Proyector Dell™ S300w Guía del usuario
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del proyector. AVISO: Un AVISO indica un daño potencial para el hardware o la pérdida de datos y ofrece información acerca de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica que se pueden producir daños materiales o personales o, incluso, la muerte. ____________________ La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2010Dell Inc.
Tabla de contenido 1 El proyector Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información general del proyector 2 Conexión del proyector 6 7 . . . . . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Instalar la antena Conexión a su PC . . . . . . . . . . . Conexión de un equipo mediante un cable VGA . Conexión derivada del monitor mediante cables VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión con la caja de control RS232 comercial . 3 Uso del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encendido del proyector Apagado del proyector 23 . . . . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ajuste de la imagen proyectada . . . . . . . . . . . . Aumento de la altura del proyector . . Disminución de la altura del proyector Ajuste del enfoque del proyector Uso del panel de control Uso del mando a distancia 24 24 . . . . . . . . . . . . 25 . . . . 26 . . .
Instalación del controlador para pantalla USB Instalación de Presentation to Go (PtG) . . . . . 63 . . . . . . . . . 64 Visor PtG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visor de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . Introducción a las funciones PtG y Fotografía Información general de PtG . . . . . . . . . Información general de Fotografía . . . . . . Introducción a los botones . . . . . . . . . . Configurar PtG Converter - Lite . . . . . . . . Aplicación PtG Converter - Lite . . . . . . . . . . . . .
1 El proyector Dell El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y póngase en contacto con Dell™ en caso de que falte alguno de ellos.
Información general del proyector Vista superior Vista inferior 4 9 1 8 6 7 14.00±0.10 82.15±0.15 2 3 5 55.00±0.10 10 110.00±0.15 1 Panel de control 2 Pestaña de enfoque 3 Lente 4 Receptores de infrarrojos (IR) 5 Tapa de la lente 6 Antena 7 Orificios de montaje para instalación en la pared: orificio para tornillos M3 x 6,5 mm de fondo.
6 No toque la salida de ventilación, ya que puede alcanzar una temperatura elevada una vez encendido el proyector o inmediatamente después de apagarlo. 7 No mire a la lente mientras el proyector está encendido. Si lo hace sus ojos pueden sufrir daños. 8 No coloque ningún objeto cerca o enfrente del proyector ni tape la lente de este mientras dicho proyector está encendido, ya que el calor puede derretir o quemar el mencionado objeto. 9 No utilice el proyector inalámbrico cerca de marcapasos cardiacos.
Conexión del proyector 1 21 2 20 19 3 4 5 6 7 2 8 9 18 17 16 15 14 1312 11 10 1 Conector Mini USB para ratón remoto y actualización de firmware 12 Conector de entrada del canal derecho de audio B 2 Conector HDMI 13 Ranura para el cable de seguridad 3 Salida VGA-A (ciclo monitor) 14 Conector de entrada del canal izquierdo de audio B 4 Conector de entrada VGA A (Dsub) 15 Conector para el micrófono 5 Conector de S-Video 16 Conector de entrada VGA B (D-sub) 6 Conector de Vídeo c
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la página 7. Instalar la antena El proyector incluye una antena inalámbrica para conexión inalámbrica en red. Consulte la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica" en la página 55. 1 Atornille la antena a su conector situado en la parte posterior del proyector. 2 Levante la antena hasta la posición mostrada.
Conexión a su PC Conexión de un equipo mediante un cable VGA 1 Cable de alimentación 2 Cable VGA a VGA 3 Cable USB-A a Mini USB-B NOTA: El cable Mini USB. no se proporciona con el proyector. NOTA: Conecte el cable Mini USB si desea utilizar las funciones de Página anterior y Página siguiente del mando a distancia.
Conexión derivada del monitor mediante cables VGA 1 Cable de alimentación 2 Cable VGA a VGA NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector. Puede adquirir un cable VGA adicional a través del sitio Web de Dell en support.dell.com.
Conexión de un equipo mediante un cable RS232 1 Cable de alimentación 2 Cable RS232 NOTA: El cable RS232 no se suministra con el proyector. Consulte a un instalador profesional para conseguir el cable y el programa de control remoto por RS232.
Conexión de un equipo mediante cable para pantalla USB 1 2 1 Alimentación 2 Cable USB-A a USB-B NOTA: Es necesario instalar el controlador USB. Consulte la sección "Instalación del controlador para pantalla USB" en la página 63.
Conexión a su PC de forma inalámbrica NOTA: Su PC debe tener funcionalidad inalámbrica y se debe configurar adecuadamente para detectar la conexión inalámbrica. Consulte la documentación de su PC para saber cómo configurar la conexión inalámbrica.
Conexión a un reproductor de DVD Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de S-Video 1 Cable de alimentación 2 Cable de S-Video NOTA: El cable de S-Video no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de S-Video de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en support.dell.com.
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo compuesto 1 Cable de alimentación 2 Cable de Vídeo compuesto NOTA: El cable de vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en support.dell.com.
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo compuesto 1 Cable de alimentación 2 Cable VGA a vídeo compuesto NOTA: El cable VGA a vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de VGA a vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en support.dell.com.
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI 1 Cable de alimentación 2 Cable HDMI NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector.
