Dell™ S300w projektor Brukerveiledning
Notiser, merknader og advarsler MERK: Ordet MERK indikerer viktig informasjon som hjelper deg med å bruke projektoren bedre. MERKNAD: MERKNAD indikerer enten en potensiell skade på maskinvare eller tap av data, og forteller hvordan du kan unngå dette. ADVARSEL: En ADVARSEL indikerer en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall. ____________________ Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. © 2010 Dell Inc. Med enerett.
Innhold 1 Dell-projektoren . Om projektoren 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koble til projektoren 6 7 . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installere antennen . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Koble til en datamaskin . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Koble til en datamaskin med en VGA-kabel . . . .
3 Bruke projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Slå projektoren på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Slå projektoren av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Justere det projiserte bildet . . . . . . . . . . . . . . . 24 Justere projektorhøyden . . . . . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Senke projektoren Justere projektorens fokus . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . 26 Bruke kontrollpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Driverinstallasjon for USB-skjermbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 PtG-visning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Bildevisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Installasjon av Presentation to Go (PtG) . . . . . . . . 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Introduksjon til PtG/Photo-funksjonen PtG-oversikt Bildeoversikt Introduksjon til knapper . . . . . . . . . . . . . . . Sette opp PtG Converter - Lite .
1 Dell-projektoren Projektoren leveres med de enhetene som er vist nedenfor. Forsikre deg om at du har alle tingene, og kontakt Dell™ dersom noe mangler.
Om projektoren Visning ovenfra Undersiden 4 9 1 8 6 7 14.00±0.10 82.15±0.15 2 3 5 55.00±0.10 10 110.00±0.15 1 Kontrollpanel 2 Fokuskontroll 3 Linse 4 IR-mottakere 5 Objektivdeksel 6 Antenne 7 Festehull for veggmontering: Skruehull M3 x 6,5 mm dybde.
Ikke plasser noen gjenstander nær eller foran projektoren, eller dekk til linsen på projektoren mens den står på. Varmen fra projektoren kan føre til at gjenstanden smelter eller brenner. 9 Ikke bruk den trådløse projektoren nær pacemakere. 10 Ikke bruk den trådløse projektoren nær medisinsk utstyr. 11 Ikke bruk den trådløse projektoren nær mikrobølgeovner. MERK: • Ikke prøv å montere projektoren på veggen på egenhånd. Den må installeres av en kvalifisert tekniker.
2 Koble til projektoren 1 21 2 3 20 19 4 5 6 7 8 9 18 17 16 15 14 1312 11 10 1 Mini-USB-kontakt for fjernkontrollmus og fastvareoppdatering 12 Lydkontakt (B) inngang høyre kanal 2 HDMI-kontakt 13 Hull for sikkerhetskabel 3 VGA-A utgang (gjennomløkke for monitor) 14 Lydkontakt (B) inngang venstre kanal 4 VGA-A inngang (D-sub) kontakt 15 Mikrofonkontakt 5 S-Videokontakt 16 VGA-B inngang (D-sub) kontakt 6 Kompositt Videokontakt 17 USB type B skjermkontakt 7 RS232-kontakt 1
ADVARSEL: Følg sikkerhetsinstruksjonene som står beskrevet på side 7 før du starter på noen av fremgangsmåtene i dette avsnittet. Installere antennen Projektoren leveres med en trådløs antenne for trådløse nettverk. Se "Installasjon av trådløs nettverk" på side 55. 1 Skru antennen til antennekontakten på baksiden av projektoren. 2 Hev antennen til posisjonen som vises.
Koble til en datamaskin Koble til en datamaskin med en VGA-kabel 1 Strømledning 2 VGA til VGA-kabel 3 USB-A til mini-USB-Bkabel MERK: Mini-USB-kabelen leveres ikke med projektoren. MERK: Mini-USB-kabelen må være koblet til hvis du vil bruke Neste side og Forrige side-funksjonene på fjernkontrollen.
Gjennomløkke tilkobling for skjerm med VGA-kabler 1 Strømledning 2 VGA til VGA-kabel MERK: Kun én VGA-kabel sendes med projektoren. En ekstra VGA-kabel kan kjøpes via Dell-websiden på support.dell.com.
Koble til en datamaskin med en RS232-kabel 1 Strømledning 2 RS232-kabel MERK: RS232-kabelen sendes ikke med projektoren. Ta kontakt med en profesjonell installatør for kabelen og RS232 fjernkontrollprogramvaren.
Koble til en datamaskin med en USB-skjermbildekabel 1 2 1 Strøminntak 2 USB-A til USB-B-kabel MERK: Må installere USB-driver, se "Driverinstallasjon for USB-skjermbilde" på side 63.
Koble en datamaskin til med trådløs tilkobling MERK: Datamaskinen må ha en trådløs funksjon og bør konfigureres ordentlig for å kunne registrere den trådløse tilkoblingen. Se datamaskinens dokumentasjon om hvordan du konfigurer trådløs tilkobling.
Koble til en DVD-spiller Koble til en DVD-spiller med en S-Videokabel 1 Strømledning 2 S-Videokabel MERK: S-Video-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe S-Videokabelforlengeren (50 fot/100 fot) fra Dell-websiden på support.dell.com.
Koble til en DVD-spiller med en kompositt videokabel 1 Strømledning 2 Kompositt Videokabel MERK: Kompositt video-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe kompositt video-kabelforlengeren (50 fot/100 fot) fra Dell-websiden på support.dell.com.
Koble til en DVD-spiller med en komponent videokabel 1 Strømledning 2 VGA til komponent video-kabel MERK: VGA til komponent video-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe VGA til komponent video-kabelforlengeren (50 fot/100 fot) fra Dellwebsiden på support.dell.com.
Koble til en DVD-spiller med en HDMI-kabel 1 Strømledning 2 HDMI-kabel MERK: HDMI-kabelen sendes ikke med projektoren.
Koble til et lokalt nettverk For projisere et bilde og kontrollere projektoren som er koblet til et nettverk gjennom en RJ45-kabel. Lokalnettverk (LAN) 1 Strømledning 2 RJ45-kabel MERK: RJ45-kabelen sendes ikke med projektoren.
