nastavení nabídky • Projektor má mnohojazyčné nabídky na obrazovce (OSD), které lze zobrazit bez ohledu na to, zda je k dispozici vstupní zdroj. • Stisknutím tlačítka Nabídka na dálkovém ovladači vstupte do hlavní nabídky. • Chcete-li procházet karty v hlavní nabídce, stiskněte tlačítka nebo na dálkovém ovladači. • Chcete-li vybrat některou podnabídku, stiskněte tlačítko nebo na dálkovém ovladači.
USB—Stisknutím tlačítka aktivujete nabídku Input Source USB (USB vstupní zdroj). POZNÁMKA: Funkci USB lze použít po zapnutí funkce „Wireless and LAN (Bezdrát a místní síť LAN)“. COMPOSITE (KOMPOZITNÍ)—Při stisknutí tlačítka bude rozpoznán signál kompozitního videa. INTERNAL MEMORY (VNITŘNÍ PAMĚŤ)—Umožňuje přehrávat soubory s fotografiemi, videem, hudbou, soubory MS word, excel, powerpoint a PDF z vnitřní paměti projektoru.
WIRELESS/LAN DISPLAY (BEZDRÁT/ZOBRAZENÍ MÍSTNÍ SÍŤ LAN)— Stisknutím přejděte na obrazovku bezdrátového nebo místní síť LAN průvodce projektoru. Viz „Obrazovka průvodce bezdrátovým/místní síť LAN připojením“ na straně 75. INPUT SOURCE USB (USB VSTUPNÍ ZDROJ) Nabídka Input Source USB (USB vstupní zdroj) umožňuje aktivovat funkce USB display (Zobrazení USB) a USB Viewer (Prohlížeč USB). USB DISPLAY (ZOBRAZENÍ USB)—Umožňuje zobrazit obrazovku počítače/notebooku v projektoru prostřednictvím kabelu USB.
BRIGHTNESS/CONTRAST (JAS/KONTRAST) Nabídka Brightness (Jas)/Contrast (Kontrast) umožňuje upravovat nastavení jasu/kontrastu projektoru. BRIGHTNESS (JAS)—Tlačítky a CONTRAST (KONTRAST)—Tlačítky upravte jas obrazu. a upravte kontrast zobrazení. POZNÁMKA: Nastavíte-li položky Brightness (Jas) a Contrast (Kontrast), projektor se automaticky přepne na Custom (Vlastní) režim.
AUDIO VOLUME (HLASITOST ZVUKU) Nabídka Hlasitost zvuku upravovat nastavení hlasitosti Zvuk, Mikrofon, Hlavní projektoru. AUDIO VOLUME (HLASITOST ZVUKU)—Stisknutím tlačítka zvýšíte a stisknutím tlačítka hlasitost hlasitost snížíte. MIC VOLUME (HLASITOST MIKROFONU)—Stisknutím tlačítka hlasitost mikrofonu a stisknutím tlačítka zvýšíte snížíte hlasitost mikrofonu. Master Volume (Hlavní hlasitost)—Stisknutím tlačítka hlasitost zvuku a mikrofonu a stisknutím tlačítka mikrofonu.
ADVANCED SETTINGS (UPŘESNIT NASTAVENÍ) Nabídka Advanced Settings (Upřesnit nastavení) umožňuje měnit nastavení Obraz, Zobrazení, Projektor, místní síť LAN, Bezdrát, Nabídka, Napájení a Informace. IMAGE SETTINGS (NASTAVENÍ OBRAZU) (V REŽIMU PC)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení obrazu. Nabídka nastavení obrazu obsahuje následující volby: COLOR TEMPERATURE (TEPLOTA BAREV)—Umožňuje upravit teplotu barev.
POZNÁMKA: Nastavíte-li položky Color Temperature (Teplota barev), RGB Color Adjust (Úpravy barev RGB) a White Intensity (Intenzita bílé), projektor se automaticky přepne na Custom mode (Vlastní režim). IMAGE SETTINGS (NASTAVENÍ OBRAZU) (V REŽIM VIDEA)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení obrazu. Nabídka nastavení obrazu obsahuje následující volby: COLOR TEMPERATURE (TEPLOTA BAREV)—Umožňuje upravit teplotu barev.
2 Položky Saturation (Sytost), Sharpness (Ostrost) a Tint (Odstín) jsou k dispozici pouze pro zdroj kompozitního vstupu. IMAGE SETTINGS (NASTAVENÍ OBRAZU) (ŽÁDNÝ VSTUPNÍ ZDROJ)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení obrazu. Nabídka nastavení obrazu obsahuje následující volby: VGA OUTPUT (VÝSTUP VGA)—Vyberte On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) pro funkci výstupu VGA v pohotovostním režimu projektoru. Výchozí je Off (Vypnuto).
ASPECT RATIO (POMĚR STRAN)—Výběrem formátu umožňuje zvolit vzhled obrazu. K dispozici jsou následující možnosti: Origin (Původ), 16:10, a 4:3. •Origin (Původ) — výběr Origin (Původ) udržuje poměr stran promítaného obrazu podle formátu vstupního signálu. •16:10 - zdroj bude upraven tak, aby odpovídal šířce obrazu a bude promítán jako obraz 16:10. •4:3 — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal obrazu a bude promítán jako obraz 4:3. ZOOM—Stisknutím a zvětšete a zobrazte obraz.
f g h Nahoře a dole 1280 x 720p při 50 Hz Nahoře a dole 1280 x 720p při 59,94/60 Hz Nahoře a dole 1920 x 1080p při 23,98/24 DISPLAY SETTINGS (NASTAVENÍ ZOBRAZENÍ) (VREŽIM VIDEA)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení zobrazení. Nabídka nastavení zobrazení obsahuje následující volby: ASPECT RATIO (POMĚR STRAN)—Výběrem formátu umožňuje zvolit vzhled obrazu. K dispozici jsou následující možnosti: Origin (Původ), 16:10, a 4:3.
POZNÁMKA: Chcete-li vytvořit efekt 3D, bude zapotřebí několik dalších komponent, včetně: a 3D „aktivní“ brýle s DLP Link™. b 3D obsah. Viz „Poznámka 2“. c 3D přehrávač. 2 Podpora HDMI 1.
•Zepředu - montáž na stěnu — zobrazení je směrově obráceno podle osy y pro případ, kdy je zařízení zavěšeno na stěně. CLOSED CAPTION (SKRYTÉ TITULKY)—Výběrem On (Zapnuto) aktivujete skryté titulky a aktivujete nabídku skrytých titulků. Vyberte odpovídající možnosti skrytých titulků: CC1, CC2, CC3 a CC4. POZNÁMKA: 1 Možnost skrytých titulků je k dispozici pouze pro NTSC. 2 Skryté titulky lze aktivovat pouze pro vstup kompozitního videa.
MINI USB FUNCTION (FUNKCE MINI USB)—Umožňuje vybrat mezi Interactive Pen (Interaktivní pero) nebo Remote Pg Ctrl (Dálkové ovládání stránek). POZNÁMKA: Funkce Mini USB podporuje pouze projektor S510. FACTORY RESET (OBNOVA VÝCHOZÍHO NASTAVENÍ)—Výběrem volby Confirm (Potvrdit) a stisknutím obnovíte výchozí tovární hodnoty všech nastavení. Zobrazí se následující výstražná zpráva: Obnovené položky zahrnují jednak nastavení počítačových zdrojů, jednak nastavení zdrojů obrazu.
