Dell™ S320/S320wi Projektor Brukerveiledning
Merknad, Forsiktig og Advarsel MERK: Ordet MERKNAD indikerer viktig informasjon som hjelper deg med å bruke datamaskinen bedre. FORSIKTIG: FORSIKTIG indikerer en mulig skade på maskinvare eller tap av data hvis instruksjoner ikke følges. ADVARSEL: En ADVARSEL indikerer en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall. ____________________ Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. © 2012 Dell Inc. Med enerett.
Innhold 1 Dell-projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Om projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . 14 Om den interaktive pennen 2 Koble til projektoren Installere den valgfrie trådløse modulen Installere den valgfrie interaktive modulen . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . . . .
3 Bruke projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Slå projektoren på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Slå projektoren av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Justere det projiserte bildet . . . . . . . . . . . . . . . 31 Justere projektorhøyden . . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Senke projektoren Justere projektorens fokus . . . . . . . . . . . . . . . Justere størrelsen på det prosjekterte bildet . . . . . .
. . . . . . . . . . . 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 AUDIO INPUT (LYDINNGANG) . . . . . . . . . . . 54 ADVANCED SETTINGS (AVANSERTE INNSTILLINGER) . . . . . . . . . . . 55 . . . . . . . . . . . . . . . . 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 VIDEO MODE (VIDEOMODUS) VOLUME (VOLUM) LANGUAGE (SPRÅK) HELP (HJELP) Installasjon av trådløs nettverk . . . . . . . . . . . . . Aktivere trådløs på projektoren . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 96 . . . . . . 96 . . . . . . . . 111 . . . . . . . . . 111 . . . . . . . . . . . . . 111 Konfigurere nettverksinnstillingen Bruke Web Management (Nettstyring) Styre projektoren fra Web Management (RJ45-nettverkspakke valgfritt for S320) Konfigurere nettverksinnstillingen Bruke Web Management . Managing Properties (Hva du kan styre) . Lag programtoken 4 . . . . . 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Feilsøke projektoren . . . . . . . . . . . . . . .
1 Dell-projektoren Projektoren leveres med de enhetene som er vist nedenfor. Forsikre deg om at du har alle tingene, og kontakt Dell dersom noe mangler. S320 Standard pakkeinnhold Strømkabel 1,8 m VGA-kabel (VGA til VGA) AAA-batterier (2) Fjernkontroll POWER A A ENTER A A MENU A SOURCE ASPECT VOL VIDEO MODE A MUTE KEYSTONE VOL AUTO ADJ.
S320wi Standard pakkeinnhold Strømkabel 1,8 m VGA-kabel (VGA til VGA) AAA-batterier (2) Fjernkontroll POWER A A ENTER A A MENU A SOURCE ASPECT VOL VIDEO MODE A MUTE KEYSTONE VOL AUTO ADJ.
S320wi Standard pakkeinnhold 5 m Mini USB-kabel (USB-A til Mini USB-B) USB-kabel (USB-A til USB-B) Dell interaktiv trådløs modul (valgfritt) DPB2701 Dell-projektoren 9
Om projektoren Visning ovenfra Undersiden 10 7 1 26,0±0,1 14,0±0,1 9 82,30±0,15 5 4 3 2 110,00±0,15 6 10 8 1 Kontrollpanel 2 5 watt høyttaler 3 Fokusring 4 Linse 5 IR-mottakere 6 Linsehette 7 Lampedeksel 8 Festehull for veggmontering: Skruehull M3 x 6,5 mm dybde.
Om den interaktive pennen Visning ovenfra Undersiden 4 5 3 6 7 2 8 1 1 Utskiftbart bly 2 Linse 3 Kontrollknapper 4 LED-indikatorer 5 Håndleddstroppholder 6 Strømbryter 7 Kontakt for oppgradering av fastvare 8 Mini USB-ladekontakt MERK: Valgfritt (kan kjøpes separat), eller leveres med S320wi. FORSIKTIG: Sikkerhetsinstrukser 1 Ikke bruk projektoren nær apparater som danner mye varme. 2 Ikke bruk projektoren i områder hvor det er ekstremt mye støv.
9 Ikke bruk den trådløse projektoren nær pacemakere. 10 Ikke bruk den trådløse projektoren nær medisinsk utstyr. 11 Ikke bruk den trådløse projektoren nær mikrobølgeovner. MERK: • Ikke prøv å montere projektoren på veggen på egenhånd. Den må installeres av en kvalifisert tekniker. • Anbefalt veggmonteringssett for projektor (del nummer: 4TVT8/V3RTH). For mer informasjon, se Dell-websiden support.dell.com. • For mer informasjon, se Sikkerhetsinformasjon som ble levert med projektoren.
2 Koble til projektoren 1 VGA-OUT 2 3 4 VGA-A IN VGA-B IN HDMI Audio-In 15 Audio-Out Composite 14 13 12 S-Video 5 6 USB-A DOUSB Mini-USB 11 10 9 7 RJ45 RS232 8 1 VGA utgangskontakt (gjennomløkke for monitor) 9 Plass for sikkerhetskabel 2 VGA-A inngang (D-sub) kontakt 10 Mini USB-kontakt (mini type B) for ekstern mus, interaktiv funksjon, og fastvareoppgradering 3 VGA-B inngang (D-sub) kontakt 11 S-Video-kontakt 4 HDMI-kontakt 12 Komposittvideokontakt 5 USB type A-ko
Installere den valgfrie trådløse modulen Projektoren din må utstyres med den trådløs modul hvis du vil bruke den trådløse nettverksfunksjonen. Se "Installasjon av trådløs nettverk" på side 75. Den trådløse modulen leveres ikke med S320-projektoren. Du kan kjøpe den fra Dell-websiden på www.dell.com. MERK: Trådløse modul innebygget i S320wi.
Installere den valgfrie interaktive modulen Projektoren din må utstyres med en interaktiv modul hvis du vil bruke den interaktive funksjonen. Den interaktive modulen leveres ikke med S320projektoren. Du kan kjøpe den fra Dell-websiden på www.dell.com. MERK: Interaktiv modul innebygget i S320wi.
Installere valgfritt RJ45-sett Projektoren din må utstyres med RJ45-settet hvis du vil bruke nettverksfunksjonen. RJ45-settet leveres ikke med projektoren. Du kan kjøpe den fra Dell-websiden på www.dell.com. MERK: RJ45 er innebygget i S320wi.
Koble til en datamaskin Kople til en datamaskin med en VGA-kabel VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In 1 Audio-Out Composite S-Video DOUSB 2 RJ45 RS232 Mini-USB 3 MOLEX 1 Strømledning 2 VGA til VGA-kabel 3 USB-A til mini-USB-B-kabel MERK: Mini-USB-kabelen må være koplet til hvis du vil bruke Neste side- og Forrige side-funksjonene på fjernkontrollen.
Gjennomløkketilkopling for skjerm med VGA-kabler VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In 1 Audio-Out Composite 2 1 Strømledning 2 VGA til VGA-kabel S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 MERK: Kun én VGA-kabel sendes med projektoren. En ekstra VGA-kabel kan kjøpes via Dell-websiden på www.dell.com.
Kople til en datamaskin med en RS232-kabel VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video DOUSB Mini-USB 1 1 Strømledning 2 RS232-kabel (9-pinners D-sub hunn-tilhunn 2-3-bytte) RJ45 RS232 2 MERK: RS232-kabelen (9-pinners D-sub hunn-til-hunn 2-3-bytte) leveres ikke med projektoren Ta kontakt med en profesjonell installatør for kabelen og RS232 fjernkontrollprogramvaren.
Koble til en datamaskin via en USB-kabel VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video DOUSB RJ45 RS232 Mini-USB 1 2 MOLEX 1 Strømledning 2 USB-A til USB-B-kabel MERK: Plug and Play. Kun én USB-kabel sendes med projektoren. En ekstra USB-kabel kan kjøpes via Dell-websiden på www.dell.com.
Koble en datamaskin til med trådløs modul (valgfri) MERK: En USB-basert trådløs modul er innebygd i Dell S320wi. MERK: Trådløs funksjonalitet er en valgfri tilleggsfunksjon på Dell S320. Hvis du ønsker å inkludere trådløs funksjonalitet, installerer du en trådløs modul og en USB-basert trådløs modul på din Dell S320. Se den trinnvise installasjonsveiledningen på side 13. Trådløse moduler og USB-baserte trådløse moduler er tilgjengelige og selges separat på www.dell.com.