Conexión a una rea de área local Para proyectar una imagen y controlar el proyector conectado a una red a través de un cable RJ45. Red de área local (LAN) 1 Cable de alimentación 2 Cable RJ45 NOTA: El cable RJ45 no se suministra con el proyector.
Opciones de instalación profesional: instalación para manejar una pantalla automática 1 Cable de alimentación 2 Enchufe de 12 VCC 3 Pantalla automática NOTA: Utilice el tamaño del enchufe de 12 VCC de 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (eje) para conectar la pantalla automática al proyector.
Conexión con la caja de control RS232 comercial 1 Cable de alimentación 2 Cable RS232 3 Caja de control RS232 comercial NOTA: El cable RS232 no se suministra con el proyector. Póngase en contacto con un técnico profesional para obtener el cable.
3 Uso del proyector Encendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.). La luz del botón Alimentación parpadeará en color azul hasta que se presione. 1 Retire la tapa de la lente. 2 Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes. Para obtener información acerca de la conexión del proyector, consulte la sección "Conexión del proyector" en la página 9.
3 Para apagar rápidamente el proyector, presione el botón Alimentación y manténgalo presionado durante 1 segundo mientras los ventiladores de refrigeración del proyector siguen funcionando. NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice. 4 Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica y del proyector.
Ajuste del enfoque del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de zoom y el pie del elevador están completamente retraídos antes de trasladar o colocar el proyector en su maletín de transporte. 1 Gire la pestaña de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El proyector enfoca a distancias comprendidas entre 0,5 m y 3,3 m (1,64 pies a 10,83 pies).
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección 294" (746,76cm) ( ) 4" 2 9 6cm 6,7 4 7 223" (566,42 cm) Distancia entre el proyector y la pantalla ( 3 " m) 22 2 c ,4 6 56 178" (452,12 cm) ( 8" m) 17 2 c 2,1 5 4 ( 134" (340,36 cm) 4" m) 13 6 c 0,3 4 3 89" (226,06 cm) ) " 8 9 6 cm ,0 26 Uso del proyector 3,28'(1,0m) 4,92'(1,5m) 6,56'(2,0m) 8,20'(2,5m) 10,83'(3,3m) ( 6 22 44,6"(113,28 cm) 44,6" (113,28 cm) 1,64'(0,5m)
Pantalla (diagonal) Máx. 44,6" 89" 134" 178" 223" 294" (113,28 cm) (226,06 cm) (340,36 cm) (452,12 cm) (566,42 cm) (746,76 cm) Mín. 44,6" 89" 134" 178" 223" 294" (113,28 cm) (226,06 cm) (340,36 cm) (452,12 cm) (566,42 cm) (746,76 cm) Máx. 37,80" X (ancho x 23,62" alto) (96 cm X 60 cm) Tamaño de la pantalla 37,80" X Mín.
Uso del panel de control 1 2 3 4 10 5 6 9 8 7 1 Alimentación Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 23 y "Apagado del proyector" en la página 23. 2 Arriba clave Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). / Ajuste de Presione este botón para ajustar la distorsión de la imagen causada al inclinar el proyector (+40/-35 grados).
4 Luz de advertencia TEMPERATURA Si el indicador ámbar TEMPERATURA está encendido o parpadea, puede deberse a uno de los siguientes problemas: • La temperatura interna del proyector es demasiado alta • Avería en la rueda de colores Para obtener más información, consulte las secciones "Solución de problemas del proyector" en la página 90 y "Señales de referencia" en la página 94. 5 Aceptar Presione este botón para confirmar la selección de un elemento.
Uso del mando a distancia 1 15 2 16 3 4 17 5 18 6 19 21 20 7 22 8 9 10 23 24 11 12 14 25 13 26 1 Alimentación Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 23 y "Apagado del proyector" en la página 23. 2 Aceptar Presione este botón para confirmar la selección de un elemento. 3 Derecha Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD).
5 Láser Apunte a la pantalla con el mando a distancia y mantenga presionado el botón de láser para activar la luz láser. CAUTION: no mire al punto del láser cuando esté activado. No dirija la luz del láser a sus ojos. 6 Relación de aspecto Presione este botón para cambiar la relación de aspecto de la imagen mostrada. 7 8 Ajuste de clave Presione este botón para ajustar la distorsión de la imagen causada al inclinar el proyector (+40/-35 grados).
14 Pantalla en blanco Presione este botón para ocultar o mostrar la imagen. 15 Arriba Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). 16 Izquierda Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). 17 Menú Presione este botón para activar el menú en pantalla. 18 Silencio Presione este botón para desactivar o activar el sonido del altavoz del proyector. 19 Zoom + Presione este botón para aumentar la imagen.
Instalar las pilas del mando a distancia NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice. 1 Presione la lengüeta para levantar la tapa del 1 2 Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas. 2 compartimento. 3 Inserte las pilas y alinee su polaridad correctamente conforme a las marcas del compartimento de las mismas. 3 NOTA: No mezcla pilas de diferentes tipos ni pilas usadas y nuevas. 4 Vuelva a colocar la tapa de las pilas en su sitio.
Alcance de funcionamiento del mando a distancia Alcance de funcionamiento Ángulo ±20° Distancia Ángulo Distancia 7m/22,97pies Ángulo Di sta nc ia NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indicado en el diagrama. Las pilas gastadas también impedirán que el mando a distancia haga funcionar correctamente el proyector.
