Projetor interativo Dell S510/S510n Guia do utilizador
Notas, Chamadas de atenção e Avisos NOTA: Uma NOTA assinala informação que o ajuda a tirar o máximo partido do seu projector. ATENÇÃO: Uma chamada de ATENÇÃO indica danos potenciais ao hardware ou perda de dados se as instruções não forem respeitadas. AVISO: Um AVISO assinala a possibilidade de ocorrência de danos materiais, de ferimentos físicos ou o risco de morte. ____________________ As informações constantes deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2015 Dell Inc.
Índice 1 Acerca do seu projector Dell . . . . . . . . . . . . . . . Conteúdo da embalagem do projector . Vista superior e inferior do projector . . 2 Configurar o projector. . . . . . . . . . 5 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Limpar o espelho do projector . . Ajustar a Focagem do Projector . Ajustar o tamanho da imagem . . Ajustar a forma da imagem . . . . Utilização do controlo remoto . . Ligações do projector. . . . . . . . 3 Utilização do Projector . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Forma de entrar em contacto com a Dell Contactar a Crestron 4 . . 148 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 7 Apêndice: Glossário . | Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Acerca do seu projector Dell O seu projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo. Certifique-se de que tem todos os itens e contacte a Dell caso algum deles esteja em falta.
Conteúdo da embalagem - S510n Cabo de alimentação Cabo VGA (VGA para VGA) Controlo remoto Pilhas AAA (6) A A A Page Up A Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode CD com guia do utilizador e documentação Informacion Importante ive Interact Dell™ 510n S510/S Project or Dell oduc Dell ™ Projector TM Proje ctors t Info rmat ion Guid Documen tation S510/S510n e 08K5P4A01 gh ts re se r ve d. Contents: • User's Guide P/N 8K5P4 Rev. A01 P/N 36.
Vista superior e inferior do projector Vista Superior 8 Vista Inferior 10 2 1 7 38,80 4 151,30 112,50 5 7 6 9 3 1 Botão de alimentação 2 LED de temperatura 3 LED da lâmpada 4 Receptor IV (Infravermelhos) 5 Tampa da lâmpada 6 Câmara (apenas para S510) 7 Altifalante de 10 W 8 Lente 163,00 9 Anel de focagem 10 Orifícios de fixação para montagem na parede: Orifício de parafuso M4 x 8 mm profundidade.
ATENÇÃO: Instruções de Segurança 1 Não utilize o projector na proximidade de electrodomésticos que gerem muito calor. 2 Não utilize o projector em áreas onde exista demasiado pó. O pó pode conduzir a falhas do sistema e o projector desligará automaticamente. 3 Certifique-se de que o projector está instalado numa área bem ventilada. 4 Não bloqueie os orifícios de ventilação e as aberturas no projector. 5 Certifique-se de que o projector é sujeito somente a temperaturas ambiente (5°C a 35°C).
2 Configurar o projector Limpar o espelho do projector 1 Desligue o projector e o respectivo cabo de alimentação. 2 Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos 30 minutos. 3 Use um dispositivo de ventilação para soprar o ar do espelho, ou limpe cuidadosamente com um pano de microfibras. Não esfregue a superfície do espelho. Pode riscar o espelho. ATENÇÃO: Não utilize produtos de limpeza por pulverização ou solventes directamente sobre o projector.
0,872’ (26,6 cm) 1,05’ (32 cm) 1,122’ (34,2 cm) 1,391’ (42,4 cm) Distância do projector ao ecrã (d) Ajustar o tamanho da imagem 0,597’ (18,2 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) 87,2" (221,49 cm) 90" (228,6 cm) 100" (254 cm) 10 Configurar o projector
Ajustar a forma da imagem Distância Distância de de projecção projecção (cm) (cm) [A] [B] Base do Base do projector à projector parte superior base à parte inferior da Altura (cm) da imagem (cm) imagem (cm) [H] [D] [E] Tamanho de imagem Diagonal (polegadas/cm) [C] Largura (cm) 70"/ 177,8 cm 148 92 120 51,7 18,2 28 60,1 26,6 80"/ 203,2 cm 172 107 139 32 65,5 32 87,2"/ 221,4 cm 187 117 151 34 67,7 34,2 90"/ 228,6 cm 193 121 156 35 75,9 42,4 100"/ 254 cm 217 136 175 39 *
Utilização do controlo remoto 1 2 15 16 3 4 17 5 Aspect Ratio 18 19 20 21 22 23 24 Page Up Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode 6 7 8 9 10 11 12 25 13 26 14 1 Alimentação Liga e desliga o projector. Para mais informações, consulte as secções "Ligar o Projector" na página 31 e "Desligar o projector" na página 31. 2 Cima Prima para navegar pelos itens do menu OSD (Apresentados no Ecrã).
5 Aponte o controlo remoto ao ecrã e mantenha premido o botão do laser para activar o laser. Laser ATENÇÃO: Não olhe diretamente para o ponto de laser quando o mesmo estiver ativo. Evite direccionar o luz do laser para os olhos. 6 Aspect Ratio 7 Página Acima Prima para alterar a relação de aspecto de uma imagem. Aspect Ratio Page Up Prima para ir para a página anterior. NOTA: O cabo Mini USB deve estar conectado se quiser utilizar a funcionalidade Página Acima.
13 Modo de Vídeo O projector inclui configurações predefinidas que foram optimizadas para a apresentação de dados (gráficos de computador) ou vídeo (filmes, jogos, etc.). Prima o botão Modo de Vídeo para alternar entre Modo de Apresentação, Modo de Brilho, Modo de Vídeo, sRGB, ou modo PERSON. Prima o botão Modo de Vídeo uma vez para aceder ao modo de visualização actual. Prima novamente o botão Modo de Vídeo para alternar entre modos. 14 Botão Ecrã Vazio Prima para ocultar/apresentar a imagem.
Instalação das Pilhas do Controlo Remoto NOTA: Remova as pilhas do controlo remoto quando este não estiver em uso. 1 Prima a patilha para tirar a tampa do compartimento 1 das pilhas. 2 Verifique a indicação de polaridade (+/-) nas pilhas. 2 consoante as indicações no compartimento das pilhas. AAA 4 Volte a inserir a tampa do compartimento das pilhas. 3 AAA NOTA: Não misture tipos de pilhas diferentes nem utilize pilhas novas e pilhas novas em conjunto.
Distância de funcionamento do controlo remoto Distância de Funcionamento Ângulo ±40° 7m Distância Video Mode Page Down HDMI Blank Screen Auto Adjust Source Page Up Distância Distância Freeze VGA Video Aspect Ratio Ângulo Ângulo Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode NOTA: A distância de funcionamento efectiva pode variar ligeiramente do apresentado.
Ligações do projector 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Conector Mini USB (Tipo B mini) 10 para controlo remoto, caneta interactiva (apenas para S510) e actualização de firmware Conector HDMI-B 11 Conector HDMI-A/MHL para suportar a função MHL Conector de visualização USB Tipo USB-A Conector de visualização USB Tipo USB-B (DoUSB) Conector de saída VGA (monitor loop-through) Conector RJ-45 12 Conector de entrada VGA-A (D-sub) Conector de entrada de áudio-A 17 13 Conector de entrada de áudio do canal direito Conecto
Ligação ao Computador Ligar a Computador para Vídeo VGA 1 2 3 Cabo de alimentação Cabo VGA para VGA Cabo USB-A para Mini USB-B NOTA: O cabo Mini USB deve estar conectado se pretender utilizar as funcionalidades Página Acima e Página Abaixo no controlo remoto.
Ligar a Computador para vídeo e áudio HDMI 1 2 Cabo de alimentação Cabo de HDMI NOTA: O cabo de HDMI não é fornecido juntamente com o projector. Pode adquirir o cabo HDMI no sítio Web da Dell em www.dell.com.
Ligar a Computador para vídeo e áudio USB 1 2 Cabo de alimentação Cabo USB-A para USB-B NOTA: Plug and Play. Só é fornecido um cabo USB juntamente com o projector. Pode ser comprado um cabo USB adicional no sítio Web da Dell em www.dell.com.