Koble til en DVD-spiller Koble til en DVD-spiller med en S-Videokabel VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite 1 S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC 1 Strømledning 2 S-Videokabel VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO MERK: S-Videokabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en forlengelse til S-Videokabelen (50 fot / 100 fot) fra Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til en DVD-spiller med en kompositt videokabel VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite 1 S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC 1 Strømledning 2 Sammensattvideokabel VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO MERK: Kompositt video-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en forlengelse til sammensattvideokabelen (50 fot / 100 fot) fra Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til en DVD-spiller med en komponent videokabel VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In 1 Audio-Out Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC 1 Strømledning 2 VGA til komponent video-kabel VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO MERK: VGA til komponent video-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en forlengelse til VGA til komponentvideokabelen (50 fot / 100 fot) fra Dellwebsiden på www.dell.com.
Kople til en DVD-spiller med en HDMI-kabel VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 1 UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC 1 Strømledning 2 HDMI-kabel VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO MERK: HDMI-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en HDMIkabel fra Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til et lokalt nettverk For projisere et bilde og kontrollere projektoren som er koplet til et nettverk gjennom en RJ45-kabel. VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 1 2 Lokalnettverk (LAN) 1 Strømledning 2 RJ45-kabel MERK: RJ45-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en RJ45kabel fra Dell-websiden på www.dell.com. MERK: LAN-settet leveres ikke med S320-projektoren.
Koble til med en kommersiell RS232-kontrollboks: VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 1 2 3 1 Strømledning 2 RS232-kabel (9-pinners D-sub hunn-tilhunn 2-3-bytte) 3 Kommersiell RS232-kontrollboks MERK: RS232-kabelen (9-pinners D-sub hunn-til-hunn 2-3-bytte) leveres ikke med projektoren Ta kontakt med en profesjonell tekniker for å få tak i kabelen.
Kople til den interaktive pennen VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video DOUSB RJ45 RS232 Mini-USB 4 1 2 3 MOLEX 5 1 Strømledning 2 VGA til VGA-kabel 3 USB-A til mini-USB-B-kabel 4 Projeksjonsskjerm 5 Interaktiv penn 28 Koble til projektoren
MERK: Den interaktive modulen leveres ikke med S320-projektoren. Hvis du vil bruke den interaktive funksjonen, se"Installere den valgfrie interaktive modulen" på side 15. Du kan kjøpe den fra Dell-websiden på www.dell.com. MERK: 1 Interaktivitet støttes kun i følgende innmatingsmoduser: VGA og HDMI fra en PC, og Wireless Display (Trådløs-skjermbilde), USB Display (USBskjermbilde) og LAN Display (LAN-skjermbilde).
Bruke projektoren 3 Slå projektoren på MERK: Slå på projektoren før du slår på kilden (datamaskin, DVD-spiller, osv.). Lyset i Strøm-knappen blinker blått til du trykker på knappen. 1 Ta av linsedekselet. 2 Kople til strømledningen og aktuelle signalkabler til projektoren. For informasjon om å koble til projektoren, se "Koble til projektoren" på side 13. 3 Trykk inn Strøm-knappen (se "Bruke kontrollpanelet" på side 35" for å finne Strøm-knappen). 4 Slå på kilden (datamaskin, DVD-spiller osv.
3 For å slå av projektoren raskt, trykker du på Power (Strøm)-knappen og holder den inne i 1 sekund mens kjøleviftene fremdeles kjører. MERK: Før du slår på projektoren igjen, vent i 60 sekunder for å la den interne temperaturen stabilisere seg. 4 Koble strømledningen fra stikkontakten og projektoren. Justere det projiserte bildet Justere projektorhøyden 1 Hev projektoren til ønsket visningsvinkel, og bruk fremre justeringshjul til å finjustere vinkelen.
Justere projektorens fokus FORSIKTIG: For å unngå skade på projektoren må du sørge for at fremre justeringshjul står i innerste stilling før du flytter projektoren eller legger den i bærevesken. MERK: Bæreveske leveres ikke med projektoren. Du kan kjøpe bærevesken (P/N: 8R3VM) fra Dell-websiden på www.dell.com. 1 Drei fokuskontrollen til bildet er skarpt. Projektoren fokuserer på avstander fra 1,31 fot til 12,5 fot (0,4 m til 3,82 m).
Justere størrelsen på det prosjekterte bildet S320/S320wi 300" (762,00 cm) 246" (624,84 cm) Projektor til skjerm-avstand 193" (490,22 cm) 139" (353,06 cm) 86" (218,44 cm) 3,51' (1,07 m) 5,71' (1,74 m) 7,91' (2,41 m) 10,1' (3,08 m) 12,5' (3,82 m) 31,45" (79,88 cm) 1,31' (0,4 m) VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 Bruke projektoren 33
S320/S320wi Skjermstørrelse Topp (Min. zoom) Ønsket avstand (m) Diagonalt (tommer) B (cm) x H (cm) Fra bunnen til toppen av bildet (cm) 31,45 65 x 49 56 0,4 1,07 86 174 x 130 150 1,74 139 283 x 212 244 2,41 193 392 x 294 338 3,08 246 501 x 376 432 3,82 300 610 x 457 526 C Høyde (Hd): 244 cm * Denne grafen er kun en referanse for brukeren.
Bruke kontrollpanelet 1 2 3 4 10 5 6 9 8 7 1 Strøm Slår på eller av projektoren. Se "Slå projektoren på" på side 30 og "Slå projektoren av" på side 30 for mer informasjon. 2 Opp / Keystonekorrigering Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
4 TEMP-varsellampe Hvis den gule TEMP-indikatoren er tent eller blinker, kan ett av følgende problemer ha oppstått: • Den interne temperaturen til projektoren er for høy • Feil med fargehjul Se "Feilsøke projektoren" på side 127 og "Guidesignaler" på side 133 for mer informasjon. 5 Enter Trykk for å bekrefte valget. 6 IR-mottaker Rett fjernkontrollen mot IR-mottakeren og trykk på en knapp. 7 Høyre / Automatisk justering Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
Bruke fjernkontrollen POWER 1 14 2 15 ENTER MENU 16 17 18 19 20 21 3 4 ASPECT 5 SOURCE VOL 6 VIDEO MODE 7 MUTE KEYSTONE VOL AUTO ADJ. FREEZE MOUSE 8 9 BLANK 10 11 22 23 24 ZOOM ZOOM INFO VGA VIDEO S-VIDEO 12 13 25 26 Slår på eller av projektoren. Se "Slå projektoren på" på side 30 og "Slå projektoren av" på side 30 for mer informasjon. 1 Power 2 Enter 3 Høyre 4 Ned Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
Trykk for å dempe eller oppheve demping av projektorhøyttalerne. 6 Mute 7 Videomodus Projektoren har forhåndssatte konfigurasjoner som er optimalisert for visning av data (presentasjoner) eller video (filmer, spill, o.l.) Trykk på knappen Video Mode (Videomodus) for å veksle mellom Presentation (Presentasjon)modus, Bright (Lys)-modus, Movie (Film)modus, sRGB, eller Custom (Egendefinert)modus. Trykk Video Mode (Videomodus)-knappen en gang for å vise gjeldende visningsmodus.
20 Keystone-korrigering + Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som skyldes at projektoren står skrått. (+37/-40 grader) 21 Keystone-korrigering - Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som skyldes at projektoren står skrått. (+37/-40 grader) 22 Automatisk justering Trykk for å synkronisere projektoren med kilden. Automatisk justering vil ikke fungere dersom OSD vises. 23 Zoom + Trykk for å øke bildet. 24 Zoom - Trykk for å senke bildet. 25 VGA Trykk for å velge VGA-kilde.
Bruke den interaktive pennen Visning ovenfra Undersiden 1 2 6 3 7 5 8 4 1 Utskiftbart bly Trykk blyet for å tegne eller skrive. Når blyet er aktivt, virker det som å venstreklikke musen for å tegne eller skrive. MERK: • Hvis pennesplitten er aktiv, bytter pennen til tegnemodus og knappefunksjonen er deaktivert. • Skift blyspissen som vist nedenfor når blyet er utslitt.
2 Venstre Denne knappen virker som å venstreklikke musen. 3 Funksjon Tilgjengelige funksjoner er angitt i OSD-menyen "Set Function" (Still inn funksjon) (se side 72). MERK: Hvis programvaren støtter det kan du dobbeltklikke funksjonsknappen for å angre. 4 Mini USB-ladekontakt Lar deg bruke Mini USB-kabelen til lading. Se "Lade batteriet til den interaktive pennen" på side 44. 5 LED-indikatorer To LED-indikatorer brukes: Grønn og ravgul (se "Den interaktive pennens LED-guidesignaler" på side 134).