Uso del menú en pantalla • El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con o sin una fuente de entrada. • Para desplazarse por las fichas del menú principal, presione los botones o del panel de control del proyector o del mando a distancia. • Para seleccionar un submenú, presione el botón del panel de control del proyector o del mando a distancia. • Para seleccionar una opción, presione los botones o del panel de control del proyector o en el mando a distancia.
SELECCIONAR UNA ENTRADA El menú de selección de entrada le permite seleccionar la fuente de entrada del proyector. FUENTE AUTOM.—Seleccione Desactivar (valor predeterminado) para bloquear la señal de entrada actual. Si presiona el botón Fuente mientras el modo Fuente automática está establecido en Desactivar, podrá seleccionar manualmente la señal de entrada. Seleccione Activar para detectar automáticamente las señales de entrada disponibles.
Pantalla USB—Mediante un cable USB, le permite mostrar la pantalla de su equipo de sobremesa o portátil desde los proyectores. Consulte la sección "Instalación del controlador para pantalla USB" en la página 63. Visor USB—Le permite mostrar archivos de foto y PPT almacenados en la memoria flash USB. Consulte la sección "Instalación de Presentation to Go (PtG)" en la página 64. SELECCIÓN DE ENTRADA AVANZADA El menú Selección de entrada avanzada permite habilitar o deshabilitar fuentes de entrada.
MODO VíDEO—Le permite optimizar la imagen de la pantalla: Presentación, Brillante, Película, sRGB (ofrece una representación del color más precisa) y Personal (para establecer su configuración preferida). NOTA: Si ajusta la configuración de las opciones Brillo, Contraste, Saturación, Nitidez, Matiz y Avanzado, el proyector cambiará automáticamente al modo Personal. BRILLO—Utilice para ajustar el brillo de la imagen. y CONTRASTE—Utilice y para ajustar el contraste de la pantalla.
AVANZADO—Presione para activar el menú Imagen avanzada. Consulte la sección "IMAGEN AVANZADA" que aparece a continuación. NOTA: las opciones Saturación, Nitidez y Matiz solamente están disponibles cuando la fuente de entrada es Compuesta o S-Video. IMAGEN AVANZADA Mediante el menú Imagen avanzada puede ajustar la configuración de visualización del proyector. El menú Imagen avanzada ofrece las siguientes opciones: INTENSIDAD BLANCO—Utilice visualización. y para ajustar la intensidad de blanco de TEMP.
PANTALLA (en modo PC) Mediante el menú Pantalla puede ajustar la configuración de visualización del proyector. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones: RELACIÓN DE ASPECTO—permite seleccionar la relación de aspecto para ajustar cómo aparece la imagen. • Origen: seleccione Origen para mantener la relación de aspecto de la imagen proyectada conforme a la fuente de entrada. • 4:3: la fuente de entrada modifica su tamaño para ajustarse a la pantalla y proyecta una imagen con formato 4:3.
FRECUENCIA—Permite cambiar la frecuencia del reloj de los datos de visualización para que coincida con la frecuencia de la tarjeta gráfica del equipo. Si aparece una onda vertical que parpadea, utilice el control Frecuencia para minimizar las barras. Se trata de un ajuste aproximado. SEGUIMIENTO—Sincronice la fase de la señal de visualización con la tarjeta gráfica. Si la imagen se ve inestable o parpadea, use la función Seguimiento para corregirla. Se trata de un ajuste preciso.
PANTALLA (en modo Vídeo) Mediante el menú Pantalla puede ajustar la configuración de visualización del proyector. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones: RELACIÓN ASPECTO—permite seleccionar la relación de aspecto para ajustar cómo aparece la imagen. • Origen: seleccione Origen para mantener la relación de aspecto de la imagen proyectada conforme a la fuente de entrada. • 4:3: la fuente de entrada modifica su tamaño para ajustarse a la pantalla y proyecta una imagen con formato 4:3.
LÁMPARA El menú Lámpara proporciona las siguientes opciones: HORAS LáMPARA—Muestra las horas de uso desde la última vez que se restableció el temporizador de la lámpara. REIN. HORAS—Seleccione Sí para restablecer el temporizador de la lámpara. CONFIGURACIÓN El menú Configuración permite ajustar la configuración de las opciones Idioma, Modo Proyector, Corregir dist. v., Volumen de la alerta, Salida VGA en espera, Visualización 3D e Inalámbrico / Red.
IDIOMA—Permite establecer el idioma del menú OSD. Presione menú Idioma. para activar el MODO PROYECTOR—Permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo de cómo se monte este. • Proyección frontal-Escritorio — es la opción predeterminada. • Proyección frontal-Instalación en pared — el proyector invierte la imagen para proyectarla desde la pared. • Proyección posterior-Escritorio — el proyector invierte la imagen para que se pueda proyectar desde detrás de una pantalla translúcida.
NOTA: 1. Si desea crear una experiencia 3D, necesitará algunos otros componentes, entre los que se encuentran los siguientes: a Equipo de sobremesa o portátil con una tarjeta de gráficos con búfer cuádruple y salida de señal de 120 Hz. b Gafas 3D "activas" con DLP Link™. c Contenido 3D. Consulte la "Nota 4". d Reproductor 3D (Ejemplo: reproductor estereoscópico...) 2.