Ligar a Computador para vídeo RS232 1 2 Cabo de alimentação Cabo RS232 (D-sub de 9 pinos fêmea para fêmea com troca de pino 2-3) NOTA: O cabo RS232 (D-sub de 9 pinos fêmea para fêmea com troca de pino 2-3) não é fornecido com o projector. Consulte um profissional para obter o cabo e o software do controlo remoto RS232.
Ligar a Computador para Intel ® WiDi ou Monitor s. fios (DoWiFi) NOTA: O seu computador deverá estar equipado com uma placa de rede sem fios e devidamente configurado para deteção de outra ligação sem fios. Consulte a documentação do computador sobre como configurar ligações sem fios. NOTA: Para ligar um computador através de Intel® WiDi, o seu computador deverá ser compatível com Intel® WiDi. Para mais informações, consulte as secções "Utilizar Intel® WiDi" na página 59 e "Utilizar Monitor s.
Ligar a tablets e smartphones para vídeo e áudio MHL 1 2 Cabo de alimentação Cabo MHL NOTA: O cabo MHL não é fornecido juntamente com o projetor. NOTA: a O seu smartphone ou tablet deve suportar a função MHL. b Em alguns smartphones ou tablets é necessário ligar um adaptador MHL adicional ou um cabo adaptador. Contacte o seu revendedor.
Ligar tablets ou smartphones para apresentação através de rede sem fios usando WiFi-Doc e MobiShow NOTA: Os modelos Dell S510/S510n suportam apresentação através de rede sem fios a partir de dispositivos Android e iOS. Transferir as aplicações móveis MobiShow e WiFi-Doc (Bundle Version) a partir do Google Play ou App Store. Estas aplicações permitem transmitir conteúdos suportados a partir dos seus dispositivos Android ou iOS através de ligação sem fios.
* Instale o PtG2 Converter no seu PC para conversão de ficheiros ppt para o formato PtG2. O PtG2 Converter pode ser transferido a partir de dell.com/support. Ligar a tablets ou smartphones para transmissão de vídeo e áudio sem fios usando Miracast Para mais informações, consulte a "Utilizar Miracast" na página 68.
Ligar a fontes de vídeo Ligar a um monitor externo para vídeo VGA Loop-Through 1 2 Cabo de alimentação Cabo VGA para VGA NOTA: Só é fornecido um cabo VGA juntamente com o projector. Pode ser comprado um cabo VGA adicional no sítio Web da Dell em www.dell.com.
Ligar a altifalantes externos 1 2 Cabo de alimentação Cabo de áudio NOTA: O cabo de áudio não é fornecido juntamente com o projetor.
Ligar a dispositivos USB externos Memória de armazenamento USB 1 2 Cabo de alimentação Unidade flash USB NOTA: A unidade flash USB não é fornecida juntamente com o projector. Para mais informações, consulte a "Utilizar Apresentação PC-Free" na página 94.
Ligação a Uma Rede de Área Local (LAN) Para projectar uma imagem e controlar o projector conectado a uma rede usando um cabo RJ45. Para configurar as definições de rede, consulte "Configuração de rede" na página 116. Rede de Área Local (LAN) 1 2 Cabo de alimentação Cabo RJ45 NOTA: O cabo RJ45 não é fornecido juntamente com o projector. Pode adquirir o cabo RJ45 no sítio Web da Dell em www.dell.com.
Ligar a uma caixa de controlo comercial RS232 1 2 Cabo de alimentação Cabo RS232 (D-sub de 9 pinos fêmea para fêmea com troca de pino 2-3) Caixa de controlo Comercial RS232 3 NOTA: O cabo RS232 (D-sub de 9 pinos fêmea para fêmea com troca de pino 2-3) não é fornecido com o projector. Consulte um técnico profissional para obter o cabo.
3 Utilização do Projector Ligar o Projector NOTA: Ligue o projector antes de ligar a fonte (computador, leitor de DVD, etc.). O LED do botão Alimentação pisca em branco até ser premido. 1 Ligue o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados ao projector. Para mais informações sobre a ligação do projector, consulte a secção "Configurar o projector" na página 9. 2 Prima o botão Alimentação (consulte a secção "Utilização do controlo remoto" na página 12 para localizar o botão Alimentação ).
NOTA: Antes de ligar o projector novamente, aguarde 60 segundos para permitir que a temperatura interna estabilize. 4 Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e desligue o projector. Definições do Menu • O projector apresenta um menu OSD em vários idiomas, podendo esta ser apresentada com ou sem uma fonte de entrada de sinal presente. • Prima o botão Menu no controlo remoto para aceder ao Menu Principal. • Para navegar pelos separadores no Menu Principal, prima o botão ou no controlo remoto.
USB—Prima para activar o menu Sel. Ent. USB. NOTA: A opção USB pode ser utilizada depois de activar a opção "Sem fios e LAN". VÍDEO COMPOSTO—Prima para detectar um sinal de Vídeo Composto. MEMÓRIA INTERNA—Permite-lhe reproduzir ficheiros de imagem, vídeo, música ou ficheiros MS Word, Excel, Powerpoint e PDF a partir da memória interna do projector. NOTA: A memória interna pode ser utilizada depois de activar a opção "Sem fios e LAN".
MONITOR S. FIOS/LAN—Prima para aceder ao ecrã de Guia de Sem Fios o LAN do projector. Consulte o "Ecrã Guia de Sem Fios/LAN" na página 75. SEL. ENT. USB O menu Sel. Ent. USB permite-lhe activar o Monitor USB, e o Visualizador USB. MONITOR USB—Permite-lhe apresentar o ecrã do computador/portátil através do projector utilizando o cabo USB. NOTA: Se o DoUSB não estiver a exibir, consulte a "Resolução de problemas do projector" na página 130.
BRILHO/CONTR. O menu Brilho/Contr. permite-lhe ajustar as definições de brilho/contraste do projector. BRILHO—Utilize CONTRASTE—Utilize e para ajustar o brilho da imagem. e para ajustar o contraste de visualização. NOTA: Se ajustar as definições de Brilho e Contraste o projector muda automaticamente para o modo PERSON.. Modo de vídeo O Modo de vídeo permite-lhe optimizar a imagem apresentada: Apresentação, Brilho, VÍDEO, sRGB (proporciona uma representação mais precisa das cores), e PERSON.
Vol. de áudio O menu de Volume de áudio permite-lhe ajustar as definições do volume de Áudio, Microfone e Principal do projector. VOL. DE ÁUDIO—Prima para aumentar o volume de áudio e diminuir o volume de áudio. para VOL. MICROFONE—Prima para aumentar o volume do microfone e para diminuir o volume de microfone. Vol. principal—Prima microfone e para aumentar o volume de áudio e de para diminuir o volume de áudio e de microfone.
AVANÇADO O menu Avançado permite-lhe alterar as definições de Imagem, Ecrã, Projector, LAN, Sem fios, Menu, Energia e Informações. CONFIG. IMAGEM (NO MODO PC)—Seleccione e prima para activar as configurações de imagem. O menu configurações de imagem faculta as seguintes opções: TEMP. DA COR—Permite-lhe ajustar a temperatura da cor. O ecrã parece mais frio a temperaturas de cor mais altas e mais quente a temperaturas de cor mais baixas.
CONFIG. IMAGEM (NO MODO DE VÍDEO)—Seleccione e prima para activar as configurações de imagem. O menu configurações de imagem faculta as seguintes opções: TEMP. DA COR—Permite-lhe ajustar a temperatura da cor. O ecrã parece mais frio a temperaturas de cor mais altas e mais quente a temperaturas de cor mais baixas. Quando estiver a activar os valores no menu Ajuste da Cor, o modo PERSON. fica activado. Os valores são guardados no modo PERSON.. AJ.
2 Saturação, Nitidez e Tonalidade apenas quando a fonte de entrada for Vídeo Composto. CONFIG. IMAGEM (SEM FONTE DE ENTRADA)—Seleccione e prima para activar as configurações de imagem. O menu configurações de imagem faculta as seguintes opções: SAÍDA VGA—Seleccione Activ ou Desact a função de saída VGA no estado de suspensão do projector. A predefinição é Desact. CONFIG.EXIBIÇÃO (NO MODO PC)—Seleccione e prima para activar as configurações de exibição.
