Proyektor S300w Panduan Pengguna
Catatan, Peringatan, dan Awas! CATATAN: CATATAN menunjukkan informasi penting yang membantu Anda menggunakan proyektor dengan lebih baik. PERINGATAN: PERINGATAN menunjukkan kemungkinan kerusakan pada perangkat keras atau hilangnya data serta memberitahukan Anda tentang cara menghindari masalah tersebut. PERHATIAN: AWAS! menunjukkan kemungkinan kerusakan properti, cedera, atau kematian. ____________________ Informasi dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. © 2010 Dell Inc.
Daftar Isi 1 Proyektor Dell Anda . Tentang Proyektor 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Menyambungkan Proyektor Memasang Antena . . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Menyambungkan ke Komputer . . . . . . . . . . . . . Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sambungan Monitor Loop-Through Menggunakan Kabel VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pilihan Pemasangan Profesional: Pemasangan untuk Mengarahkan Layar Otomatis . . . . . . . . . . . 21 Sambungan dengan Kotak Kontrol RS232 Komersial 22 3 Menggunakan Proyektor . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Menghidupkan Proyektor Mematikan Proyektor Mengatur Gambar Proyeksi . . . . . . . . . . . . . . . Menambah Ketinggian Proyektor Mengurangi Ketinggian Proyektor Mengatur Fokus Proyektor 24 24 . . . . . . . . . . . . . . .
Penginstalan Jaringan Nirkabel . . . . . . . . . . . . . Perangkat Lunak S300w Wireless Application 59 . . . . . 63 . . . . . . . . . 64 Penginstalan Driver USB Display (Layar USB) Penginstalan PtG (Presentation to Go) 55 . . . . . 65 65 66 66 67 67 . . 68 . . 69 . . . . . 70 PtG Viewer (Penampil PtG) . . . . . . . . . . . Photo Viewer (Penampil Foto) . . . . . . . . . Pengenalan Fungsi Foto/PtG . . . . . . . . . . PtG Overview (Ikhtisar PtG) . . . . . . . . . . .
Proyektor Dell Anda 1 Proyektor Anda dilengkapi semua item yang ditampilkan di bawah ini. Pastikan Anda memiliki semua item tersebut; jika tidak, hubungi Dell™.
Tentang Proyektor Tampilan Atas Tampilan Bawah 4 8 9 1 6 7 14.00±0.10 82.15±0.15 2 3 5 55.00±0.10 10 110.00±0.15 1 Panel kontrol 2 Gelang fokus 3 Lensa 4 Unit penerima inframerah 5 Penutup lensa 6 Antena 7 Lubang pemasangan untuk di dinding: Lubang sekrup dengan kedalaman M3 x 6,5 mm.
7 Jangan lihat ke arah lensa sewaktu proyektor hidup karena dapat mengakibatkan kerusakan pada mata. 8 Jangan letakkan benda apapun di dekat maupun di depan proyektor jangan tutup lensa sewaktu proyektor hidup karena panas dapat mengakibatkan objek meleleh atau terbakar. 9 Jangan gunakan proyektor nirkabel di dekat alat pacu jantung. 10 Jangan gunakan proyektor nirkabel di dekat peralatan medis. 11 Jangan gunakan proyektor nirkabel di oven microwave.
Menyambungkan Proyektor 1 21 2 20 19 3 4 5 6 7 2 8 9 18 17 16 15 14 1312 11 10 1 Soket mini USB untuk mouse jauh dan upgrade firmware 12 Soket input kanal kanan Audio-B 2 Konektor HDMI 13 Slot kabel pengaman 3 Output VGA-A (monitor loopthrough) 14 Soket input kanal kiri Audio-B 4 Soket input VGA-A (D-sub) 15 Soket mikrofon 5 Soket S-Video 16 Soket input VGA-B (D-sub) 6 Soket Video komposit 17 Soket Layar Jenis B USB 7 Soket RS232 18 Soket Penampil Jenis A USB 8 Soket
PERHATIAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti Petunjuk Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 7. Memasang Antena Proyektor ini dilengkapi antena nirkabel untuk jaringan nirkabel. Lihat "Penginstalan Jaringan Nirkabel" pada halaman 55. 1 Pasang antena ke soket antena di bagian belakang proyektor. 2 Naikkan antena ke posisi yang ditunjukkan.
Menyambungkan ke Komputer Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel VGA 1 Kabel daya 2 Kabel VGA ke VGA 3 Kabel USB-A ke Mini USB-B CATATAN: Kabel Mini USB tidak disertakan dengan proyektor. CATATAN: Kabel Mini USB harus disambungkan jika Anda ingin menggunakan fitur Gulir Halaman ke Atas dan Gulir Halaman ke Bawah pada remote control.
Sambungan Monitor Loop-Through Menggunakan Kabel VGA 1 Kabel daya 2 Kabel VGA ke VGA CATATAN: Hanya satu kabel VGA yang diberikan bersama proyektor. Kabel VGA tambahan dapat dibeli di situs Web Dell di support.dell.com.
Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel RS232 1 Kabel daya 2 Kabel RS232 CATATAN: Kabel RS232 tidak diberikan bersama proyektor. Untuk kabel dan perangkat lunak remote control RS232, hubungi teknisi profesional.
Menyambungkan Komputer Menggunakan Layar USB 1 2 1 Power Code (Kabel Daya) 2 Kabel USB-A ke USB-B CATATAN: Driver USB harus diinstal, lihat "Penginstalan Driver USB Display (Layar USB)" pada halaman 63.
Menyambungkan Komputer Secara Nirkabel CATATAN: Komputer harus memiliki fungsi nirkabel dan harus dikonfigurasikan dengan benar agar dapat mendeteksi sambungan nirkabel. Lihat dokumentasi komputer tentang cara mengkonfigurasi sambungan nirkabel.
Menyambungkan Pemutar DVD Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel S-Video 1 Kabel daya 2 Kabel S-Video CATATAN: Kabel S-Video tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel ekstensi S-Video (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell di support.dell.com.
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video Komposit 1 Kabel daya 2 Kabel Video komposit CATATAN: Kabel Video Komposit tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel ekstensi Video Komposit (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell di support.dell.com.
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video Komponen 1 Kabel daya 2 Kabel VGA ke Video Komponen CATATAN: Kabel VGA ke Video Komponen tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel ekstensi VGA ke Video Komponen (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell di support.dell.com.
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel HDMI 1 Kabel daya 2 Kabel HDMI CATATAN: Kabel HDMI tidak diberikan bersama proyektor.