INALÁMBRICO / RED El menú Inalámbrico / Red permite definir la configuración de la conexión de red. DIRECCIÓN DHCP—Si hay un servidor DHCP en la red a la que está conectado el proyector, la dirección IP se adquirirá automáticamente al seleccionar DHCP Activar. Si DHCP está establecido en Desactivar, establezca manualmente las opciones Dirección IP, Máscara de subred y Pasarela. Utilice para seleccionar el número de las opciones Dirección IP, Máscara de subred y Pasarela.
3 Después de establecer los valores para Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace y DNS, seleccione Almacén y presione el botón para almacenar la configuración. 4 Si selecciona Almacén sin presionar el botón Aceptar, el sistema conservará la configuración original. INALáMBRICO—El valor predeterminado es Conectar. Seleccione Desconectar para deshabilitar la conexión inalámbrica y utilizar solamente la función de red LAN.
OTROS El menú Otros permite cambiar las opciones de menú, pantalla, audio, alimentación, seguridad y subtítulos ocultos. También puede ejecutar las funciones Modelo de menú y Valores fáb. CONFIGURACIÓN DE MENÚ—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración del menú. La configuración del menú consta de las siguientes opciones: POSICIÓN MENÚ—Permite cambiar la ubicación del menú OSD en la pantalla. TRANS. MENÚ—Permite seleccionar el nivel de transparencia del fondo del menú OSD.
CONF. PANT.—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la pantalla consta de las siguientes opciones: CAPTURA DE PANTALLA—Seleccione esta opción y presione para capturar la imagen visualizada en la pantalla. Aparecerá el siguiente mensaje. NOTA: Para capturar una imagen completa, asegúrese de que la señal de entrada conectada al proyector tiene una resolución de 1280x800.
CONF. ALIM.—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de potencia. El menú de configuración de potencia consta de las siguientes opciones: AHORRAR ENERG.—Seleccione Des para deshabilitar el modo de ahorro de energía. De forma predeterminada, el proyector se establece para entrar en el modo de ahorro de energía si transcurren 120 minutos sin actividad.
CLAVE—Cuando la protección mediante clave está habilitada, aparece la pantalla Protección mediante clave en la que se le pide que se escriba una clave cuando el enchufe de alimentación se conecta a una toma de corriente eléctrica y el proyector se enciende por primera vez. De forma predeterminada, esta función está deshabilitada. Puede activarla seleccionando la opción Activar. Si la clave se ha establecido antes, escríbala primero y seleccione la función.
2 Si la clave especificada es incorrecta, tendrá otras 2 oportunidades. Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará automáticamente. NOTA: Si olvida la clave, póngase en contacto con DELL™ o con el personal de servicio técnico cualificado. 3 Para deshabilitar la función de clave, seleccione Desactivar. 4 Para eliminar la clave, seleccione Eliminar.
CAMBIAR CLAVE—Escriba la clave original y, a continuación, escriba la nueva clave y confírmela. CLOSED CAPTION—Seleccione Activar para habilitar los subtítulos ocultos y active el menú de subtítulos ocultos. Seleccione una opción de subtítulos ocultos apropiada: CC1, CC2, CC3 y CC4.
NOTA: La opción de subtítulos ocultos solamente está disponible con el sistema NTSC. MODELO DE MENÚ—El modelo de menú se utiliza para probar el enfoque y la resolución. Puede habilitar o deshabilitar la función Modelo de menú seleccionando Desactivar, 1 ó 2. También puede invocar la función Modelo de menú 1 pulsando y manteniendo presionados los botones y del panel de control simultáneamente durante 2 segundos.
Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica NOTA: Su PC debe cumplir los siguientes requisitos mínimos: Sistema operativo: • Windows Microsoft Windows 2000 Con Service Pack 4 o posterior, Windows XP Home o Professional Service Pack 2 de 32 bis (recomendado), Windows Vista de 32 bits y Windows 7 Home o Professional de 32 ó 64 bits. • MAC MacBook y superior, MacOS 10.5 y superior Hardware mínimo: a Intel Pentium III a 800 MHZ (o superior) b 256 MB de memoria RAM. Se recomiendan al menos 512 MB.
Para utilizar el proyector de forma inalámbrica, es necesario realizar los pasos siguientes: 1 Instale la antena inalámbrica. Consulte la sección "Instalar la antena" en la página 10. 2 Habilite la conexión inalámbrica en el proyector. Consulte la sección "INALÁMBRICO / RED" en la página 46. NOTA: Cuando inicie la funcionalidad inalámbrica, espere unos 50 segundos a que la opción Funcionalidad inalámbrica/Red se reinicie.
NOTA: • Su PC debe tener función de red inalámbrica para detectar la conexión. • Cuando se conecte a la red del S300w , perderá la conexión inalámbrica con otras redes inalámbricas. 6 Abra el explorador de Internet. Automáticamente se le dirigirá a la página Web Administración Web del S300w . NOTA: Si dicha página no se carga automáticamente, escriba la dirección IP de la pantalla del proyector en la barra de direcciones del explorador. 7 La página Administración Web del proyector S300w se abrirá.