RASTREAMENTO—Esta opção sincroniza a fase do sinal com a placa gráfica. Se vir uma imagem instável ou trémula, utilize a opção Rastreamento para corrigir a situação. Esta é uma opção de ajuste fino. REL. DE ASPECTO—Permite-lhe seleccionar uma relação de aspecto para ajustar a forma como a imagem é apresentada. As opções são: Origem, 16:10 e 4:3. •Origem — Selecione Origem para manter a proporção da imagem do projetor de acordo com a fonte de entrada.
e f g h 1920x1080i@59,94/60 Hz Lado a lado metade 1280x720p@50 Hz Superior e inferior 1280x720p@59,94/60 Hz Superior e inferior 1920x1080p@23,98/24 Hz Superior e inferior CONFIG.EXIBIÇÃO (NO MODO DE VÍDEO)—Seleccione e prima para activar as configurações de exibição. O menu configurações de exibição faculta as seguintes opções: REL. DE ASPECTO—Permite-lhe seleccionar uma relação de aspecto para ajustar a forma como a imagem é apresentada. As opções são: Origem, 16:10 e 4:3.
NOTA: Quando quiser criar uma experiência 3D, precisará de mais alguns componentes, incluindo: a Óculos 3D "Ativos" com DLP Link™. b Conteúdos 3D. Consulte a "Nota 2". c Leitor 3D. 2 Suporte HDMI 1.
LEGENDAS OCULTAS—Seleccione Activ para activar as legendas ocultas e active o menu de legendas ocultas. Seleccione uma opção de legendas ocultas: CC1, CC2, CC3, e CC4. NOTA: A opção de legendas ocultas está disponível apenas para NTSC. 2 As legendas ocultas apenas podem ser ativadas através da entrada Vídeo Composto. 1 CAPTURA DO ECR×A predefinição é o logótipo da Dell como papel de parede. Também pode seleccionar a opção Captura de Ecrã para capturar a imagem apresentada no ecrã.
FUNÇÃO MINI USB—Permite-lhe selecionar Caneta Interat. ou Ctrl Pg Remoto. NOTA: A função mini USB apenas é suportada pelo projector S510. para repor todas as PRED. FÁBRICA—Seleccione Confirmar e prima predefinições. É apresentada a seguinte mensagem de aviso: Os itens repostos incluem as definições relativas aos sinais provenientes do computador e aos sinais de vídeo. DEFINIÇÕES DA LAN—Seleccione e prima para activar as definições de LAN.
GUARDAR—Prima para guardar as alterações efectuadas nas definições de configuração de rede. NOTA: Use e para seleccionar Endereço IP, Máscara de subrede, Gateway, DNS, e Guardar. 2 Prima o botão para aceder ao Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway ou DNS para definir o valor. (A opção seleccionada está realçada a azul) a Use os botões e para seleccionar a opção. b Use os botões e para definir o valor. c Uma vez concluída a configuração, prima o botão para sair.
DNS—Verifique o endereço IP do Servidor DNS com o seu administrador de rede/sistema se o configurar manualmente. GUARDAR—Prima para guardar as alterações efectuadas nas configurações sem fios. NOTA: Use e para seleccionar Endereço IP, Máscara de subrede, Gateway, DNS, e Guardar. 2 Prima o botão para aceder ao Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway ou DNS para definir o valor. (A opção seleccionada está realçada a azul) a Use os botões e para seleccionar a opção. b Use os botões e para definir o valor.
1 activada da próxima vez que ligar o projector. Se activar esta função, ser-lhe-á pedido para introduzir a palavra-passe do projector após ligar o projector: Primeiro pedido para introdução da senha: a Aceda a Definições do Menu, prima e seleccione, de seguida, Senha para activar as definições da senha. b A activação da função Senha abre uma janela. Digite um número de 4 dígitos e prima . c Para confirmar, introduza novamente a senha.
ALTERAR SENHA—Digite a senha original. Depois, digite uma nova senha e confirme-a novamente. DEFINIÇÕES DE ENERGIA—Seleccione e prima para activar as definições de alimentação.
ENC. RÁPIDO—Seleccione Activ para desligar o projector com único premir do botão Alimentação. Esta função permite ao projector desligar rapidamente com uma velocidade das ventoinhas maior. Pode ocorrer um ruído acústico ligeiramente maior durante o desligar rápido. NOTA: Antes de ligar o projector novamente, aguarde 60 segundos para permitir que a temperatura interna estabilize. O projector demorará mais tempo a ligar se tentar ligá-lo de seguida.
INFO. PROJECTOR—O menu Informações apresenta as definições actuais dos projectores S510 ou S510n. IDIOMA Permite definir o idioma do OSD. Prima para activar o menu Idioma. AJUDA Se tiver algum problema com o seu projector, pode aceder ao menu ajuda para a resolução do problema.
Utilizar a caneta interactiva (apenas para S510) Requisitos do sistema NOTA: O seu computador deverá dispor dos seguintes requisitos mínimos de sistema: Sistema Operativo: • Windows Windows XP Professional service pack 3 32-bits, Windows 7 32-bits/64-bits, Windows 8 32-bits/64-bits e Windows 8.1 32-bits/64-bits Instalação do Windows .NET Framework 4.0 necessária (Pode ser transferido a partir do site da Microsoft) • Mac MacOS 10.
Acerca da sua caneta interactiva (apenas para S510) Pode navegar, selecionar e interagir com os programas do computador a partir do ecrã projetado utilizando as canetas interativas, como se estivesse a utilizar um rato. 3 2 1 4 5 1 Botão de alimentação 2 Indicador de energia Ao ligar a caneta, o indicador de energia irá piscar durante alguns segundos e desligar-se em seguida.
Substituir as pontas da caneta interactiva (apenas para S510) NOTA: Se a ponta da caneta interativa estiver danificada ou já não funcionar corretamente, deverá ser substituída.
Substituir as pilhas da caneta interactiva (apenas para S510) NOTA: Se a bateria estiver fraca, o indicador LED começará a piscar em vermelho quando a caneta for ligada. Substitua as pilhas por duas novas pilhas AAA. 1 Pode aceder ao compartimento da bateria rodando a cabeça da caneta. 2 Verifique a indicação de polaridade (+/-) nas pilhas. 3 Insira as pilhas e alinhe corretamente a polaridade de acordo com as marcações na cabeça da caneta.
Utilizar a caneta interactiva com Windows 1 Ligue os cabos de alimentação, VGA e mini USB ao projetor. Dell S510 2 Ligue o projetor premindo o botão de energia no controlo remoto. 3 Ligue os cabos VGA e mini USB ao seu computador.
4 A mensagem de instalação do controlador PenDriver será exibida automaticamente após a ligação do cabo USB ao computador. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a instalação. O ícone do controlador será exibido na área de notificação do computador se o controlador for instalado com sucesso. Se o controlador da caneta não for instalado automaticamente, aceda a Computador e execute o ficheiro "PenDriver.exe".
Calibração da caneta 10 Clique no ícone do controlador da caneta , selecione Calibrar a caneta e selecione Automático no submenu. Caso seja apresentada a mensagem "a calibragem automática falhou", execute os passos de resolução de problemas indicados abaixo e execute novamente a calibragem automática.
Toque nas marcas de alvos no ecrã. (Prima a tecla "ESC" para sair do processo de calibragem). Após a calibragem do 4ª ponto, aguarde 2 segundos enquanto os dados da calibragem são guardados. 11 Ligue o botão de energia da caneta de infravermelhos. 12 Aponte a caneta de infravermelhos para o ecrã e comece a utilizar a caneta.