Profesjonelle installasjonsvalg: Installasjon for drift av automatisk lerret 1 Strømledning 2 12V DC-kontakt 3 Automatisk lerret MERK: Bruk dimensjonen fra 12V DC-kontakten i 1,7 mm(ID) x 4,00 mm(OD) x 9,5 mm (skaft) for å koble den automatiske skjermen til projektoren.
Koble til med en kommersiell RS232-kontrollboks 1 Strømledning 2 RS232-kabel 3 Kommersiell RS232-kontrollboks MERK: RS232-kabelen sendes ikke med projektoren. Ta kontakt med en profesjonell tekniker for å få tak i kabelen.
3 Bruke projektoren Slå projektoren på MERK: Slå på projektoren før du slår på kilden (datamaskin, DVD-spiller, osv.). Lyset i Power (Strøm)-knappen blinker blått til du trykker på knappen. 1 Ta av linsedekselet. 2 Koble til strømledningen og aktuelle signalkabler. For informasjon om å koble til projektoren, se "Koble til projektoren" på side 9. 3 Trykk inn Power (Strøm)-knappen (se "Bruke kontrollpanelet" på side 28 for å finne Power (Strøm)-knappen). 4 Slå på kilden (datamaskin, DVD-spiller osv.
3 For å slå av projektoren raskt, trykker du på Power (Strøm)-knappen og holder den inne i 1 sekund mens kjøleviftene fremdeles kjører. MERK: Før du slår på projektoren igjen, vent i 60 sekunder for å la den interne temperaturen stabilisere seg. 4 Koble strømledningen fra stikkontakten og projektoren. Justere det projiserte bildet Justere projektorhøyden 1 Hev projektoren til ønsket visningsvinkel og bruk de to fremre justeringshjulene til å finjustere visningsvinkelen.
Justere projektorens fokus ADVARSEL: For å unngå skade på projektoren må du sørge for at zoomobjektivet og heisefoten står i innerste stilling før du flytter projektoren eller legger den i bærevesken. 1 Drei fokuskontrollen til bildet er skarpt. Projektoren fokuserer på avstander fra 1,64 til 10,83 fot (0,5 til 3,3 m).
Justere størrelsen på det prosjekterte bildet 294" (746,76cm) ( ) 4" 29 6cm ,7 6 74 223" (566,42 cm) 26 178" (452,12 cm) ( 8 " m) 17 2 c 2,1 5 4 ( 134" (340,36 cm) 4 " m) 13 6 c 0,3 4 3 Bruke projektoren 3,28'(1,0m) 4,92'(1,5m) 6,56'(2,0m) (2 8,20'(2,5m) 10,83'(3,3m) Projektor til skjerm-avstand ( 3 " m) 22 2 c ,4 6 56 89" (226,06 cm) ) " 8 9 6 cm ,0 6 2 44,6"(113,28 cm) 44,6" (113,28 cm) 1,64'(0,5m)
Skjerm (diagonalt) Maks 44,6" 89" 134" 178" 223" 294" (113,28 cm) (226,06 cm) (340,36cm) (452,12 cm) (566,42 cm) (746,76 cm) Min.
Bruke kontrollpanelet 1 2 3 4 10 5 6 9 8 7 1 Strøm Slår på eller av projektoren. Se "Slå projektoren på" på side 23 og "Slå projektoren av" på side 23 for mer informasjon. 2 Opp / Keystonekorrigering Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
4 TEMP-varsellampe Hvis den gule TEMP-indikatoren er tent eller blinker, kan ett av følgende problemer ha oppstått: • Den interne temperaturen til projektoren er for høy • Feil med fargehjul Se "Feilsøke projektoren" på side 90 og "Guidesignaler" på side 94 for mer informasjon. 5 Enter Trykk for å bekrefte valget. 6 IR-mottaker Rett fjernkontrollen mot IR-mottakeren og trykk på en knapp. 7 Høyre / automatisk justering Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
Bruke fjernkontrollen 1 15 2 16 3 4 17 5 18 6 7 19 21 20 22 8 9 10 23 24 11 12 14 13 25 26 1 Strøm Slår på eller av projektoren. Se "Slå projektoren på" på side 23 og "Slå projektoren av" på side 23 for mer informasjon. 2 Enter Trykk for å bekrefte valget. 3 Høyre Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. 4 Ned Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
5 Laser Rett fjernkontrollen mot lerretet, trykk og hold laserknappen inne for å aktivere laserlyset. ADVARSEL: Ikke se direkte inn i laserpekeren når den er slått på. Ikke rett laserlyset inn i øynene dine. 6 bredde/høyde-forhold Trykk for å endre bredde/høyde-forholdet til et bilde. 7 Trapesjustering Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som skyldes at projektoren står skrått. (+40/-35 grader) 8 opp en side Trykk for å gå til forrige side.
16 Venstre Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. 17 Meny Trykk for å aktivere OSD. 18 Demp Trykk for å dempe eller oppheve demping av projektorhøyttalerne. 19 Zoom + Trykk for å øke bildestørrelsen. 20 Zoom - Trykk for å redusere bildestørrelsen. 21 Trykk for å øke volumet. Volum opp 22 Volum ned Trykk for å redusere volumet. 23 frys Trykk for å fryse (pause) skjermbildet, og trykk Freeze igjen for å oppheve pausen. 24 VGA Trykk for å velge VGA-kilde.
Sette batterier i fjernkontrollen MERK: Fjern batteriene fra fjernkontrollen når den ikke er i bruk. 1 Trykk på klaffen for å løfte dekslet til batterirommet. 1 2 Kontroller polaritetsmerkene (+/-) på batteriene. 2 3 Sett inn batteriene inn riktig vei etter merkene i 3 batterirommet. MERK: Unngå en blanding av ulike typer batterier eller nye og gamle batterier. 4 Sett på dekslet til batterirommet igjen.