STORE (ULOŽIT)—Stisknutím konfigurace sítě. uložíte změny provedené v nastavení POZNÁMKA: Pomocí tlačítek a vyberte IP Address (Adresa IP), Subnet Mask (Maska podsítě), Gateway (Brána), DNS a Store (Uložit). 2 Stisknutím tlačítka zadejte IP Address (Adresa IP), Subnet Mask (Maska podsítě), Gateway (Brána) nebo DNS pro nastavení hodnoty. (Vybraná možnost je zvýrazněna modře) a Pomocí tlačítek a vyberte možnost. b Pomocí tlačítek a nastavte hodnotu.
DNS—Konfigurujete-li toto nastavení ručně, zjistěte si adresu serveru DNS u vašeho správce sítě/systému. STORE (ULOŽIT)—Stisknutím uložíte změny provedené v nastavení konfigurace bezdrátové sítě. POZNÁMKA: Pomocí tlačítek a vyberte IP Address (Adresa IP), Subnet Mask (Maska podsítě), Gateway (Brána), DNS a Store (Uložit). 2 Stisknutím tlačítka zadejte IP Address (Adresa IP), Subnet Mask (Maska podsítě), Gateway (Brána) nebo DNS pro nastavení hodnoty.
1 PASSWORD (HESLO)—Je-li ochrana heslem aktivována, po připojení napájecího kabelu do elektrické zásuvky a zapnutí projektoru se zobrazí obrazovka Ochrana heslem s výzvou k zadání hesla. Standardně je tato funkce deaktivována. Tuto funkci můžete aktivovat výběrem Enabled (Aktivováno). Pokud bylo již dříve nastaveno heslo, nejdříve zadejte heslo a vyberte funkci. Tato funkce ochrany heslem bude aktivována při příštím zapnutí projektoru.
CHANGE PASSWORD (ZMĚNA HESLA)—Zadejte původní heslo. Potom zadejte nové heslo a znovu je potvrďte. POWER SETTINGS (NASTAVENÍ SPOTŘEBY)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení spotřeby.
QUICK SHUTDOWN (RYCHLÉ VYPNUTÍ)—Výběrem možnosti On (Zapnuto) vypnete projektor jediným stisknutím vypínače. Tato funkce umožňuje rychle vypnout projektor zvýšením rychlosti ventilátoru. Během rychlého vypínání muže docházet k mírně zvýšenému hluku. POZNÁMKA: Před dalším zapnutím projektoru počkejte 60 sekund, aby se stabilizovala vnitřní teplota. Jestliže se pokusíte projektor ihned zapnout, bude spouštění trvat déle.
INFORMATION (INFORMACE)—V nabídce informací se zobrazují aktuální nastavení projektoru S510 nebo S510n. LANGUAGE (JAZYK) Umožňuje nastavit jazyk nabídky OSD. Stisknutím Language (Jazyk). aktivujte nabídku HELP (NÁPOVĚDA) Pokud se při používání projektoru setkáte s problémy, můžete problémy odstranit prostřednictvím nabídky nápovědy.
Používání interaktivního pera (pouze pro S510) Požadavky na systém POZNÁMKA: Váš počítač musí splňovat následující minimální nároky na systém: Operační systém: • Windows Operační systém Windows XP Professional s aktualizací Service Pack 3 32 bitů, Windows 7 32/64 bitů, Windows 8 32/64 bitů a Windows 8.1 32/64 bitů Je vyžadována instalace prostředí Windows .NET Framework 4.0 (k dispozici ke stažení na stránkách společnosti Microsoft) • Mac Operační systém MacOS 10.
O tomto interaktivním peru (pouze pro S510) Pomocí interaktivních per můžete na promítací ploše procházet, vybírat a komunikovat s počítačovými programy stejně, jako myší. 3 2 1 4 5 1 Spínač napájení 2 Indikátor napájení Po zapnutí pera indikátor napájení několik sekund bliká a potom zhasne. Zelená: Normální provoz Červená: Nízký stav baterie Nesvítí: Baterie je vybitá 3 Držák zápěstního popruhu 4 Vstup do přihrádky baterií. Otočením otevřete a vyměňte baterie.
Výměna hrotů interaktivního pera (pouze pro S510) POZNÁMKA: Pokud se hrot pera poškodí nebo přestane fungovat, je třeba jej vyměnit.
Výměna baterií interaktivního pera (pouze pro S510) POZNÁMKA: Při nízkém stavu baterie začne po zapnutí pera červeně blikat indikátor LED. Je třeba vložit dvě nové baterie AAA. 1 Otevřete přihrádku baterií otočením hlavy pera. 2 Identifikujte označení polarit (+/-) na bateriích. 3 Vložte baterie podle značek polarit na hlavě pera. POZNÁMKA: Nekombinujte různé typy baterií ani nepoužívejte nové a staré baterie dohromady. 4 Nasaďte hlavu na pero a otáčejte, dokud nebude přihrádka baterií zcela uzavřena.
Používání interaktivního pera se systémem Windows 1 Připojte k projektoru napájecí kabel, kabel VGA a kabel mini USB. Dell S510 2 Stisknutím vypínače na dálkovém ovladači zapněte napájení projektoru. 3 Připojte k počítači kabel VGA a kabel mini USB.
4 Po připojení kabelu USB k počítači se automaticky zobrazí zpráva o instalaci PenDriver. Dokončete instalaci podle zobrazených pokynů. Po úspěšné instalaci ovladače se v oznamovací části pracovní plochy počítače zobrazí ikona ovladače . Pokud se ovladač pera nenainstaluje automaticky, přejděte na Tento počítač a spusťte soubor „PenDriver.exe“. POZNÁMKA: Instalace ovladače může vyžadovat přístup na úrovni správce. Požádejte o pomoc správce sítě.
Kalibrace pera 10 Klepněte na ikonu ovladače pera , vyberte Calibrate pen (Kalibrovat pero) a potom vyberte Auto (Automaticky) v podnabídce. Pokud se zobrazí zpráva „auto calibrate failed (Automatická kalibrace se nezdařila)“, prosím odstraňte problém podle následujících pokynů a potom proveďte znovu automatickou kalibraci.
Dotkněte se cílových značek na ploše. (Stisknutím klávesy „ESC“ ukončete proces kalibrace). Po dokončení 4. kroku kalibrace počkejte 2 sekundy, než se kalibrační data uloží. 11 Zapněte vypínač infračerveného pera. 12 Nasměrujte infračervené pero na plochu a začnete jej používat.
Používání technologie Intel® WiDi Požadavky na systém POZNÁMKA: Váš počítač musí splňovat následující nároky na systém Intel® Wireless Display: Systémová součást Požadavek Procesor Je vyžadován některý z následujících procesorů: 2. generace procesoru Intel® Core™ i3/i5/i7 Mobile 3. generace procesoru Intel® Core™ i3/i5/i7 Mobile a Desktop 4.
Grafika Je vyžadováno některé z následujících grafických řešení: Intel® Iris™ Pro Graphics 5200 Intel® Iris™ Graphics 5100 Intel® HD Graphics 5000 Intel® HD Graphics 4600 Intel® HD Graphics 4400 Intel® HD Graphics 4200 Intel® HD Graphics 4000 Intel® HD Graphics 3000 (mobile) Intel® HD Graphics 2500 Intel® HD Graphics 2000 (mobile) Bezdrát Je vyžadován některý z následujících bezdrátových adaptérů: Intel® Centrino® Wireless-N 1000, 1030, 2200 nebo 2230 Intel® Centrino® Wireless-N 2200 for Desktop Intel® C
Software Je vyžadováno, aby byly předinstalovány a aktivovány technologie Intel® My Wi-Fi (Intel® MWT) a Intel® Wireless Display. Operační systém Je vyžadován některý z následujících operačních systémů: Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8,1 Aktivace technologie Intel® WiDi v projektoru 1 Připojte napájecí kabel a stiskněte vypínač. 2 Stiskněte tlačítko Nabídka na dálkovém ovladači.