Bruke håndleddstroppen Vennligst bruk håndleddstroppen som en sikkerhetsforanstaltning i tilfelle du mister taket i den interaktive pennen, slik at du forebygger skade på den interaktive pennen, omgivende gjenstander eller personskade. 1 Før tråden til håndleddstroppen gjennom holderen. 2 Bruk håndleddstroppen på håndleddet.
Sette batterier i fjernkontrollen MERK: Fjern batteriene fra fjernkontrollen når den ikke er i bruk. 1 Trykk på klaffen for å løfte dekslet til batterirommet. 2 Kontroller polaritetsmerkene (+/-) på batteriene. 1 2 AAA AAA 3 Sett inn batteriene inn riktig vei etter merkene i 3 batterirommet. MERK: Unngå en blanding av ulike typer batterier eller nye og gamle batterier. AAA AAA 4 Sett på dekslet til batterirommet igjen.
Lade batteriet til den interaktive pennen Når det gule batterilyset på den interaktive pennen begynner å blinke, er det interne batteriet for svakt (hvis batteriet er helt utladet, kan du ikke slå på den interaktive pennen ved å trykke på spissen, høyre eller set function-knapper). For å lade batteriet, koble en mini USB-kabel mellom den interaktive pennen og datamaskinen din (hvis du kobler til en datamaskin, må du sørge for at den er slått på).
Introduksjon for dokkinglader (valgfri) Forfra Bakfra 1 2 3 1 LED-strømlys 2 Mini USB-kontakt 3 Strømbryter 4 Strømledningskontakt 4 MERK: Dokkingladeren leveres ikke med S320- eller S320wi-projektoren. Du kan kjøpe dokkingladeren fra Dell-websiden på www.dell.com. LED-indikator på dokkingsstasjonslader Grønn LED lyser fast Når dokkingladeren er slått på, vil den grønne lampen lyse. Grønn LED slukket Den grønne lampen slukkes når dokkingladeren kobles fra.
LED-indikator på interaktiv penn Oransje LED lyser fast Den oransje LED lyser fast under ladingen. Oransje LED slukket Straks batteriet er helt ladet opp, slukkes LED og indikerer at "Lading er utført". Oransje LED blinker Hvis den oransje LED begynner å BLINKE (0,4 sek PÅ, 0,6 sek. AV, 1 sek per blinkerunde), betyr dette at ingen lading foregår. Feil med lader eller dårlig batteri.
Lad opp batteriet på den interaktive pennen med dokkingladeren Når det gule batterilyset på den interaktive pennen begynner å blinke, er det interne batteriet for svakt (hvis batteriet er helt utladet, kan du ikke slå på den interaktive pennen ved å trykke på spissen, høyre eller set function-knapper). For å lade opp batteriet, kan du følge følgende trinn: 1 Koble strømkabelen til stikkontakten. 2 Koble den interaktive pennen inn i mini USB-porten på dokkingladere.
MERK: Under lading vil det gule batterilyset på den interaktive pennen være tent helt til den er ferdigladet. MERK: For bruk for første gang, tar det minst 4-5 timer å lade batteriet helt opp. Et fullstendig oppladet batteri vil gi 25 timer kontinuerlig bruk eller opptil 4 uker i standby. FORSIKTIG: Hvis dokkingladeren din ikke kan lade, ta kontakt med DELL.
Fjernkontrollens bruksområde TM S-VIDEO VIDEO VGA INFO ZOOM ZOOM KEYSTONE VOL BLANK MOUSE ±20° MUTE SOURCE VIDEO MODE VOL ASPECT MENU 7 m/22,97 fot ENTER Avstand AUTO ADJ. FREEZE Driftsområde Vinkel POWER Avstand Vinkel Vinkel nd ta s Av WER PO U MEN R TE EN CE UR SO VO NE TO YS KE L VO L ZO J.
Den interaktive pennens bruksområde Vinkel 0° 20° 45° Avstand Driftsområde Vinkel Avstand 9 m/29,53 fot 7 m/22,97 fot 5 m/16,4 fot Vinkel nd sta Av MERK: • Projektoren har en lysstyrke på 2000 lm med 100 tommers bildestørrelse i Bright-modus (lys modus). • Hver projektor støtter flere penner (opptil 10), men pennene kan ikke brukes samtidig. • Det faktiske bruksområdet kan være noe forskjellig fra diagrammet. • Minskende lysstyrke i projektoren påvirker bruksområdet til pennen.
Bruke OSD-menyen • Projektoren har et flerspråklig meny (OSD) som kan vises på lerretet med eller uten en kilde er koblet til. • Trykk menyknappen på kontrollpanelet eller fjernkontrollen for å åpne menyen. • For å bla mellom kategoriene i Main (Hoved)-menyen, trykk på - eller knappene på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll. • For å velge en undermeny, trykk på eller -knappen på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll.
MERK: WIRELESS/USB (TRÅDLØS/USB) kan brukes etter at "Wireless and LAN (trådløst og LAN)" er slått på. INPUT SOURCE WIRELESS/USB (INNGANGSKILDE TRÅDLØS/LAN) Menyen Input Source Wireless/USB (Inngangskilde trådløs/USB)-menyen lar deg aktivere Wireless Display (Trådløs-skjermbilde), USB Display (USB-skjermbilde) og USB Viewer (USB-betrakter). WIRELESS DISPLAY (TRÅDLØS-SKJERMBILDE)—Trykk på Trådløs guide-skjerm. Se "Trådløs guide" på side 77.
BRIGHTNESS/CONTRAST (LYSSTYRKE/KONTRAST) Menyen Brightness/Contrast (Lysstyrke/Kontrast) lar deg justere lysstyrke/kontrastinnstillingene til projektoren. BRIGHTNESS (SKARPHET)—Bruk CONTRAST (KONTRAST)—Bruk og og til å justere skarpheten på bildet. for å justere skjermens kontrast. MERK: Hvis du tilpasser innstillingene for Brightness (Skarphet) og Contrast (Kontrast) bytter projektoren automatisk til Custom mode (Egendefinert modus).
VOLUME (VOLUM) Menyen Volume (Volum) lar deg justere voluminnstillingene til projektoren. VOLUME (VOLUM)—Trykk på for å øke volumet og for å redusere det. AUDIO INPUT (LYDINNGANG) Audio Input (Lydinngang)-menyen lar deg velge inngangskilden til lyden. Alternativene er: Analog In (Analog inn), HDMI og Wireless/LAN (Trådløs/LAN). MERK: Unngå å koble innkommende signal til mikrofonkontakten. I motsatt fall kan brukeren høre støy fra høyttalerne pga. mikrofonjustering og forvrengning av lydsignalet.
ADVANCED SETTINGS (AVANSERTE INNSTILLINGER) Menyen Advanced Settings (Avanserte innstillinger) lar deg endre innstillinger for Image (Bilde), Display (Skjerm), Projector (Projektor), LAN, Wireless (Trådløs), Menu (Meny), Power (Strøm), Interactive (interaktiv) og Information (Informasjon). for å aktivere IMAGE SETTINGS (BILDEINNSTILLINGER) (I PC-MODUS)—Velg og trykk på bildeinnstillinger.
MERK: Hvis du tilpasser innstillingene for Color Temperature (Fargetemperatur), RGB Color Adjust (RGB-fargejustering) og White Intensity (Intensitet for hvitfarge) bytter projektoren automatisk til Custom mode (Egendefinert modus). for å IMAGE SETTINGS (BILDEINNSTILLINGER) (I VIDEOMODUS)—Velg og trykk på aktivere bildeinnstillinger. I bildeinnstillingsmenyen finner du følgende alternativer: COLOR TEMPERATURE (FARGETEMPERATUR)—Lar deg justere fargetemperaturen.
MERK: 1 Hvis du justerer innstillingene for Color Temperature (Fargetemperatur), RGB Color Adjust (RGB-fargejustering), Saturation (Metning), Sharpness (Skarphet), Tint (Fargetone) og White Intensity (Intensitet for hvitfarge), bytter projektoren automatisk til Custom mode (Egendefinert modus). 2 Saturation (Metning), Sharpness (Skarphet) og Tint (Fargetone) er kun tilgjengelig når inngangskilden er Composite (sammensattvideo) eller S-Video.