Menyambungkan ke LAN (Local Area Network) Untuk memproyeksikan gambar dan mengontrol proyektor yang tersambung ke jaringan melalui kabel RJ45. LAN (Local Area Network) 1 Kabel daya 2 Kabel RJ45 CATATAN: Kabel RJ45 tidak diberikan bersama proyektor.
Pilihan Pemasangan Profesional: Pemasangan untuk Mengarahkan Layar Otomatis 1 Kabel daya 2 Konektor DC 12V 3 Layar Otomatis CATATAN: Gunakan konektor DC 12V berukuran 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (konektor) untuk menyambungkan layar otomatis dengan proyektor.
Sambungan dengan Kotak Kontrol RS232 Komersial 1 Kabel daya 2 Kabel RS232 3 Kotak kontrol RS232 komersial CATATAN: Kabel RS232 tidak diberikan bersama proyektor. Untuk mendapatkan kabel, hubungi teknisi profesional.
Menggunakan Proyektor 3 Menghidupkan Proyektor CATATAN: Hidupkan proyektor sebelum sumber dihidupkan (komputer, pemutar DVD, dsb.). Lampu tombol Power (Daya) akan berkedip biru hingga ditekan. 1 Lepaskan penutup lensa. 2 Sambungkan kabel daya dan kabel sinyal yang sesuai. Untuk informasi tentang cara menyambungkan proyektor, lihat "Menyambungkan Proyektor" pada halaman 9. 3 Tekan tombol Power (Daya) (lihat "Menggunakan Panel Kontrol" pada halaman 28 untuk mengetahui letak tombol Power (Daya)).
CATATAN: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama 60 detik hingga suhu internal stabil. 4 Lepaskan kabel daya dari stopkontak dan proyektor. Mengatur Gambar Proyeksi Menambah Ketinggian Proyektor 1 Tambah ketinggian proyektor ke sudut tampilan yang dikehendaki, lalu gunakan kedua roda penyesuai kemiringan depan untuk menyempurnakan sudut tampilan. 2 Gunakan kedua roda penyesuai kemiringan untuk menyempurnakan sudut tampilan.
Mengatur Fokus Proyektor PERHATIAN: Untuk menghindari kerusakan pada proyektor, pastikan lensa zoom dan kaki elevator telah ditarik sepenuhnya sebelum memindahkan atau menyimpan proyektor dalam tas. 1 Putar gelang fokus hingga gambar terlihat dengan jelas. Proyektor akan memfokuskan pada jarak antara 0,5 m hingga 3,3 m (1,64 kaki hingga 10,83 kaki).
Mengatur Ukuran Gambar Proyeksi 294" (746,76cm) ( ) 4" 2 9 6cm ,7 6 74 223" (566,42 cm) Jarak proyektor ke layar ( 3 " m) 22 2 c ,4 6 56 178" (452,12 cm) 8 " m) 17 2 c 2,1 5 (4 ( 134" (340,36 cm) 4 " m) 13 6 c ,3 0 34 26 Menggunakan Proyektor 3,28'(1,0m) 4,92'(1,5m) 6,56'(2,0m) 8,20'(2,5m) 10,83'(3,3m) ( 89" (226,06 cm) ) " 89 6 cm 6,0 2 2 44,6"(113,28 cm) 44,6" (113,28 cm) 1,64'(0,5m)
Layar (Diagonal) Ukuran Layar Hd Jarak Maks. 113,28 cm 226,06 cm 340,36 cm 452,12 cm 566,42 cm 746,76 cm (44,6") (89") (134") (178") (223") (294") Min. 113,28 cm 226,06 cm 340,36 cm 452,12 cm 566,42 cm 746,76 cm (44,6") (89") (134") (178") (223") (294") Maks. 37,80" X (P x 23,62" L) (96 cm X 60 cm) Min.
Menggunakan Panel Kontrol 1 2 3 4 10 5 6 9 8 7 1 Daya Menghidupkan atau mematikan proyektor. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Menghidupkan Proyektor" pada halaman 23 dan "Mematikan Proyektor" pada halaman 23. 2 Atas /pengaturan Keystone Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar). Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat memiringkan proyektor (+40/-35 derajat).
4 Lampu peringatan TEMP Jika indikator kuning TEMP menyala atau berkedip, salah satu masalah berikut mungkin terjadi: • Suhu internal proyektor terlalu tinggi • Lingkaran warna tidak berfungsi Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Mengatasi Masalah Proyektor" pada halaman 90 dan "Sinyal Pemandu" pada halaman 94. 5 Enter Tekan untuk mengkonfirmasi item pilihan. 6 Unit Penerima Inframerah Arahkan remote control ke unit penerima inframerah, lalu tekan tombol.
Menggunakan Remote Control 1 15 2 16 3 4 17 5 18 6 7 19 21 20 22 8 9 10 23 24 11 12 14 13 25 26 1 Daya Menghidupkan atau mematikan proyektor. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Menghidupkan Proyektor" pada halaman 23 dan "Mematikan Proyektor" pada halaman 23. 2 Enter Tekan untuk mengkonfirmasi pilihan. 3 Kanan Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar). 4 Bawah 30 Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar).
5 Laser Arahkan remote control ke layar, lalu tekan terus tombol laser untuk mengaktifkan sinar laser. PERHATIAN: Jangan lihat titik laser bila sedang menyala. Jangan arahkan sinar laser ke mata. 6 Rasio Aspek Tekan untuk mengubah rasio aspek gambar yang ditampilkan. 7 Pengaturan Keystone Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat memiringkan proyektor (+40/-35 derajat). 8 Gulir Halaman ke Atas Tekan untuk beralih ke halaman sebelumnya.
15 Atas Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar). 16 Kiri Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar). 17 Menu Tekan untuk mengaktifkan OSD. 18 Diam Tekan untuk menonaktifkan atau mengaktifkan suara speaker proyektor. 19 Zoom + Tekan untuk memperbesar tampilan gambar. 20 Zoom - Tekan untuk memperkecil tampilan gambar. 21 Tekan untuk memperbesar volume suara. Volume atas 22 Volume bawah Tekan untuk memperkecil volume suara.
Memasang Baterai Remote Control CATATAN: Keluarkan baterai dari remote control bila tidak digunakan. 1 Tekan tab untuk membuka penutup tempat baterai. 1 2 Periksa tanda polaritas (+/-) pada baterai. 2 3 Masukkan baterai dan sejajarkan polaritas dengan benar sesuai tanda dalam tempat baterai. 3 CATATAN: Jangan gabungkan berbagai jenis baterai atau jangan gunakan baterai baru dan lama secara bersamaan. 4 Pasang kembali penutup baterai.