Utilizar Intel® WiDi Requisitos do sistema NOTA: O seu computador deverá dispor dos seguintes requisitos Intel® Wireless Display: Componente do sistema Requisitos Processador É necessário um dos seguintes processadores: Processador de 2ª geração Intel® Core™ i3/i5/i7 Mobile Processador de 3ª geração Intel® Core™ i3/i5/i7 Mobile e Desktop Processador de 4ª geração Intel® Core™ i3/i5/i7 Mobile e Desktop Processador Intel® Pentium® N3510 Processador Intel® Celeron® N2805 Processador Intel® Celeron® N2810 P
Gráficos É necessário uma das seguintes soluções gráficas: Intel® Iris™ Pro Graphics 5200 Intel® Iris™ Graphics 5100 Intel® HD Graphics 5000 Intel® HD Graphics 4600 Intel® HD Graphics 4400 Intel® HD Graphics 4200 Intel® HD Graphics 4000 Intel® HD Graphics 3000 (mobile) Intel® HD Graphics 2500 Intel® HD Graphics 2000 (mobile) Sem Fios É necessário uma das seguintes placas gráficas: Intel® Centrino® Wireless-N 1000, 1030, 2200 ou 2230 Intel® Centrino® Wireless-N 2200 para Computador Pessoal Intel® Centrino
Software As Tecnologias Intel® My Wi-Fi (Intel® MWT) e Intel® Wireless Display devem estar pré-instaladas e activadas. Sistema Operativo É necessário um dos seguintes sistemas operativos: Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8.1 Ativar o Intel® WiDi no projetor 1 Ligue o cabo de alimentação e prima o botão de energia. 2 Prima o botão de Menu no controlo remoto. Aspect Ratio Page Up Page Down NOTA: Use os botões seleccionar.
3 Aceda ao menu SEL. ENT., seleccione LAN s/fio e depois seleccione Intel® WIDI/Miracast no sub-menu. Será apresentado o seguinte ecrã do Guia Intel® WiDi: 4 Anote o NOME DO ADAPTADOR E CÓDIGO PIN. Irá precisar destes dados posteriormente para iniciar sessão. Utilizar o Intel® WiDi com o Microsoft Windows 7 e Windows 8 NOTA: Para obter o mais recente software Intel® WiDi e garantir a melhor experiência, visite http://www.intel.com/go/wirelessdisplayupdate.
2 Ligue o seu computador ao Projetor Dell. 3 Introduza o PIN fornecido no Passo 4 da secção Ativar o Intel® WiDi no projetor para confirmar o emparelhamento. Utilizar o Intel® WiDi com o Microsoft Windows 8.1 NOTA: As funcionalidades do Intel® WiDi são acedidas de forma diferente no Windows 8.1 e é necessário o software Intel® WiDi. 1 Aceda a Devices (Dispositivos) na barra de atalhos.
2 Selecione "Project (Projetar)". 3 Selecione "Add a wireless display (Adicionar um ecrã sem fios)". 4 Escolha o Dell Projector (Projetor Dell) detetado.
5 Introduza o PIN fornecido no Passo 4 da secção Ativar o Intel® WiDi no projetor para confirmar o emparelhamento. 6 O ecrã será projetado. 7 Para ajustar os modos de projeção ou para desligar, aceda ao atalho Dispositivos, selecione "Project (Projetar)". Em alternativa, utilize o atalho "Win + P" para aceder diretamente.
Mudar o nome do adaptador Intel® WiDi 1 Selecione "Settings (Definições)". 2 Selecione "Current Display Settings (Definições atuais de exibição)". 3 Pode introduzir um novo nome descritivo para o adaptador.
Suporte para Intel® WiDi Para obter informações mais atualizadas, visite o website Intel® WiDi em www.intel.
Utilizar Miracast Activar Miracast no projector 1 Ligue o cabo de alimentação e prima o botão de energia. 2 Prima o botão de Menu no controlo remoto. Aspect Ratio Page Up Page Down NOTA: Use os botões seleccionar. 3 68 , , e para navegar e para Aceda ao menu SEL. ENT., seleccione LAN s/fio e depois seleccione Intel® WIDI/Miracast no sub-menu.
Será apresentado o Guia no ecrã exibido abaixo: 4 Anote o NOME DO ADAPTADOR E CÓDIGO PIN. Irá precisar destes dados posteriormente para iniciar sessão. Utilizar Miracast com Windows 8.1 5 Aceda a Devices (Dispositivos) na barra de atalhos. 6 Selecione "Project (Projetar)".
7 Selecione "Add a wireless display (Adicionar um ecrã sem fios)". 8 Escolha o Dell Projector (Projetor Dell) detetado. 9 Introduza o PIN fornecido no Passo 4 da secção Activar Miracast no projector para confirmar o emparelhamento.
10 O ecrã será projetado. 11 Para ajustar os modos de projeção ou para desligar, aceda ao atalho Dispositivos, selecione "Project (Projetar)". Em alternativa, utilize o atalho "Win + P" para aceder diretamente. Utilizar Miracast com Android 4.4 ou superior 12 Aceda ao menu "Settings (Definições) 13 Aceda ao menu "Display (Ecrã)". ".
14 Active a opção "Cast Screen (Projectar ecrã)". 15 Escolha o dispositivo de projecção sem fios detectado (por exemplo, Dell Projector-Dell). 16 O ecrã será projetado. 17 Acesso directo à opção "Cast Screen (Projectar ecrã)" a partir das Definições rápidas se a opção "Cast Screen (Projectar ecrã)" estiver activada.
18 Deslize para baixo no painel de notificações para "Disconnect (Desligar)". 19 Toque em "Settings (Definições)" na interface do Ecrã de projecção para mudar o nome ou esquecer o dispositivo. Suporte para Miracast Para utilizar Miracast, é necessário um dispositivo com Android 4.4 ou superior. Se o seu dispositivo possuir a versão 4.4 ou inferior, o ícone do Menu tem o seguinte aspecto . Se o seu dispositivo possuir a versão 4.3 ou inferior, o ícone de Definições tem o seguinte aspecto .
Utilizar Monitor s. fios/LAN (DoWiFi/DoLAN) Requisitos do sistema NOTA: O seu computador deverá dispor dos seguintes requisitos mínimos de sistema: Sistema Operativo: • Windows Microsoft Windows XP Home ou Professional Service pack 2 (32 bits recomendado), Windows Vista 32 bits e Windows 7 Home ou Professional 32 bits ou 64 bits, Windows 8 32 bits ou 64 bits • MAC MacBook e superior, MacOS 10.
2 Prima o botão de Menu no controlo remoto. Aspect Ratio Page Up Page Down NOTA: Use os botões seleccionar. 3 , , e para navegar e para Aceda ao menu SEL. ENT., seleccione LAN s/fio e depois seleccione Monitor s. fios/LAN no sub-menu. Será apresentado o Ecrã do Guia de Ligação Sem Fios exibido abaixo: 4 Anote os dados de Rede Sem Fios (SSID), Endereço IP e Código de acesso. Irá precisar destes dados posteriormente para iniciar sessão.
Utilizar Monitor sem fios e Exibição LAN com Windows Instalação do Gestor de Ligação do Projetor Dell no seu computador através de ligação sem fios 5 Ligue o seu computador à rede sem fios Dell Projector abcd. NOTA: • O seu computador deverá disport de função de rede sem fios para detectar a ligação. • Ao ligar à rede do Dell Projector abcd perderá a ligação sem fios a outras redes sem fios.
NOTA: Não se esqueça de desactivar todos os proxies. (No Microsoft® Windows Vista: Clique em Painel de controlo Opções de Internet Ligações Definições LAN) 6 Abra o seu browser da Internet. Será directamente redireccionado para a página web Gestão Web do S510 ou S510n. NOTA: Se a página Web não carregar automaticamente, introduza o endereço IP (a predefinição é 192.168.100.10) anotado a partir do ecrã do projector na barra de endereço do browser.
7 A página de Gestão Web do S510 ou S510n irá abrir. Se for a primeira utilização, clique em Transferir. 8 Seleccione o sistema operativo apropriado e clique em Transferir.
9 Clique em Executar para iniciar a instalação única do software. NOTA: Pode optar por guardar o ficheiro e instalá-lo posteriormente. Para esse efeito clique em Guardar. NOTA: A função de projeção de áudio necessita da instalação de um controlador adicional apenas no Windows XP. Se o seu não computador não tiver o controlador instalado, será exibida uma mensagem no ecrã a solicitar-lhe que instale o controlador necessário.