8 Seleccione el sistema operativo apropiado y, a continuación, haga clic en Descargar. 9 Haga clic en Ejecutar para continuar con la instalación de un solo paso del software. NOTA: Si lo desea, puede guardar el archivo e instalarlo en otro momento. Para ello, haga clic en Guardar. NOTA: Pueden aparecer los siguientes mensajes de advertencia; seleccione Ejecutar y Permitir respectivamente.
10 El software de instalación se iniciará. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración. Software de aplicación inalámbrica del proyector S300w Una vez completada la instalación, el software Aplicación inalámbrica del proyector S300w se iniciará y buscará el proyector automáticamente. Aparecerá la pantalla siguiente.
Significado de los botones Cuando haya iniciado sesión correctamente, aparecerá la siguiente pantalla. 1 2 1 2 3 3 Elemento Descripción Barra de estado Muestra la información IP y del CÓDIGO DE INICIO DE SESIÓN. Menú Haga clic para activar el menú de la aplicación. Botón Minimizar Haga clic para minimizar la aplicación. Botón Cerrar Haga clic para salir de la aplicación. Barra de herramienta de controles Pantalla completa Haga clic para proyectar la imagen a pantalla completa.
NOTA: la siguiente información solamente se aplica al modo de presentación de datos inalámbrico. La visualización de la imagen podría ralentizarse o realizarse con problemas si se muestra un clip de vídeo o una animación. Consulte la tabla de la tasa de fotogramas siguiente para tener una referencia.
ADMINISTRACIÓN WEB—Haga clic en esta opción para abrir la página de administración Web. Consulte la sección "Gestionar el proyector mediante la administración Web" en la página 70. BUSCAR PROYECTOR—Haga clic en esta opción para buscar y conectarse al proyector inalámbrico. CREAR TOKEN DE APLICACIÓN—Haga clic en esta opción para crear un token de aplicación. Consulte la sección "Crear token de aplicación" en la página 89. INFORMACIÓN—Haga clic para mostrar información del sistema.
Instalación del controlador para pantalla USB Para utilizar la pantalla USB, es necesario completar los pasos siguientes: 1 Habilite la conexión Funcionalidad inalámbrica/Red en el proyector. Consulte la sección "INALÁMBRICO / RED" en la página 46. NOTA: Cuando inicie la funcionalidad inalámbrica, espere unos 50 segundos a que la opción Funcionalidad inalámbrica/Red se reinicie. 2 3 4 Conecte el cable USB al proyector y al equipo.
Instalación de Presentation to Go (PtG) Su PC debe cumplir los siguientes requisitos mínimos: Sistema operativo: - Windows Microsoft Windows XP Home o Professional Service Pack 2/3 de 32 bits (recomendado), Windows Vista de 32 bits y Windows 7 Home o Professional de 32 ó 64 bits - Office 2003 y Office 2007 Para utilizar el visor USB, es necesario completar los pasos siguientes: 1 Habilite la conexión Funcionalidad inalámbrica/Red en el proyector. Consulte la sección "INALÁMBRICO / RED" en la página 46.
Visor PtG El sistema permanecerá en esta página cuando esté preparado.
Introducción a las funciones PtG y Fotografía Muestre los archivos PtG y de fotografía válidos que se encuentran almacenados en el disco USB. NOTA: Si solamente se detecta un disco, el sistema pasará por alto este paso.
Información general de Fotografía NOTA: Se admiten 14 idiomas en el formato del nombre de archivo de fotografía (Idioma: inglés, holandés, francés, alemán, italiano, japonés, coreano, polaco, portugués, ruso, chino simplificado, español, sueco y chino tradicional). Introducción a los botones Utilice los botones Arriba, Abajo e Izquierda para desplazarse y el botón del panel de control o del mando a distancia del proyector para realizar selecciones.
Configurar PtG Converter - Lite Siga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración.
Aplicación PtG Converter - Lite Inicie "PtG Converter - Lite". Aparecerá la pantalla siguiente. 1 Haga clic en 2 Seleccione el archivo de PowerPoint que desea convertir. 3 Haga clic en el botón Examinar para seleccionar la ubicación de almacenamiento y, a continuación, presione Aceptar. para iniciar la conversión. NOTA: 1 Si la aplicación PowerPoint no está instalada en su PC, la conversión del archivo no se podrá realizar. 2 El convertidor PtG admite 20 páginas como máximo.
Gestionar el proyector mediante la administración Web Definición de la configuración de red Si el proyector está conectado a una red, puede obtener acceso al mismo mediante un explorador Web. Para definir la configuración de la red, consulte la sección "INALÁMBRICO / RED" en la página 46. Acceso al sistema de administración Web Utilice Internet Explorer 5.0 (o superior) o Firefox 1.5 y superior, e inserte la dirección IP.
Descarga del software de aplicación inalámbrica Consulte también la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica" en la página 55. Haga clic en el botón Descargar del sistema operativo correspondiente de su PC.
Control de conferencia Esta opción permite realizar presentaciones de conferencia de diferentes fuentes sin utilizar cables con el proyector. También le permite controlar cómo aparecerá cada una de las presentaciones en la pantalla. Nombre del equipo: enumera los equipos registrados para el control de conferencias. Control de reproducción: haga clic en los botones para controlar cómo aparecerá la proyección de cada equipo en la pantalla.
