Dell™ S300w Projektor Brugervejledning
Noter, bemærkninger og advarsler NOTE: Et NOTE-piktogram indeholder væsentlig information, som hjælper dig til bedre brug af din projektor. BEMÆRK: Et BEMÆRK-piktogram henviser enten til potentiel skade på hardwaren eller tab af data og fortæller, hvordan du skal undgå problemet. ADVARSEL: Et ADVARSEL-piktogram angiver en risiko for materiel beskadigelse, personlig skade eller død. ____________________ Vi forbeholder os retten til at ændre informationerne i dette dokument uden varsel. © 2010 Dell Inc.
Indhold 1 Din Dell-projektor Om din projektor 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tilslutning af projektoren . 7 . . . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Installering af antennen Tilslutning til en computer 6 Tilslutning af computer med et VGA kabel . . . . . Skærm loop-through forbindelse med VGA kabler Tilslutning af computer med et RS232-kabel 11 . 12 . . . .
3 Brug af din projektor Tænd for din projektor . . . . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Sådan slukker du for projektoren . . . . . . . . . . . . Justering af det projicerede billede Øgning af projektorhøjde . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . 24 Sænkning af projektorhøjde Indstilling af projektorfokusering . . . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . 26 Brug af kontrolpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation af USB skærmdriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Installation “Presentation to Go (PtG)” PtG Viewer Photo Viewer (Billed-viewer) . . . . . . . . . . . . PtG/Photo Function Introduction (Indledning PtG/ Billed funktion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . PtG Overview (PtG oversigt) Beskrivelse af knapper . 66 66 . . . . . . . . . . 67 . . . . . . . . . . . . . . .
Din Dell-projektor 1 Din projektor leveres med alle de dele, der er vist nedenfor. Kontroller, at du har alle delene, og kontakt Dell™, hvis der mangler noget.
Om din projektor Set oppefra Set nedefra 4 9 1 8 6 7 14.00±0.10 82.15±0.15 2 3 5 55.00±0.10 10 110.00±0.15 1 Kontrolpanel 2 Fokuseringstap 3 Linse 4 IR-modtagere 5 Linsedæksel 6 Antenne 7 Monteringshuller til montering på væg: Skruehul M3 x 6,5 mm dybt.
7 Stir ikke ikke ind i linsen, når projektoren er tændt, da det kan skade øjnene. 8 Når projektoren er tændt, anbring ikke nogen ting i nærheden af eller foran projektoren og tildæk ikke linsen, da varmen kan få tingene til at smelte eller brænde. 9 Brug ikke den trådløse projektor nær cardiac-pacemakere. 10 Brug ikke den trådløse projektor nær medicinsk udstyr. 11 Brug ikke den trådløse projektor nær mikrobølgeovne. NOTE: • Forsøg ikke på selv at montere projektoren i loftet.
Tilslutning af projektoren 1 21 2 20 19 3 4 5 6 7 2 8 9 18 17 16 15 14 1312 11 10 1 Mini USB stik til fjernmus og firmware-opgradering 12 Lyd-B højre kanal indgangsstik 2 HDMI stik 13 Åbning til sikkerhedskabel 3 VGA-A udgang (skærmgennemsløjfning) 14 Lyd-B venstre kanal indgangsstik 4 VGA-A indgangs- (D-sub)- stik 15 Mikrofonstik 5 S-Videostik 16 VGA-B indgangs- (D-sub)- stik 6 Komposit Videostik 17 USB type B skærmstik 7 RS232-stik 18 USB type A viewerstik 8 Lyd-A
ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 7. Installering af antennen Projektoren leveres med en trådløs antenne til trådløs netværkning. Se "Installation af trådløs netværkning" på side 55. 1 Skru antennen ind i antennestikket bag på projektoren. 2 Løft antennen til den viste stilling.
Tilslutning til en computer Tilslutning af computer med et VGA kabel 1 Netledning 2 VGA til VGA kabel 3 USB-A til mini USB-B kabel NOTE: Mini USB-kablet følger ikke med projektoren. NOTE: Mini USB kablet skal være forbundet, hvis du ønsker at bruge "Næste side" og "Foregående side" på fjernbetjeningen.
Skærm loop-through forbindelse med VGA kabler 1 Netledning 2 VGA til VGA kabel NOTE: Der følger kun ét VGA kabel med projektoren. Et ekstra VGA kabel kan anskaffes via Dell webstedet på support.dell.com.