Executar o Gestor de Ligação do Projector Dell Após a instalação, o programa será executado e irá efectuar automaticamente a pesquisa. Se o programa não for executado automaticamente, pode fazer duplo clique no ícone no ambiente de trabalho para iniciar a aplicação. Iníciar sessão Inicie sessão com o Código de acesso fornecido no Passo 4 da Utilizar Monitor s. fios/LAN (DoWiFi/DoLAN) e clique em OK.
Instalação do Gestor de Ligação do Projetor Dell no seu computador através da LAN 11 A instalação do software terá início. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a instalação. 12 Repita os passos 6 - 10 para instalar o Gestor de Ligação do Projetor Dell. Executar e iniciar sessão no Gestor de Ligação do Projetor Dell Após a instalação, o programa será executado e irá efectuar automaticamente a pesquisa.
Compreender os Botões Depois de iniciar a sessão com sucesso, será apresentado o seguinte ecrã: 1 2 Item 1 2 Descrição Barra de Estado Definições Clique para activar as definições da aplicação. Botão Minimizar Clique para minimizar a aplicação. Botão Fechar Clique para sair da aplicação. Controlo da Barra de Ferramentas Info. Projector Clique para exibir as informações de SSID, IP e Código de acesso. Modo de partilha Clique para activar o modo de partilha.
Utilizar as Definições Clique em para exibir o menu de definições. RESOLUTION (RESOLUÇÃO)—Permite-lhe configurar a resolução. DISPLAY MODE (MODO DE EXIBIÇÃO)—Permite-lhe configurar o modo de projecção predefinido.
AUDIO (ÁUDIO)—Permite-lhe alterar as definições de áudio. USB DONGLE (DISPOSITIVO USB)—Permite-lhe criar um adaptador USB. Consulte "Criar um token USB para Projecção Ligar e Exibir" na página 86.
ABOUT (SOBRE)—Exibe a versão da aplicação.
Criar um token USB para Projecção Ligar e Exibir O Token da Aplicação permite-lhe a acção de Conectar e Apresentar com um Token USB. 1 No software, clique em 2 É apresentado o seguinte ecrã. Clique em Next (Seguinte). 3 Conecte uma unidade flash a uma das portas USB do computador. Seleccione a unidade a partir da lista e clique em Next (Seguinte). 4 Clique em Finish (Concluir) para fechar o assistente. 86 > USB Dongle (Dispositivo USB).
Utilizar Monitor sem fios e Exibição LAN com Mac Executar a Aplicação Sem Fios da Dell no seu computador através de ligação sem fios 5 Ligue o seu computador à rede sem fios Dell Projector abcd. 6 Abra o seu navegador Safari. Será diretamente redirecionado para a página web Gestão Web do S510. NOTA: Se a página web não abrir automaticamente, introduza o endereço IP (o endereço IP predefinido é 192.168.100.10) indicado no ecrã do projetor na barra de endereço do navegador.
Iníciar sessão Inicie sessão com o Código de Acesso fornecido no Passo 4 da secção Utilizar Monitor s. fios/LAN (DoWiFi/DoLAN) e clique em Ligar. Executar a Aplicação Sem Fios da Dell no seu computador através da LAN 11 Ligue o cabo de LAN ao projetor e ao computador. 12 Repita os passos 6 - 10 para executar a Aplicação Sem Fios da Dell. Iníciar sessão Inicie sessão com o Código de Acesso fornecido no Passo 4 da secção Utilizar Monitor s. fios/LAN (DoWiFi/DoLAN) e clique em Ligar.
Compreender os Botões Depois de iniciar a sessão com sucesso, será apresentado o seguinte ecrã: 1 2 1 2 3 3 Item Descrição Barra de Estado Apresenta as informações de IP e CÓDIGO DE INÍCIO DE SESSÃO. Menu Clique para activar o menu da aplicação. Botão Minimizar Clique para minimizar a aplicação. Botão Fechar Clique para sair da aplicação. Controlo da Barra de Ferramentas Ecrã Inteiro Clique para projectar a imagem em ecrã inteiro.
Projectar uma Apresentação • Para projectar uma apresentação clique em qualquer um dos botões de projecção . • Para pausar a apresentação clique em . O ícone ficará verde. • Para continuar a apresentação clique em novamente. • Para efectuar uma projecção de áudio da apresentação clique em . • Para parar a apresentação clique em . NOTA: Ambiente WLAN utilizando a ligação 802.11g e sem esticar o ecrã. Utilizar o Menu Clique em para apresentar o menu.
Utilizar Monitor USB (DoUSB) Exibição através de USB com Windows 1 Ligue o cabo de alimentação e prima o botão de energia. 2 Ligue o cabo USB (tipo A para B) ao projetor e ao computador. 3 Ao ligar o projetor ao computador através do cabo USB, será apresentada a mensagem Ligação por USB permitindo-lhe selecionar DoUSB ou Modo de Armazenamento. Selecione a opção "DoUSB" para mudar para a fonte USB Display.
Exibição através de USB com Mac 1 Ligue o cabo de alimentação e prima o botão de energia. 2 Ligue o cabo USB (tipo A para B) ao projetor e ao computador. 3 Ao ligar o projetor ao computador através do cabo USB, será apresentada a mensagem Ligação por USB permitindo-lhe selecionar DoUSB ou Modo de Armazenamento. Selecione a opção "DoUSB" para mudar para a fonte USB Display. NOTA: A DoUSB necessita da instalação de um controlador no sistema operativo Mac.
Instalar o controlador DoUSB 1 Faça duplo clique no ícone "USB_DISPLAY" no ambiente de trabalho. 2 Execute o ficheiro "MAC_USB_Display.pkg" a partir da pasta USB_DISPLAY. 3 A instalação do software terá início. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a instalação. 4 Quando a instalação terminar, reinicie o seu computador.
Utilizar Apresentação PC-Free Suporte de tipos de ficheiros multimédia Foto Tipo de imagem (extensão) Sub tipo Tipo de codificação Número máximo de píxeis GIF 8000 x 8000 PNG 8000 x 8000 BMP 8000 x 8000 JPEG/JPG Baseline YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Progressivo YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Vídeo Formato de Resolução máx. ficheiro Taxa de bits Monitor máx. máx.
Música Tipo de música (extensão) Taxa de amostragem máx. (KHz) Taxa de bits máx.
Suporte para tipos de ficheiros do visualizador do Office A funcionalidade de Visualizador do Office permite-lhe utilizar ficheiros MS Excel, MS Word, MS PowerPoint e PDF. Introdução aos Botões Utilize os botões cima, baixo, esquerda e direita para navegar, e o botão no controlo remoto para seleccionar.
Configurar para apresentação usando armazenamento externo USB NOTA: Tem de ter uma unidade flash USB ligada ao projector se quiser usar a função multimédia. Siga as etapas seguintes para reproduzir ficheiros de foto, de vídeo ou de música no projector: 1 Conecte o cabo de alimentação e ligue o projector premindo o botão de alimentação. 2 Ligue uma unidade flash USB ao projector. 3 Prima o botão de Menu no controlo remoto.
4 Aceda ao menu SEL. ENT., seleccione USB e depois seleccione Visualizador USB no sub-menu. A janela Ecrã USB mostrada em baixo é apresentada: 5 98 Seleccione os ficheiros multimédia: Foto, Vídeo, Música ou Visualizador do Office e prima para iniciar a reprodução. Ou seleccione a opção Configuração para alterar as definições de multimédia. Consulte "Configuração da função multimédia" na página 101.
Configurar para apresentação usando armazenamento de memória interna Siga as etapas seguintes para reproduzir ficheiros de foto, de vídeo ou de música no projector: 1 Conecte o cabo de alimentação e ligue o projector premindo o botão de alimentação. 2 Prima o botão de Menu no controlo remoto. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Aceda ao menu SEL. ENT., seleccione a fonte de entrada Memória Interna.
A janela Ecrã Memória Interna mostrada em baixo é apresentada: 4 100 Seleccione os ficheiros multimédia: Foto, Vídeo, Música ou Visualizador do Office e prima para iniciar a reprodução. Ou seleccione a opção Configuração para alterar as definições de multimédia. Consulte "Configuração da função multimédia" na página 101.