Fjernkontrollens bruksområde Bruksområde Vinkel Avstand ±20° Avstand Vinkel 7m/22,97fot Vinkel s Av ta nd MERK: Det faktiske bruksområdet kan være noe forskjellig fra diagrammet. Svake batteriet kan også føre til at fjernkontrollen ikke fungerer som normalt.
Bruke OSD-menyen • Projektoren har et flerspråklig meny (OSD) som kan vises på lerretet med eller uten en kilde er koblet til. • For å bla mellom kategoriene i Main (Hoved)-menyen, trykk på - eller knappene på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll. • For å velge en undermeny, trykk på -knappen på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll. • For å velge et alternativ, trykk på knappene eller på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll. Fargen endres til en mørk blå farge.
INPUT SELECT (INNGANGSVALG) Inngangsvalg-menyen lar deg velge inngangskilden til projektoren. AUTO SOURCE (OPPDAGE KILDE AUTOMATISK). Velg Off (Av) (standard) for å låse nåværende inngående signal. Hvis du trykker på Source (Kilde)knappen når Auto Source (Automatisk kilde)-modus er satt til Off (Av), kan du manuelt velge inngangssignalet. Velg On (På) for å oppdage tilgjengelige inngangssignaler.
USB-skjermbilde—Lar deg vise PC/NB-skjermen fra projektorene dine via USB-kabelen. Se "Driverinstallasjon for USB-skjermbilde" på side 63. USB Viewer (USB-betrakter)—Lar deg vise bilder og PPT-filer fra USB-flash. Se "Installasjon av Presentation to Go (PtG)" på side 64. INPUT SELECT ADVANCED (AVANSERT VALG AV INNGANG) Menyen Input Select Advanced (Avansert valg av inngang) lar deg aktivere eller deaktivere inngangskilder. VGA-A—Bruk og for å aktivere eller deaktiver VGA-A-inngang.
VIDEO MODE (VIDEOMODUS)—Du kan optimere projektorens skjermmodus: Presentation (Presentasjon), Bright (Lyst), Movie (Film), sRGB (gir mer nøyaktig fargegjengivelse), og Custom (Egendefinert) (angi de innstillingene du foretrekker). MERK: Hvis du tilpasser innstillingene for Brightness (Lysstyrke), Contrast (Kontrast), Saturation (Metning), Sharpness (Skarphet), Tint (Nyanse) og Advanced (Avansert), bytter projektoren automatisk til Custom (Egendefinert).
TINT (FARGETONE)—Trykk for å øke mengden av grønt i bildet og for å øke mengden av rødt i bildet. (kun for NTSC-signal). for å aktivere Picture Advance (Avansert ADVANCED (AVANSERT)—Trykk på bilde)-menyen. Se "PICTURE ADVANCED (AVANSERT BILDE) (AVANSERT BILDE)" nedenfor. MERK: Saturation (Metning), Sharpness (Skarphet) og Tint (Nyanse) er kun tilgjengelig når inngangskilden er kompositt eller S-Video.
DISPLAY (SKJERM) (i PC-modus) Bruke Display (Skjerm)-menyen, du kan justere skjerminnstillingene for projektoren. I Picture (Bilde)-menyen finner du følgende alternativer: ASPECT RATIO (BILDESIDEFORHOLD)—Velg et størrelsesforhold for å justere hvordan bildet vises. • Original — velg Original for å opprettholde størrelsesforholdet for bildet som er projeksert i henhold til inngangskilde. • 4:3 — Inntakskilden skaleres for å passe inn på skjermen og prosjekterer et 4:3-bilde.
VERTICAL POSITION (VERTIKAL POSISJON)—Trykk på for å flytte bildet ned og for å flytte bildet opp. FREQUENCY (FREKVENS)—Lar deg endre klokkefrekvensen for dataene på lerretet slik at den stemmer med frekvensen på grafikkortet i datamaskinen. Hvis du ser en vertikal flimrende strek, bruker du Frequency (Frekvens)-kontrollen til å gjøre streken så liten som mulig. Dette er en grov justering. TRACKING (SPORING)—Synkroniser signaltiden til bildesignalet med grafikkortet.
DISPLAY (i Video-modus) Bruke Display (Skjerm)-menyen, du kan justere skjerminnstillingene for projektoren. I Picture (Bilde)-menyen finner du følgende alternativer: ASPECT RATIO (BILDESIDEFORHOLD)—Velg et størrelsesforhold for å justere hvordan bildet vises. • Original — velg Original for å opprettholde størrelsesforholdet for bildet som er projeksert i henhold til inngangskilde. • 4:3 — Inntakskilden skaleres for å passe inn på skjermen og prosjekterer et 4:3-bilde.
LAMPE I Lamp (Lampe)-menyen finner du følgende alternativer: LAMP HOUR(LAMPETIMER)—Vis antall driftstimer for lampen siden timetelleren ble nullstilt. LAMP HOUR RESET (TILBAKESTILLE LAMPETID)—Trykk på Yes (Ja)-knappen for å nullstille lampetiden.
LANGUAGE (SPRÅK)—Lar deg stille inn språket for OSD-menyen. Trykk på aktivere Language (Språk)-menyen. for å PROJEKTOR MODE (PROJEKTORMODUS)—Lar deg velge projektormodusen, avhengig av hvordan projektoren er montert. • Front Projection-Desktop (rettvendt projeksjon - dette er standard alternativ. • Front Projection-Wall Mount (rettvendt projeksjon-veggmontering) — projektoren vender bildet opp ned for veggmontert projeksjon.
MERK: 1. Når du ønsker å skape 3D-effekt, trenger du en del andre komponenter, bl.a.: a Stasjonær/bærbar PC med et grafikkort med et firedobbelt bufret (quad buffered) utgangssignal på 120 Hz. b «Active» 3D-briller med DLP Link™. c 3D-innhold. Se «Merknad 4». d 3D-spiller. (For eksempel: Stereoskopisk spiller...) 2. Aktiver 3D-funksjonen når minst én av de følgende betingelsene er oppfylt: a Stasjonær/bærbar PC med et grafikkort som er i stand til å yte et utgangssignal på 120 Hz via VGA- eller HDMI-kabel.