Jangkauan Pengoperasian Remote Control Jangkauan pengoperasian Sudut ±20° Jarak 7m/22,97kaki Jarak Sudut Sudut Ja ra k CATATAN: Jangkauan pengoperasian yang sebenarnya dapat sedikit berbeda dari diagram. Daya baterai yang lemah juga akan membuat remote control tidak dapat mengoperasikan proyektor dengan benar.
Menggunakan Tampilan di Layar • Proyektor dilengkapi Menu OSD (Tampilan di Layar) dalam berbagai bahasa yang dapat ditampilkan dengan atau tanpa sumber input. • Untuk menavigasi pada tab dalam Main Menu (Menu Utama), tekan tombol atau pada panel kontrol proyektor atau remote control. • Untuk memilih submenu, tekan tombol pada panel kontrol proyektor atau remote control. • Untuk menetapkan pilihan, tekan tombol atau pada panel kontrol proyektor atau remote control. Warna berubah menjadi biru tua.
INPUT SELECT (PILIHAN INPUT) Menu Input Select (Pilihan Input) dapat digunakan untuk memilih sumber input proyektor. AUTO SOURCE (SUMBER OTOMATIS)— Pilih Off (Tidak Aktif) (default) untuk mengunci sinyal input aktif. Jika tombol Source (Sumber) ditekan saat mode Auto Source (Sumber Otomatis) diatur ke Off (Tidak Aktif), Anda dapat memilih sinyal input secara manual. Pilih On (Aktif) untuk mendeteksi sinyal input yang tersedia secara otomatis.
USB DISPLAY (TAMPILAN USB)—Memungkinkan Anda menampilkan layar PC/NB dari proyektor menggunakan kabel USB. Lihat "Penginstalan Driver USB Display (Layar USB)" pada halaman 63. USB VIEWER (PENAMPIL USB)—Memungkinkan Anda menampilkan file PPT dan foto dari USB flash. Lihat "Penginstalan PtG (Presentation to Go)" pada halaman 64. INPUT SELECT ADVANCED (PILIHAN INPUT LANJUTAN) Menu Input Select Advanced (Pilihan Input Lanjutan) dapat digunakan untuk mengaktifkan atau menonaktifkan sumber input.
VIDEO MODE (MODE VIDEO)—Untuk mengoptimalkan gambar yang ditampilkan: Presentation (Presentasi), Bright (Cerah), Movie (Film), sRGB (memberikan tampilan warna yang lebih akurat), dan Custom (Kustom) (menetapkan pengaturan pilihan). CATATAN: Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Brightness (Kecerahan), Contrast (Kontras), Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman), Tint (Pewarnaan), dan Advanced (Lanjutan), proyektor akan secara otomatis beralih ke Custom (Kustom).
TINT (PEWARNAAN)—Tekan untuk menambah jumlah warna hijau pada gambar dan untuk mengurangi jumlah warna merah pada gambar (hanya tersedia untuk NTSC). ADVANCED (LANJUTAN)—Tekan untuk membuka menu Picture Advance (Gambar Lanjutan). Lihat "PICTURE ADVANCED (GAMBAR LANJUTAN)" di bawah ini. CATATAN: Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman), dan Tint (Pewarnaan) hanya tersedia bila sumber input adalah Komposit atau S-Video.
DISPLAY (TAMPILAN) (dalam PC Mode (Mode PC)) Menggunakan menu Display (Tampilan), Anda dapat menyesuaikan pengaturan tampilan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu Picture (Gambar): ASPECT RATIO (RASIO ASPEK)—Untuk memilih rasio aspek dalam menyesuaikan tampilan gambar. • Asli — Pilih Asli untuk mempertahankan rasio aspek gambar proyeksi berdasarkan sumber input. • 4:3 — Sumber input akan diskala agar sesuai di layar dan memproyeksi gambar 4:3.
VERTICAL POSITION (POSISI VERTIKAL)—Tekan untuk menggeser gambar ke bawah dan untuk menggeser gambar ke atas. FREQUENCY (FREKUENSI)—Untuk mengubah frekuensi clock data tampilan agar sesuai dengan frekuensi kartu grafis komputer. Jika terlihat gelombang vertikal berkedip, gunakan kontrol Frequency (Frekuensi) untuk meminimalkan garis. Ini adalah penyesuaian paksa. TRACKING (ANTI GOYANG)—Mensinkronisasi tahap sinyal tampilan dengan kartu grafis.
DISPLAY (TAMPILAN) (dalam Video Mode (Mode Video)) Menggunakan menu Display (Tampilan), Anda dapat menyesuaikan pengaturan tampilan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu Picture (Gambar): ASPECT RATIO (RASIO ASPEK)—Untuk memilih rasio aspek dalam menyesuaikan tampilan gambar. • Asli — Pilih Asli untuk mempertahankan rasio aspek gambar proyeksi berdasarkan sumber input. • 4:3 — Sumber input akan diskala agar sesuai di layar dan memproyeksi gambar 4:3.
LAMP (LAMPU) Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu Lamp (Lampu): LAMP HOUR (JAM LAMPU)—Menampilkan jam pengoperasian sejak pengaturan ulang timer lampu terakhir. LAMP HOUR RESET (PENGATURAN ULANG JAM LAMPU)—Pilih Yes (Ya) untuk mengatur ulang timer lampu. SET UP (KONFIGURASI) Menu Set Up (Konfigurasi) memungkinkan Anda menyesuaikan pengaturan Language (Bahasa), Projector Mode (Mode Proyektor), V.
LANGUAGE (BAHASA)—Untuk menetapkan bahasa OSD. Tekan menu Language (Bahasa). untuk membuka PROJECTOR MODE (MODE PROYEKTOR)—Untuk memilih mode proyektor, tergantung pada pemasangan proyektor. • Proyeksi Depan-Di Meja — Ini adalah pilihan default. • Front Projection (Proyeksi Depan)-Wall Mount (Di Dinding) — Proyektor akan memutar posisi gambar untuk proyeksi di dinding. • Proyeksi Belakang-Di Meja — Proyektor akan membalik gambar agar dapat diproyeksikan dari belakang layar transparan.
CATATAN: 1. Bila ingin menikmati pengalaman 3D, Anda memerlukan beberapa komponen lainnya yang mencakup: a PC/NB dengan kartu grafis buffer quad yang memiliki sinyal output 120 Hz. b Kacamata 3D "Aktif" dengan DLP Link™. c Konten 3D. Lihat "Catatan 4". d Pemutar 3D. (Misalnya: Stereoscopic Player...) 2. Aktifkan fungsi 3D bila salah satu dari kondisi di bawah ini terpenuhi: a PC/NB dengan kartu grafis yang dapat menghasilkan sinyal output 120 Hz melalui kabel VGA atau HDMI.