3 Přejděte do nabídky Input Source (Vstupní zdroj), vyberte Wireless/LAN (Bezdrát/místní síť LAN) a potom vyberte Intel® WIDI/Miracast v podnabídce. Zobrazí se obrazovka průvodce Intel® WiDi Guide Screen níže: 4 Poznamenejte si NÁZEV ADAPTÉRU a KÓD PIN. Tyto údaje budete potřebovat pro pozdější přihlášení.
2 Připojte počítač k projektoru Dell. 3 Zadejte bezpečnostní kód získaný v kroku 4 v části Aktivace technologie Intel® WiDi v projektoru pro potvrzení párování. Používání technologie Intel® WiDi v operačním systému Microsoft Windows 8.1 POZNÁMKA: Přístup k technologii Intel® WiDi v operačním 1 systému Windows 8.1 se liší a není zapotřebí software Intel® WiDi. Klepněte na ovládací tlačítko Devices (Zařízení).
2 Vyberte „Project (Promítat)“. 3 Vyberte „Add a wireless display (Přidat bezdrátové zobrazení)“. 4 Zvolte rozpoznaný Dell Projector (Projektor Dell).
5 Zadejte kód PIN získaný v kroku 4 v části Aktivace technologie Intel® WiDi v projektoru pro potvrzení párování. 6 Promítne se obraz. 7 Chcete-li upravit režimy promítání nebo odpojit, klepněte na ovládací tlačítko Devices (Zařízení), vyberte „Project (Promítat)“. Nebo můžete použít klávesovou zkratku „Win + P“ pro přímé přepnutí.
Přejmenování adaptéru Intel® WiDi 1 Vyberte „Settings (Nastavení)“. 2 Vyberte „Current Display Settings (Aktuální nastavení zobrazení)“. 3 Nyní můžete zadat nový popisný název adaptéru.
Podpora technologie Intel® WiDi Nejaktuálnější informace najdete na webových stránkách Intel® WiDi na adrese www.intel.
Používání funkce Miracast Aktivace funkce Miracast v projektoru 1 Připojte napájecí kabel a stiskněte vypínač. 2 Stiskněte tlačítko Nabídka na dálkovém ovladači. Aspect Ratio Page Up Page Down POZNÁMKA: Pomocí tlačítek pomocí tlačítka 3 68 , , a procházejte a vyberte. Přejděte do nabídky Input Source (Vstupní zdroj), vyberte Wireless/LAN (Bezdrát/místní síť LAN) a potom vyberte Intel® WIDI/Miracast v podnabídce.
Zobrazí se Průvodce obrazovkou níže: 4 Poznamenejte si NÁZEV ADAPTÉRU a KÓD PIN. Tyto údaje budete potřebovat pro pozdější přihlášení. Používání funkce Miracast se systémem Windows 8.1 5 Klepněte na ovládací tlačítko Devices (Zařízení). 6 Vyberte „Project (Promítat)“.
7 Vyberte „Add a wireless display (Přidat bezdrátové zobrazení)“. 8 Zvolte rozpoznaný Dell Projector (Projektor Dell). 9 Zadejte kód PIN získaný v kroku 4 v části Aktivace funkce Miracast v projektoru pro potvrzení párování.
10 Promítne se obraz. 11 Chcete-li upravit režimy promítání nebo odpojit, klepněte na ovládací tlačítko Devices (Zařízení), vyberte „Project (Promítat)“. Nebo můžete použít klávesovou zkratku „Win + P“ pro přímé přepnutí. Používání funkce Miracast se systémem Android 4.4 nebo vyšším 12 Přejděte do nabídky „Settings (Nastavení) 13 Přejděte do nabídky „Display (Zobrazení)“. “.
14 Zapněte funkci „Cast Screen (Vysílat obrazovku)“. 15 Zvolte rozpoznané bezdrátové zobrazovací zařízení, tzn. Dell Projector-Dell. 16 Promítne se obraz. 17 Přejděte přímo na položku „Cast Screen (Vysílat obrazovku)“ ze zobrazení Rychlá nastavení, pokud je položka „Cast Screen (Vysílat obrazovku)“ nastavena na ZAPNUTO.
18 Přetáhněte na „Disconnect (Odpojit)“ v zobrazení oznámení. 19 Chcete-li zařízení přejmenovat nebo zapomenout, klepněte na „Settings (Nastavení)“ v uživatelském rozhraní Vysílat obrazovku. Podpora funkce Miracast Aby bylo možné používat funkci Miracast, je zapotřebí zařízení se systémem Android 4.4 nebo vyšší verzí. Pokud vaše zařízení používá verzi 4.4 nebo nižší, ikona Menu (Nabídka) vypadá takto . Pokud vaše zařízení používá verzi 4.3 nebo nižší, ikona Settings (Nastavení) vypadá takto .
Používání bezdrátového/síťového (LAN) zobrazení (DoWiFi/DoLAN) Požadavky na systém POZNÁMKA: Váš počítač musí splňovat následující minimální nároky na systém: Operační systém: • Windows Microsoft Windows XP Home nebo Professional s aktualizací Service pack 2 (doporučeno 32 bitů), Windows Vista 32 bitů a Windows 7 Home nebo Professional 32 bitů nebo 64 bitů, Windows 8 32 bitů nebo 64 bitů • Mac MacBook a vyšší, MacOS 10.
2 Stiskněte tlačítko Nabídka na dálkovém ovladači. Aspect Ratio Page Up Page Down POZNÁMKA: Pomocí tlačítek 3 , , a procházejte a pomocí tlačítka vyberte. Přejděte do nabídky Input Source (Vstupní zdroj), vyberte Wireless/LAN (Bezdrát/místní síť LAN) a potom vyberte Wireless/LAN Display (Bezdrát/Zobrazení místní síť LAN) v podnabídce. Zobrazí se Obrazovka bezdrátového průvodce níže: 4 Poznamenejte si údaje Wireless Network (SSID), IP Address (Adresa IP) a Access Code (Přístupový kód).
Používání bezdrátového nebo síťového (LAN) zobrazení se systémem Windows Bezdrátová instalace správce připojení projektoru Dell do počítače 5 Připojte počítač k bezdrátové síti Dell Projector abcd. POZNÁMKA: • Počítač musí být vybaven funkcí bezdrátové sítě pro rozpoznání připojení. • Připojením k bezdrátové síti Dell Projector abcd ztratíte bezdrátové připojení k ostatním bezdrátovým sítím.
POZNÁMKA: Nezapomeňte vypnout veškeré servery proxy. (V operačním systému Microsoft® Windows Vista: Klepněte na Ovládací panely Možnosti Internetu Připojení Nastavení místní sítě LAN) 6 Spusťte internetový prohlížeč. Budete automaticky přesměrováni na webovou stránku Webová správa S510 nebo S510n. POZNÁMKA: Pokud se tato webová stránka nezobrazí automaticky, zadejte adresu IP (výchozí adresa IP je 192.168.100.10) poznamenanou z obrazovky projektoru, do adresního řádku prohlížeče.
7 Otevře se stránka Webová správa S510 nebo S510n. Při prvním použití klepněte na Download (Stáhnout). 8 Vyberte odpovídající operační systém a potom klepněte na Download (Stáhnout).
9 Klepnutím na Run (Spustit) přejdete na jednorázovou instalaci softwaru. POZNÁMKA: Můžete se rozhodnout uložit soubor a provést instalaci později. V takovém případě klepněte na Save (Uložit). POZNÁMKA: Funkce audio projekce vyžaduje přídavný ovladač pouze ve Windows XP. Pokud na počítači není instalován ovladač, objeví se výzva k instalaci potřebného ovladače. „Ovladač audio projekce“ můžete stáhnout z webových stránek odborné pomoci Dell na adrese dell.com/support.