TRÅDLØST/NETTVERK Wireless/Network (trådløst/nettverk)-menyen lar deg konfigurere innstillingene for nettverksforbindelsen. DHCP ADDRESS (DHCP-ADRESSE)—Hvis en DHCP-server finnes i nettverket som projektoren er koblet til, hentes IP-adressen automatisk når du velger DCHP On (På). Hvis DHCP er Off (Av), må du manuelt angi IP-adresse, nettverksmaske og gateway. Bruk til å velge tallene for IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Nettverksmaske) og Gateway.
3 Velg Store (lagre) og trykk -knappen for å lagre innstillingene når verdien til IP-adresse, nettverksmaske, gateway og DNS er innstilt. 4 Velger du Store (Lagre) uten å trykke enter-knappen, beholder systemet den originale innstillingen. TRåDLøS—Standard er Connect (koble til). Velg Disconnect (Koble fra) for å deaktivere den trådløse tilkoblingen og bare bruke kablet nettverk. MERK: Det anbefales at du bruker standardinnstillingene for Wireless Connect (Trådløs tilkobling).
OTHERS (ANNET) Others (Annet)-menyen lar deg endre innstillinger for Menu (Meny), Screen (Skjerm), Audio (Lyd), Power (Strøm), Security (Sikkerhet) og Closed Caption (Lukket tekst) (kun for NTSC). Du kan også utføre Test Pattern (Testmønster) og Factory Reset (Tilbakestilling til fabrikkinnstillinger). MENU SETTINGS (MENYINNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å aktivere menyinnstillinger.
SCREEN SETTINGS (SKJERMINNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å aktivere skjerminnstillinger. Menyen for skjerminnstillingene består av følgende valg: CAPTURE SCREEN (TA SKJERMBILDE)—Velg og trykk på skjermbildet. Følgende melding vises på skjermen. for å ta bilde av MERK: For å ta et fullt bilde, kontroller at inngangssignalet som er koblet til projektoren er 1280 x 800 oppløsning. SCREEN (SKJERM)—Velg Dell for å bruke Dell-logoen som bakgrunnsbilde.
POWER SETTINGS (INNSTILLINGER FOR STRØM)—Velg og trykk på for å aktivere strøminnstillinger. Menyen for strøminnstillingene består av følgende valg: POWER SAVING (STRØMSPARING)—Velg Off (Av) for å deaktivere strømsparingen. Som standard er projektoren innstilt til å gå inn i strømsparingsmodus etter 120 minutter uten noe aktivitet. En advarsel vises på skjermen med en 60 sekunders nedtelling før strømsparingsmodus aktiveres. Trykk på en knapp under nedtellingen for å stoppe strømsparingsmodus.
PASSWORD (PASSORD)—Når Password Protect er aktivert. vil en Password Protect-skjerm be deg angi et passord som vil vises når strømkabelen er koblet til det elektriske uttaket, og strømmen til projektoren først blir skrudd på. Standarden er at denne funksjonen er deaktivert. Du kan aktivere denne funksjonen ved å velge Enabled (Aktivert). Hvis passordet har blitt stilt inn tidligere, taster du inn passordet først og velger deretter funksjonen.
2 Dersom du har angitt feil passord, vil du få to sjanser til. Etter tre feil vil projektoren automatisk slå seg av. MERK: Dersom du glemmer passordet ditt må du ta kontakt med DELL™ eller kvalifisert servicepersonell. 3 For å deaktivere passordfunksjonen, velger du Off (Av). 4 For å slette passordet velger du Delete (Slett).
CHANGE PASSWORD (ENDRE PASSWORD)—Tast inn det opprinnelige passordet, deretter det nye passordet og bekreft det nye passordet igjen. CLOSED CAPTION (LUKKET TEKST)—Velg On (På) for å aktivere lukket tekst, og for å aktivere menyen for lukket tekst. Velg et passende valg for lukkede tekster: CC1, CC2, CC3 eller CC4.
MERK: Alternativet Lukket tekst er kun tilgjengelig for NTSC. TEST PATTERN (TESTMØNSTER)—Testmønsteret brukes for å teste fokus og oppløsning. Du kan aktivere eller deaktivere Test Pattern (Testmønster) ved å velge Off (Av) 1 eller 2. Du kan også ta i bruk Test Pattern 1 (Testmønster 1) ved å trykke og holde nede og -knappene på kontrollpanelet i 2 sekunder. Du kan også ta i bruk Test Pattern 2 (Testmønster 2) ved å trykke og holde nede og -knappene på kontrollpanelet i 2 sekunder.
Installasjon av trådløs nettverk MERK: Datamaskinen din må møte følgende minste systemkrav: Operativsystem: • Windows Microsoft Windows 2000 med service pack 4 eller senere, Windows XP Home eller Professional med service pack 2 32-bit (anbefalt), Windows Vista 32-bit og Windows 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit • MAC MacBook og senere, MacOS 10.5 og senere Minimum maskinvare: a Intel Pentium III-800 MHZ (eller større) b 256 MB med RAM kreves, 512 MB eller mer anbefales.
For å kunne bruke projektoren trådløst, må du utføre trinnene under: 1 Installer den trådløse antennen. Se "Installere antennen" på side 10. 2 Aktiver trådløs tilkobling på projektoren. Se "TRÅDLØST/NETTVERK" på side 46. MERK: Det tar omtrent 50 sekunder å starte trådløst nettverk etter at du har valgt Wireless/Network. 3 Still inn Input Select (inngangsvalg)-menyen og velg Wireless Display (trådløsskjermbilde) som Multiple Display (flere skjermbilder). Se "INPUT SELECT (INNGANGSVALG)" på side 36.
MERK: • Datamaskinen må ha en trådløs nettverksfunksjon for å registrere tilkoblingen. • Når du kobler til S300w nettverket, mister du trådløs tilkobling med andre trådløse nettverk. 6 Åpne nettleseren. Du videresendes automatisk til websiden S300w Web Management. MERK: Hvis websiden ikke lastes automatisk, skriver du inn IP-adressen som du skrev ned tidligere i adresselinjen til nettleseren. 7 S300w Web Management-siden åpnes. Første gang du bruker tjenesten, klikk på Download (Last ned).