Administración de propiedades Administración Se necesita una clave de administrador para obtener acceso a la página Administración. • Contraseña de administrador: especifique la clave de administrador y haga clic en Iniciar sesión. La clave predeterminada es "admin". Para cambiar la clave, consulte la sección "Cambiar contraseñas" en la página 78.
Estado del sistema Muestra la siguiente información: Estado de la red, Estado de la conexión y Estado de la proyección.
Configuración de red Consulte la sección relacionada con el menú OSD en la página 46. Configuración IP • Elija Obtener una dirección IP automáticamente o Use la siguiente dirección IP para asignar una dirección IP manualmente. Configuración del servidor DHCP • Elija Automático para configurar automáticamente los siguientes campos Dirección IP inicial, Dirección IP final, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y la dirección de Servidor DNS de un servidor DHCP.
Configuración inalámbrica • Elija Habilitar para configurar los siguientes campos: Región, SSID, Transmisión SSID, Canal, Cifrado y Clave. Elija Deshabilitar para desactivar la configuración inalámbrica. SSID: 32 caracteres como máximo. Cifrado: puede deshabilitar la clave WPA o seleccionar una clave de 64 ó 128 bits ASCII o HEX. Clave: si la opción Cifrado está habilitada, tendrá que establecer el valor conforme al modo Cifrado seleccionado.
Configuración de proyección Configuración de proyección • Resolución: permite seleccionar la resolución. Opciones disponibles: XGA (1024 x 768) y WXGA (1280 x 800). • Profundidad de color: permite seleccionar la profundidad de color para obtener presentaciones más intensas. Opciones disponibles: Normal (16 bits) y Alta (32 bits). • Código de inicio de sesión: seleccione cómo desea que el proyector genere el código de inicio de sesión.
Cambiar contraseñas Esta página le permite cambiar la clave del administrador. • Insertar nueva contraseña: especifique la clave nueva. • Confirmar nueva contraseña: especifique la clave de nuevo y haga clic en Aplicar. NOTA: Póngase en contacto con Dell si olvida la contraseña de administrador.
Restablecer valores predeterminados Haga clic en el botón Aplicar para restaurar todos los valores predeterminados de fábrica de la configuración inalámbrica y de red.
Actualizar firmware Utilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware inalámbrico del proyector. Para iniciar la actualización del firmware, realice los pasos siguientes: 1 Presione Examinar para seleccionar el archivo para realizar la actualización. 2 Haga clic en el botón Actualizar para iniciar. Espere mientras el sistema actualiza el firmware en el dispositivo.
Panel de control de proyector Información del proyector • Estado del proyector: Hay 5 estados: Lámpara encendida, Espera, Ahorro de energía, Enfriamiento y Calentamiento. Haga clic en el botón Actualizar para actualizar el estado y la configuración de control. • Ahorro de energía La opción de ahorro de energía se puede establecer en Desactivar, 30, 60 90 ó 120 minutos. Para obtener más información, consulte la sección "Ahorrar energ." en la página 50.
Control de imagen • Modo Proyector: Permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo de cómo se monte este. Hay 4 modos de proyección: Proyección frontalEscritorio, Proyección frontal-Instalación en pared, Proyección posteriorEscritorio y Proyección posterior-Instalación en pared. • Seleccionar fuente: el menú Seleccionar fuente le permite seleccionar la fuente de entrada del proyector. Puede seleccionar VGA-A, VGA-B, S-Video, Vídeo comp.
Configuración de alertas Aviso por correo electrónico: el servidor SMPT estándar utiliza el puerto 25 predeterminado y no admite cifrado ni autenticación (SSL o TLS). • Aviso por correo electrónico: Puede establecer si desea recibir notificación por correo electrónico (Habilitar) o (Deshabilitar). • Para/CC/De: puede establecer la dirección de correo electrónico del remitente (De) y los destinatarios (Para/Cc) para recibir la notificación cuando se produce una anomalía o advertencia.
Reiniciar sistema Haga clic en Reinicio para reiniciar el sistema. Crestron Para la función Crestron.
SUGERENCIAS: Me gustaría obtener acceso remoto al proyector a través de Internet. ¿Cuál es la mejor configuración para el explorador? Siga los pasos que se indican a continuación para establecer la mejor configuración en el explorador: Me gustaría obtener acceso remoto al proyector a través de Internet. ¿Qué número de puerto de socket debo abrir para él en el firewall? A continuación se indican los puertos de socket TCP/IP que utiliza el proyector.
¿Por qué no puedo obtener acceso al servidor SMTP? ¿Por qué no puedo recibir el correo electrónico de alerta de prueba aunque el proyector ya indique que dicho correo se ha enviado? 86 Uso del proyector 1 Consulte a su MIS o administrador de red si la función del servidor SMTP está abierta para el proyector y se permite a la dirección IP asignada al proyector obtener acceso a dicho servidor SMTP. El número de puerto del socket SMTP del proyector es 25 y no se puede cambiar.