Tilslutning af computer med et RS232-kabel 1 Netledning 2 RS232-kabel NOTE: RS232 kablet følger ikke med projektoren. Kontakt en professionel installatør vedrørende kablet og RS232 fjernbetjenings-softwaren.
Tilslutning af computer ved hjælp af en USB skærm 1 2 1 Strømkode 2 USB-A til USB-B kabel NOTE: Der skal installeres en USB driver, se "Installation af USB skærmdriver" på side 63.
Tilslutning af computer ved hjælp af trådløs NOTE: Computeren skal have en trådløsfunktion og skal være konfigureret til at genkende den trådløse forbindelse. Vedrørende konfiguration af trådløs forbindelse, se computerens dokumentation.
Tilslutning til DVD-afspiller Tilslutning af dvd-afspiller med et S-Videokabel 1 Netledning 2 S-Videokabel NOTE: S-Video kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe S-video forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet support.dell.com.
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komposit video-kabel 1 Netledning 2 Komposit Videokabel NOTE: Kompositvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe kompositvideo forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet support.dell.com.
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komponentvideokabel 1 Netledning 2 VGA til komponentvideokabel NOTE: VGA til komponentvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe VGA til komponentvideo forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet support.dell.com.
Tilslutning af en dvd-afspiller med et HDMI-kabel 1 Netledning 2 HDMI-kabel NOTE: HDMI kablet følger ikke med projektoren.
Tilslutning til lokalområdenetværk Til projicering af et billede og til kontrol af projektoren tilsluttet et netværk med et RJ45 kabel. Lokalområdenetværk (LAN) 1 Netledning 2 RJ45 kabel NOTE: RJ45 kablet følger ikke med projektoren.
Professionelle installationsmuligheder: Installation til kørende automatisk skærm 1 Netledning 2 12V DC stik 3 Automatisk skærm NOTE: Brug målet for 12V DC udvidelsesmodul in 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (skaft) til at forbinde den automatiske skærm til projektoren.
Tilslutning til commerciel RS232 kontrolboks 1 Netledning 2 RS232-kabel 3 Commerciel RS232 kontrolboks NOTE: RS232 kablet følger ikke med projektoren. Kontakt en professionel tekniker vedrørende anskaffelse af kablet.
3 Brug af din projektor Tænd for din projektor NOTE: Tænd for projektoren, inden du tænder for kilden (computer, dvd-afspiller osv.). Power (Strøm) knappen blinker blåt, indtil der trykkes p den. 1 Fjern linsehætten. 2 Tilslut netledningen og de fornødne signalkabler. For flere oplysninger om tilslutning af projektoren, se "Tilslutning af projektoren" på side 9. 3 Tryk på Power (Strøm) knappen (se"Brug af kontrolpanelet" på side 28 for at lokalisere Power (Strøm) knappen).
3 Du kan slukke for projektoren hurtigt ved at trykke og holde på strømknappen i ét sekund, mens projektorens afkølingsventilator stadig kører. NOTE: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen, for at give tid til, at den interne temperatur stabiliseres. 4 Fjern strømkablet fra stikkontakten og projektoren.
Indstilling af projektorfokusering ADVARSEL: For at undgå skade på projektoren, skal du kontrollere, at zoomlinsen og hævefoden er trukket helt ind, inden du flytter projektoren eller placerer projektoren i bæretasken. 1 Drej fokuseringstappen, indtil billedet er klart. Projektoren fokuserer på afstande mellem 0,5m og 3,3m.
Justering af projektionsbilledstørrelse 294" (746,76cm) ) 4" 2 9 6cm ,7 46 (7 223" (566,42 cm) Projektor til skærmafstand ( 3 " m) 22 2 c ,4 6 56 178" (452,12 cm) ( 8 " m) 17 2 c 2,1 5 4 ( 134" (340,36 cm) 4 " m) 13 6 c ,3 0 34 89" (226,06 cm) " 8 9 6 cm ,0 26 Brug af din projektor 3,28'(1,0m) 4,92'(1,5m) 6,56'(2,0m) 8,20'(2,5m) 10,83'(3,3m) (2 ) 26 44,6"(113,28 cm) 44,6" (113,28 cm) 1,64'(0,5m)
Skærm (Diagonal) Skærmstørrelse Hd Afstand Maks. 113,28 cm 226,06 cm 340,36 cm 452,12 cm 566,42 cm 746,76cm Min. 113,28 cm 226,06 cm 340,36 cm 452,12 cm 566,42 cm 746,76cm Maks.