8 Velg passende operativsystem, og klikk på Download (Last ned). 9 Klikk på Run (Kjør) for å gå videre med førstegangs installasjon av programvaren. MERK: Du kan velge å lagre filen og installere den senere. For å gjøre dette, klikker du på Save (Lagre). MERK: Følgende advarsel kan vises, velg henholdsvis Run (Kjør) og Allow (Tillat).
10 Installasjonsprogrammet starter. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen. S300w Wireless Application Software (programvare for trådløs applikasjon) Straks installasjonen er ferdig, starter S300w Wireless Application software (programvare for trådløs applikasjon) og søker automatisk etter projektoren. Skjermbildet nedenfor vises.
Forstå knappene Etter pålogging, vises følgende skjerm. 1 2 1 2 3 3 Element Beskrivelse Statuslinje Viser informasjon om IP og LOGIN CODE (PÅLOGGINGSKODE). Meny Klikk for å aktivere programmenyen. Minimer-knapp Klikk for å minimere programmet. Lukk-knapp Klikk for å avslutte programmet. Kontrollverktøylinje Full skjerm Klikk for å projisere bildet i fullskjerm. Splitt 1 Klikk for å projisere bildet i øvre venstre hjørne av skjermen.
MERK: Følgende informasjon er kun for trådløst presentasjonsmodus. Bildevisningen kan være tregere eller hakkete hvis du viser et videoklipp eller animasjon. Se bildehastighetstabellen under for mer informasjon. Bildehastighet for trådløs presentasjon Skjermvariasjon % 1 Antatt bilde per sekund 2 <5 % 303 <10% 163 <20% 123 <40% 83 <75% 53 100% 33 > 100% ≤ 24 MERK: 1 Prosenten for skjermvariasjon er basert på 1024 x 768.
SEARCH FOR PROJECTOR (SØK ETTER PROJEKTOR)—Klikk for å søke og koble til en trådløs projektor. MAKE APPLICATION TOKEN (LAG PROGRAMTOKEN)—Klikk for å lage en programtoken. Se "Lag programtoken" på side 89. INFO—Klikk for å vise systeminformasjon. ABOUT (OM)—Klikk for å vise programversjonen. EXIT (UTGANG)—Klikk for å lukke programmet.
Driverinstallasjon for USB-skjermbilde For å kunne bruke USB-skjermbilde (USB Display), må du fullføre trinnene nedenfor: 1 Aktivere trådløst- / kablet nettverk (Wireless/Network)-forbindelsen på projektoren. Se "TRÅDLØST/NETTVERK" på side 46. MERK: Det tar omtrent 50 sekunder å starte trådløst nettverk etter at du har valgt Wireless/Network. 2 Kople USB-kabelen mellom projektoren og datamaskinen. Se "Koble til en datamaskin med en USB-skjermbildekabel" på side 14.
Installasjon av Presentation to Go (PtG) Datamaskinen din må møte følgende minste systemkrav. Operativsystem: - Windows Microsoft Windows XP Home eller Professional med service pack 2/3 32-bit (anbefalt), Windows Vista 32-bit og Windows 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit - Office 2003 og Office 2007 For å kunne bruke USB-betrakter (USB Viewer), må du fullføre trinnene nedenfor: 1 Aktivere trådløst- / kablet nettverk (Wireless/Network)-forbindelsen på projektoren.
PtG-visning Systemet viser denne siden når det er klart.
Introduksjon til PtG/Photo-funksjonen Viser gyldige PtG- og bildefiler som er lagret på en USB-disk. MERK: Systemet hopper over dette trinnet hvis kun én disk er registrert.
Bildeoversikt MERK: Støtter bildefiler med navn på 14 språk (norsk, engelsk, dansk, nederlandsk, finsk, fransk, tysk, italiensk, japansk, koreansk, polsk, portugisisk, russisk, forenklet kinesisk, spansk, svensk og tradisjonelt kinesisk). Introduksjon til knapper Bruk opp-, ned- og venstreknapp for å navigere, og kontrollpanel eller fjernkontroll for å velge. -knappen på projektorens Knapp Opp Ned Venstre Høyre Enter PtG-funksjon Opp Ned Tilbake Ingen funksjon Enter PtG-avspilling Forr.
Sette opp PtG Converter - Lite Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre oppsettet.
Programvaren PtG Converter - Lite Start «PtG Converter - Lite». Skjermbildet nedenfor vises. 1 Klikk 2 Velg PowerPoint-filen du ønsker å konvertere. 3 Klikk Bla gjennom-knappen for å velge lagringssted og deretter OK. for å starte konverteringen. MERK: 1 Filkonverteringen vil feile hvis datamaskinen mangler en PowerPoint- applikasjon. 2 PtG Converter støtter kun opptil 20 sider.
Styre projektoren med Web Management Konfigurere nettverksinnstillingen Hvis projektoren er koblet til et nettverk, har du tilgang til projektoren med en nettleser. For å konfigurere nettverksinnstillingen, se "TRÅDLØST/NETTVERK" på side 46. Bruke Web Management Bruk Internet Explorer 5.0 og nyere eller Firefox 1.5 og nyere, og angi IP-adressen. Du kan nå bruke Web Management og styre projektoren fra et annet sted.
Last ned det trådløse programmet Se også "Installasjon av trådløs nettverk" på side 55. Klikk på Download (Last ned)-knappen til det korresponderende operativsystemet på datamaskinen.
Conference Control (Konferansekontroll Dette lar deg holde konferansepresentasjoner fra ulike kilder uten å bruke projektorkabler, og lar deg kontrollere hvordan hver presentasjon skal vises på skjermen. Computer Name (Datamaskinnavn): Lister datamaskinen som er logget på for konferansekontroll. Play Control (Spillekontroll): Klikk på knappene for å kontrollere hvordan hver datamaskins projeksjon vises på skjermen. • Fullskjermprojeksjon — Presentasjonen fra datamaskinen tar opp hele skjermen.