FREQUENCY (FREKVENS)—Lar deg endre klokkefrekvensen for de viste dataene slik at den stemmer med frekvensen på grafikkortet i datamaskinen. Hvis du ser en vertikal flimrende strek, bruker du Frequency (Frekvens)kontrollen til å gjøre streken så liten som mulig. Dette er en grov justering. TRACKING (SPORING)—Synkroniser fasen til bildesignalet med grafikkortet. Hvis du opplever et ustabilt eller flimrende bilde, bruker du Tracking (Sporing) til å rette det opp. Dette er en fin justering.
a Stasjonær/bærbar PC med et grafikkort som er i stand til å yte et utgangssignal på 120 Hz via VGA- eller HDMI-kabel. b Et innsignal med 3D-innhold via Video eller S-Video. 3. "3D Display (3D-visning)"-valg vil kun være aktivert i "Display Settings (Skjerminnstillinger) under Advanced Settings (Avanserte innstillinger)"-menyen når projektoren registrerer en av inngangene som er nevnt over. 4.
•16:9 — Kilden skalerer slik at den passer til bredden på lerretet for å prosjektere et 16:9-skjermbilde. •4:3 — Inngangskilden skaleres for å passe inn på skjermen og prosjekterer et 4:3-bilde. ZOOM—Trykk på og for å zoome og vise bildet. Tilpass bildeskalaen ved å trykke på og trykk på for å kun vise på fjernkontrollen. eller ZOOM NAVIGATION (ZOOMNAVIGERING)—Trykk på for å aktivere Zoom Navigation (Zoomnavigering)menyen. Bruk for å navigere projeksjonsskjermen.
5. Det anbefalte VGA-signalet for bærbar PC er enkeltmodus (Single mode output) (dobbeltmodus (Dual mode) anbefales ikke). 3D-FORMAT—Lar deg velge 3D-format. Valgene er: Side By Side, Side By Side Full, Frame Sequential, Field Sequential, Top/Bottom, og Top/Bottom Full. 3D SYNC INVERT (3D-SYNKINVERTERING)—Hvis du ser et diskret eller overlappende bilde mens du bruker DLP 3D-briller, må du kanskje utføre "Invert" (Inverter) for å best samsvare venstre/høyre bildesekvens for å få riktig bilde.
•Front Projection-Desktop (Forovervendt projeksjon - skrivebord) — Dette er standardalternativet. •Front Projection-Wall Mount (Rettvendt projeksjon - Veggmontering) — Projektoren vender bildet opp ned for veggmontert projeksjon. SPEAKER (HØYTTALER)—Velg On (På) for å aktivere høyttaleren. Velg Off (Av) for å deaktivere høyttaleren. CLOSED CAPTION (LUKKET TEKST)—Velg On (På) for å aktivere lukket tekst, og for å aktivere menyen for lukket tekst.
Test Pattern 1 (Testmønster 1): Test Pattern 2 (Testmønster 2): FACTORY RESET (FABRIKKGJENOPPRETTING)—Velg og trykk på for å nullstille alle innstillinger til fabrikkstandarden. Advarselsmeldingen vises under: Gjenoppretting inkluderer innstillinger av både datamaskinkilder og videokilder. LAN SETTINGS (LAN-INNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å aktivere LANinnstillingene.
WIRELESS AND LAN (TRÅDLØS OG LAN)—Velg Enabled (Aktivert) for å aktivere funksjonen Wireless and LAN (Trådløs og LAN). DHCP—Hvis en DHCP-server finnes i nettverk som projektoren er koblet til, hentes IP-adressen automatisk når du velger DCHP On (På). Hvis DHCP er Off (Av), må du manuelt angi IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Nettverksmaske) og Gateway. Bruk og til å velge tallene for IP address (IP-adresse), Subnet Mask (Nettverksmaske) og Gateway.
WIRELESS SETTINGS (TRÅDLØSE INNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å aktivere de trådløse innstillingene. I trådløse innstillingsmenyen finner du følgende alternativer: WIRELESS (TRÅDLØS)—Hvis projektoren har den trådløse modulen installert, er dette alternativet Connected (Tilkoblet). DHCP SERVER (DHCP-SERVER)—Lar deg aktivere DHCP-serveren til det trådløse.
3. Etter at IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Nettverksmaske), Gateway og DNS er satt opp, velg Store (Lagre) og trykk på knappen for å lagre innstillingene. 4. Hvis du velger Store (Lagre) uten å trykke på Enter-knappen, vil systemet beholde de originale innstillingene. RESET (TILBAKESTILL)—Trykk på for å tilbakestille trådløs konfigurasjon. for å aktivere MENU SETTINGS (MENYINNSTILLINGER)—Velg og trykk på menyinnstillingene.
aktiveres neste gang du skrur på projektoren. Dersom du aktiverer denne funksjonen, vil du bli spurt om å angi projektorens passord etter at du skrur på projektoren. 1 Første forespørsel om inntasting av passord: a Gå til Menu Settings (Menyinnstillinger), trykk på og velg deretter Password (Passord) for å aktivere passordinnstillingene. b Aktivering av passordfunksjonen vil vise en skjerm for endring. Tast inn et 4-sifret nummer fra skjermen og trykk på .
CHANGE PASSWORD (ENDRE PASSORD)—Tast inn det originale passordet. Tast deretter inn det nye passordet og bekreft det nye passordet igjen. S320wi Endre passord-skjerm S320 Endre passord-skjerm POWER SETTINGS (INNSTILLINGER FOR STRØM)—Velg og trykk på for å aktivere strøminnstillinger.
QUICK SHUTDOWN (RASK AVSTENGING)—Velg On (På) for å slå av projektoren med ett enkelt trykk på Power-knappen. Denne funksjonen lar projektoren raskt slå av strømmen med en økt viftehastighet. Noe høyere akustisk støy kan forventes under hurtig avslåing. MERK: Før du slår på projektoren igjen, vent i 60 sekunder for å la den interne temperaturen stabilisere seg. Projektoren bruker lengre tid på å slå seg på hvis du prøver å slå den på igjen med en gang.
INTERACTIVE SETTINGS (INTERAKTIVE INNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å aktivere de interaktive innstillingene. I Interaktive innstillinger-menyen finner du følgende alternativer: MERK: S320-projektoren må utstyres med en interaktiv modul hvis du vil bruke den interaktive funksjonen. Se "Installere den valgfrie interaktive modulen" på side 15. INTERACTIVE (INTERAKTIV)—Standardalternativet er On (På). Velg Off (Av) for å deaktivere Interactive Pen (Interaktiv penn)-funksjonen. MERK: 1.
PEN SETTINGS (INNSTILLINGER FOR PENN)—Velg og trykk på for å aktivere penninnstillinger. I penninnstillingsmenyen finner du følgende alternativer: POINTER MOTION (PEKERBEVEGELSE)—Lar deg velge måten pekeren beveger seg på: Normal, Draw (Tegn) og Stable (Stabil). •Normal — I Normal-modus, når du trykker på den venstre knappen på den interaktive pennen i normalmodus, kan du holde pekerposisjonen et øyeblikk. Denne modusen er best når du bruker pekeren som en mus, f.eks.
SET FUNCTION (FUNKSJONSKNAPPINNSTILLING)—Lar deg stille inn hvordan funksjonsknappen på den interaktive pennen skal virke.
PAIRING MODE (GRUPPERINGSMODUS)—Lar deg stille inn grupperingsmodusen til enten Open (Åpen) eller Fixed (Fast). •Pairing Mode (Grupperingsmodus) — Når du velger Open (Åpne), er det bare å følge anvisningene på skjermen for å stille den interaktive pennen inn til åpen modus. (Denne modusen kan la deg bruke den interaktive pennen med enhver Dell interaktiv projektor bare ved å peke på skjermen.
INFORMATION (INFORMASJON)—Information (Informasjon)-menyen viser gjeldende innstillinger for S320- eller S320wi-projektoren. LANGUAGE (SPRÅK) Lar deg stille inn språket for OSD-menyen. Trykk på (Språk)-menyen. for å aktivere Language HELP (HJELP) Hvis du møter på problemer med projektoren, kan du få tilgang til Help (Hjelp)menyen for feilsøking.
Installasjon av trådløs nettverk MERK: Datamaskinen din må møte følgende minste systemkrav: Operativsystem: • Windows Microsoft Windows XP™ Home eller Professional med servicepack 2 (32-bit anbefalt), Windows Vista 32-bit eller Windows® 7 Home eller Professional 32bit eller 64-bit • MAC MacBook og senere, MacOS 10.5 og senere Minimum maskinvare: a Intel Dual Core 1,4 MHz eller høyere b 256 MB med RAM kreves, 512 MB eller mer anbefales.
Aktivere trådløs på projektoren For å kunne bruke projektoren trådløst, må du utføre trinnene under: 1 Installer den valgfrie trådløse modulen (valgfri i S320). Se "Installere den valgfrie trådløse modulen" på side 14. MERK: Trådløse modul innebygget i S320wi. 2 Koble strømkabelen til stikkontakten og trykk på strømknappen. 3 Trykk på Menu-knappen på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll.