Brug af kontrolpanelet 1 2 3 4 10 5 6 9 8 7 1 Strømforsyning Tænder og slukker for projektoren. For yderligere oplysninger, se "Tænd for din projektor" på side 23 og "Sådan slukker du for projektoren" på side 23. 2 Op / Trapezkorrektion Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner. Tryk for at justere for billedskævhed på grund af hældende projektor (+40/-35 grader).
5 Enter Tryk for at bekræfte valg. 6 IR-modtager Ret fjernkontrollen mod IR-modtageren og tryk på en knap. 7 Højre / Autom. justering Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner. Tryk for at synkronisere projektoren med inputkilden. NOTE: Autom. justering virker ikke, hvis skærmmenuen (OSD) vises. 8 Op / Trapezkorrektion Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner. Tryk for at justere for billedskævhed på grund af hældende projektor (+40/-35 grader).
Brug af fjernbetjening 1 15 2 16 3 4 17 5 18 6 7 19 21 20 22 8 9 10 23 24 11 12 14 13 25 26 1 Strømforsyning Tænder og slukker for projektoren. For yderligere oplysninger, se "Tænd for din projektor" på side 23 og "Sådan slukker du for projektoren" på side 23. 2 Enter Tryk for at bekræfte valget. 3 Højre Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner. 4 Ned 30 Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
5 Laser Peg på skærmen med fjernbetjeningen og tryk og hold laserknappen nede for at aktivere laserlyset. ADVARSEL: Kig ikke ind i laseren, når den er tændt. Ret ikke laserlyset mod dine øjne. 6 7 8 Billedformat Tryk for at skifte det viste billedes billedformat. Trapezkorrektion Tryk for at justere for billedskævhed på grund af hældende projektor (+40/-35 grader). Side op Tryk for at skifte til forrige side.
18 Tavs Tryk for at slå lyd til eller fra på projektorens højtaler. 19 Zoom + Tryk for at gøre billedet større. 20 Zoom - Tryk for at gøre billedet mindre. 21 Tryk for at øge lydstyrken. Lydstyrke op 22 Lydstyrke ned Tryk for at sænke lydstyrken. 23 Fasthold Tryk for at fastholde skærmbilledet og tryk derefter på "Fasthold" igen for at "optø" billedet. 24 VGA Tryk for at vælge VGA kilde.
Anbringelse af fjernbetjeningens batterier NOTE: Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, når denne ikke bruges. 1 Tryk på tappen for at løfte batteridækslet op. 1 2 Tjek batteriernes polaritetsmærker (+/-). 2 3 Anbring batterierne i henhold til polaritetsafmærkningen i batterirummet. 3 NOTE: Bland ikke forskellige batterityper og brug ikke nye og gamle batterier sammen. 4 Sæt batteridækslet på plads igen.
Fjernbetjeningens operationsafstand Operationsafstand Angle Afstand ±20° Afstand Angle 7m/22,97feet Angle nd sta Af NOTE: Den faktiske operationsafstand kan afvige let fra diagrammet. Svage batterier forhindrer fjernbetjeningen i at styre projektoren korrekt.
Brug af On-Screen Display (Skærmvisning) • Projektoren har en flersproget OSD (skærmmenu), der kan vises med eller uden en input-kilde. • For at navigere gennem fanerne i hovedmenuen, skal du trykke på eller knapperne på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening. • For at vælge en undermenu, skal du trykke på på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening. • For at vælge en funktion, skal du trykke på eller på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening. Farven skifter til mørkeblå.
INPUT SELECT (VÆLG INDDATA) Med Input Select (Vælg inddata) menuen kan du vælge projektorens inddatakilde. AUTO SOURCE (AUTOM. KILDE)—Vælg Off (Fra) (standard) for at fastlåse det aktuelle inddatasignal. Hvis du trykker på Source (Kilde), når Auto Source (Autom. kilde) tilstand står på Off (Fra), kan du vælge inputsignalet manuelt. Vælg On (Til) for at finde de tilgængelige inputsignaler. Hvis du trykker på Source (Kilde), når projektoren er tændt, finder den automatisk det næste tilgængelig inddatasignal.
USB Display (USB skærm)—Gør det muligt med USB kablet at vise PC/NB skærm fra projektorerne. Se "Installation af USB skærmdriver" på side 63. USB Viewer—Muliggør at vise billed- og PPT filer fra USB flashen. Se "Installation “Presentation to Go (PtG)”" på side 64. INPUT SELECT (VÆLG INDDATA) Med Input Select Advanced (Input vælg avanceret) menuen kan du aktivere og deaktivere input-kilder. VGA-A—Aktiver og deaktiver VGA-A input med og . VGA-B—Aktiver og deaktiver VGA-B input med og .