Utilizar as definições de Apresentação PC-Free O menu de configuração da função multimédia permite alterar as definições das opções Foto, Vídeo e Música. NOTA: A configuração da função multimédia e respectivas opções é igual para a função USB e Memória Interna. DURAÇ. APRESENTAÇÃO DIAPOSIT.—Prima ou para selecionar o intervalo de exibição da apresentação de diapositivos. A imagem muda automaticamente para a foto seguinte após decorrido o limite de tempo.
Utilizar projecção de áudio Requisitos do sistema A projecção de áudio apenas suporta as fontes de entrada Monitor sem fios e Exibição LAN. Os requisitos mínimos do sistema são os seguintes: Sistema Operativo: • Windows Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2/3 (32 bits recomendado), Windows Vista 32 bits e Windows® 7 Home ou Professional 32 bits ou 64 bits, Windows 8 32 bits ou 64 bits • Mac MacBook Pro e superior, MacOS 10.
NOTA: Portas / Protocolos para ligação ao projector para projecção via Ethernet: UDP: 1047, (reserva: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (reserva: 389, 8080, 21) Activar a rede sem fios ou a LAN no projector 1 Ligue o cabo de alimentação e prima o botão de energia. 2 Prima o botão de Menu no controlo remoto. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Aceda ao menu SEL. ENT., seleccione LAN s/fio e depois seleccione Monitor s. fios/LAN no sub-menu.
Será apresentado o Ecrã do Guia de Ligação Sem Fios exibido abaixo: 4 Anote os dados de Rede Sem Fios (SSID), Endereço IP e Código de acesso. Irá precisar destes dados posteriormente para iniciar sessão. Utilizar projecção de áudio com Windows Instalação do Gestor de Ligação do Projetor Dell no seu computador através de ligação sem fios 5 É necessário o "Gestor de Ligação do Projetor Dell" se for utilizada a ligação Sem fios ou LAN para a configuração da projeção de áudio.
Executar o Gestor de Ligação do Projector Dell Após a instalação, o programa será executado e irá efectuar automaticamente a pesquisa. Se o programa não for executado automaticamente, pode fazer duplo clique no ícone no ambiente de trabalho para iniciar a aplicação. Iníciar sessão Inicie sessão com o Código de acesso fornecido no Passo 4 da Instalação da projeção de áudio e clique em OK.
Executar o Gestor de Ligação do Projector Dell Após a instalação, o programa será executado e irá efectuar automaticamente a pesquisa. Se o programa não for executado automaticamente, pode fazer duplo clique no ícone no ambiente de trabalho para iniciar a aplicação. a Clique em "Ligação de rede manual" (Fig.1). b Introduza o Endereço IP (Fig.2, endereço IP predefinido: 192.168.100.10). c Introduza o Código de acesso (Fig.3). (Fig.1) 106 Utilização do Projector (Fig.2) (Fig.
Projecção de áudio da apresentação 9 Encontra-se agora com sessão iniciada no Gestor de Ligação do Projector Dell. Clique no botão "Reproduzir" na aplicação para iniciar a projeção de áudio por LAN ou sem fios. 10 Clique no botão "Projeção de áudio" na aplicação para ativar a função de projeção de áudio. NOTA: A função de projeção de áudio necessita da instalação de um controlador adicional apenas no Windows XP.
11 Executar o Windows Media Player ou outro programa de reprodução de áudio (por exemplo: leitor Winamp...) no seu computador. Utilizar projecção de áudio com Mac Executar a Aplicação Sem Fios da Dell no seu computador através de ligação sem fios 12 Ligue o seu computador à rede sem fios Dell Projector. 13 Abra o seu navegador Safari. Será diretamente redirecionado para a página web Gestão Web do S510.
Iníciar sessão Inicie sessão com o Código de acesso fornecido no Passo 4 da Instalação da projeção de áudio e clique em Ligar. 18 Encontra-se agora com sessão iniciada na Aplicação Sem Fios S510. Clique no botão "Reproduzir" na aplicação para iniciar a projeção por LAN ou sem fios. 19 Clique no botão "Projeção de áudio" na aplicação para ativar a função de projeção de áudio. NOTA: A função de projeção de áudio necessita da instalação de um 20 controlador adicional no sistema operativo Mac.
Executar a Aplicação Sem Fios da Dell no seu computador através da LAN 21 Ligue o cabo de LAN ao projetor e ao computador. 22 Repita os passos 6 - 13 para executar e iniciar sessão na Aplicação Sem Fios da Dell. Instalar o controlador Soundflower 1 Pode transferir o controlador "Soundflower" procurando em diversos motores de busca (por exemplo, Yahoo, MSN...). O controlador "Soundflower" é uma aplicação gratuita. 2 Execute o ficheiro "Soundflower.dmg" a partir da pasta de transferências.
Gerir o projector através do browser da Internet Configurar a definição de rede Se o projector estiver conectado a uma rede, pode aceder ao projector através do browser da Internet. Para configurar as definições de rede, consulte "Definições de LAN" na página 44. Aceder à Gestão Web Utilize o Internet Explorer 6.0 e superiores ou o Firefox 2.0 e superiores e introduza o endereço IP. Agora pode aceder à Gestão Web e gerir o projector a partir de uma localização remota.
Transferir a aplicação do projector DoWiFi Consulte também "Utilizar Monitor s. fios/LAN (DoWiFi/DoLAN)" na página 74. Clique no botão Transferir correspondente ao sistema operativo do seu computador.
Controlo de conferência Esta função permite-lhe gerir apresentações de conferência a partir de várias fontes sem usar cabos para o projector, e permite-lge controlar a forma como cada apresentação é exibida no ecrã. NOTA: Sem o Controlo de Reprodução da Conferência, o último utilizador a premir o botão "Reproduzir" na aplicação assumirá o controlo do ecrã de projecção. Nome do computador : Lista os computadores ligados para o controlo de conferência.
Gerir a configuração do projector Admin É necessária uma palavra-passe de administrador para aceder à página de Administração. • 114 Senha admin: Introduza a palavra-passe de administrador e clique em Iníciar sessão. A palavra-passe predefinida é "admin". Para alterar a palavra-passe, consulte a secção "Alterar senhas" na página 119.
Estado do sistema Apresenta as informações de Estado da rede, Estado da ligação, e Estado do projector.
Configuração de rede Consulte a secção OSD na página 44. Configuração IP • Escolha Obter automaticamente um endereço IP para atribuir automaticamente um endereço IP ao projector, ou Usar o seguinte endereço IP para atribuir um endereço IP manualmente.
Configuração da ligação sem fios • Escolha Activar para configurar as definições de Região, SSID, Transmitir SSID, Frequency Band, Canal, Encryption, Chave e TX mode channel. Escolha Desactivar para desactivar a configuração da rede sem fios. SSID: Utilize no máximo 32 caracteres. Encryption: Pode desactivar a chave WPA ou seleccionar um cadeia de caracteres de 64-bit ou de 128-bit em codificação ASCII ou HEX.
Configuração da projecção Configuração da projecção • Resolução: Permite-lhe seleccionar a resolução. As opções são: XGA (1024 x 768) e WXGA (1280 x 800). • Código de início de sessão: Seleccione como pretende que o código de início de sessão seja gerado pelo projector. Esta definição tem três opções: • Desactivar: Não será necessário código para iniciar sessão no sistema. • Aleatório: A predefinição é Aleatório. O código de início de sessão será gerado aleatoriamente.
Alterar senhas Esta página permite-lhe alterar a palavra-passe de adminstrador. • Introduzir nova senha: Introduza a palavra-passe nova. • Confirmar nova senha: Introduza novamente a palavra-passe e clique em Aplicar. NOTA: Contacte a Dell se se esquecer da sua palavra-passe de administrador.
Repor predefinições Clique no botão Aplicar para restaurar todas as definições de redes com e sem fios para as definições predefinidas originais. Actualização do firmware Utilize a página de Actualização do firmware para actualizar o firmware sem fios do seu projector. NOTA: Desactive e active a ligação Sem Fios/Rede através do menu OSD para reiniciar a placa de rede do projector após a actualização de firmware.