Spuštění správce připojení projektoru Dell Po dokončení instalace se program automaticky spustí a zahájí vyhledávání. Pokud se program nespustí automaticky, můžete spustit aplikaci poklepáním na ikonu na pracovní ploše. Přihlášení Přihlaste se pomocí přístupového kódu uvedeného v kroku 4 v části Používání bezdrátového/síťového (LAN) zobrazení (DoWiFi/DoLAN) a potom klepněte na tlačítko OK.
Síťová instalace správce připojení projektoru Dell do počítače 11 Bude zahájena instalace softwaru. Dokončete instalaci podle zobrazených pokynů. 12 Zopakováním kroků 6 - 10 nainstalujte správce připojení projektoru Dell. Spuštění a přihlášení ke správci připojení projektoru Dell Po dokončení instalace se program automaticky spustí a zahájí vyhledávání. Pokud se program nespustí automaticky, můžete spustit aplikaci poklepáním na ikonu na pracovní ploše.
Popis tlačítek Po úspěšném přihlášení se zobrazí následující obrazovka. 1 2 Položka 1 2 Popis Stavový panel Nastavení Klepnutím aktivujete nastavení aplikace. Tlačítko Minimalizovat Klepnutím minimalizujete aplikaci. Tlačítko Zavřít Klepnutím ukončíte aplikaci. Panel nástrojů Informace Klepnutím zobrazíte údaje SSID, IP a přístupový kód. Režim sdílení Klepnutím aktivujete režim sdílení. Režim zobrazení Klepnutím změníte režim zobrazení. 82 Spustit Klepnutím spustíte promítání.
Používání nastavení Klepnutím zobrazíte nabídku nastavení. RESOLUTION (ROZLIŠENÍ)—Umožňuje nastavit rozlišení. DISPLAY MODE (REŽIM ZOBRAZENÍ)—Umožňuje nastavit výchozí režim promítání.
AUDIO (ZVUK)—Umožňuje měnit nastavení zvuku. USB DONGLE (HARDWAROVÝ KLÍČ USB)—Umožňuje vytvořit adaptér USB. Viz „Vytvořte USB token pro promítání Plug & Show“ na straně 86.
ABOUT (O APLIKACI)—Zobrazuje verzi aplikace.
Vytvořte USB token pro promítání Plug & Show Aplikační oken umožňuje promítat z připojeného USB tokenu. 1 V aplikačním softwaru klepněte na 2 Zobrazí se následující obrazovka. Klepněte na tlačítko Next (Další). 3 Připojte jednotku flash do některého z portů USB počítače. Vyberte jednotku ze seznamu a potom klepněte na Next (Další). 4 Klepnutím na Finish (Dokončit) ukončete průvodce. 86 Používání projektoru > USB Dongle (Adaptér USB).
Používání bezdrátového nebo síťového (LAN) zobrazení se systémem Mac Bezdrátové spuštění softwaru Dell Wireless Application v počítači 5 Připojte počítač k bezdrátové síti Dell Projector abcd. 6 Spusťte prohlížeč Safari. Budete automaticky přesměrováni na webovou stránku Webová správa S510. POZNÁMKA: Pokud se tato webová stránka nezobrazí automaticky, zadejte adresu IP (výchozí adresa IP je 192.168.100.10) poznamenanou z obrazovky projektoru, do adresního řádku prohlížeče.
Přihlášení Přihlaste se pomocí přístupového kódu získaného v kroku 4 v části Používání bezdrátového/síťového (LAN) zobrazení (DoWiFi/DoLAN) a potom klepněte na Connect (Připojit). Síťové spuštění softwaru Dell Wireless Application v počítači 11 Připojte kabel místní sítě LAN k projektoru a k počítači. 12 Zopakováním kroků 6 - 10 spusťte Dell Wireless Application.
Popis tlačítek Po úspěšném přihlášení se zobrazí následující obrazovka. 1 2 1 2 3 3 Položka Popis Stavový panel Zobrazuje informace IP a PŘIHLAŠOVACÍ HESLO. Nabídka Klepnutím aktivujete nabídku aplikace. Tlačítko Minimalizovat Klepnutím minimalizujete aplikaci. Tlačítko Zavřít Klepnutím ukončíte aplikaci. Panel nástrojů Celá obrazovka Klepnutím bude obraz promítán na celou obrazovku. Rozdělit 1 Klepnutím bude promítán obraz v levém horním rohu obrazovky.
Promítání prezentace • Chcete-li promítat prezentaci, klepněte na některé tlačítko promítání . • Chcete-li pozastavit prezentaci, klepněte na . Barva ikony se změní na zelenou. • Chcete-li pokračovat v prezentaci, znovu klepněte na . • Chcete-li prezentaci se zvukovým promítáním, klepněte na . • Chcete-li zastavit prezentaci, klepněte na . POZNÁMKA: V prostředí WLAN za použití připojení 802.11g a bez roztáhnutí obrazovky. Používání nabídky Klepnutím zobrazíte nabídku.
Používání zobrazení USB (DoUSB) Zobrazení prostřednictvím USB se systémem Windows 1 Připojte napájecí kabel a stiskněte vypínač. 2 Připojte kabel USB (typ A na B) k projektoru a k počítači. 3 Když propojíte projektor a počítač kabelem USB, zobrazí se zpráva USB Connected (USB připojeno) a lze vybrat DoUSB nebo Storage Mode (Režim úložiště). Výběrem volby „DoUSB“ přepnete na zdroj USB Display. POZNÁMKA: Pokud se DoUSB nezobrazuje, viz „Odstraňování problémů s projektorem“ na straně 130.
Zobrazení prostřednictvím USB se systémem Mac 1 Připojte napájecí kabel a stiskněte vypínač. 2 Připojte kabel USB (typ A na B) k projektoru a k počítači. 3 Když propojíte projektor a počítač kabelem USB, zobrazí se zpráva USB Connected (USB připojeno) a lze vybrat DoUSB nebo Storage Mode (Režim úložiště). Výběrem volby „DoUSB“ přepnete na zdroj USB Display. POZNÁMKA: Aby bylo možné používat funkci DoUSB , je třeba nainstalovat ovladač do operačního systému Mac.
Instalace ovladače DoUSB 1 Na pracovní ploše poklepejte na ikonu „USB_DISPLAY“. 2 Spusťte soubor „MAC_USB_Display.pkg“ ve složce USB_DISPLAY. 3 Bude zahájena instalace softwaru. Dokončete instalaci podle zobrazených pokynů. 4 Po dokončení instalace restartujte počítač.
Používání prezentace bez počítače Podporované typy multimediálních souborů Fotografie Typ obrázku (název přípony) Dílčí typ Typ kódování Max. pixelů GIF 8000 x 8000 PNG 8000 x 8000 BMP 8000 x 8000 JPEG/JPG Základní YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Progresivní YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Video Formát souboru Max. rozlišení Max. Max. přenosová zobrazení rychlost (b/s) Motion JPEG 1920 x 1080, 30 sn./s 20 Mb/s 1080p, 60 Hz LPCM AVI 1920 x 1080, 30 sn.
Hudba Typ hudby (název přípony) Max. vzorkovací frekvence (KHz) Max.
Podporované typy souborů prohlížeče Office Funkce Prohlížeč Office umožňuje používat soubory aplikací MS Excel, MS Word, MS PowerPoint a PDF. Seznámení s tlačítky Pomocí tlačítek nahoru, dolů, vlevo a vpravo navigujte a pomocí tlačítka na dálkovém ovladači vybírejte.