WIRELESS/NETWORK (NIRKABEL/JARINGAN) Menu Wireless/Network (Nirkabel/Jaringan) memungkinkan Anda mengkonfigurasi pengaturan sambungan jaringan. DHCP ADDRESS (ALAMAT DHCP)—Jika terdapat server DHCP di jaringan yang tersambung dengan proyektor, alamat IP akan secara otomatis diperoleh bila DHCP diatur ke On (Aktif). Jika DHCP Off (Tidak Aktif), tetapkan IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, dan Gateway. Gunakan untuk memilih nomor IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, dan Gateway.
4 Jika memilih Store (Simpan) tanpa menekan tombol enter, sistem akan menyimpan pengaturan awal. WIRELESS (NIRKABEL)—Pengaturan default adalah Connect (Sambung). Pilih Disconnect (Putus) agar dapat menonaktifkan sambungan nirkabel untuk hanya menggunakan jaringan LAN. CATATAN: Sebaiknya gunakan pengaturan default untuk Wireless Connect (Sambungan Nirkabel). RESET (ATUR ULANG)—Pilih untuk mengatur ulang konfigurasi jaringan.
OTHERS (LAINNYA) Menu Others (Lainnya) dapat digunakan untuk mengubah pengaturan Menu, Screen (Layar), Audio, Power (Daya), Security (Keamanan), dan Closed Caption (Teks Gambar) (hanya untuk NTSC). Anda juga dapat melakukan Test Pattern (Pola Pengujian) dan Factory Reset (Pengaturan Ulang Pabrik). MENU SETTINGS (PENGATURAN MENU)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan menu.
SCREEN SETTINGS (PENGATURAN LAYAR)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan layar. Berikut adalah pilihan yang terdapat dalam menu pengaturan layar: CAPTURE SCREEN (PENGAMBILAN GAMBAR LAYAR)—Pilih, kemudian tekan mengambil tampilan layar. Pesan berikut akan ditampilkan di layar. untuk CATATAN: Untuk mengambil gambar penuh, pastikan sinyal input signal yang tersambung ke proyektor adalah resolusi 1280 x 800. SCREEN (LAYAR)—Pilih Dell untuk menggunakan logo Dell sebagai wallpaper.
POWER SETTINGS (PENGATURAN DAYA)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan daya. Berikut adalah pilihan yang terdapat dalam menu pengaturan daya: POWER SAVING (HEMAT DAYA)—Pilih Off (Tidak Aktif) untuk menonaktifkan mode Power Saving (Hemat Daya). Secara default, proyektor ditetapkan untuk beralih ke mode hemat daya setelah 120 menit tanpa aktivitas. Pesan peringatan hitungan mundur 60 detik akan ditampilkan di layar sebelum beralih ke mode hemat daya.
PASSWORD (SANDI)—Bila Password Protect (Proteksi Sandi) diaktifkan, layar Password Protect (Proteksi Sandi) yang meminta Anda memasukkan sandi akan ditampilkan bila konektor daya dipasang ke stopkontak dan daya untuk proyektor telah dihidupkan lebih dulu. Secara default, fungsi ini dinonaktifkan. Anda dapat mengaktifkan fitur ini dengan memilih Enabled (Diaktifkan). Jika sandi telah ditetapkan sebelumnya, masukkan sandi lebih dulu, lalu pilih fungsi.
2 Jika sandi yang dimasukkan salah, Anda akan diberi 2 kesempatan lagi. Setelah 3 upaya yang tidak valid, proyektor akan mati secara otomatis. CATATAN: Jika Anda lupa sandi, hubungi DELL™ atau staf layanan yang sesuai. 3 Untuk menonaktifkan fungsi sandi, pilih Off (Tidak Aktif). 4 Untuk menghapus sandi, pilih Delete (Hapus).
CHANGE PASSWORD (UBAH SANDI)—Masukkan sandi awal, kemudian masukkan sandi baru dan konfirmasikan kembali sandi baru. CLOSED CAPTION (TEKS GAMBAR)—Pilih On (Aktif) untuk mengaktifkan teks gambar dan membuka menu teks gambar. Tetapkan pilihan teks gambar yang sesuai: CC1, CC2, CC3, dan CC4. CATATAN: Pilihan teks gambar hanya tersedia untuk NTSC.
TEST PATTERN (POLA PENGUJIAN)—Test Pattern (Pola Pengujian) digunakan untuk menguji fokus dan resolusi. Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan Test Pattern (Pola Pengujian) dengan memilih Off (Tidak Aktif), 1, atau 2. Anda juga dapat mengaktifkan Test Pattern 1 (Pola Pengujian 1) dengan menekan terus tombol dan pada panel kontrol secara bersamaan selama 2 detik. Anda juga dapat mengaktifkan pola pengujian 2 dengan menekan terus tombol dan pada panel kontrol secara bersamaan selama 2 detik.
Penginstalan Jaringan Nirkabel CATATAN: Komputer harus memiliki persyaratan sistem minimum berikut: Sistem operasi: • Windows Microsoft Windows 2000 dengan service pack 4 atau versi lebih baru, Windows XP Home atau Professional Service pack 2 32-bit (disarankan), Windows Vista 32bit, dan Windows 7 Home atau Professional 32-bit maupun 64-bit • MAC MacBook dan versi yang lebih baru, MacOS 10.
Agar dapat menggunakan proyektor secara nirkabel, Lakukan langkah-langkah berikut: 1 Pasang antena nirkabel. Lihat "Memasang Antena" pada halaman 10. 2 Aktifkan sambungan nirkabel di proyektor. Lihat "WIRELESS/NETWORK (NIRKABEL/JARINGAN)" pada halaman 46. CATATAN: Bila Anda mengaktifkan nirkabel, tunggu sekitar 50 detik untuk menjalankan boot ulang Wireless / Network (Nirkabel/Jaringan).
CATATAN: • Komputer harus memiliki fungsi jaringan nirkabel untuk mendeteksi sambungan. • Bila tersambung ke jaringan S300w, konektivitas nirkabel dengan jaringan nirkabel lainnya akan terputus. 6 Buka browser Internet. Anda akan secara otomatis diarahkan ke halaman Web S300w Web Management. CATATAN: Jika halaman Web tidak terbuka secara otomatis, masukkan alamat IP yang dicatat dari layar proyektor di panel alamat browser. 7 Halaman S300w Web Management akan terbuka.