Configuración del firewall y preguntas más frecuentes P: ¿Por qué no puedo obtener acceso a la página de administración Web? R: La configuración del firewall de su PC puede impedirle obtener acceso a dicha página. Consulte la siguiente configuración. Protección del firewall McAfee Security Center Norton AntiVirus Sygate Personal Firewall Configuración 1 Inicie McAfee Security Center (Inicio > Todos los programas> McAfee > McAfee Security Center).
Protección del firewall Windows Firewall Zone Alarm 88 Configuración 1 Abra Firewall de Windows (Inicio > Todos los programas > Panel de control). Haga doble clic en Firewall de Windows. 2 En la ficha General, desactive la opción No permitir excepciones. 3 En la ficha Excepciones, haga clic en el botón Agregar programa.... 4 Busque y seleccione Proyector Dell S300w en la lista de programas y, a continuación, haga clic en clic Aceptar.
Crear token de aplicación El token de aplicación permite llevar a cabo la función Enchufar y mostrar mediante un token USB. 1 En el software de aplicación, haga clic en 2 Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Next (Siguiente). 3 Conecte una unidad flash en cualquier puerto USB de su PC. Seleccione la unidad en la lista y haga clic en Next (Siguiente). 4 Haga clic en Finish (Finalizar) para cerrar el asistente. > Crear token de aplicación.
Solución de problemas del proyector 4 Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell. (Consulte la sección Ponerse en contacto con Dell™ en la página 103). Problema Solución posible No aparece ninguna imagen en la pantalla • Compruebe que haya quitado la tapa de la lente y que el proyector esté encendido. • Asegúrese de que ha elegido la fuente de entrada correcta en el menú SELECCIONAR UNA ENTRADA.
Problema (continuación) Imagen parcial, desplazada o incorrecta Solución posible (continuación) 1 Pulse el botón Ajuste automático del mando a distancia o del panel de control. 2 Si está usando un equipo portátil Dell™, establezca la resolución del mismo en WXGA (1280 x 800) o XGA (1024 x 768): a Haga clic con el botón secundario en una parte no utilizada del Escritorio de Microsoft® Windows®, haga clic en Propiedades y, a continuación, seleccione la ficha Configuración.
Problema (continuación) La imagen está desenfocada La imagen aparece estirada en el modo DVD 16:9 La imagen aparece al revés La lámpara está quemada o emite un ruido de estallido La luz LÁMPARA se mantiene encendida de color ámbar 92 Solución posible (continuación) 1 Ajuste el anillo de enfoque en la lente del proyector. 2 Asegúrese de que la pantalla de proyección se encuentra alejada la distancia necesaria permitida del proyector (0,5 m [1,64 pies] a 3,3 m [10,83 pies]).
Problema (continuación) La luz LÁMPARA parpadea de color ámbar Solución posible (continuación) Si la luz LÁMPARA parpadea en color ámbar, la conexión del módulo de la lámpara puede estar interrumpida. Compruebe el módulo de la lámpara y asegúrese de que está correctamente instalado. Si las luces LÁMPARA y Alimentación parpadean en ámbar, el controlador de la lámpara se ha averiado y el proyector se apagará automáticamente.
Señales de referencia Botones de control Estado del proyector Descripción Indicador Alimentación TEMPERAT URA (Ámbar) LÁMPARA (Ámbar) AZUL Intermitente APAGADO APAGADO Modo de espera Proyector en modo de espera. Preparado para encenderse. Modo de calentamiento El proyector tardará algún tiempo en calentarse y encenderse. AZUL APAGADO APAGADO Lámpara encendida El proyector está en modo Normal, preparado para mostrar una imagen. Nota: no se puede obtener acceso al menú OSD.
Avería en la lámpara La lámpara está defectuosa. Cámbiela. Avería Alimentación CC (+12 V) Error de conexión del módulo de la lámpara APAGADO APAGADO ÁMBAR La fuente de alimentación se ha interrumpido. El proyector se apaga automáticamente. Desenchufe el cable de alimentación tres minutos después y, a continuación, encienda el proyector. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. ÁMBAR Intermitente ÁMBAR ÁMBAR La conexión del módulo de la lámpara puede estar interrumpida.
Cambiar la lámpara PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la página 7. Cambie la lámpara cuando el mensaje "La lámpara está alcanzando el fin de su vida útil a funcionamiento. Es recomendable reemplazarla. Consulte la dirección Web www.dell.com/lamps" aparezca en la pantalla. Si el problema persiste tras cambiar la lámpara, póngase en contacto con Dell™.
7 Apriete los dos tornillos que sujetan la lámpara. 8 Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete los dos tornillos. 9 Restablezca el tiempo de uso de la lámpara seleccionando "Sí" en la opción Reiniciar lámp. en la ficha Lámpara del menú OSD (consulte el menú Lámpara en la página 43). Cuando se cambia un nuevo módulo de la lámpara, el proyector lo detecta automáticamente y restablece las horas de la lámpara. PRECAUCIÓN: Eliminación de lámparas (sólo para EE.UU.
Especificaciones Válvula de luz Brillo Tasa de contraste Uniformidad Número de píxeles Color visible Velocidad de la rueda de colores Lente de proyección 5 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ 2200 lúmenes ANSI (máx.