Nastavení prezentace s použitím externího paměťového zařízení USB POZNÁMKA: Chcete-li používat multimediální funkci USB, musí být k projektoru připojen disk USB. Chcete-li v projektoru přehrávat soubory s fotografiemi, videem nebo hudbou, postupujte podle následujících kroků: 1 Připojte napájecí kabel a stisknutím vypínače zapněte projektor. 2 Připojte disk USB flash k projektoru. 3 Stiskněte tlačítko Nabídka na dálkovém ovladači.
4 Přejděte do nabídky Input Source (Vstupní zdroj), vyberte USB a potom vyberte USB Viewer (Prohlížeč USB) v podnabídce. Zobrazí se USB Screen (Obrazovka USB) níže: 5 98 Vyberte soubory multimédií: Photo (Foto), Video, Music (Hudba) nebo Office Viewer (Prohlížeč Office) a potom stisknutím tlačítka spusťte přehrávání. Nebo vyberte volbu Setup (Nastavení) a změňte nastavení multimédií. Viz „Nastavení multimédií“ na straně 101.
Nastavení prezentace s použitím interní paměti Chcete-li v projektoru přehrávat soubory s fotografiemi, videem nebo hudbou, postupujte podle následujících kroků: 1 Připojte napájecí kabel a stisknutím vypínače zapněte projektor. 2 Stiskněte tlačítko Nabídka na dálkovém ovladači. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Přejděte do nabídky Input Source (Vstupní zdroj) a vyberte zdroj Internal Memory (Vnitřní paměť).
Zobrazí se Obrazovka vnitřní paměti níže: 4 100 Vyberte soubory multimédií: Photo (Foto), Video, Music (Hudba) nebo Office Viewer (Prohlížeč Office) a potom stisknutím tlačítka spusťte přehrávání. Nebo vyberte volbu Setup (Nastavení) a změňte nastavení multimédií. Viz „Nastavení multimédií“ na straně 101.
Úpravy nastavení prezentace bez počítače Nabídka konfigurace multimédií umožňuje změnit nastavení Photo (Fotografie), Video a Music (Hudba). POZNÁMKA: Nabídka konfigurace multimédií a nastavení jsou pro USB a vnitřní paměť stejná. SLIDESHOW DURATION (DOBA TRVÁNÍ PREZENTACE)—Stisknutím tlačítka nebo vyberte interval přehrávání prezentace. Po vypršení intervalu se automaticky zobrazí další fotografie.
Používání promítání zvuku Požadavky na systém Audio projekce podporuje pouze zdroj vstupu Bezdrátové zobrazení a LAN zobrazení. Minimální požadavky na systém: Operační systém: • Windows Microsoft Windows XP™ Home nebo Professional s aktualizací Service pack 2/3 (doporučeno 32 bitů), Windows Vista 32 bitů nebo Windows® 7 Home nebo Professional 32 bitů nebo 64 bitů, Windows 8 32 bitů nebo 64 bitů • Mac MacBook Pro a vyšší, MacOS 10.
POZNÁMKA: Porty/protokol kabelového připojení k projektoru (Ethernet): UDP: 1047, (záloha: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (záloha: 389, 8080, 21) Aktivujte funkci Bezdrát nebo místní síť v projektoru 1 Připojte napájecí kabel a stiskněte vypínač. 2 Stiskněte tlačítko Nabídka na dálkovém ovladači.
3 Přejděte do nabídky Input Source (Vstupní zdroj), vyberte Wireless/LAN (Bezdrát/místní síť LAN) a potom vyberte Wireless/LAN Display (Bezdrát/Zobrazení místní síť LAN) v podnabídce. Zobrazí se Obrazovka bezdrátového průvodce níže: 4 Poznamenejte si údaje Wireless Network (SSID), IP Address (Adresa IP) a Access Code (Přístupový kód). Tyto údaje budete potřebovat pro pozdější přihlášení.
Spuštění správce připojení projektoru Dell Po dokončení instalace se program automaticky spustí a zahájí vyhledávání. Pokud se program nespustí automaticky, můžete spustit aplikaci poklepáním na ikonu na pracovní ploše. Přihlášení Přihlaste se pomocí Access Code (Přístupový kód) získaného v kroku 4 instalace audioprojekce a potom klepněte na tlačítko OK. Síťová instalace správce připojení projektoru Dell do počítače 7 Připojte kabel místní sítě LAN k projektoru a k počítači.
Spuštění správce připojení projektoru Dell Po dokončení instalace se program automaticky spustí a zahájí vyhledávání. Pokud se program nespustí automaticky, můžete spustit aplikaci poklepáním na ikonu na pracovní ploše. a Klepněte na „Manual Network Connection (Ruční připojení k síti)“ (obr. 1). b Zadejte IP Address (Adresa IP) (obr. 2, výchozí adresa IP: 192.168.100.10). c Zadejte Access Code (Přístupový kód) (obr. 3). (Obr. 1) 106 Používání projektoru (Obr. 2) (Obr.
Promítání zvuku prezentace 9 10 Nyní jste přihlášeni ke správci připojení projektoru Dell. Klepnutím na tlačítko „Přehrát“ v aplikaci spusťte LAN nebo bezdrátovou audioprojekci. Klepnutím na tlačítko „Audioprojekce“ v aplikaci můžete zapnout/vypnout audioprojekci. POZNÁMKA: Funkce audio projekce vyžaduje přídavný ovladač pouze ve Windows XP. Pokud na počítači není instalován ovladač, objeví se výzva k instalaci potřebného ovladače.
11 Spusťte přehrávač médií Windows Media Player nebo jiný softwarový přehrávač zvuku (například: přehrávač Winamp...) v počítači. Používání promítání zvuku se systémem Mac Bezdrátové spuštění softwaru Dell Wireless Application v počítači 12 Připojte počítač k bezdrátové síti Dell Projector. 13 Spusťte prohlížeč Safari. Budete automaticky přesměrováni na webovou stránku Webová správa S510. POZNÁMKA: Pokud se tato webová stránka nezobrazí automaticky, 14 15 zadejte adresu IP (výchozí adresa IP je 192.
Přihlášení Přihlaste se pomocí Access Code (Přístupový kód) získaného v kroku 4 instalace audioprojekce a potom klepněte na tlačítko Connect (Připojit). 18 Nyní jste přihlášeni k S510 Wireless Application. Klepnutím na tlačítko „Přehrát“ v aplikaci spusťte bezdrátovou nebo síťovou projekci. 19 Klepnutím na tlačítko „Audioprojekce“ v aplikaci můžete zapnout/vypnout audioprojekci. POZNÁMKA: V operačním systému Mac vyžaduje audioprojekce 20 instalaci zvláštního ovladače.
Síťové spuštění softwaru Dell Wireless Application v počítači 21 Připojte kabel místní sítě LAN k projektoru a k počítači. 22 Zopakováním kroků 6 - 13 spusťte a přihlaste se k Dell Wireless Application. Instalace ovladače Soundflower 1 Ovladač „Soundflower“ lze stáhnout z některých internetových vyhledávačů (například Yahoo, MSN...). Ovladač „Soundflower“ je bezplatný. 2 Spusťte soubor „Soundflower.dmg“ ve složce stažených souborů. 3 Spusťte soubor „Soundflower.pkg“ ve složce Soundflower.
Správa projektoru pomocí webového prohlížeče Konfigurování nastavení sítě Jestliže je projektor připojen k síti, můžete k němu přistupovat prostřednictvím webového prohlížeče. Pokyny pro konfigurování síťových nastavení viz „Nastavení místní sítě“ na straně 44. Přístup k nástroji Webová správa Spusťte internetový prohlížeč Internet Explorer 6.0 nebo vyšší nebo Firefox 2.0 nebo vyšší a zadejte adresu IP. Nyní můžete vstoupit do nástroje Webová správa a spravovat projektor ze vzdáleného umístění.