Wireless Guide Screen (Trådløs guide), som under, vises: 5 Skriv ned LOGIN CODE (PÅLOGGINGSKODE), NETWORK NAME (NETTVERKSNAVN) (SSID), og IP ADDRESS (IP-ADRESSE). Du trenger denne informasjonen for å logge på senere. Installere Wireless Application Software (programvare for trådløs applikasjon) på datamaskinen Du må installere programvaren på systemet ditt for å kunne bruke din trådløse projektor. 6 Koble datamaskinen din til S320 eller S320wi trådløst nettverk.
MERK: • Datamaskinen må ha en trådløs nettverksfunksjon for å registrere tilkoblingen. • Når du kobler til S320 eller S320wi trådløse nettverket, mister du trådløs tilkobling med andre trådløse nettverk. MERK: Husk å slå av alle proxyer. (I Microsoft® Windows Vista: Klikk på Control Panel (Kontrollpanel) Internet Options (Alternativer for Internett) Connections (Tilkoblinger) LAN Settings (LAN-innstillinger)) 7 Åpne nettleseren.
8 S320 or S320wi Web Management (S320 eller S320wi Nettstyring)-siden åpnes. Første gang du bruker tjenesten, klikk på Download (Last ned). 9 Velg passende operativsystem, og klikk på Download (Last ned).
10 Klikk på Run (Kjør) for å gå videre med førstegangs installasjon av programvaren. MERK: Du kan velge å lagre filen og installere den senere. For å gjøre dette, klikker du på Save (Lagre). MERK: Funksjonen for lydprojeksjon krever ekstra driver i Windows XP. Hvis datamaskinen ikke har driveren installert, vises en popup-melding på skjermen som ber deg om å installere den nødvendige driveren. Du kan laste ned "Audio Projection Driver" fra Dells support-side på support.dell.com.
Start den trådløse applikasjonen Når installasjonen er fullført, vil det trådløse programmet for S320 eller S320wi åpnes og søke automatisk. Hvis programmet ikke starter automatisk, dobbelt-klikk på ikonet eller på skrivebordet for å starte det. Login (Logge inn) For å kommunisere med projektoren, skriver du inn Login Code (Påloggingskode) oppgitt i trinn 6 av "Installasjon av trådløs nettverk" og klikker på OK.
Forstå knappene Etter pålogging, vises følgende skjerm: 1 2 1 2 3 3 Element Beskrivelse Statuslinje Viser informasjon om IP og LOGIN CODE (PÅLOGGINGSKODE). Meny Klikk for å aktivere programmenyen. Minimer-knapp Klikk for å minimere programmet. Lukk-knapp Klikk for å avslutte programmet. Kontrollverktøylinje Full skjerm Klikk for å projisere bildet i fullskjerm. Splitt 1 Klikk for å projisere bildet i øvre venstre hjørne av skjermen.
• For å lydprojisere presentasjonen, klikk på • For å stoppe presentasjonen, klikk på . . MERK: WLAN-miljø med en 802.11g tilkobling, og ingen skjermutfylling. MERK: Datamaskinen går ikke inn i S1 (standby-modus) / S3 (ventemodus) / S4 (dvalemodus) når du kjører en trådløs presentasjon med USB-skjermbilde eller USB-fremviser. Bruke menyen Klikk på for å vise menyen. WEB MANAGEMENT (NETTSTYRING)—Klikk for å åpne Web Management (Nettstyring)-siden.
Installasjon av Presentation to Go (PtG) For å kunne installere PtG, må systemet tilfredsstille følgende minimumskrav: Operativsystem: - Windows Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Service pack 2/3 (32-bit anbefalt), Windows® Vista 32-bit, eller Windows® 7 Home eller Professional 32bit eller 64-bit - Office 2003 eller Office 2007 MERK: Trinnene for installasjon for Presentation to Go (PtG) er det samme for S320 og S320wi-modeller.
PtG Viewer (PtG-visning) Systemet viser denne siden når det er klart.
Introduksjon til PtG/Photo-funksjonen Viser gyldige PtG- og bildefiler som er lagret på en USB-disk. MERK: Systemet hopper over dette trinnet hvis kun én disk er registrert.
Photo Overview (Bildeoversikt) MERK: Støtter bildefiler med navn på 14 språk (språk: norsk, engelsk, dansk, nederlandsk, finsk, fransk, tysk, italiensk, japansk, koreansk, polsk, portugisisk, russisk, forenklet kinesisk, spansk, svensk og tradisjonelt kinesisk). Introduksjon til knapper Bruk opp-, ned- og venstre-knapp for å navigere, og kontrollpanel eller fjernkontroll for å velge.
Installer PtG Converter-programvaren på datamaskinen Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre oppsettet. MERK: Du kan laste ned "PtG Converter - Lite" på hjelpesiden til Dell på: support.dell.com. Bruke PtG Converter 1 Åpne "PtG Converter - Lite.exe" eller dobbeltklikk på skrivebordet for å starte programmet. 2 Klikk på 88 -ikonet på for å velge en PowerPoint-fil og starte konverteringen.
3 Klikk på Browse (Bla gjennom)-knappen for å velge lagringssted og klikk deretter på OK. MERK: 1 Konverteringen mislykkes dersom datamaskinen ikke har MS PowerPoint installert. 2 PtG Converter støtter kun opptil 20 sider. 3 PtG Converter støtter kun konvertering av .ppt-filer til .PtG-filer.
Installasjon av lydprojeksjon Auto Projection (Lydprojeksjon) støtter kun Wireless Display (Trådløsskjermbilde)- og LAN Display (LAN-skjerm)-kilden. Følgende er minste systemkrav: Operativsystem: • Windows Microsoft Windows XP™ Home eller Professional med service pack 2/3 (32bit anbefalt), Windows Vista 32-bit og Windows® 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit • MAC MacBook Pro og senere, MacOS 10.
MERK: Porter / protokoller for tilkobling til projektoren via Ethernet: UDP: 1047, (backup: 1048, 1049) TCP: (backup: 389, 8080, 21) 3268, 515, 1688, 1041 Bruke projektoren 91
Aktivere trådløs eller LAN på projektoren 1 Installer den valgfrie trådløse modulen (valgfri i S320). Se "Installere den valgfrie trådløse modulen" på side 14. MERK: hvis du velger å installere LAN-modulen (valgfritt), se"Installere valgfritt RJ45-sett" på side 16. 2 Koble til strømkabelen og slå på projektoren ved å trykke på strømknappen.
Wireless Guide Screen (Trådløs guide), som under, vises: 4 Skriv ned LOGIN CODE (PÅLOGGINGSKODE), NETWORK NAME (NETTVERKSNAVN) (SSID), og IP ADDRESS (IP-ADRESSE). Du trenger denne informasjonen for å logge på senere. Installere Wireless Application Software (programvare for trådløs applikasjon) på datamaskinen 5 "Wireless Application Software" (programvare for trådløs applikasjon) kreves hvis Wireless or LAN (Trådløs eller LAN) brukes for oppsett av lydprojeksjon.
MERK: Hvis LAN brukes til lydprojeksjon, koble LAN-kabelen til projektoren og datamaskinen. Start den trådløse applikasjonen 7 Når installasjonen er ferdig, starter programmet automatisk. Eller du kan eller på skrivebordet for å starte programmet. dobbeltklikke på MERK: 1 Når du velger LAN for projeksjon, klikk på "Skip" (Hopp over). 2 Når du velger trådløs for projeksjon, velg Dell S320 Wireless or Dell S320wi Interactive (Dell S320 Wireless eller Dell S320wi Interactive), og klikk på "OK".
Login (Logge inn) 8 For å kommunisere med projektoren, skriver du inn Login Code (Påloggingskode) (se trinn 4) og klikk på OK. MERK: Hvis IP Address (IP-adresse) ikke er registrert, skriv inn IP Address (IPadressen) som vises i nedre venstre hjørne av den trådløse skjermen. 9 Du er nå logge på S320 eller S320wi Wireless Application. Klikk på "Play" (Spill)-knappen i programmet for å starte LAN- eller trådløs projisering.
Styre projektoren med Web Management (Nettstyring) (for trådløst nettverk) Konfigurere nettverksinnstillingen Hvis projektoren er koblet til et nettverk, har du tilgang til projektoren med en nettleser. For å konfigurere nettverksinnstillingen, se "LAN Settings (LANinnstillinger)" på side 63. Bruke Web Management (Nettstyring) Bruk Internet Explorer 5.0 og nyere eller Firefox 1.5 og nyere, og angi IP-adressen. Du kan nå bruke Web Management (Nettstyring) og styre projektoren fra et annet sted.