Hva du kan styre Admin (Administrator) Et administratorpassord kreves for å logge på Admin-siden. • Admin Password (Administratorpassord): Skriv inn administratorpassordet og klikk på Login (Logg på). Standardpassordet er "admin". For å endre passordet, se "Change Passwords (Endre passord)" på side 78.
System Status (Systemstatus) Viser informasjon om Network Status (Nettverksstatus), Connection Status (Tilkoblingsstatus) og Projector Status (Projektorstatus).
Network Status (Nettverksstatus) Se avsnittet om OSD på side 46. IP Setup (IP-oppsett) • Velg Obtain an IP address automatically to assign an IP address to the projector automatically (Innhent en IP-adresse automatisk for å tildele en IP-adresse til projektoren automatisk) eller Use the following IP address (Bruk følgende IP-adresse) for å tildele en IP-adresse manuelt.
Wireless Setup (Trådløs oppsett) • Velg Enable (Aktiver) for å sette opp Region, SSID, SSID Broadcast (SSID-kringkast), Channel (Kanal), Encryption (Kryptering) og Key (Nøkkel). Velg Disable (Deaktiver) for å deaktivere trådløs oppsett. SSID: Opptil en maksimal lengde på 32 tegn. Encryption (Kryptering): Du kan deaktivere WPA-nøkkel eller velge en av 64-bit eller 128-bit i ASCII- eller HEX-streng.
Projection Setup (Oppsett av projeksjon) Projection Setup (Oppsett av projeksjon) • Resolution (Oppløsning): Lar deg velge oppløsningen. Valgene er: XGA (1024 x 768) og WXGA (1280 x800). • Color Depth (Fargedybde): Lar deg velge fargedybden for livligere presentasjoner. Valgene er: Normal (16 biter) og høy (32 biter). • Login Code (Påloggingskode): Velg hvordan du vil at påloggingskoden skal opprettes av projektoren.
Change Passwords (Endre passord) Denne siden lar deg endre administratorpassordet. • Enter New Password (Skriv inn nytt passord): Skriv inn det nye passordet. • Confirm New Password (Bekreft nytt passord): Skriv inn passordet igjen og klikk på Apply (Bruk). MERK: Kontakt Dell hvis du skulle glemme administratorpassordet ditt.
Reset to Default (Tilbakestill til standard) Klikk på Apply (Bruk)-knappen for å gjenopprette alle trådløse/nettverksinnstillinger til standardinnstillinger.
Firmware Update (Oppdatering av fastvare) Bruk Firmware Update (Oppdatering av fastvare)-siden til å oppdatere fastvaren til projektorens trådløse del. For å starte oppdatering av fastvaren, utfør følgende trinn: 1 Trykk på Browse (Bla gjennom) for å velge filen som skal oppdateres. 2 Klikk på Update (oppdater)-knappen for å starte. Vent mens systemet oppdaterer fastvaren i enheten.
Projector Control Panel (Kontrollpanel for projektor) Projector Information (Projektorinformasjon) • Projektorstatus: Det er fem statuser: Lamp On (Lampe på), Standby, Power Saving (Strømsparing), Cooling (Kjøler ned) og Warming up (Varmer opp). Klikk på Refresh (Oppdater)-knappen for å oppdatere statusen og kontrollinnstillingene. • Power Saving (Strømsparing): Strømsparing kan stilles inn etter 30, 60, 90 eller 120 minutter. For mer informasjon, se "Power Saving (Strømsparing)" på side 46.
Image Control (bildekontroll) • Projector Mode (Projektormodus): Lar deg velge projektormodusen, avhengig av hvordan projektoren er montert. Det er fire projektormoduser: Det er fire projektormoduser: Front Projection-Desktop (forovervendt projeksjonsmodus fra skrivebord), Front Projection-Wall Mount (forovervendt projeksjonsmodus fra vegg), Rear Projection-Desktop (bakovervendt projeksjonsmodus fra skrivebord) og Rear Projection-Wall Mount (Bakovervendt projeksjonsmodus fra vegg.
Alert Setting (Varselinnstilling) E-mail (E-postvarsling): Med standard SMPT-server som bruker port 25 og ikke støtter kryptering og autentisering (SSL eller TLS). • E-mail Alert (E-postvarsel): Du kan stille inn om du skal varsles med e-post (Enable (Aktiver)) eller ikke (Disable (Deaktivert)). • To/CC/From (Til/Kopi/Fra): Du kan skrive inn e-postadressen til senderen (Fra) og mottakerne (Til/Kopi) for å motta et varsel når noe uvanlig skjer, eller en advarsel vises.
Reboot System (Omstart system) Klikk på Reboot (Omstart) for å starte systemet på nytt. Crestron For Crestron-funksjonen.
TIPS: Jeg vil opprette ekstern tilgang til projektoren via Internett. Hva er den beste innstillingen for nettleseren? For den beste innstillingen i nettleseren, må du følge trinnene under: 1 Åpne Control Panel (Kontrollpanel) Internet Options (Alternativer for Internett) General (Generelt)-kategorien Temporary Internet Files (Midlertidige Internettfiler) Settings (Innstillinger) og velge Every visit to the pages (Hvert besøk til sidene).
Hvorfor kan jeg ikke få tilgang til SMTP-serveren? Hvorfor kan jeg ikke motta teste-posten selv om projektoren allerede sier at eposten ble sendt? 86 Bruke projektoren 1 Sjekk med MIS eller nettverksadministratoren om SMTPserverfunksjonen er åpen for projektoren, og at IP-adressen som er tildelt projektoren er tillatt tilgang til SMTP-serveren. Projektorens SMTP-socketportnummer er 25. Dette kan ikke endres. 2 Sjekk om utgående SMTP-server, brukernavn og passord er korrekt stilt inn.