Stažení aplikace projektoru DoWiFi Viz také „Používání bezdrátového/síťového (LAN) zobrazení (DoWiFi/DoLAN)“ na straně 74. Klepněte na tlačítko Download (Stáhnout) odpovídajícího operačního systému ve vašem počítači.
Conference Control (Ovládání konferencí) Umožňuje hostit konferenční prezentace z různých zdrojů bez použití kabelů projektoru a umožňuje ovládat zobrazení jednotlivých prezentací na obrazovce. POZNÁMKA: Bez Ovládání přehrávání konferencí získá poslední uživatel stisknutím tlačítka „Přehrát“ v aplikaci kontrolu nad promítání na celou plochu. Computer Name (Název počítače): Ukazuje seznam počítačů přihlášených pro ovládání konference.
Správa konfigurace projektoru Admin (Správce) Pro vstup na stránku Admin (Správce) je vyžadováno heslo správce. • 114 Admin Password (Heslo správce): Zadejte heslo správce a klepněte na Přihlášení. Výchozí heslo je „admin“. Pokyny pro změnu hesla viz „Change Passwords (Změnit hesla)“ na straně 119.
System Status (Stav systému) Zobrazuje informace Network Status (Stav sítě), Connection Status (Stav připojení) a Projector Status (Stav projektoru).
Konfigurace sítě Viz část OSD na straně 44. IP Setup (Nastavení IP) • Volbou Obtain an IP address automatically (Získat adresu IP automaticky) bude přidělována adresa IP projektoru automaticky nebo volbou Use the following IP address (Použít následující adresu IP) bude adresa IP přidělena ručně.
Wireless Setup (Nastavení bezdrátové komunikace) • Volbou Enable (Aktivovat) nakonfigurujte Region (Oblast), SSID, SSID Broadcast (SSID vysílání), Frequency Band (Frekvenční pásmo), Channel (Kanál), Encryption (Šifrování), Key (Klíč) a TX mode channel (Režim TX kanálu). Volbou Disable (Deaktivovat) deaktivujete bezdrátovou konfiguraci. SSID: Maximální délka 32 znaků. Encryption (Šifrování): Můžete deaktivovat klíč WPA nebo vybrat 64bitový nebo 128bitový v řetězci ASCII nebo HEX.
Projection Setup (Nastavení promítání) Projection Setup (Nastavení promítání) • Resolution (Rozlišení): Umožňuje vybrat rozlišení. K dispozici jsou následující možnosti: XGA (1024 x 768) a WXGA (1280 x 800). • Login Code (Přihlašovací heslo): Vyberte způsob, jakým má projektor generovat přihlašovací heslo. K dispozici jsou tři možnosti: • Disable (Deaktivovat): Při přihlašování k systému není vyžadováno přihlašovací heslo. • Random (Náhodně): Výchozí je Random (Náhodně).
Change Passwords (Změnit hesla) Na této stránce lze změnit heslo správce. • Enter New Password (Zadejte nové heslo): Zadejte nové heslo. • Confirm New Password (Potvrzení nového hesla): Znovu zadejte nové heslo a klepněte na Apply (Použít). POZNÁMKA: Pokud zapomenete heslo správce, kontaktujte společnost Dell.
Reset to Default (Obnovit výchozí) Klepnutím na Apply (Použít) obnovíte výchozí tovární nastavení konfigurace bezdrátové/síťové komunikace. Firmware Upgrade (Upgrade firmwaru) Stránka Firmware Upgrade (Upgrade firmwaru) slouží k aktualizování bezdrátového firmwaru projektoru. POZNÁMKA: Po úspěšném dokončení upgradu firmwaru deaktivujte a aktivujte bezdrát/síť pomocí nabídky OSD, aby se restartovala síťová karta pro projektor.
1 Soubory firmwaru lze stáhnout z webu dell.com/support. 2 Stisknutím tlačítka Browse (Procházet) vyberte soubor pro aktualizaci. 3 Klepnutím na tlačítko Update (Aktualizovat) spusťte aktualizaci. Počkejte, dokud systém nezaktualizuje firmware ve vašem zařízení. UPOZORNĚNÍ: Nepřerušujte proces aktualizace, mohlo by to způsobit selhání systému! 4 Po dokončení aktualizace klepněte na tlačítko OK.
Projector Control Panel (Ovládací panel projektoru) Projector Information (Informace o projektoru) • Projector Status (Stav projektoru): Existuje pět stavů: Lamp On (Lampa je zapnutá), Standby (Pohotovostní režim), Power Saving (Úsporný režim) a Cooling (Chlazení) a Warming up (Zahřívání). Klepnutím na Refresh (Aktualizovat) obnovíte stav a nastavení ovládání. • Power Saving (Úsporný režim): Položku Power Saving (Úsporný režim) lze nastavit na Off (Vypnuto), 20, 60, 90 nebo 120 minut.
• Alert Status (Stav upozornění): K dispozici jsou tři stavy upozornění: Lamp warning (Varování lampy), Low lamp life (Končí životnost lampy) a Temperature warning (Varování teploty). Projektor se může zablokovat v ochranném režimu, je-li aktivováno některé varování. Chcete-li ukončit ochranný režim, klepnutím na Clear (Vymazat) vymažte stav upozornění před zapnutím projektoru.
Alert Setting (Nastavení upozornění) E-mail Alert (Upozornění e-mailem) • E-mail Alert (Upozornění e-mailem): Můžete nastavit, zda chcete být upozorňování e-mailem (Enable (Aktivovat)) či nikoli (Disable (Deaktivovat)). • To (Komu)/Cc (Kopie)/From (Od): Můžete zadat e-mailovou adresu odesílatele (From (Od)) a příjemců (To (Komu)/Cc (Kopie)) pro přijímání upozornění v případě neobvyklé situace nebo varování. • Subject (Předmět): Můžete zadat předmět e-mailu.
POZNÁMKA: E-mailové upozornění funguje se standardním SMTP serverem prostřednictvím výchozího portu 25. Nepodporuje šifrování a ověřování (SSL nebo TLS). Reboot System (Restartovat systém) Klepnutím na Reboot (Restartovat) restartujete systém.
Správa projektoru pomocí připojeného nástroje Crestron Roomview Položka Popis 1 Vypínač Klepnutím můžete zapnout/vypnout projektor. 2 Posuvníky ovládání hlasitosti Klepnutím nahoru zvýšíte hlasitost. Klepnutím na Ztlumit můžete zapnout/vypnout reproduktor projektoru. Klepnutím dolů snížíte hlasitost. 3 Navigační podložka Klepnutím na Nabídka můžete OSD zapnout/vypnout nabídku OSD projektoru. Pomocí tlačítek se šipkami procházejte volby OSD a klepnutím na tlačítko OK proveďte výběr.
Používání okna nástrojů Klepnutím na kartu Tools (Nástroje) v ovládacím okně se zobrazí následující okno. V tomto okně můžete měnit nastavení aktuálně připojeného projektoru. Crestron Control (Ovládání Crestron) • Slouží k nastavení centrálních ovladačů Crestron®. Projektor Položka Popis 1 Projector Name (Název projektoru) Zadejte popisný název projektoru, který je právě připojen, pro odlišení od ostatních projektorů v síti. (Název může obsahovat max. 15 jednobajtových alfanumerických znaků.