VIDEO MODE (VIDEO-TILSTAND)—Her kan du optimere skærmtilstanden: Presentation (Præsentation), Bright (Lys), Movie (Film), sRGB (giver mere nøjagtig farvegengivelse) og Custom (Brugerdefineret) (indstil dine foretrukne indstillinger). NOTE: Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke), Contrast (Kontrast), Saturation (Farvemæthed), Sharpness (Skarphed), Tint (Farvetone) og Advanced (Avanceret), skifter projektoren automatisk til Custom (Brugerdefineret).
TINT (FARVETONE)—Tryk på for at øge mængden af grønt i billedet og på at øge mængden af rødt i billedet (kan kun vælges for NTSC). for ADVANCED (AVANCERET)—Tryk på for at aktivere Picture Advance (Billede forbedre) menuen. Se "PICTURE ADVANCED (BILLEDFORBEDRING)" nedenfor. NOTE: Saturation (Farvemæthed), Sharpness (Skarphed) og Tint (Farvetone) er kun til rådighed, når input-kilden er fra komposit eller S-video.
DISPLAY (SKÆRM) (i pc-tilstand) Ved hjælp af Display (Skærm) menuen kan du justere projektorens skærmindstillinger. Picture (Billed) menuen har følgende funktioner: ASPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå. • Original (Oprindelig) — Vælg Original (Oprindelig) for at bevare det projicerede billedes billedformat i overensstemmelse med inputkilden.
FREQUENCY (FREKVENS)—Her kan du ændre dataklokkefrekvensen, så den matcher med computerens grafikkortsekvens. Hvis du ser en lodret flimrende bølge, skal du brugeFrequency (Frekvens) kontrollen til at minimere bølgerne. Dette er en grovjustering. TRACKING (SPORING)—Synkroniser fase på visningssignal med grafikkortet. Hvis du oplever et ustabilt eller flimrende billede, så brug Tracking(Sporing) til at rette det. Dette er en finjustering.
DISPLAY (SKÆRM) (i video-tilstand) Ved hjælp af Display (Skærm) menuen kan du justere projektorens skærmindstillinger. Picture (Billed) menuen har følgende funktioner: ASPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå. • Original (Oprindelig) — Vælg Original (Oprindelig) for at bevare det projicerede billedes billedformat i overensstemmelse med inputkilden.
LAMP (LAMPE) Lamp (Lampe) menuen har følgende funktioner: LAMP HOUR (LAMPETIMER)—Viser brugstimer, siden lampen blev nulstillet. LAMP HOUR RESET (TILBAGESTILLING LAMPETIMER)—Vælg Yes (Ja) for at tilbagestille lampe-timeren. SET UP (OPSÆTNING) Med menuen Set Up (Indstillinger) kan du justere indstillingerne for Language (Sprog), Projector Mode (Projektor-tilstand), V.
LANGUAGE (SPROG)—Til indstilling af USD sprog. Tryk på Language (Sprog) menuen. for at aktivere PROJECTOR MODE (PROJEKTORTILSTAND)—Her kan du vælge projektor-tilstand afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt. • Frontprojektionsdesktop — standard. • Frontprojektion-vægmonteret — projektoren vender billedet på hovedet til vægmonteret projektion. • Bagprojektionsdesktop — Projektoren spejlvender billedet, så du kan projicere bag en gennemsigtig skærm.
NOTE: 1. Hvis du ønsker at skabe en 3D oplevelse, skal der bruges nogle få yderligere ting, herunder: a PC/NB med 120 Hz signaludgang firebuffered grafikkort. b "Aktive" 3D briller med DLP Link™. c 3D indhold. Se "Bemærkning 4" d 3D afspiller. (For eksempel: Stereoskopisk afspiller...) 2. Aktiver 3D funktionen, når alle, nedenstående betingelser er opfyldt: a PC/NB med grafikkort med udgangssignal 120 Hz signal via VGA eller HDMI kabel. b Indlæs 3D indhold via Video og S-Video. 3.
WIRELESS / NETWORK (TRÅDLØS / NETVÆRK) Med Wireless / Network (Trådløs / Netværk) menuen kan du konfigurere netværkstilslutnings-indstillingerne. DHCP ADDRESS (DHCP ADRESSE)—Hvis der findes en DHCP server i netværket, til hvilket projektoren er forbundet, fås IP-adressen automatisk, når der vælges DHCP On (Til). Hvis DHCP er Off (Fra), skal IP-adresse, undernetmaske og adgangspunkt indstilles manuelt. Brug til at vælge nummeret på IPadresse, undernetmaske og adgangspunkt.