Brannmurkonfigurasjon og ofte spurte spørsmål Sp: Hvordan får jeg ikke tilgang til Web Management-siden? Sv: Konfigurasjonen av datamaskinens brannmur kan forhindre deg i å få tilgang til Web Management-websiden. Se følgende konfigurasjonsinnstillinger. Brannmurbeskyttelse McAfee Security Center Norton Antivirus Sygate Personal Firewall Konfigurasjon 1 Start McAfee Security Center (Start > Alle programmer > McAfee > McAfee Security Center).
Brannmurbeskyttelse Windows Firewall Zone Alarm 88 Konfigurasjon 1 Åpne Windows Firewall (Start > Alle programmer > Kontrollpanel). Dobbeltklikk på Windowsbrannmur. 2 I kategorien General tab, fjern krysset for Don’t allow exceptions. 3 I kategorien Exceptions, klikk på Add Program...knappen. 4 Finn og velg Dell S300w Projector fra programlisten, og klikk OK. 5 Klikk på OK for å bekrefte unntaksinnstillinger. 1 Åpne Zone Alarm Firewall (Start > Alle programmer > Zone Labs > Zone Labs Center).
Lag programtoken Programtoken lar deg utføre Plugg og vis med en USB-token. 1 Fra programvaren, klikk på > Make Application Token. 2 Følgende skjerm vises. Klikk på Next (Neste). 3 Koble en flashstasjon til én av USB-portene på datamaskinen. Velg stasjonen fra listen, og klikk deretter Next (Neste). 4 Klikk på Finish (Fullfør) for å lukke veiviseren.
Feilsøke projektoren 4 Hvis du opplever problemer med projektoren, se gjennom følgende feilsøkingstips. Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell (se Kontakt Dell™ på side 103). Problem Mulig løsning Intet bilde vises på skjermen • Sørg for at objektivdekselet er tatt av, og at projektoren er slått på. • Forsikre deg om at du har valgt den korrekte inngangskilden i VELG INNGANG-menyen. • Kontroller at den eksterne grafikkporten er aktivert. Hvis du bruker en Dell™ Laptop datamaskin, trykk (Fn+F8).
Problem (forts.) Delvis, rullende eller ukorrekt visning av bilde. Mulig løsning (forts.) 1 Trykk Auto Adjust (Automatisk justering)- knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet. 2 Hvis du bruker en Dell™ bærbar datamaskin, sett oppløsningen på datamaskinen til WXGA (1280 x 800) eller XGA (1024 x 768): a Høyreklikk på et ledig område av skrivebordet i Microsoft® Windows®, klikk Egenskaper og velg Innstillinger.
Problem (forts.) Mulig løsning (forts.) Bildet er strukket når kilden er DVD med størrelsesforhold 16:9 Projektoren registrerer automatisk signalformatet. Den vil opprettholde størrelsesforholdet til det projekserte bildet i henhold til inngangssignalformatet med en Originalinnstilling. Hvis bildet fremdeles er utstrukket, juster bildesideforholdet i Set Up (Konfigurer)-menyen i OSD-menyen. Bildet er speilvendt Velg Set Up (Konfigurer) i OSD, og endre projeksjonsmodusen.
Problem (forts.) Mulig løsning (forts.) TEMP blinker gult En projektorvifte har sviktet, og projektoren vil slå seg av automatisk. Prøv å fjerne projektormodusen ved å trykke og holde inne POWER-knappen i 10 sekunder. Vent i omtrent 5 minutter og prøv å slå på strømmen igjen. Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell™. Skjermdisplayet vises ikke på skjermen Prøv å trykke på Menu (Meny)-knappen på panelet i 15 sekunder for å låse opp OSD-menyen. Sjekk Menu Lock (Menylås) på side 48.
Guidesignaler Kontrollknapper Projektorstatus Beskrivelse Indikator Strøm TEMP (Ravgul) LAMP (Gul) BLÅ Blinker AV AV Standby-modus Projektor i Standby-modus. Klar for å slå på. Varmer opp Projektoren kan bruke litt tid på å varme opp og slå seg på. BLÅ AV AV Lampe på Projektor i Normal-modus, klar for å vise et bilde. Merk: OSD-menyen er ikke i bruk. BLÅ AV AV Kjølemodus Projektoren kjøler seg ned for å slå seg av.
Lampefeil Lampen er defekt. Bytt ut lampen. Feil - DCforsyning (+12 V) Strømforsyningen har blitt forstyrret. Projektoren slår seg av automatisk. Koble fra strømledningen etter tre minutter og slå deretter på skjermen igjen. Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell. Tilkoblingen til lampemodulen mislyktes Tilkoblingen til lampemodulen kan være forstyrret. Kontroller lampemodulen og sjekk at den er korrekt installert. Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell.
Bytte lampen ADVARSEL: Følg sikkerhetsinstruksjonene som står beskrevet på side 7 før du starter på noen av fremgangsmåtene i dette avsnittet. Bytt lampen når du får meldingen "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps". vises på skjermen Kontakt Dell™ hvis dette problemet vedvarer etter du har byttet lampen. For mer informasjon, se "Kontakte Dell™" på side 103.
9 Nullstill telleverket for lampen ved å velge "Yes" (Ja) for Lamp Reset (Lampenullstilling) i OSD Lamp (Lampe)-kategorien. (Se Lampemeny side 43) Når en ny lampemodul har blitt endret, vil projektoren automatisk registrere og tilbakestille lampetimene. ADVARSEL: Kassering av lamper (gjelder kun USA) LAMPEN(E) INNI DETTE PRODUKTET INNEHOLDER KVIKKSØLV OG MÅ RESIRKULERES ELLER DEPONERES I FØLGE LOKAL, STATLIG ELLER FEDERALE LOVER.
Spesifikasjoner 5 Lysventil 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Lysstyrke 2200 ANSI lumen (maks.