Položka Popis 5 IP Address (Adresa IP) Zadejte adresu IP, kterou chcete přiřadit aktuálně připojenému projektoru. 6 Subnet Mask (Maska podsítě) Zadejte masku podsítě pro aktuálně připojený projektor. 7 Default Gateway (Výchozí brána) Zadejte adresu brány pro aktuálně připojený projektor. 8 DNS Server (Server DNS) Zadejte adresu IP serveru DNS pro aktuálně připojený projektor. 9 Send (Odeslat) Klepnutím na toto tlačítko potvrdíte provedené změny projektoru.
Admin Password (Heslo správce) Zaškrtnutím políčka Enabled (Aktivováno) bude pro otevření okna Tools (Nástroje) vyžadováno heslo. Položka Popis 1 New Password (Nové Heslo) Zadejte nové heslo při změně hesla pro otevření okna Tools (Nástroje). (Název může obsahovat max. 26 jednobajtových alfanumerických znaků.) 2 Confirm (Potvrdit) Zadejte stejné heslo, jaké jste zadali do políčka Nové heslo. Pokud se hesla neshodují, zobrazí se chyba.
4 Odstraňování problémů s projektorem Máte-li problémy s projektorem, přečtěte si následující rady k odstraňování závad. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell (viz Kontaktní informace společnosti Dell straně 148). Problém Možné řešení Na projekční ploše se neobjeví žádný obraz • Zkontrolujte, zda jste vybrali správní vstupní zdroj v nabídce INPUT SOURCE (ZDROJ VSTUPU). • Ujistěte se, že je zapnut externí video port. Používáte-li přenosný počítač Dell typu laptop, stiskněte (Fn+F8).
Problém (pokračování) Částečný, rolující nebo špatně zobrazený obraz Možné řešení (pokračování) 1 Stiskněte tlačítko Automatická úprava na dálkovém ovladači. 2 Používáte-li přenosný počítač Dell, nastavte rozlišení počítače na WXGA (1280 x 800): a Pravým tlačítkem myši klepněte na prázdnou část plochy Microsoft® Windows®, vyberte položku Vlastnosti a poté vyberte kartu Nastavení. b Zkontrolujte, zda nastavení pro externí port monitoru je 1280 x 800 obrazových bodů. c Stiskněte tlačítko (Fn+F8).
Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování) Nesprávná barva obrazu • Pokud zobrazovací zařízení přijme špatný výstup signálu z grafické karty, nastavte typ signálu na RGB v nabídce OSD Image Settings (Nastavení obrazu) na kartě Advanced Settings (Upřesnit nastavení). • Použijte Test Pattern (Testovací vzor) v Projector Settings (Nastavení projektoru) v nabídce Advanced Settings (Upřesnit nastavení). Ujistěte se, že barvy vzoru testovacího obrazce jsou správné.
Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování) Indikátor LAMPA bliká oranžově Pokud indikátor LAMPA bliká oranžově, pravděpodobně došlo k přerušení připojení modulu lampy. Zkontrolujte modul lampy a ujistěte se, zda je správně nainstalován. Když indikátory LAMPA a Napájení oranžově blikají, znamená to, že ovladač lampy selhal a projektor se automaticky vypne.
Problém (pokračování) DoUSB nezobrazuje Možné řešení (pokračování) • Windows Zobrazení prostřednictvím USB by se mělo spustit automaticky. Chcete-li spustit zobrazení USB ručně, přejděte do části Tento počítač a spusťte soubor „USB_Display.exe“. • Mac a Přejděte na CDROM: USB_DISPLAY a spusťte „MAC_USB_Display.pkg“. b Dokončete instalaci podle zobrazených pokynů. c Restartujte systém a potom znovu připojte kabel USB k počítači a k projektoru.
Vodící signály Ovládací tlačítka Stav projektoru Popis Indikátor Napájení TEMP (oranžová) LAMPA (oranžová) Bliká bíle NESVÍTÍ NESVÍTÍ Pohotovostní režim Projektor se nachází v pohotovostním režimu. Je připraven na spuštění. Režim zahřívání Projektor se během určité doby zahřeje a zapne. Bílá NESVÍTÍ NESVÍTÍ Lampa je zapnutá Projektor se nachází v normálním režimu a je připraven zobrazit obraz. Poznámka: Nabídka OSD není otevřená.
Výměna lampy UPOZORNĚNÍ: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně 8. Když se na obrazovce zobrazí zpráva „Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (Blíží se konec provozní životnosti lampy. Doporučujeme lampu vyměnit. www.dell.com/lamps)“, vyměňte lampu. Jestliže problém přetrvává i po výměně lampy, kontaktujte společnost Dell.
7 Utáhněte dva šrouby, které drží lampu. 8 Nasaďte kryt lampy a utáhněte dva šrouby. 9 Vynulujte počítadlo doby provozu lampy výběrem možnosti „Yes (Ano)“ pro Lamp Reset (Vynulování počitadla doby provozu lampy) in the OSD Power Settings (Nastavení spotřeby) v nabídce Advanced Settings (Upřesnit nastavení) (viz Power Settings (Nastavení spotřeby) v nabídce Advanced Settings (Upřesnit nastavení) na straně 48). Při instalaci nového modulu lampy projektor automaticky rozpozná a vynuluje provozní hodiny lampy.
Časté dotazy: Chtěl bych vzdáleně přistupovat k projektoru prostřednictvím Internetu. Jaké je nejlepší nastavení pro prohlížeč? Chcete-li použít nejlepší nastavení pro prohlížeč, postupujte podle následujících kroků: 1 Otevřete Ovládací panely Možnosti karta General Dočasné Internetu soubory Internetu Nastavení a vyberte Při každé návštěvě stránek. 2 Některé brány firewall nebo antivirové programy mohou blokovat aplikaci HTTP. Pokud možno vypněte bránu firewall nebo antivirové programy.
1 Obraťte se na vašeho MIS nebo správce Proč nemohu přistupovat k serveru SMTP? sítě a zjistěte, zda je funkce serveru SMTP pro projektor otevřená a zda je adresa IP přiřazená projektoru povolena pro přístup k serveru SMTP. Číslo portu SMTP projektoru pro naslouchání paketům je 25 a nelze jej změnit. 2 Zkontrolujte, zda je správně nastaven odchozí SMTP server, uživatelské jméno a heslo. 3 Některé SMTP servery budou kontrolovat, zda e-mailová adresa „Od“ odpovídá údajům „Uživatelské jméno“ a „Heslo“.
Konfigurace brány firewall a časté dotazy Otázka: Proč nemohu přistupovat na stránku Webová správa? Odpověď: Konfigurace brány firewall ve vašem počítači vám může zabraňovat v přístupu na webovou stránku Webová správa. Zkontrolujte následující konfigurační nastavení: Ochrana bránou firewall McAfee Security Center Konfigurace 1 Spusťte McAfee Security Center (Start > Všechny programy > McAfee > McAfee Security Center). 2 Na kartě personal firewall plus klepněte na View the Internet Applications List.
Ochrana bránou firewall Sygate Personal Firewall Konfigurace 1 Otevřete Sygate Personal Firewall (Start > Všechny programy > Sygate > Sygate Personal Firewall). 2 V seznamu Spuštěné aplikace vyhledejte a klepněte pravým tlačítkem myši na Projektor Dell. 3 V místní nabídce vyberte možnost Povolit. Brána firewall systému Windows 1 Otevřete bránu firewall systému Windows (Start > Všechny programy > Ovládací panely). Poklepejte na Brána firewall systému Windows.
5 Technické údaje Světelná technologie Jas Kontrastní poměr 0,65" WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™ 3100 ANSI lumenů (max.) Fyzické: 2200:1 typicky Režim vysokého kontrastního poměru: 8000:1 typicky Rovnoměrnost osvětlení Typicky 85% (japonská norma JBMA) plochy obrazu Počet pixelů 1280 x 800 (WXGA) Poměr stran 16:10 Vnitřní jednotka Flash Paměť 2 GB (max.