Last ned det trådløse programmet Se også "Installasjon av trådløs nettverk" på side 75. Klikk på Download (Last ned)-knappen til det korresponderende operativsystemet på datamaskinen.
Conference Control (Konferansekontroll) Dette lar deg holde konferansepresentasjoner fra ulike kilder uten å bruke projektorkabler, og lar deg kontrollere hvordan hver presentasjon skal vises på skjermen. MERK: Uten Conference Play Control (Konferansespillerkontroll) vil den siste brukeren som klikker "Play"-knappen (spill av) i applikasjonen overta kontrollen av projeksjonen på hele skjermen. Computer Name (Datamaskinnavn): Lister datamaskinen som er logget på for konferansekontroll.
Managing Properties (Hva du kan styre) Admin (Administrator) Et administratorpassord kreves for å logge på Admin-siden. • Admin Password (Administratorpassord): Skriv inn administratorpassordet og klikk på Login (Logge inn). Standardpassordet er "admin". For å endre passordet, se "Change Passwords (Endre passord)" på side 104.
System Status (Systemstatus) Viser Network Setup (Nettverksoppsett), Connection Status (Tilkoblingsstatus), og Projector Status (Projektorstatus)-informasjonen.
Network Setup (Nettverksoppsett) Se avsnittet om OSD på side 63. IP Setup (IP-oppsett) • Velg Obtain an IP address automatically (Innhent en IP-adresse automatisk) for å automatisk tilordne en IP-adresse til projektoren, eller Use the following IP address (Bruk følgende IP-adresse) for å tilordne en IPadresse manuelt.
Wireless Setup (Trådløs oppsett) • Velg Enable (Aktiver) for å sette opp Region, SSID, SSID Broadcast (SSID-kringkast), Channel (Kanal), Encryption (Kryptering) og Key (Nøkkel). Velg Disable (Deaktiver) for å deaktivere det trådløse oppsettet. SSID: Opptil en maksimal lengde på 32 tegn. Encryption (Kryptering): Du kan deaktivere WPA-nøkkel eller velge en av 64-bit eller 128-bit i ASCII- eller HEX-streng.
Projection Setup (Oppsett av projeksjon) Projection Setup (Oppsett av projeksjon) • Resolution (Oppløsning): Lar deg velge oppløsningen. Valgene er: XGA (1024 x 768) og WXGA (1280 x 800). • Login Code (Påloggingskode): Velg hvordan du vil at påloggingskoden skal opprettes av projektoren. Du kan velge mellom 3 alternativer: • Disable (Deaktiver): Påloggingskode er ikke nødvendig for å logge på systemet. • Random (Tilfeldig): Standard er Random (Tilfeldig). Påloggingskode opprettes tilfeldig.
Change Passwords (Endre passord) Denne siden lar deg endre administratorpassordet. • Enter New Password (Skriv inn nytt passord): Skriv inn det nye passordet. • Confirm New Password (Bekreft nytt passord): Skriv inn passordet igjen og klikk på Apply (Bruk). MERK: Kontakt Dell hvis du skulle glemme administratorpassordet ditt.
Reset to Default (Tilbakestill til standard) Klikk på Apply (Bruk)-knappen for å gjenopprette trådløse/nettverksinnstillinger til standardinnstillinger.
Firmware Upgrade (Fastvareoppgradering) Bruk Firmware Upgrade (Fastvareoppgradering)-siden til å oppdatere fastvaren til projektorens trådløse del. MERK: Etter en vellykket fastvareoppgradering må du deaktivere og aktivere trådløst- / kablet nettverk i OSD-menyen for å starte nettverksdelen i projektoren om igjen. For å starte oppdatering av fastvaren, utfør følgende trinn: 1 Trykk på Browse (Bla gjennom) for å velge filen som skal oppdateres. 2 Klikk på Update (Oppdater)-knappen for å starte.
Projector Control Panel (Kontrollpanel for projektor) Projector Information (Projektorinformasjon) • Projector Status (Projektorstatus): Det er fire statuser: Lamp On (Lampe på), Standby (Ventemodus), Power Saving (Strømsparing), Cooling (Kjøler ned) og Warming up (Varmer opp). Klikk på Refresh (Oppdater) for å oppdatere statusen og kontrollinnstillingene. • Power Saving (Strømsparing): Strømsparing kan stilles inn til Off (Av), 30, 60, 90 eller 120 minutter.
Image Control (Bildekontroll) • Projektor mode (Projektormodus): Lar deg velge projektormodusen, avhengig av hvordan projektoren er montert. Det er fire projeksjonsmoduser: Front Projection-Desktop (Forovervendt projeksjon - skrivebord), Front Projection-Wall Mount (Rettvendt projeksjon - Veggmontering), Rear Projection-Desktop (Speilvendt projeksjon - skrivebord) og Rear ProjectionWall Mount (Speilvendt projeksjon - Veggmontering).
Alert Setting (Varselinnstilling) E-mail Alert (E-postvarsling) • E-mail Alert (E-postvarsling): Du kan stille inn om du skal varsles med epost (Enable (Aktiver)) eller ikke (Disable (Deaktivert)). • To (Til)/Cc (Kopi)/From (Fra): Du kan skrive inn e-postadressen til senderen (From (Fra)) og mottakerne (To (Til)/Cc (Kopi)) for å motta et varsel når noe uvanlig skjer, eller en advarsel vises. • Subject (Emne): Du kan skrive inn emnet på e-posten.
Reboot System (Omstart system) Klikk på Reboot (Omstart) for å starte systemet på nytt. Crestron For Crestron-funksjonen.
Styre projektoren fra Web Management (RJ45-nettverkspakke valgfritt for S320) Konfigurere nettverksinnstillingen Hvis projektoren er koblet til et nettverk, kan du konfigurere nettverksinnstillingen (TCP/IP) og styre projektoren fra en webleser. Når nettverksfunksjonen brukes, må IP-adressen være unik. For å konfigurere nettverksinnstillingen, se "LAN Settings (LAN-innstillinger)" på side 63. RJ45-settet leveres ikke med S320-projektoren. Du kan kjøpe den fra Dellwebsiden på www.dell.com.
Managing Properties (Hva du kan styre) Home (Hjem) • Gå til Home Page (hjemmesiden) for Web Management (Nettstyring) ved å skrive inn IP-adressen til projektoren i nettleseren. Se "LAN Settings (LANinnstillinger)" på side 63. • Language (Språk): Lar deg stille inn språket for web management.
Network Settings (Nettverksinnstillinger) • Sett opp Model Name (Modellnavn), Projector Name (Projektornavn), Location (Sted), og Contact (Kontakt)-informasjon (opp til 21 tegn i hvert felt). Trykk på Save (Lagre) for å lagre innstillingene. • Velg DHCP for å tildele en IP-adresse fra en DHCP-server automatisk, eller Manual (Manuell) for å tildele en IP-adresse manuelt. • Angi informasjonen for IP Address (IP-adresse), Enhets-ID, og Port på Crestron-funksjonen.
Projector Status and Control (Projektorstatus og Kontroll) • Projector Status (Projektorstatus): Det er fem statuser: Lamp On (Lampe på), Standby (Ventemodus), Power Saving (Strømsparing), Cooling (Kjøler ned) og Warming up (Varmer opp). Klikk på Refresh (Oppdater)-knappen for å oppdatere statusen og kontrollinnstillingene. • Power Saving (Strømsparing): Strømsparing kan stilles inn til 30, 60, 90 eller 120 minutter. Se side 69.
• Source Select (Inngangsvalg): Source Select (Inngangsvalg)-menyen lar deg velge inngangskilden til projektoren. Du kan velge VGA-A, VGA-B, S-Video, Composite Video (Kompositt video), HDMI, Wireless Display (Trådløsskjermbilde), USB Display (USB-skjermbilde), eller USB Viewer (USBbetrakter). • Video Mode (Videomodus): Velg en modus for å optimalisere visningen av bildet basert på hvordan projektoren brukes: - Presentation (Presentasjon): Egner seg best for presentasjonsbilder.
E-mail Alert (E-postvarsling) • E-mail Alert (E-postvarsling): Du kan stille inn om du skal varsles med epost (Enable (Aktiver)) eller ikke (Disable (Deaktivert)). • To (Til)/Cc (Kopi)/From (Fra): Du kan skrive inn e-postadressen til senderen (From (Fra)) og mottakerne (To (Til)/Cc (Kopi)) for å motta et varsel når noe uvanlig skjer, eller en advarsel vises.