3 4 Når IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske) og DNS er indstillet, vælg Store (Gem) og tryk på for at gemme indstillingerne. Hvis der vælge Store (Gem), uden at der trykkes på “Enter”, beholder systemet de oprindelige indstillinger. WIRELESS (TRåDLøS)—Standard er Connect (Tilslut). Vælg Disconnect (Afbryd) for at deaktivere den trådløse forbindelse for kun at bruge LAN netværkning. NOTE: Det anbefales at bruge standardindstillingerne til Wireless Connect (Trådløs Tilslut).
OTHERS (ANDET) Med Other (Andet) menuen kan du ændre indstillinger for menu, skærm, lyd, strøm, sikkerhed og ”Closed Caption” (kun NTSC). Du kan også udføre Test Pattern (Testmønster) og Factory Reset (Tilbagestilling til standardindstillinger). MENU SETTING (MENUINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere menuindstillinger. Menuindstillingerne består af følgende punkter: MENU POSITION (MENU-POSITION)—Til ændring af OSD menuens placering på skærmen.
SCREEN SETTINGS (SKÆRMINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere skærmindstillinger. Skærmindstillingsmenuen består af følgende punkter: CAPTURE SCREEN (SKÆRMFANGST)—Vælg og tryk på for at optage skærmbilledet. Den følgende meddelelse ses på skærmen. NOTE: For at kunne tage et fuldt billede, skal du sikre, at inputsignalet, der er sluttet til projektoren, har en opløsning på 1280x800. SCREEN (SKÆRM)—Vælg Dell for at bruge Dell-logoet som tapet.
POWER SETTINGS (STRØMINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere strømindstillinger. Strømindstillingsmenuen består af følgende punkter: POWER SAVING (ENERGISPARE)—Vælg Off (Fra) for at deaktivere energisparetilstand. Som standard er projektoren indstillet til energisparetilstand efter 120 minutters inaktivitet. Inden der skiftes til energisparetilstand, ses en advarselsmeddelelse med en 60-sekunders nedtælling ses på skærmen.
PASSWORD (ADGANGSKODE)—Når Password Protect (Adgangskodebeskyttelse) er aktiveret, vil en Password Protect (Adgangskodebeskyttelses-) skærm bede dig indtaste en adgangskode, når strømstikket anbringes i stikkontakten, og der tændes for projektoren. Som standard er denne funktion deaktiveret. Du kan aktivere denne funktion ved at vælge Enabled (Aktiveret). Hvis adgangskoden har været indstillet tidligere, skal du først indtaste adgangskoden og derefter vælge funktionen.
d Hvis bekræftelsen af adgangskoden er i orden, kan du vende tilbage til brug af projektorens funktioner og programmer. 2 Hvis du har indtastet en forkert adgangskode, får du to chancer til. Efter tre forkerte forsøg, slukkes projektoren automatisk. NOTE: Hvis du glemmer din adgangskode, skal du kontakte DELL™ eller en kvalificeret servicetekniker. 3 Deaktiver adgangskodefunktionen ved at vælge Off (Fra). 4 Slet adgangskoden ved at vælge Delete (Slet).
CHANGE PASSWORD (SKIFT ADGANGSKODE)—Indtast den nuværende adgangskode, og indtast derefter en ny adgangskode, og bekræft den nye adgangskode igen. CLOSED CAPTION—Vælg On (Til) for at aktivere "closed caption" og for at aktivere "closed caption"-menuen. Vælg en passende "closed caption" mulighed: CC1, CC2, CC3 og CC4.
NOTE: ”Closed caption” er kun til rådighed for NTSC. TEST PATTERN (TESTMØNSTER)—Testmønster bruges til test af fokus og opløsning. Test Pattern (Testmønster) aktiveres og deaktiveres ved at vælge Off (Fra), 1 eller 2. Test Pattern 1 (Testmønster 1) kan også fremkaldes ved at holde og på kontrolpanelet samtidigt nede i to sekunder. Test Pattern 2 (Testmønster 2) kan også fremkaldes ved at holde og på kontrolpanelet samtidigt nede i to sekunder.