Napájení Příkon Univerzální střídavý 100 – 240 V 50-60 Hz se vstupem PFC Normální režim: 345 W ± 10 % při 110 V (zapnutý režim Síť) Ekonomický režim: 285 W ± 10 % při 110 V (zapnutý režim Síť) Pohotovostní režim: <0,5 W Zvuk Hlučnost Hmotnost projektoru Hmotnost infračerveného pera (pouze pro S510) Rozměry (Š x V x H) Síťový pohotovostní režim S510/S510n: < 9,6 W 2 reproduktor x 10 watty RMS Normální režim: 36 dB(A) Ekonomický režim: 32 dB(A) 16,76 lbs (7,6 kg) 55,2 g (s bateriemi) 14,1 x 9,1 x 14,4 pal
Pracovní prostředí Provozní teplota: 5 °C až 40 °C (41 °F až 104 °F) Vlhkost: 80% maximum Teplota skladování: 0 °C až 60 °C (32 °F až 140 °F) Vlhkost: 90 % maximum I/O konektory 144 Technické údaje Přepravní teplota: -20 °C až 60 °C (-4 °F až 140 °F) Vlhkost: 90 % maximum Napájení: Jedna zásuvka střídavého napájení (3kolíková – vstup C14) Vstup VGA: Dva 15kolíkové konektory D-sub (modré), VGA-A a VGA-B pro vstup analogového RGB/komponentního signálu.
Mikrofon Bezdrát Jeden 3,5 mm stereo mini telefonní konektor jack (růžový). Standard bezdrátového připojení: IEEE 802.11 a/b/g/n (1T2R) Prostředí operačního systému: Windows 8/7/ Vista/XP/2000, MAC OS X Podpora: Snímky prezentace a ovládání projektoru. Umožňuje připojit až 30 uživatelů najednou. Možnost rozdělení obrazovky na 4-na-1. Umožňuje promítat na ploše čtyři snímky prezentace. Režim ovládání konferencí. Podpora audio projekce (může vyžadovat instalaci ovladače. Ke stažení z webu dell.com/support).
Funkce jednotlivých kolíků RS232 Protokol RS232 • Nastavení komunikace Nastavení připojení Hodnota Přenosová rychlost 19.200 Datové bity 8 Parita Žádná Stop bity 1 • Typy příkazů Pro zobrazení nabídky OSD a provedení nastavení.
Kompatibilní režimy (Analogový/Digitální) Rozlišení Obnovovací frekvence (Hz) Frekvence vodorovné Takt pixelů (MHz) synchronizace (KHz) 640 x 350 70,087 31,469 640 x 480 59,940 31,469 25,175 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600 75,000 46,875 49,500 800 x 600 85,061 53,674 56,250 1024 x 768 60,0
6 Kontaktní informace společnosti Dell Zákazníci v USA mohou volat na číslo 800-WWW-DELL(800-999-3355). POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní připojení k Internetu, můžete vyhledat kontaktní informace na faktuře, ústřižku k balení, účtence nebo v katalogu produktů Dell. Společnost Dell poskytuje řadu možností podpory a služeb online a prostřednictvím telefonu. Dostupnost se liší podle země a výrobku a je možné, že některé služby nebudou ve vaší oblasti k dispozici.
Kontaktování firmy Crestron Crestron poskytuje možnosti technické podpory telefonicky nebo online. Dostupnost se liší podle země, ale e-mail na getroomview@crestron.com lze nasměrovat správně pro uživatele v jakékoli zemi. Technická podpora V USA a Kanadě Telefon: 877-516-5394 E-mail: roomviewsupport@crestron.com Mimo USA a Kanadu Telefon: +1 201-367-1037 E-mail: roomviewsupport@crestron.
7 Příloha: Glosář ANSI lumeny — Standard měření jasu. Vypočítává se tak, že se čtverečný metr obrazu rozdělí na devět stejných obdélníků, změří se hodnota svítivosti (nebo jasu) uprostřed každého obdélníku a vypočítá se průměr těchto devíti bodů. Poměr stran — Nejpopulárnější poměr stran je 4:3 (4 na 3). Poměr stran video formátu starších televizí a počítačů je 4:3, což znamená, že šířka obrazu jsou násobkem 4/3 výšky. Jas — Množství světla, které vydává displej, projekční obraz nebo projekční zařízení.
U stejného projektoru je kontrast podle metody plně rozsvícený/zhasnutý vždy větší, než kontrast podle ANSI. dB — decibel — Jednotka vyjadřující relativní rozdíl síly nebo intenzity, většinou mezi dvěma akustickými nebo elektrickými signály, rovnající se desetinásobku dekadického logaritmu poměru těchto dvou hladin. Diagonální obraz — Metoda měření velikosti obrazovky nebo promítaného obrazu. Měří se vzdálenost z jednoho do druhého rohu. Obraz 2,75 m vysoký a 3,65 m široký má diagonálu 4,6 m.
špatném zobrazovacím úhlu projektoru. Maximální vzdálenost — Vzdálenost projektoru a obrazu, při které projektor dokáže zobrazit ještě použitelný obraz (dostatečně jasný) v plně zatemněné místnosti. Maximální velikost obrazu — Největší obraz, který projektor dokáže zobrazit v plně zatemněné místnosti. Limit je většinou dán fokálním rozsahem optiky. Minimální vzdálenost — Nejkratší vzdálenost, na kterou projektor dokáže zaostřit obraz. NTSC — National Television Standards Committee.
Index D 5, 133, 136 Dálkový ovladač 12 Dell kontaktování 148, 150 H Hlavní jednotka 7 Indikátor LED lampy 7 Indikátor LED teploty 7 Kamera 7 Kryt lampy 7 Objektiv 7 Přijímače IR signálu 7 Reproduktor 10 W 7 Vypínač 7 Zaostřovací kroužek 7 I Interactive Pen (Interaktivní pero) Baterie 52 Držák zápěstního popruhu 52 Hrot pera 52 Indikátor napájení 52 Spínač napájení 52 J Jak kontaktovat společnost Dell N Nabídka na obrazovce ADVANCED SETTINGS (UPŘESNIT NASTAVENÍ) 37 AUDIO VOLUME (HLASITOST ZVUKU) 36 AUT
Zaostřovací kroužek 9 17 Konektor mikrofonu 17 Konektor napájení 17 Konektor RJ-45 17 Konektor RS232 17 Konektor USB type A pro prohlížeč USB 17 Konektor USB type B (DoUSB) pro zobrazení USB 17 Konektor vstupu VGA-A (Dsub) 17 Konektor vstupu VGA-B (Dsub) 17 Konektor vstupu zvuku levého kanálu 17 Konektor vstupu zvuku pravého kanálu 17 Konektor výstupu VGA (monitorová smyčka) 17 Mini USB (Mini typ B) 17 Vstupní audio-A konektor 17 Vstupní audio-B konektor 17 Výstupní audio konektor 17 O Odstraňování problé
Objektiv 142 Počet pixelů 142 Poměr stran 142 Pracovní prostředí 144 Příkon 143 Projekční vzdálenost 142 Protokol RS232 146 Rovnoměrnost osvětlení plochy obrazu 142 Rozměry 143 Rozměry infračerveného pera 143 Rychlost barevného disku 142 Světelná technologie 142 Velikost promítaného obrazu 142 Video kompatibilita 142 Vnitřní jednotka Flash 142 Zvuk 143 telefonní čísla 148 V Výměna lampy 136 Index 155