Password Setting (Angi passord) Bruk Password Setting (Angi passord) til å angi et administratorpassord for tilgang til Web Management (Nettstyring). Første gang passordfunksjonen aktiveres, må passordet angis før det aktiveres. Når passordfunksjonen er aktivert, må administratorpassordet brukes for å få tilgang til Web Management (Nettstyring). • New Password (Nytt passord): Skriv inn nytt passord • Confirm Password (Bekreft passord): Skriv inn passord og bekreft.
Login Page (Påloggingsside) • 118 Administrator Password (Administratorpassord): Skriv inn Administrator Password (Administratorpassordet) og klikk på Login (Logg på).
Firmware Upgrade (Fastvareoppgradering) Bruk Firmware Upgrade (Fastvareoppgradering) til å oppdatere fastvaren til projektoren. Trykk på Update (Oppdater) for å starte. • Vent til telleren teller ned til 0.
• Vent i 3 sekunder og du går automatisk videre til neste trinn. • Velg filen som skal oppgraderes og klikk på Upgrade (Oppgrader)-knappen. Når oppgraderingen pågår, deaktiveres Cancel (Avbryt)-knappen.
• Vent til telleren teller ned til 0. • Når oppgraderingen er ferdig, klikker du på Re Login (Logg på igjen) knappen for å gå tilbake til Home Page (hjemmesiden) for Web Management (Nettstyring). Crestron For Crestron-funksjonen.
Spørsmål og svar: Jeg vil opprette ekstern tilgang til projektoren via Internett. Hva er den beste innstillingen for nettleseren? For den beste innstillingen i nettleseren, må du følge trinnene under: 1 Åpne Control Panel (Kontrollpanel) Internet Options (Alternativer for Internett) General (Generelt)kategorien Temporary Internet Files (Midlertidige Internettfiler) Settings (Innstillinger) og velge Every visit to the pages (Hvert besøk til sidene).
Hvorfor kan jeg ikke få tilgang til SMTP-serveren? Hvorfor kan jeg ikke motta teste-posten selv om projektoren allerede sier at eposten ble sendt? 1 Sjekk med MIS eller nettverksadministratoren om SMTPserverfunksjonen er åpen for projektoren, og at IP-adressen som er tildelt projektoren er tillatt tilgang til SMTP-serveren. Projektorens SMTP-socketportnummer er 25. Dette kan ikke endres. 2 Sjekk om utgående SMTP-server, brukernavn og passord er korrekt stilt inn.
Brannmurkonfigurasjon og ofte spurte spørsmål Sp: Hvordan får jeg ikke tilgang til Web Management-siden? Sv: Konfigurasjonen av datamaskinens brannmur kan forhindre deg i å få tilgang til Web Management-websiden. Se følgende konfigurasjonsinnstillinger: Brannmurbeskyttelse McAfee Security Center Norton Antivirus Sygate Personal Firewall 124 Konfigurasjon 1 Start McAfee Security Center (Start > All Programs (Alle programmer) > McAfee > McAfee Security Center).
Brannmurbeskyttelse Windows Firewall Zone Alarm Konfigurasjon 1 Åpne Windows Firewall (Start > All Programs (Alle programmer) > Control Panel (Kontrollpanel)). Dobbeltklikk på Windows Firewall (Windows-brannmur). 2 I kategorien General tab, fjern krysset for Don’t allow exceptions. 3 I kategorien Exceptions, klikk på Add Program...knappen. 4 Finn og velg Dell S320 or S320wi Projector (Dell S320 eller S320wi Projector) fra programlisten, og klikk OK.
Lag programtoken Programtoken lar deg utføre Plugg og vis med en USB-token. MERK: Dette gjelder kun S320wi eller S320 med trådløs modul. > Make Application Token (Lag 1 Fra programvaren, klikk på programtoken). 2 Følgende skjerm vises. Klikk på Next (Neste). 3 Koble en flashstasjon til én av USB-portene på datamaskinen. Velg stasjonen fra listen, og klikk deretter Next (Neste). 4 Klikk på Finish (Fullfør) for å lukke veiviseren.
4 y Feilsøke projektoren Hvis du opplever problemer med projektoren, se gjennom følgende feilsøkingstips. Hvis problemet vedvarer,kontakt Dell™ (se "Kontakte Dell" på side 144). Problem Mulig løsning Intet bilde vises på skjermen • Forsikre deg om at du har valgt den korrekte inngangskilden i INPUT SOURCE (INNGANGSKILDE)-menyen. • Kontroller at den eksterne grafikkporten er aktivert. Hvis du bruker en Dell™ bærbar datamaskin, trykk (Fn+F8). For andre datamaskiner, se dokumentasjonen som følger med.
Problem (forts.) Delvis, rullende eller ukorrekt visning av bilde. Mulig løsning (forts.) 1 Trykk Auto Adjust (Automatisk justering) knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet. 2 Hvis du bruker en bærbar datamaskin fra Dell™, still oppløsningen på datamaskinen til WXGA (1280 x 800): a Høyreklikk på skrivebordet i Microsoft® Windows®, klikk Properties (Egenskaper) og velg Settings (Innstillinger). b Bekreft at innstillingen for den eksterne skjermporten er 1280 x 800 piksler. c Trykk (Fn+F8).
Problem (forts.) Mulig løsning (forts.) Bildefargen er feil • Vis skjermen mottar feil signaluttak fra grafikkortet, sett signaltypen til RGB i OSD Image Settings (Bildeinnstillinger) under Advanced Settings (Avanserte innstillinger)-kategorien. • Bruk Test Pattern (Testmønster) i Projector Settings (Projektorinnstillinger) under Advanced Settings (Avanserte innstillinger)-menyen. Kontroller at fargene på testbildet er korrekte.
Problem (forts.) Mulig løsning (forts.) LAMP-indikatoren blinker gult Hvis LAMPE-lyset blinker oransje, kan det hende at tilkoblingen til lampemodulen er forstyrret. Kontroller lampemodulen og sjekk at den er korrekt installert. Hvis LAMPE-lyset og Strøm-lyset blinker oransje, har en vifte i projektoren sviktet, og projektoren vil automatisk slå seg av. Hvis LAMPE- og TEMP-lyset blinker oransje og Strøm-lyset er blått, har fargehjulet sviktet, og projektoren vil automatisk slå seg av.
Feilsøke den interaktive pennen Problem (forts.) Mulig løsning (forts.) Kan ikke bruke penn eller oppnår ikke kontakt med penn • Kontroller om inngangskilden er PC (VGA, HDMI og trådløst eller kablet nettverk) • Kontroller om interaktivfunksjonen er på i ANNET-menyen. (Menu (Meny) -> Advanced Settings (Avanserte innstillinger) -> Interactive Settings (Interaktive innstillinger) -> Interactive (Interaktiv)) • Kontroller om det er valgt riktig forbindelse i Interaktiv-menyen.
Den grønne LED-lampen lyser kontinuerlig, men markøren beveger seg ikke, og det står "USB connection is not detected" (USBforbindelse registreres ikke) på projektorskjermen. Kontroller mini-USB-forbindelsen mellom datamaskinen og S320wi-projektoren. Kan ikke velge Interactive (interaktiv) Kontroller om det er en PC-inngangskilde (VGA, HDMI og trådløst eller kablet nettverk). Kan ikke bruke pennen med 3D-kilde. a Støtter kun VGA- og HDMIutgangssignalet ved 120 Hz.
Guidesignaler Kontrollknapper Projektorstatus Beskrivelse Indikator Power (Strøm) TEMP (Gul) LAMPE (Gul) Standby-modus Projektor i Standby-modus. Klar for å slå på. BLÅ Blinker AV AV Varmer opp Projektoren kan bruke litt tid på å varme opp og slå seg på. BLÅ AV AV Lampe på Projektor i Normal-modus, klar for å vise et bilde. Merk: OSD-menyen er ikke i bruk. BLÅ AV AV Kjølemodus Projektoren kjøler seg ned for å slå seg av.
Den interaktive pennens LED-guidesignaler Pennstatus Beskrivelse Normal modus 1 Pennen vender mot skjermen med lenken. Søk etter Fast nettverksmodus Ravgul farge Kontrollflyt og elementer/forekomster Fast lys PÅ AV Blinker 0,02 s PÅ / 1 s AV AV Går i ventemodus etter 3 minutter Når pennen søker etter et åpnet nettverk (grønn LED blinker to ganger hvert 2. Blinker 0,1 s på / sekund).