1 Pode transferir os ficheiros de firmware a partir da página dell.com/support. 2 Prima Procurar para seleccionar o ficheiro de actualização. 3 Clique no botão Actualização para iniciar. Aguarde que o sistema actualize o firmware do seu dispositivo. ATENÇÃO: Não interrompa o processo de actualização uma vez que pode causar erros no sistema! 4 Clique em Confirmar quando a actualização estiver concluída.
Painel de Controlo do Projector Informação do projector • Estado do projector: Existem cinco estados: Lâmpada Ligada, Modo de Suspensão, Poupança de Energia, Arrefecimento e Aquecimento. Clique em Actualizar para actualizar o estado e as definições de controlo. • Modo de poupança de energia: A poupança de energia pode ser definida para Desactivada, 20, 60, 90 ou 120 minutos. Para mais informações, consulte a "Poup. Energia" na página 49.
• Estado de Alerta: Existem três estados de alerta: Aviso de lâmpada, Aviso de tempo de vida de lâmpada, e aviso de Temperatura. O projector pode entrar no modo de protecção se algum destes alertas estiver activado. Para sair do modo de protecção clique em Limpar para limpar o Estado de Alerta antes de ligar o projector. Controlo de Imagem • Modo do projector: Permite-lhe seleccionar o modo do projector, consoante a forma como o projector estiver montado.
Definições de Alerta Alerta de E-mail • Alerta de E-mail: É possível definir se pretende ser notificado por e-mail (Activar) ou não (Desactivar). • Para/Cc/De: Pode introduzir um endereço de e-mail de remetente (De) e destinatários (Para/Cc) para receber notificações quando ocorrer uma falha ou erro. • Assunto: Pode introduzir o assunto do e-mail. Clique no botão Teste de Alerta de E-mail para testar as definições de alerta por e-mail.
Reiniciar sistema Clique no botão Reiniciar para reiniciar o sistema.
Gerir o projector com o Crestron Roomview ligado 1 2 3 Item Botão de alimentação Barras de controlo de volume Botão de brilho 5 Botão de contraste 6 Botão Pausa 7 Botão de interrupção de imagem Painel de lista de fontes de entrada 126 Clique para aumentar o volume. Clique para ligar/desligar o altifalante do projector. Clique para diminuir o volume. Painel de navegação Clique em Menu para abrir/fechar o menu OSD do OSD do projector. 4 8 Descrição Clique para ligar/desligar o projector.
Utilizar a janela de ferramentas A janela seguinte é apresentada quando clica no separador Ferramentas da janela de operações. Pode utilizar esta janela para mudar definições no projetor que está atualmente ligado. Crestron Control • Ajustar as definições para os controladores centrais Crestron®. Projector Item Descrição 1 Projector Name Introduza um nome para diferenciar o projetor (Nome do projector) que está ligado de outros projetores existentes na rede.
Item Descrição 4 DHCP Selecione a caixa de verificação Enabled (Activar) para utilizar DHCP. Não é possível introduzir um endereço IP se o DHCP estiver ativado. 5 IP Address (Endereço IP) Introduza o endereço IP que pretende atribuir ao projetor que está ligado. 6 Subnet Mask (Máscara de subrede) Introduza uma máscara de sub-rede para o projetor que está ligado. 7 Default Gateway (Gateway predefinido) Introduza o endereço gateway para o projetor que está ligado.
Senha admin Selecione a caixa de verificação Enabled (Activar) para que seja necessário usar uma palavra-passe para abrir a janela Tools (Ferramentas). Item Descrição 1 New Password (Nova palavrapasse) Introduza a nova palavra-passe quando estiver a alterar a palavra-passe para abrir a janela Tools (Ferramentas). (O nome pode conter até 26 caracteres alfanuméricos de um byte.) 2 Confirm (Confirmar) Introduza a mesma palavra-passe que introduziu em Nova palavra-passe.
4 Resolução de problemas do projector Se tiver problemas com o projector, consulte as seguintes sugestões para resolução de problemas. Se o problema persistir contacte a Dell (consulte a secção Contactar a Dell na página 148). Problema Solução Possível Não aparece qualquer imagem no ecrã • Certifique-se de que seleccionou a fonte de entrada correcta no menu ORIGEM DE ENTRADA. • Certifique-se de que a porta gráfica externa está activada.
Problema (continuação) Solução Possível (continuação) Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma 1 Prima o botão de Auto Adjust no controlo remoto. 2 Se estiver a utilizar um computador portátil Dell, defina a resolução do computador para WXGA (1280 x 800): a Prima a tecla direita do rato na área do ambiente de trabalho do Microsoft® Windows®, clique em Propriedades e de seguida seleccione o separador Definições.
Problema (continuação) Solução Possível (continuação) A cor da imagem não está correcta • Se o ecrã receber o sinal de saída errado da placa gráfica, por favor defina o tipo de sinal para RGB no separador Config. imagem do OSD no menu Avançado. • Utilize Padrão teste em Config.projetor do menu Avançado. Certifique-se de que as cores do padrão de teste estão correctas. A imagem não está focada 1 Ajuste o anel de focagem na lente do projector.
Problema (continuação) Solução Possível (continuação) A luz LAMP está âmbar intermitente Se a luz LAMP se apresentar em âmbar intermitente, a ligação ao módulo de lâmpada pode estar cortada. Verifique por favor o módulo de lâmpada e certifiquese de que este está devidamente instalado. Se as luzes LAMP e Alimentação estiverem a piscar em âmbar, o controlador da lâmpada e o projector desligar-se-ão automaticamente.
Problema (continuação) DoUSB não está a exibir Solução Possível (continuação) • Windows A exibição através de USB deverá ser executada automaticamente. Para executar manualmente a exibição através de USB, aceda a O Meu Computador e execute o ficheiro "USB_Display.exe". • MAC a Aceda ao CDROM: USB_DISPLAY e execute "MAC_USB_Display.pkg". b Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a instalação. c Reinicie o sistema e volte a ligar o cabo USB ao computador e ao projector.
LEDs indicadores Estado do projector Modo de suspensão Modo de aquecimento Lâmpada ligada Modo de arrefecimento O projector sobreaqueceu O controlador da lâmpada sobreaqueceu Avaria da ventoinha Avaria do controlador da lâmpada Avaria da roda de cores Falha da lâmpada Falha – alimentação CC (+12 V) A ligação ao módulo de lâmpada falhou Descrição Projector no modo de suspensão. Pronto para ligar. O projector precisa de algum tempo para aquecer e ligar.
Substituição da lâmpada ATENÇÃO: Antes de iniciar qualquer dos procedimentos desta secção, siga as Instruções de Segurança conforme descrito em página 8. Substitua a lâmpada quando a mensagem sage "A lâmpada está a aproximar-se do fim da sua vida útil no modo de funcionamento normal. Sugerimos a sua substituição! www.dell.com/lamps" for exibida no ecrã. Se o problema persistir mesmo após a substituição da lâmpada, contacte a Dell.
estipulado na garantia. Caso contrário, contacte a entidade local de recolha de lixo para saber onde fica o local de recolha de lâmpadas usadas mais próximo. 6 Substitua a lâmpada por uma nova. 7 Aperte os dois parafusos que seguram a lâmpada. 8 Reponha a tampa da lâmpada e aperte os dois parafusos. 9 Reponha o tempo de utilização da lâmpada selecionando "SIM" para Rep. Lâmpada em Definições de Energia do menu OSD Avançado (consulte Definições de Energia do menu Avançado na página 48).
Perguntas Frequentes: Gostaria de ter acesso remoto ao projector através da Internet. Qual é a melhor configuração para o browser? Para ter uma configuração optimizada do browser, siga os passos abaixo. 1 Abra Painel de Controlo Opções separador Geral da Internet Ficheiros Temporários da Internet Definições Seleccione Todas as visitas às páginas. 2 Uma firewall ou um anti-vírus pode bloquear a aplicação HTTP. Se possível, desligue a firewall/anti-vírus.
1 Verifique junto do seu MIS ou Porque razão é que não consigo aceder ao servidor SMTP? administrador de rede se a função de servidor SMTP está aberta para o projector e se o IP atribuído ao projector tem permissão de acesso ao servidor SMTP. O número de porta SMTP do projector é 25, este valor não pode ser alterado. 2 Verifique se o servidor de saída SMTP, nome de utilizador, e palavra-passe estão devidamente definidas.