8 Pilih sistem operasi yang sesuai, lalu klik Download. 9 Klik Run (Jalankan) untuk melanjutkan penginstalan perangkat lunak satu kali. CATATAN: Anda dapat memilih untuk menyimpan file dan menginstalnya di lain waktu. Untuk melakukannya, klik Save (Simpan). CATATAN: Pesan peringatan berikut dapat ditampilkan, pilih Run (Jalankan) dan Allow (Bolehkan).
10 Perangkat lunak penginstalan akan dijalankan. Untuk menyelesaikan konfigurasi, ikuti petunjuk pada layar. Perangkat Lunak S300w Wireless Application Setelah penginstalan selesai, perangkat lunak S300w Wireless Application akan secara otomatis berjalan dan mencari proyektor. Layar berikut akan ditampilkan. Login Untuk berkomunikasi dengan, masukkan Login Code (Kode Login) yang diberikan pada Langkah 4 di "Penginstalan Jaringan Nirkabel, lalu klik OK.
Mengenali Tombol Setelah berhasil login, layar berikut akan ditampilkan. 1 2 1 2 3 3 Item Keterangan Panel Status Menampilkan informasi IP dan LOGIN CODE (KODE LOGIN). Menu Klik untuk membuka menu aplikasi. Tombol perkecil Klik untuk memperkecil tampilan aplikasi. Tombol tutup Klik untuk keluar dari aplikasi. Toolbar Kontrol Layar penuh Klik untuk memproyeksikan gambar di layar penuh. Split 1 Klik untuk memproyeksikan gambar di sudut kiri atas layar.
CATATAN: Informasi berikut hanya untuk mode presentasi data nirkabel. Tampilan gambar dapat menjadi lambat atau tidak ditampilkan dengan lancar jika menampilkan klip video maupun animasi, lihat tabel kecepatan frame berikut ini sebagai referensi. Kecepatan Frame Presentasi Nirkabel Variasi Layar % 1 Perkiraan frame per detik 2 <5 % 303 <10% 163 <20% 123 <40% 83 <75% 53 100% 33 > 100% ≤ 24 CATATAN: 1 Persentase variasi layar didasarkan pada 1024 x 768.
WEB MANAGEMENT (MANAJEMEN WEB)—Klik untuk membuka halaman Web Management (Manajemen Web). Lihat "Mengelola Proyektor dari Web Management (Manajemen Web)" pada halaman 70. SEARCH FOR PROJECTOR (CARI PROYEKTOR)—Klik untuk mencari dan tersambung ke proyektor nirkabel. MAKE APPLICATION TOKEN (BUAT TOKEN APLIKASI)—Klik untuk membuat token aplikasi. Lihat "Membuat Application Token (Token Aplikasi)" pada halaman 89. INFO—Klik untuk menampilkan informasi sistem.
Penginstalan Driver USB Display (Layar USB) Agar dapat menggunakan USB Display (Layar USB), Anda harus menyelesaikan langkah-langkah di bawah ini: 1 Aktifkan sambungan Wireless / Network (Nirkabel/Jaringan) pada proyektor. Lihat "WIRELESS/NETWORK (NIRKABEL/JARINGAN)" pada halaman 46. 2 3 4 5 CATATAN: Bila Anda mengaktifkan nirkabel, tunggu sekitar 50 detik untuk menjalankan boot ulang Wireless / Network (Nirkabel/Jaringan). Sambungkan kabel USB ke proyektor dan komputer.
Penginstalan PtG (Presentation to Go) Komputer harus memiliki persyaratan sistem minimum berikut ini. Sistem operasi: - Windows Microsoft Windows XP Home atau Professional Service pack 2/3 32-bit (disarankan), Windows Vista 32-bit, dan Windows 7 Home atau Professional 32bit maupun 64-bit - Office 2003 dan Office 2007 Agar dapat menggunakan USB Viewer (Penampil USB), Anda harus menyelesaikan langkah-langkah di bawah ini: 1 Aktifkan sambungan Wireless / Network (Nirkabel/Jaringan) pada proyektor.
PtG Viewer (Penampil PtG) Sistem akan tetap menampilkan halaman ini bila telah siap.
Pengenalan Fungsi Foto/PtG Menampilkan file Foto dan PtG valid yang disimpan dalam disk USB. CATATAN: Jika hanya satu disk yang dideteksi, sistem akan mengabaikan langkah ini.
Photo Overview (Ikhtisar Foto) CATATAN: Mendukung 14 bahasa untuk format nama file foto (Language (Bahasa): English (Inggris), Dutch (Belanda), French (Perancis), German (Jerman), Italian (Italia), Japanese (Jepang), Korean (Korea), Polish (Polandia), Portuguese (Portugis), Russian (Rusia), Simplified Chinese (China Modern), Spanish (Spanyol), Swedish (Swedia), dan Traditional Chinese (China Tradisional)).
Setup PtG Converter – Lite (Konfigurasi PtG Converter – Lite) Untuk menyelesaikan konfigurasi, ikuti petunjuk di layar.
PtG Converter - Lite Application Software (Perangkat Lunak Aplikasi PtG Converter – Lite) Jalankan "PtG Converter – Lite (Konfigurasi PtG Converter – Lite)". Layar berikut akan ditampilkan. 1 Klik 2 Pilih file PowerPoint yang akan dikonversi. 3 Klik tombol Browse (Telusuri) untuk memilih lokasi penyimpanan, lalu tekan OK. untuk memulai konversi. CATATAN: 1 Jika aplikasi PowerPoint tidak ada di komputer, konversi file akan gagal. 2 Konverter PtG hanya mendukung hingga 20 halaman.
Mengelola Proyektor dari Web Management (Manajemen Web) Mengkonfigurasi Network Setting (Pengaturan Jaringan) Jika proyektor tersambung ke jaringan, Anda dapat mengakses proyektor menggunakan browser Web. Untuk mengkonfigurasi pengaturan jaringan, lihat "WIRELESS/NETWORK (NIRKABEL/JARINGAN)" pada halaman 46. Mengakses Web Management (Manajemen Web) Gunakan Internet Explorer 5.0 dan versi lebih baru atau Firefox 1.5 dan versi lebih baru, lalu masukkan alamat IP.
Men-download Wireless Application Software Lihat juga "Penginstalan Jaringan Nirkabel" pada halaman 55. Klik tombol Download pada sistem operasi komputer yang sesuai.