Installation af trådløs netværkning NOTE: Din computer skal opfylde følgende minimum systemkrav: Styresystem: • Windows Microsoft Windows 2000 med servicepakke 4 eller nyere, Windows XP Home eller Professional servicepakke 2 32-bit (anbefalet) og Windows Vista 32-bit og Windows 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit • MAC MacBook og over, MacOS 10.5 og over Minimum-hardware: a Intel Pentium III-800 MHZ (eller større) b 256MB RAM nødvendig, 512 MB eller mere anbefales.
For at kunne bruge projektoren trådløst, skal du gøre som følger: 1 Installer den trådløse antenne. Se "Installering af antennen" på side 10. 2 Aktiver projektorens trådløse forbindelse. Se "WIRELESS AND NETWORK (TRÅDLØS OG NETVÆRK)" på side 46. NOTE: Når du starter trådløs, vent cirka 50 sekunder til opstart af Wireless / Network (Trådløs / Netværk). 3 Indstil menuen Input-valg og vælg derefter Multiple skærm til trådløs skærm Se "INPUT SELECT (VÆLG INDDATA)" på side 36.
NOTE: • Computeren skal have en trådløs netværksfunktion for at kunne finde forbindelsen. • Når du forbinder til S300w netværket, mister du de trådløse tilslutningsmuligheder til andre trådløse netværk. 6 Åbn internet-browseren. Du ledes automatisk til S300w Web Management websiden. NOTE: Hvis websiden ikke indlæses automatisk, skal du indtaste IP-adressen noteret ned fra projektorens skærm på browserens adresselinje. 7 S300w Web Management siden åbner. Ved førstegangsbrug skal du klikke på Download.
8 Vælg det passende styresystem og klik på Download. 9 Klik på Run (Kør) for at fortsætte med éngangsinstallationen af softwaret. NOTE: Du kan vælge at gemme filen og installere den på et senere tidspunkt. For at gøre dette, skal du klikke på Save (Gem). NOTE: Følgende meddelelser kan dukke op. Vælg henholdsvis Run (Kør) og Allow (Tillad).
10 Installations-softwaret starter. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen. S300w Trådløst Program software Når installationen er fuldført, starter S300w Trådløst Program softwaret og begynder automatisk at søge efter projektoren. Nedenstående skærm ses. Login (Log ind) For at kommunikere med projektoren, skal du indtaste log ind-koden på trin 4 i "Installation af trådløs netværkning og derefter klikke på OK.
Dette betyder knapperne Når der er logget ind, ses følgende skærm. 1 2 1 2 3 3 Punkt Beskrivelse Statusbjælke Viser oplysninger vedrørende IP og LOG INDKODE. Menu Klik for at aktivere programmenuen. Minimeringsknap Klik for at minimere programmet. Lukkeknap Klik for at afslutte programmet. Kontrolværktøjslinje Fuld skærm Klik for at projicere billedet på fuld skærm. Split 1 Klik for at projicere billedet i skærmens øverste, venstre hjørne.
NOTE: De følgende oplysninger gælder kun trådløs datapræsentationstilstand. Hvis der vises et videoklip eller animation, kan billedvisningen være langsom eller ujævn. Se nedenstående tabel med billedhastigheder. Billedhastighed ved trådløs præsentation Skærmvariation % 1 Forventet billede per sekund 2 <5 % 303 <10% 163 <20% 123 <40% 83 <75% 53 100% 33 > 100% ≤ 24 NOTE: 1 Skærvariationsprocenten er baseret på 1024 x 468.
SEARCH FOR PROJECTOR (SØGNING EFTER PROJEKTOREN)—Klik for at søge og forbinde til trådløs projektor. MAKE APPLICATION TOKEN (LAV PROGRAMSYMBOL)—Klik for at lave programsymbol. Se "Lav programsymbol" på side 89. INFO—Klik for at se systeminformation. ABOUT (OM)—Klik for at se programversionen. EXIT (AFSLUT)—Klik for at afslutte programmet.
Installation af USB skærmdriver For at kunne bruge USB skærmen, skal du gøre som følger: 1 Aktiver projektorens Wireless / Network (Trådløs / Netværk) forbindelse. Se "WIRELESS AND NETWORK (TRÅDLØS OG NETVÆRK)" på side 46. NOTE: Når trådløs startes, vent cirka 50 sekunder for at opstarte Wireless / Network (Trådløs / Netværk). 2 Tilslutning af USB kablet til projektoren og computeren. Se "Tilslutning af computer ved hjælp af en USB skærm" på side 14.