Vekt 6,8 pund (3,08 kg) Mål (B x H x D) 12 x 3,9 x 9,7 tommer (306 x 99 x 246,5 mm) 12"(306mm ) 9, 7" (2 46 ,5 m m ) 3,9"(99mm) Miljømessig Driftstemperatur: 5 oC - 35 oC (41 oF - 95 oF) Luftfuktighet: 80% maks Lagringstemperatur: 0oC - 60 oC (32 oF- 140 oF) Luftfuktighet: 90 % maks Temperatur under frakt: -20 oC til 60 oC (-4 oF til 140 oF) Luftfuktighet: 90 % maks I/U-kontakter Strøm: Én vekselstrømkontakt (3-pinner - C14-inntak) VGA-inngang: To 15-pinner D-sub-kontakter (blå), VGAA & VGA
RS232-protokoll Én mini-DIN med 6 pinner for RS232kommunikasjon. RJ45-port Én RJ45-kontakt for kontroll av projektoren gjennom et nettverk. Mikrofon: Én 3,5 mm mini stereo lydkontakt (rosa). 12 V-utgang: Én 12 V DC / 200 mA maks. reléutgang for drift av automatisk lerret. Trådløs Trådløs standard: IEEE802.11b/g Trådløs: Én trådløs kontakt (innebygd WiFi) OS-miljø: Windows 7 / Vista / XP / 2000, MAC OS X Støtte: Presentasjonslysbilder og projektorkontroll. Tillat tilkobling for opptil 30 brukere samtidig.
RS232 pinnetildeling RS232-protokoll • Kommunikasjonsinnstillinger Tilkoblingsinnstillinger Verdi Overføringshastighet: 19200 Databiter: 8 Paritet Ingen Stoppbiter 1 • Kommandotyper • Syntaks for styringskommandoer (fra PC til projektor) For å åpne OSD-menyen og justere innstillingene.
Kompatibilitetsmoduser (analog/digital) Oppløsning 102 Oppdateringshastighet Hsynk-frekvens (Hz) (KHz) Klokkefrekvens for piksler (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 640 x 480 59,940 31,469 25,175 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600
Kontakte Dell For kunder i USA, ring 800-WWW-DELL (800-999-3355). MERK: Hvis du ikke har en aktiv Internett-tilkobling, kan du finne kontaktinformasjon på kjøpsfakturaen din, pakkelappen, regningen eller Dellproduktkatalogen. Dell™ leverer flere online og telefonbaserte support og servicealternativer. Tilgjengelighet varierer etter land og produkt, og noen tjenester er muligens ikke tilgjengelig i ditt område. For å kontakte Dell for salg, teknisk støtte eller kundeservice: 1 Besøk support.dell.com.
Tillegg: Ordliste ANSI Lumens — En standard for å måle skarpheten. Det er kalkulert ved å dele et bilde på en kvadratmeter inn i ni like store rektangler, måler lux (eller skarpheten) lesingen på midten av hvert rektangel, og tar gjennomsnittet av disse ni punktene. Aspect Ratio (Aspekt forhold) — Det mest populære aspekt forholdet er 4:3 (4 for 3). Tidlige fjernsyn og datamaskin videoformat er i et 4:3 aspekt forhold, som betyr at bredden av bildet er 4/3 ganger høyden.
dB — desibel— En enhet brukt for uttrykke relative forskjeller i styrke eller intensitivtet, vanligvis mellom to akustiske eller elektriske signaler, lik ti ganger den vanlige logaritmen av forholdet av de to nivåene. Diagonal Screen (Diagonal Skjerm)— En metode for måling av størrelsen av en skjerm eller prosjektert bilde. Det måler fra et hjørne til motsatt hjørne. En 9 fot høyt, 12 fot vidt, skjermen har en diagonal av 15 fot.
Maximum Image Size (Maksimal bildestørrelse) — Det største bildet en projektor kan vise i et mørkt rom. Dette er vanligvis begrenset etter fokal rekkevidde av optikken. Minimum Distance (Minimum avstand) — Det nærmeste punktet som en projektor kan fokusere et bilde på en skjerm. NTSC— National Television Standards Committee. Nord-Amerikansk kringkastingsstandard for video og kringkasting., med et videoformat på 525 linjer med 30 rammer per sekund. PAL— Phase Alternating Line.
Indeks A H Audio Settings (Lydinnstillinger) 49 Hovedenhet 7 Antenne 7 Fokuskontroll 7 IR-mottakere 7 Kontrollpanel 7 Linse 7 Objektivdeksel 7 B brukerstøtte kontakte Dell 103 Bytte lampen 96 J C Capture Screen (Ta skjermbilde) 49 Closed Caption (Lukket tekst) 53 D Dell kontakter 103 Demp 49 F Feilsøking 90 Kontakt Dell 90 Fjernkontroll IR-mottaker 29 Justere det projiserte bildet 24 Justere projektoren opp/ned 24 senke projektoren Fremre skråjusteringshjul 24 Justeringshjul for skråvinkel 24 Juster
Koble til med en kompositt kabel 17 Koble til med en S-videokabel 16 Kompositt videokabel 17 RS232-kabel 13 Strømledning 11, 12, 13, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 S-videokabel 16 Til datamaskin 11 USB til USB-kabel 11 VGA til VGA-kabel 11, 12 VGA til YPbPr-kabel 18 Kontakt Dell 6, 92, 96 Kontrollpanel 28 Kople til projektoren Koble til en datamaskin med en RS232-kabel 14 Strømledning 14 USB-A til USB-B-kabel 14 justering) 37 Bilde (i PC-modus) 37 Bilde (i Video-modus) 38 Display (i Video-modus) 42 Hovedmeny 3
Antennekontakt 9 HDMI-kontakt 9 Hull for sikkerhetskabel 9 Kompositt videokontakt 9 Lyd ut-kontakt 9 Lydkontakt (A) inngang 9 Lydkontakt (B) inngang høyre kanal 9 Lydkontakt (B) inngang venstre kanal 9 Mikrofonkontakt 9 Mini USB-fjernkontroll 9 RJ45-kontakt 9 RS232-kontakt 9 Sikkerhetslinje 9 Strømkodekontakt 9 S-Videokontakt 9 USB type A visningskontakt 9 USB type B skjermkontakt 9 VGA-A inngang (D-sub) kontakt 9 VGA-A utgang (gjennomløkke for monitor) 9 VGA-B inngang (D-sub) kontakt 9 Security Settings (