Conference Control (Kontrol Konferensi) Dapat digunakan untuk meng-host presentasi konferensi dari berbagai sumber tanpa menggunakan kabel proyektor serta mengontrol tampilan setiap presentasi di layar. Computer Name (Nama Komputer): Mencantumkan log komputer untuk kontrol konferensi. Play Control (Kontrol Putar): Klik tombol ini untuk mengontrol tampilan proyeksi setiap komputer di layar. • Proyeksi layar penuh — Presentasi dari komputer akan mengisi seluruh layar.
Mengatur Properti Admin Sandi administrator diperlukan untuk mengakses halaman Admin. • Admin Password (Sandi Admin): Masukkan sandi administrator, lalu klik Login. Sandi default adalah "admin". Untuk mengubah sandi, lihat "Change Passwords (Ubah Sandi)" pada halaman 78.
System Status (Status Sistem) Menampilkan informasi Network Status (Status Jaringan), Connection Status (Status Sambungan), dan Projector Status (Status Proyektor).
Network Status (Status Jaringan) Lihat bagian OSD pada halaman 46. IP Setup (Konfigurasi IP) • Pilih Obtain an IP address automatically (Dapatkan alamat IP secara otomatis) untuk menetapkan alamat IP ke proyektor secara otomatis atau Use the following IP address (Gunakan alamat IP berikut) untuk menetapkan alamat IP secara manual.
Wireless Setup (Konfigurasi Nirkabel) • Pilih Enable (Aktifkan) untuk mengkonfigurasi Region (Wilayah), SSID, SSID Broadcast (Siaran SSID), Channel (Kanal), Encryption (Enkripsi), dan Key (Kunci). Pilih Disable (Nonaktifkan) untuk menonaktifkan konfigurasi nirkabel. SSID: Panjang maksimum 32 karakter. Encryption (Enkripsi): Anda dapat menonaktifkan kode WPA atau memilih salah satu dari 64-bit atau 128-bit dalam string ASCII maupun HEX.
Projection Setup (Konfigurasi Proyeksi) Projection Setup (Konfigurasi Proyeksi) • Resolution (Resolusi): Untuk memilih resolusi. Pilihannya adalah: XGA (1024 x 768) dan WXGA (1280 x 800). • Color Depth (Kedalaman Warna): Untuk memilih kedalaman warna agar tampilan presentasi lebih tajam. Pilihannya adalah: Normal (16 bit) dan High (32 bit) (Tinggi (32 bit)). • Login Code (Kode Login): Memilih cara proyektor menghasilkan kode login.
Change Passwords (Ubah Sandi) Halaman ini digunakan untuk mengubah sandi administrator. • Enter New Password (Masukkan Sandi Baru): Masukkan sandi baru. • Confirm New Password (Konfirmasikan Sandi Baru): Masukkan kembali sandi, kemudian klik Apply (Terapkan). CATATAN: Hubungi Dell jika Anda lupa sandi administrator.
Reset to Default (Atur Ulang ke Default) Klik tombol Apply (Terapkan) untuk mengembalikan semua konfigurasi nirkabel/jaringan ke pengaturan default pabrik.
Firmware Update (Update Firmware) Gunakan halaman Firmware Update (Update Firmware) untuk meng-update firmware nirkabel proyektor. Untuk menjalankan update firmware, lakukan langkah-langkah berikut: 1 Tekan Browse (Telusuri) untuk memilih file yang akan di-update. 2 Klik tombol Update untuk menjalankan. Tunggu hingga sistem meng-update firmware di perangkat. PERHATIAN: Jangan hentikan proses update karena dapat mengakibatkan gangguan pada sistem! 3 80 Klik OK setelah update selesai.
Panel Kontrol Proyektor Projector Information (Informasi Proyektor) • Projector Status (Status Proyektor): Berikut adalah 5 status: Lamp On (Lampu Menyala), Standby (Siaga), Power Saving (Hemat Daya), Cooling (Pendinginan), dan Warming up (Pemanasan). Klik tombol Refresh untuk merefresh pengaturan kontrol dan status. • Power Saving (Hemat Daya): Power Saving (Hemat Daya) dapat diatur ke Off (Tidak Aktif), 30, 60, 90, atau 120 menit.
Image Control (Kontrol Gambar) • Projector Mode (Mode Proyektor): Untuk memilih mode proyektor, tergantung pada pemasangan proyektor. Berikut adalah 4 mode proyeksi: Front ProjectionDesktop (Proyeksi Depan-Di Meja), Front Projection-Wall Mount (Proyeksi Depan-Di Dinding), Rear Projection-Desktop (Proyeksi Belakang-Di Meja), dan Rear Projection-Wall Mount (Proyeksi Belakang-Di Dinding). • Source Select (Pilihan Sumber): Menu Source Select (Pilihan Sumber) dapat digunakan untuk memilih sumber input proyektor.
Alert Setting (Pengaturan Tanda) E-mail Alert (Tanda E-mail): Dengan server SMPT standar menggunakan 25 port default dan tidak mendukung ekripsi serta otentikasi (SSL atau TLS). • E-mail Alert (Tanda E-mail): Anda dapat memilih agar diberitahukan melalui email (Enable (Aktif)) atau tidak (Disable (Nonaktif)). • To/CC/From (Kepada/CC/Dari): Anda dapat memasukkan alamat email pengirim (From (Dari)) dan penerima (To/Cc (Kepada/CC)) untuk menerima pemberitahuan bila terdapat abnormalitas atau peringatan.
Reboot System (Sistem Boot Ulang) Klik Reboot (Boot Ulang) untuk mem-boot ulang sistem. Crestron Untuk fungsi Crestron.
TIPS: Saya ingin mengakses proyektor Untuk memiliki pengaturan browser yang lebih baik, ikuti langkah-langkah di bawah ini: dari jauh melalui Internet. Pengaturan apakah yang lebih 1 Buka Control Panel Internet Options Temporary Internet Files baik untuk browser? tab General Settings Centang Every visit to the pages. 2 Beberapa firewall atau antivirus dapat memblokir aplikasi HTTP, nonaktifkan firewall atau antivirus jika memungkinkan.
1 Hubungi MIS atau administrator jaringan Mengapa server SMTP tidak dapat diakses? Mengapa email tanda pengujian tidak dapat diterima meskipun proyektor menunjukkan bahwa email tersebut telah dikirim? 86 untuk menanyakan apakah fungsi server SMTP terbuka bagi proyektor dan IP yang ditetapkan ke proyektor boleh mengakses server SMTP. Nomor port soket SMTP adalah 25 dan tidak dapat diubah. 2 Pastikan server SMTP keluar, nama pengguna, dan sandi telah ditetapkan dengan benar.