Installation “Presentation to Go (PtG)” Din computer skal opfylde følgende minimum systemkrav. Styresystem: - Windows Microsoft Windows XP Home eller Professional Service pack 2/3 32-bit (anbefales), Windows Vista 32-bit og Windows 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit - Office 2003 og Office 2007 For at kunne bruge USB Viewer, skal du gøre som følger: 1 Aktiver projektorens Wireless / Network (Trådløs / Netværk) forbindelse. Se "WIRELESS AND NETWORK (TRÅDLØS OG NETVÆRK)" på side 46.
PtG Viewer Systemet forbliver på denne side, når det er klart.
PtG/Photo Function Introduction (Indledning PtG/Billed funktion) Viser gyldige PtG- og billedfiler lagret på USB disk. NOTE: Hvis der kun genkendes én disk, springer systemet dette trin over.
Photo Overview (Billedoversigt) NOTE: Understøtter 14 sprog billedfilnavn-formater (sprog: Engelsk, hollandsk, fransk, tysk, italiensk, japansk, koreansk, polsk, portugisisk, russisk, simplificeret kinesisk, spansk, svensk og traditionelt kinesisk). Beskrivelse af knapper Brug op-, ned- og venstre-knapperne til at navigere med og knappen på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening til at vælge med.
Setup PtG Converter – Lite (Installation af PtG Converter – Lite) Følg instruktionerne på skærmen for at udføre installationen.
PtG Converter - Lite Application Software (Lite programsoftware) Start "PtG Converter - Lite". Nedenstående skærm ses. 1 Klik på 2 Vælg PowerPoint filen, som du vil konvertere. 3 Klik på Browse (Gennemse) for at vælge lagersted og tryk på OK. for at begynde konvertering. NOTE: 1 Hvis computeren ikke har PowerPoint, vil filkonverteringen mislykkes. 2 PtG Converter understøtter kun op til 20 sider.
Styring af projektoren fra Web Management Konfigurering af netværksindstillingen Hvis projektoren er forbundet til et netværk, kan du komme til projektoren med en webbrowser. Vedrørende konfiguration af netværksindstillingen, se "WIRELESS AND NETWORK (TRÅDLØS OG NETVÆRK)" på side 46. Adgang til Web Management Brug Internet Explorer 5.0 eller over eller Firefox 1,5 eller over og indtast IP-adressen. Du kan nu gå til Web Management og styre projektoren på afstand.
Download trådløst program softwaret Se også "Installation af trådløs netværkning" på side 55. Klik på Download knappen for det tilsvarende styresystem på din computer.
Conference Control (Konferencestyring) Her kan du være vært for konference-præsentationer fra forskellige kilder uden brug af projektorkabler, og du kan bestemme, hvordan hver præsentation skal ses på skærmen. Computer Name (Computernavn): Lister computerne, der er logget til koferencestyring. Play Control (Afspilningskontrol): Klik på knapperne for at styre, hvordan hver computers projicering skal ses på skærmen.
Styring af funktioner Admin Der kræves en administrator-adgangskode for at kunne gå til Admin-siden. • Admin Password (Admin-adgangskode): Indtast administratoradgangskoden og klik derefter på Login (Log ind).. Standard-adgangskoden er ”admin”. Hvis du vil ændre adgangskoden, se "Change passwords (Skift adgangskoder)" på side 78.
System Status (Systemstatus) Viser Network Status (Netværksstatus), Connection Status (Tilslutningsstatus) og Projector Status (Projektorstatus).
Network Status (Netværksstatus) Se OSD afsnit på side 46. IP Setup (IP-installation) • Vælg Obtain an IP address automatically to assign an IP address to the projector automatically (Få en IP-adresse automatisk for at tildele projektoren en IP-adresse) eller Use the following IP address (Brug den følgende IP-adresse) for at tildele en IP-adresse manuelt. DHCP Server Setup (Installation af DHCP server) • Vælg Auto (Autom.
Wireless Setup (Trådløs installation) • Vælg Enable (Aktiver) for at installere Region (region), SSID, SSID Broadcast (SSID udsendelse), Channel (kanal), Encryption (kryptering) og Key (kode). Vælg Disable (Deaktiver) for at deaktivere trådløs installation. SSID: Op til maksimalt 32 tegn. Encryption (Kryptering): Du kan deaktivere WEP koden eller vælge en med 64-bit eller 128-bit i ASCII eller HEX streng.
Projection Setup (Projicerings-opsætning) Projection Setup (Projicerings-opsætning) • Resolution (Opløsning): Til valg af opløsning. Der kan vælges mellem: XGA (1024 x 768) og WXGA (1280 x 800). • Color Depth (Farvedybde): Til valg af farvedybde med henblik på mere livagtige præsentationer. Der kan vælges mellem: Normal (16 bit) og Høj (32 bit). • Login Code (Log ind-kode): Vælg, hvordan du ønsker, at log ind-koden skal genereres af projektoren.