Configuração da Firewall e Perguntas Frequentes P: Porque razão não consigo aceder à Página de Gestão Web? R: A configuração da firewall do sem computador pode estar a bloquear o acesso à Página de Gestão Web. Consulte as seguintes definições de configuração: Protecção da Firewall McAfee Security Center Configuração 1 Inicie o McAfee Security Center (Iniciar > Todos os programas > McAfee > McAfee Security Center). 2 No separador personal firewall plus clique em View the Internet Applications List.
Protecção da Firewall Sygate Personal Firewall Configuração 1 Abra a Sygate Personal Firewall (Iniciar > Todos os programas > Sygate > Sygate Personal Firewall). 2 Na lista de Aplicações em execução, localize e clique com o botão direito em Projetor Dell. 3 Seleccione Allow a partir do menu de contexto. Firewall do Windows 1 Abra a Firewall do Windows (Iniciar > Todos os programas > Painel de Controlo). Clique duas vezes sobre a Firewall do Windows.
5 Especificações Válvula de Luz Brilho Relação de Contraste Uniformidade Número de Pixéis Relação de aspecto Memória flash interna Cores apresentadas no ecrã Velocidade da Roda de Cores Lente de Projecção Tamanho do Ecrã de Projecção Distância de Projecção Compatibilidade de Vídeo 0,65" WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™ Intensidade luminosa de 3100 ANSI lúmen (máx.
Fonte de Alimentação Consumo de Energia Universal AC 100-240 V 50-60 Hz com entrada PFC Modo normal: 345 W ± 10% @ 110 Vca (Rede Activada) Modo eco: 285 W ± 10% @ 110 Vca (Rede Activada) Modo de suspensão: <0,5 W Áudio Nível de Ruído Peso do projector Peso da caneta de infravermelhos (apenas para S510) Dimensões (L x A x C) S510/S510n espera em rede: < 9,6W 2 altifalante x 10 watt RMS Modo normal: 36 dB(A) Modo eco: 32 dB(A) 7,6 kg (16,76 lbs) 55,2 g (com pilhas) 14,1 x 9,1 x 14,4 polegadas (357 x 231 x
Condições ambientais Temperatura de funcionamento: 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F) Humidade: 80% máximo Temperatura de armazenamento: 0 °C a 60 °C (32 °F a 140 °F) Humidade: 90% máximo Conectores de entrada/saída (I/O) 144 Especificações Temperatura de transporte: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F) Humidade: 90% máximo Alimentação: Um conector de alimentação CA (3 pinos - entrada C14) Entrada VGA: Dois conectores D-Sub de 15 pinos (Azul), VGA-A e VGA-B, para sinais de entrada RGB analógico/Componente.
Microfone Sem Fios Porta RJ45: Um conector RJ45 para controlo do projector através da rede e visualização LAN. Um mini conector estéreo de 3,5 mm (Rosa). Norma Sem Fios: IEEE 802.11 a/b/g/n (1T2R) Sistema Operativo: Windows 8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X Suporte: Apresentação de diapositivos e controlo do projector. Permite a ligação de até 30 utilizadores em simultâneo. Ecrã repartido 4 em 1. Permite a projecção simultânea de 4 diapositivos no ecrã. Modo de Controlo de Conferência.
Distribuição dos pinos do conector RS232 Protocolo RS232 • Definições de comunicação Definições de ligação Valor Velocidade de Transmissão 19.200 Bits de Dados 8 Paridade Nenhuma Bits de Paragem 1 • Tipos de comandos Para aceder ao menu OSD e ajustar as definições.
Modos de Compatibilidade (Analógica/Digital) Resolução Taxa de Actualização (Hz) Frequência de Sincronização Horizontal (KHz) Relógio de Pixéis (MHz) 640 x 350 640 x 480 720 x 480 p60 720 x 576 p50 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 p50 1280 x 720 p60 1920 x 1080 i50 1920 x 1080 i60 1280 x 720 1024 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1360 x 768 1024 x 768 1440 x 900 1280 x 1024 1400 x 1050 1280 x 800 1280 x 1024 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 960 1920 x 1080 1024 x
6 Forma de entrar em contacto com a Dell Para clientes nos Estados Unidos, ligue 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Se não tiver uma ligação de Internet, pode encontrar as informações de contacto na sua factura de compra, etiqueta de embalo, talão, ou catálogo de produto Dell. A Dell faculta várias opções de serviço e suporte on-line e telefónico. A disponibilidade varia consoante o país e o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área.
Contactar a Crestron O suporte Crestron possibilita opções de suporte técnico telefónico ou on-line. A disponibilidade varia consoante o país, mas pode ser enviado um e-mail para getroomview@crestron.com, estando este canal de suporte disponível para todos os países. Suporte técnico Nos EUA e Canadá Telefone: 877-516-5394 E-mail: roomviewsupport@crestron.com Fora dos EUA e Canadá Telefone: +1 201-367-1037 E-mail: roomviewsupport@crestron.
7 Apêndice: Glossário ANSI Lumens — Norma para medição do brilho. É calculado dividindo uma imagem de um metro quadrado em nove rectângulos iguais, medindo a lux (ou brilho), lendo no centro de cada rectângulo, e calculando a média destes nove pontos. Rel. de aspecto — A relação de aspecto mais comum é 4:3 (4 por 3). Os formatos de televisão e de vídeo por computador mais antigos apresentam uma relação de aspecto de 4:3, o que significa que a largura da imagem é 4/3 da altura.
O contraste Full On/Off apresenta sempre valores superiores ao contraste ANSI para o mesmo projector. dB — decibél — Unidade utilizada para expressar a diferença relativa em termos da potência ou intensidade, geralmente entre dois sinais acústicos ou eléctricos, igual a dez vezes o logaritmo comum da relação dos dois níveis. Diagonal do ecr — Método para medição do tamanho de um ecr ou de uma imagem projectada. A medição é feita a partir de um canto até ao canto oposto.
Distância máxima — Distância entre o projector e o ecrã e que permite ao projector projectar uma imagem que seja visível (suficientemente clara) numa sala escura. Tamanho máximo da imagem — Tamanho máximo de uma imagem projectada por um projector numa sala às escuras. Este tamanho é geralmente limitado pelo alcance focal dos elementos ópticos. Distância mínima — Menor distância a que um projector pode focar uma imagem no ecr.
Índice A 142 Condições ambientais 144 Conectores de entrada/saída (I/O) 144 Consumo de Energia 143 Cores apresentadas no ecrã 142 Dimensões 143 Dimensões da caneta de infravermelhos 143 Distância de Projecção 142 Fonte de Alimentação 143 Lente de Projecção 142 Memória flash interna 142 Nível de Ruído 143 Número de Pixéis 142 Peso da caneta de infravermelhos 143 Peso do projector 143 Protocolo RS232 146 Relação de aspecto 142 Relação de Contraste 142 Tamanho do Ecrã de Projecção 142 Uniformidade 142 Válvula
ao Computador 18 Cabo de alimentação 18, 19, 20, 21, 23, 26, 27, 28, 29, 30 Cabo de áudio 27 Cabo de HDMI 19 Cabo MHL 23 Cabo RJ45 29 Cabo RS232 21 Cabo RS232 (D-sub de 9 pinos fêmea para fêmea com troca de pino 2-3) 30 Cabo USB-A para Mini USB-B 18 Cabo USB-A para USB-B 20 Cabo VGA para VGA 18, 26 Caixa de controlo Comercial RS232 30 Unidade flash USB 28 N números de telefone 148 O OSD (Informação Apresentada no Ecrã) AJUDA 50 AJUSTAR AUTO. 34 AVANÇADO 37 BRILHO/CONTR.
Conector RJ-45 17 Conector RS232 17 Mini USB (tipo B mini) 17 R Resolução de problemas Contactar a Dell 130 S Substituição da lâmpada 136 U Unidade Principal 7 Altifalante de 10 W 7 Anel de focagem 7 Botão de alimentação 7 Câmara 7 LED da lâmpada 7 LED de temperatura 7 Lente 7 Receptor IV (Infravermelhos) 7 Tampa da lâmpada 7 Índice 155