Konfigurasi Firewall dan Tanya Jawab P: Mengapa halaman Web Management (Manajemen Web) tidak dapat diakses? J: Konfigurasi firewall komputer Anda dapat membuat halaman Web Management (Manajemen Web) tidak dapat diakses. Lihat pengaturan konfigurasi berikut. Proteksi Firewall McAfee Security Center Norton AntiVirus Sygate Personal Firewall Konfigurasi 1 Jalankan McAfee Security Center (Start > All Programs > McAfee > McAfee Security Center).
Proteksi Firewall Windows Firewall Zone Alarm 88 Konfigurasi 1 Buka Windows Firewall (Start > All Programs > Control Panel). Klik dua kali Windows Firewall. 2 Pada tab General, hapus centang Don’t allow exceptions. 3 Pada tab Exceptions, klik tombol Add Program.... 4 Cari, lalu pilih Dell S300w Projector dari daftar program, lalu klik OK. 5 Klik OK untuk mengkonfirmasi pengaturan pengecualian. 1 Buka Zone Alarm Firewall (Start > All Programs > Zone Labs > Zone Labs Center).
Membuat Application Token (Token Aplikasi) Application Token (Token Aplikasi) dapat digunakan untuk menjalankan Plug and Show (Pasang dan Tampilkan) menggunakan token USB. 1 2 Dari perangkat lunak aplikasi, klik > Make Application Token (Buat Token Aplikasi). Layar berikut ini akan ditampilkan. Klik Lanjut. 3 Pasang flash drive ke salah satu port USB di komputer. Pilih drive dari daftar, lalu klik Lanjut. 4 Klik Selesai untuk menutup wizard.
Mengatasi Masalah Proyektor 4 Jika Anda mengalami masalah dengan proyektor, lihat tips mengatasi masalah berikut ini. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell™ (lihat Menghubungi Dell™ pada halaman 103). Masalah Kemungkinan Solusi Tidak ada gambar yang ditampilkan di layar • Pastikan penutup lensa telah dilepaskan dan proyektor dihidupkan. • Pastikan Anda telah memilih sumber input yang benar pada menu INPUT SELECT (PILIHAN INPUT). • Pastikan port grafis eksternal telah diaktifkan.
Masalah (lanjutan) Kemungkinan Solusi (lanjutan) Input Source (Sumber Input) tidak ada. Tidak dapat beralih ke Input Source (Sumber Input) tertentu. Buka Advanced Enable/Disable Sources (Sumber Aktif/Nonaktif Lanjutan), kemudian pastikan Input Source (Sumber Input) tersebut diatur ke Enable (Aktif). Gambar yang ditampilkan terpotong, berputar, atau tidak ditampilkan dengan benar 1 Tekan tombol Auto Adjust (Pengaturan Otomatis) pada remote control atau panel kontrol.
Masalah (lanjutan) Kemungkinan Solusi (lanjutan) Warna gambar salah • Jika layar menerima output sinyal yang salah dari kartu grafis, atur jenis sinyal ke RGB pada tab OSD Display (Layar). • Gunakan Test Pattern (Pola Pengujian) dalam menu Others (Lainnya). Pastikan warna pola pengujian sudah benar. Gambar tidak fokus 1 Sesuaikan gelang fokus pada lensa proyektor. 2 Pastikan layar proyeksi berada dalam jarak yang diharuskan dari proyektor (0,5 m [1,64 kaki] hingga 3,3 m [10,83 kaki).
Masalah (lanjutan) Kemungkinan Solusi (lanjutan) LAMPU berkedip kuning Jika LAMP (LAMPU) berkedip kuning, sambungan Modul lampu mungkin terganggu. Periksa dan pastikan modul lampu telah terpasang dengan benar. Jika LAMP (LAMPU) dan lampu Power (Daya) berkedip kuning, berarti driver lampu tidak berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis.
Sinyal Pemandu Tombol Kontrol Status Proyektor Keterangan Mode Standby (Siaga) Proyektor dalam mode Standby (Siaga). Siap dihidupkan. Mode Warming up (Pemanasan) Diperlukan beberapa waktu hingga proyektor memanas dan hidup. Lamp on (Lampu menyala) Proyektor berada dalam mode Normal dan siap menampilkan gambar. Catatan: Menu OSD tidak diakses. Mode Cooling (Pendinginan) Proyektor mendingin hingga mati. Mode Power Saving (Hemat Daya) Mode Power Saving (Hemat Daya) telah diaktifkan.
Lampu tidak berfungsi Lampu rusak. Ganti lampu. Kesalahan Catu DC (+12V) Sambungan modul lampu tidak berfungsi TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF KUNING Catu daya terganggu. Proyektor mati secara otomatis. Lepaskan kabel daya setelah 3 menit, lalu hidupkan kembali proyektor. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell. KUNING Berkedip KUNING KUNING Sambungan modul lampu mungkin terganggu. Periksa dan pastikan modul lampu telah terpasang dengan benar. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell.
Mengganti Lampu PERHATIAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti Petunjuk Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 7. Ganti lampu bila pesan "Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (Masa pakai lampu hampir habis dalam pengoperasian. Sebaiknya ganti! www.dell.com/lamps)" ditampilkan di layar. Jika masalah berlanjut setelah mengganti lampu, hubungi Dell™. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Menghubungi Dell™pada halaman 103.
7 Kencangkan dua sekrup yang mengencangkan lampu. 8 Pasang kembali penutup lampu, kemudian kencangkan kedua sekrup. 9 Atur ulang waktu penggunaan lampu dengan memilih "Yes" (Ya) untuk Lamp Reset (Pengaturan Ulang Lampu) pada tab OSD Lamp (Lampu) (lihat menu Lampu pada halaman 43). Bila modul lampu baru telah diubah, proyektor akan secara otomatis mendeteksi dan mengatur ulang jam lampu. PERHATIAN: Pembuangan Lampu (hanya untuk A.S.
5 Spesifikasi Katup Lampu Kecerahan Rasio Kontras Kesesuaian Jumlah Piksel Warna yang Dapat Ditampilkan Kecepatan Lingkaran Warna Lensa Proyeksi Ukuran Layar Proyeksi Jarak Proyeksi Kompatibilitas Video Catu Daya Pemakaian Daya 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ 2200 ANSI Lumens (Maks.