Audio Nivel de ruido Peso Dimensiones (Ancho x Alto x Fondo) 1 altavoz x 8 vatios RMS 33 dB +/- 2 dB(A) 3,08 kg (6,8 libras) 306 x 99 x 246,5 mm (12 x 3,9 x 9,7 pulgadas) 12"(306m m) 9, 7" (2 46 ,5 m m ) 3,9"(99mm) Condiciones medioambientales Temperatura de funcionamiento: 5oC - 35oC (41oF- 95oF) Humedad: 80% máximo Temperatura de almacenamiento: 0 oC a 60 oC (32 oF a 140 oF) Humedad: 90% máximo Conectores de E/S Temperatura de transporte: -20 oC a 60 oC (-4 oF a 140 oF) Humedad: 90% máximo
Inalámbrico Salida de audio variable: un conector minitelefónico estéreo de 3,5 mm (verde). Puerto USB: un USB esclavo (Mini USB) para soporte remoto y dos conectores USB Tipo A/Tipo B. Puerto RS232: un puerto mini-DIN de 6 contactos para comunicación RS232. Puerto RJ45: un conector RJ45 para controlar el proyector a través de la red. Micrófono: un conector minitelefónico estéreo de 3,5 mm (rosa). Salida de 12 V: Una salida de retransmisión de 12 VCC y 200 mA máximo para manejar la pantalla automática.
Asignación de contactos RS232 Protocolo RS232 • Configuración de la comunicación Configuración de la conexión Valor Tasa de baudios: 19200 Bits de datos: 8 Paridad Ninguna Bits de parada 1 • Tipos de comandos Para abrir el menú OSD y ajustar la configuración.
Modos de compatibilidad (analógico/digital) 102 Resolución Tasa de actualización (Hz) 640 x 350 640 x 480 640 x 480 p60 720 x 480 p60 720 x 576 p50 720 x 400 640 x 480 848 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 p50 1280 x 720 p60 1920 x 1080 i50 1920 x 1080 i60 1280 x 720 1024 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1360 x 768 1024 x 768 1440 x 900 1152 x 864 1280 x 960 1280 x 1024 1152 x 864 1400 x 1050 1280 X 800 1280 x 1024 1440 X 900 1680 x 1050 1280 x 960 1920 x 1080 1400 X 1050 12
Contacto con Dell Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-9993355). NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar información de contacto en su recibo de compra, factura de transporte, factura o catálogo de productos de Dell. Dell? ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona.
Apéndice: Glosario Lúmenes ANSI — norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux (o el brillo) en el centro de cada rectángulo y calculando el promedio de estos nueve puntos. Relación de aspecto — la relación de aspecto más utilizada es 4:3 (4 por 3). Los primeros formatos de televisión y de vídeo de PC tenían una relación de aspecto de 4:3, lo que significa que el ancho de la imagen es 4/3 veces la altura.
dB —(decibelio)—: una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, normalmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo decimal del cociente de dos niveles. Pantalla diagonal — método para medir el tamaño de una pantalla o una imagen proyectada. Mide de una esquina a la opuesta. Una pantalla de 9 pies de alto y 12 pies de ancho tiene una diagonal de 15 pies.
imagen en una pantalla. NTSC — National Television Standards Committee, es decir, Comité de normalización de televisión nacional. Se trata de una norma norteamericana de vídeo y difusión, con un formato de vídeo de 525 líneas a 30 fotogramas por segundo. PAL — Phase Alternating Line, es decir, Línea de fase alterna. Se trata de una norma europea de vídeo y difusión, con un formato de vídeo de 625 líneas a 25 fotogramas por segundo.
Índice A Cable de S-video 16 Cable de vídeo compuesto 17 Cable HDMI 19, 20, 22 Cable RS232 13 Cable USB a USB 11 Cable USB-A a USB-B 14 Cable VGA a VGA 11, 12 Cable VGA a YPbPr 18 Conexión de un equipo mediante un cable RS232 13, 14 Conexión mediante un cable componente 18 Conexión mediante un cable compuesto 17 Conexión mediante un cable de S-video 16 Conexión mediante un cable HDMI 19 Ahorro de energía 50 Ajuste de la imagen proyectada 24 Ajuste de la altura del proyector 24 bajar el proyector Rueda de
E Ajuste automático 37 Configuración 43 Imagen (en modo PC) 37, 40 IMAGEN (en modo Vídeo) 38 Lámpara 43 Menú principal 35 Otros 48 PANTALLA (en modo Vídeo) 42 Selección de entrada 36 Encendido y apagado del proyector Apagado del proyector 23 Encendido del proyector 23 Entrada de audio 49 Especificaciones Audio 99 Brillo 98 Color visible 98 Compatibilidad del video 98 Condiciones medioambientales 99 Conectores de E/S 99 Consumo de energía 98 Dimensiones 99 Distancia de proyección 98 Fuente de alimentación
Conector de pantalla USB Tipo B9 Conector de salida de +12 VCC 9 Conector de salida de audio 9 Conector de S-video 9 Conector de visualizador USB Tipo A 9 Conector de vídeo compuesto 9 Conector del cable de alimentación 9 Conector HDMI 9 Conector para el micrófono 9 Conector remoto Mini USB 9 Conector RJ45 9 Conector RS232 9 Ranura para el cable de seguridad 9 Salida VGA A (derivada del monitor) 9 Trans.