Bytte lampen FORSIKTIG: Følg sikkerhetsinstruksjonene som står beskrevet på side 11 før du starter på noen av fremgangsmåtene i dette avsnittet. Bytt lampen når du får melding om at lampen snart er utslitt: Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps. (Lampen er nær sin maksimale levetid for full bruk. Det anbefales at du bytter den ut. www.dell.com/lamps)" vises på skjermen.
9 Nullstill telleverket for lampen ved å velge "Yes" (Ja) for Lamp Reset (Nullstilling av lampe) i OSD Power Settings (Strøminnstillinger) under Advanced Setting (Avansert innstilling) (se Power Settings (Strøminnstillinger) under Advanced Setting (Avansert innstilling)-menyen på side 68). Når en ny lampemodul har blitt endret, vil projektoren automatisk registrere og tilbakestille lampetimene.
5 Spesifikasjoner Lysventil 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ Lysstyrke 3000 ANSI lumen (maks.
Strømforbruk Normal modus: 305 W ± 10 % @ 110 Vac Øko-modus: 225 W ± 10 % @ 110 Vac Strømsparing-modus: <15 W (Trådløs og nettverk på) Standby-modus: < 0,5 W (Nettverk av, og VGA_OUT av, og Trådløs av) Lyd 1 høytaler x 5 watt RMS Støynivå 35 dB(A) Normal modus, 31 dB(A) Øko-modus Vekt for projektoren 7 pund (3,18 kg) Vekt for interaktiv penn 0,13 lb (60 g) (med Li-ion-batteri) Projektorens mål (B x H x D) 11,3 x 3,6 x 8,7 tommer (288 x 92 x 220 mm) 11 ,3 "(2 88 mm ) 3,6"(92 mm) 8,7 "( 0 2
Miljømessig Driftstemperatur: 5 ºC - 35 ºC (41 ºF- 95 ºF) Luftfuktighet: 80% maks Lagringstemperatur: 0 ºC til 60 ºC (32 ºF til 140 ºF) Luftfuktighet: 90 % maks Temperatur under frakt: -20 ºC til 60 ºC (-4 ºF til 140 ºF) Luftfuktighet: 90 % maks I/O-kontakter (for S320/S320wi) Strøm: Én AC-strømkontakt (3-pinners - C14inntak) VGA-inngang: To 15-pinners D-sub-kontakter (blå), VGA-A og VGA-B for analoge RGB/komponent inngangssignaler.
Trådløs modul (innebygd i S320wi) Trådløs standard: IEEE802.11b/g/n Trådløs: Én WiFi USB-kontakt (type A) for støtte av trådløs modul (innebygd WiFi, USB-grensesnitt). OS-miljø: Windows 7 / Vista / XP / 2000, MAC OS X Støtte: Presentasjonslysbilder og projektorkontroll. Tillat tilkobling for opptil 30 bruker samtidig. 4-til-1 delt skjerm. Tillater at fire presentasjonsbilder projiseres på skjermen. Konferansekontrollmodus. Støtter lydprojeksjon (det kan være nødvendig å installere drivere.
RS232 pinnetildeling RS232-protokoll • Kommunikasjonsinnstillinger Tilkoblingsinnstillinger Verdi Overføringshastighet 19200 Databiter 8 Paritet Ingen Stoppbiter 1 • Kommandotyper For å åpne OSD-menyen og justere innstillingene.
Kompatibilitetsmoduser (analog/digital) 142 Oppløsning Oppdateringshastighet (Hz) Hsynk-frekvens (kHz) Klokkefrekvens for piksler (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 60
800 x 600 119,972 76,302 73,250 1024 x 768 119,989 97,551 115,500 1280 x 720 120,000 101,563 146,250 MERK: Oppdateringshastigheten til tidsinnstillingene ved 120 Hz (grått felt) støtter 3D-modus.
Kontakte Dell For kunder i USA, ring 800-WWW-DELL (800-999-3355). MERK: Hvis du ikke har en aktiv Internett-tilkobling, kan du finne kontaktinformasjon på kjøpsfakturaen din, pakkelappen, regningen eller Dellproduktkatalogen. Dell™ leverer flere online og telefonbaserte support og servicealternativer. Tilgjengelighet varierer etter land og produkt, og noen tjenester er muligens ikke tilgjengelig i ditt område. For å kontakte Dell for salg, teknisk støtte eller kundeservice: 1 Besøk Support.dell.com.
Kontakte eInstruction eInstruction er en brukerstøttetjeneste som gir hjelp på telefon og via Internett. Tilgjengeligheten varierer fra land til land. Send en e-post til techsupport@einstruction.com for nærmere informasjon om tjenesten der du bor. Teknisk eInstruction-brukerstøtte for programvare i USA Telefon: 480-443-2214 eller 800-856-0732 E-post: Techsupport@einstruction.com Internasjonal teknisk eInstruction-brukerstøtte for programvare Telefon: +33 1 58 31 1065 E-post: EU.Support@einstruction.
Kontakte Crestron Crestron er en brukerstøttetjeneste som gir hjelp på telefon og via Internett. Tilgjengeligheten varierer fra land til land. Send en e-post til getroomview@crestron.com for nærmere informasjon om tjenesten der du bor. Teknisk støtte I USA og Canada Telefon: 877-516-5394 E-post: roomviewsupport@crestron.com Utenfor USA og Canada Telefon: +1 201-367-1037 E-post: roomviewsupport@crestron.
Tillegg: Ordliste ANSI Lumens — En standard for å måle skarpheten. Den er kalkulert ved å dele et bilde på en kvadratmeter inn i ni like store rektangler, måle lux (eller belysningsstyrke) på midten av hvert rektangel, og ta gjennomsnittet av disse ni målingene. Aspekt forhold — Det mest populære aspekt forholdet er 4:3 (4 for 3). Tidlige fjernsyn og datamaskin videoformat er i et 4:3 aspekt forhold, som betyr at bredden av bildet er 4/3 ganger høyden.
dB — desibel — A En enhet brukt for uttrykke relative forskjeller i styrke eller intensitivtet, vanligvis mellom to akustiske eller elektriske signaler, lik ti ganger den vanlige logaritmen av forholdet av de to nivåene. Diagonal Skjerm — En metode for måling av størrelsen av en skjerm eller prosjektert bilde. Det måler fra et hjørne til motsatt hjørne. En 9 fot høy, 12 fot bred skjerm er 15 fot målt diagonalt.
Minimum avstand — Det nærmeste punktet som en projektor kan fokusere et bilde på en skjerm. NTSC — National Television Standards Committee. Nord-Amerikansk kringkastingsstandard for video og kringkasting., med et videoformat på 525 linjer med 30 rammer per sekund. PAL — Phase Alternating Line. Europeisk kringkastingsstandard for video og kringkasting., med et videoformat på 625 linjer med 25 rammer per sekund. Omvendt bilde — Funksjon som lar deg vippe bildet horisontalt.
Indeks B I brukerstøtte kontakte Dell 144 Interaktiv penn Bildesensor 11 Håndleddstroppholder 11 Kontakt for oppgradering av fastvare 11 Kontrollpanel 11 LED-indikatorer 11 Mini USB-ladekontakt 11 Strømbryter 11 Utskiftbart bly 11 Bytte lampen 135 D Dell kontakter 144 F Feilsøking 127 Kontakt Dell 127 Fjernkontroll 37 IR-mottaker 36 H Hovedenhet 10 5 watt høyttaler 10 Fokuskontroll 10 IR-mottakere 10 Justeringshjul for vipping 10 Kontrollpanel 10 Lampedeksel 10 Linse 10 Linsehette 10 150 Indeks J
VGA til VGA-kabel 28 Kople til projektoren HDMI-kabel 25, 26, 27 Koble til en datamaskin med en RS232-kabel 19, 20 Koble til med en HDMI-kabel 25 Koble til med en komponentkabel 24 Koble til med en kompositt kabel 23 Koble til med en S-videokabel 22 RS232-kabel 19 Sammensattvideokabel 23 Strømledning 17, 18, 19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27 S-Videokabel 22 Til datamaskin 17 USB til USB-kabel 17 USB-A til USB-B-kabel 20 VGA til VGA-kabel 17, 18 VGA til YPbPr-kabel 24 O OSD-meny (On-Screen Display) 51 ADVANCED
Strømforbruk 138 Strømforsyning 137 Vekt 138 Videokompatibilitet 137 Visningsdyktig farge 137 T telefonnumre 144 Tilkoplingsporter HDMI-kontakt 13 Komposittvideokontakt 13 Lydkontakt (B) høyre kanal 13 Lydkontakt (B) venstre kanal 13 Mini-USB-kontakt for fjernkontrollmus, interaktiv funksjon og fastvareoppdatering.