Dimensi (P x T x L) 306 x 99 x 246,5 mm (12 x 3,9 x 9,7 inci) 12"(306m m) 9, 7" (2 46 ,5 m m ) 3,9"(99mm) Lingkungan Suhu pengoperasian: 5oC - 35oC (41oF - 95oF) Kelembaban: 80% maksimum Suhu penyimpanan: 0oC hingga 60oC (32oF hingga 140oF) Kelembaban: 90% maksimum Soket I/O Suhu pengiriman: -20oC hingga 60oC (-4oF hingga 140oF) Kelembaban: 90% maksimum Daya: Satu soket daya AC (3-pin - C14 inlet) Input VGA: Dua soket D-sub 15-pin (Biru), VGA-A & VGA-B, untuk sinyal input analog RGB/Component
Mikrofon: Satu soket telepon mini stereo 3,5 mm (Merah muda). Output 12V: Satu output relay maks. 12V DC/200mA untuk mengarahkan layar otomatis. Standar Nirkabel: IEEE802.11b/g Nirkabel Nirkabel: Satu soket Nirkabel (WiFi Tertanam). Lingkungan OS: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X Dukungan: Slide presentasi dan kontrol proyektor. Membolehkan sambungan hingga 30 pengguna sekaligus. Layar bagi 4-ke-1. Membolehkan 4 slide presentasi untuk diproyeksikan di layar. Mode Kontrol Konferensi.
Penataan Pin RS232 Protokol RS232 • Pengaturan Komunikasi Pengaturan sambungan Nilai Nilai Baud: 19200 Bit Data: 8 Paritas Tidak ada Bit Berhenti 1 • Jenis perintah Untuk menampilkan menu OSD dan menyesuaikan pengaturan.
Mode Kompatibilitas (Analog/Digital) 102 Resolusi Kecepatan Refresh (Hz) Frekuensi Hsync (KHz) Clock Piksel (MHz) 640 x 350 640 x 480 640 x 480 p60 720 x 480 p60 720 x 576 p50 720 x 400 640 x 480 848 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 p50 1280 x 720 p60 1920 x 1080 i50 1920 x 1080 i60 1280 x 720 1024 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1360 x 768 1024 x 768 1440 x 900 1152 x 864 1280 x 960 1280 x 1024 1152 x 864 1400 x 1050 1280 X 800 1280 x 1024 1440 X 900 1680 x 1050 1280 x
Menghubungi Dell Untuk pelanggan di Amerika Serikat, hubungi 800-WWW-DELL (800999-3355). CATATAN: Jika tidak memiliki sambungan Internet aktif, Anda dapat menemukan informasi kontak pada faktur pembelian, slip kemasan, bukti pembelian, atau katalog produk Dell. Dell™ memberikan beberapa dukungan serta pilihan layanan online dan melalui telepon. Ketersediaan beragam menurut negara serta produk dan beberapa layanan mungkin tidak tersedia di wilayah Anda.
Lampiran: Daftar istilah ANSI Lumens — Pengukuran standar untuk kecerahan. Kecerahan diukur dengan membagi gambar meter persegi menjadi 9 persegi yang sama, mengukur jarak baca (atau kecerahan) di bagian tengah persegi, dan membuat rata-rata dari 9 nilai tersebut. Rasio Aspek — Rasio aspek terpopuler adalah 4:3 (4 banding 3). Format TV dan video komputer sebelumnya dalam rasio aspek 4:3 yang berarti lebar gambar adalah 4/3 kali tinggi.
dB — desibel — Unit yang digunakan untuk menyatakan perbedaan relatif pada data atau intensitas, biasanya antara dua sinyal akustik atau listrik, yang setara dengan 10 kali logaritma rasio kedua tingkat. Layar Diagonal — Metode penghitungan ukuran layar atau gambar yang diproyeksikan. Penghitungan dilakukan dari satu sudut ke sudut yang berseberangan. Layar dengan tinggi 9 kaki dan lebar 12 kaki memiliki diagonal sepanjang 15 kaki.
optik. Jarak Minimum — Posisi terdekat yang memungkinkan proyektor memfokuskan gambar ke layar. NTSC — National Television Standards Committee. Standar Amerika Utara untuk video dan penyiaran dengan format video 525 garis pada 30 bingkai per detik. PAL — Phase Alternating Line. Standar siaran Eropa untuk video dan penyiaran dengan format video 625 garis pada 25 bingkai per detik. Balik Gambar — Fitur yang dapat digunakan untuk membalik gambar secara horizontal.
Indeks A Audio Input (Input Audio) 49 Audio Settings (Pengaturan Audio) 49 C Capture Screen (Pengambilan Gambar Layar) 49 Mengatur Zoom dan Fokus Proyektor 25 Pengatur fokus 25 Mengganti Lampu 96 Menghidupkan/Mematikan Proyektor Mematikan Proyektor 23 Menghidupkan Proyektor 23 Menghubungi Dell 6, 93, 96 Closed Caption (Teks Gambar) 53 Menu Position (Posisi Menu) 48 D Menu Settings (Pengaturan Menu) 48 Dell menghubungi 103 Menu Timeout (Batas Waktu Menu) 48 dukungan menghubungi Dell 103 Menu Transp
Menyambungkan dengan Kabel Komponen 18 Menyambungkan dengan Kabel Komposit 17 Menyambungkan dengan Kabel S-video 16 Menyambungkan Komputer dengan kabel RS232 13, 14 Soket Layar Jenis B USB 9 Soket mikrofon 9 Soket Mini USB jarak jauh 9 Soket output audio 9 Soket Penampil Jenis A USB 9 Soket RJ45 9 Soket RS232 9 Soket S-video 9 Soket video komposit 9 Mute (Diam) 49 Power Saving (Hemat Daya) 50 N nomor telepon 103 Power Settings (Pengaturan Daya) 50 P Q Panel Kontrol 28 Quick Shutdown (Matikan Cepat)
Berat 98 Catu Daya 98 Dimensi 99 Jarak Proyeksi 98 Jumlah Piksel 98 Katup Lampu 98 Kecepatan Lingkaran Warna 98 Kecerahan 98 Kesesuaian 98 Kompatibilitas Video 98 Lensa Proyeksi 98 Lingkungan 99 Pemakaian Daya 98 Protokol RS232 101 Rasio Kontras 98 Soket I/O 99 Tingkat Kebisingan 98 Ukuran Layar Proyeksi 98 Warna yang Dapat Ditampilkan 98 Mode (Mode PC)) 37 Picture (Gambar) (dalam Video Mode (Mode Video)) 38 Set Up (Konfigurasi) 43 Test Pattern (Pola Pengujian) 54 U Unit Utama 7 Antena 7 Gelang fokus 7 Le