Change passwords (Skift adgangskoder) På denne side kan du ændre administrator-adgangskoden. • Enter New Password (Indtast ny adgangskode): Indtast den nye adgangskode • Confirm New Password (Bekræft ny adgangskode): Indtast adgangskoden igen og klik på Apply (Anvend). NOTE: Kontakt Dell, hvis du har glemt din administrator-adgangskode.
Reset to Default (Tilbagestil til Standard) Klik på Apply (Anvend) for at tilbageføre al trådløs/netværk installation til fabriksindstillingerne.
Firmware Update (Firmware-opdatering) Brug Firmware Update siden til opdatering af projektorens trådløse firmware. Start firmware-opdatering på følgende måde: 1 Tryk på Browse (Gennemse) for at vælge filen, der skal opdateres. 2 Klik på Update (Opdatering) for at begynde. Vent venligst, mens systemet opdaterer enhedens firmware. ADVARSEL: Afbryd ikke opdateringsprocessen - det kan få systemet til at bryde ned! 3 80 Klik på OK (OK), når opdateringen er fuldført.
Projector Control Panel (Projektorens kontrolpanel) Projector Information (Projektor-information) • Projector Status (Projektorstatus): Der er fem statusser: Lamp On (Lampe tændt), Standby (Standby), Power Saving (Energispare), Cooling (Afkøling) og Warming up (Opvarmning). Klik på Refresh (Opdater) for at opdatere status og kontrolindstillinger. • Power Saving (Energispare): Energispare kan indstilles til Fra, 30, 60, 90 eller 120 minutter.
Image Control (Billedkontrol) • Projector Mode (Projektortilstand): Her kan du vælge projektor-tilstand afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt.
Alert Setting (Alarmindstilling) E-mail Alert (E-mail-alarm): Med standard SMPT server med standard 25 stik og ikke-understøttet kodning og godkendelse (SSL eller TLS). • E-mail Alert (E-mail-alarm): Du kan indstille, om du vil informeres per email (aktiver) eller ikke (deaktiver). • To/CC/From (Til/CC/Fra): Du kan indtaste afsenderens (Fra (From)) og modtagernes (To/Cc (Til/CC)) e-mail-adresser for at modtage meddelelse, når en unormalitet eller advarsel opstår.
Reboot System (Genstart system) Klik på Reboot (Genstart) for at genstarte systemet. Crestron Til Crestron funktion.
TIP: Jeg vil gerne kunne gå til projektoren på afstand via internettet. Hvad er den bedste indstilling for browseren? For at opnå den bedste indstilling for browseren, gør som følger: Jeg vil gerne kunne gå til projektoren på afstand via internettet. Hvilket stikportnummer skal jeg åbne for den i brandmuren? De følgende er TCP/IP stikporte, som projektoren bruger.
Hvorfor kan jeg ikke nå SMTP serveren? Hvorfor kan jeg ikke modtage test-alarm-e-mail, selvom projektoren indikerer, at testmailen er sendt? 86 Brug af din projektor 1 Tjek med din MIS eller netværksadministrator, om SMTP serverfunktionen er åben for projektoren og, om IP’en, tildelt projektoren, har adgang til SMTP serveren. Projektorens SMTP stikportnummer er 25. Dette kan ikke ændres. 2 Tjek, om den udgående SMTP server, brugernavnet og adgangskoden er korrekt indstillet.
Konfiguration af brandmur og FAQ (Hyppigt Stillede Spørgsmål) SP: Hvorfor kan jeg ikke få adgang til Web Management websiden? SV: Computeren brandmurs-konfiguration kan forhindre din adgang til Web Management websiden. Se venligst de følgende konfigurationsindstillinger. Brandmurbeskyttelse McAfee Sikkerhedscenter Norton AntiVirus Sygate Personlig Brandmur Konfiguration 1 Start McAfee Sikkerhedscenter(Start > Alle programmer > McAfee > McAfee Sikkerhedscenter).
Brandmurbeskyttelse Windows Brandmur Zonealarm 88 Konfiguration 1 Åbn Windows Brandmur (Start > Alle programmer > Kontrolpanel). Dobbeltklik på Windows Brandmur. 2 På Generelt fanebladet, fjern markering fra Tillad ikke undtagelser. 3 På Undtagelser fanebladet, klik på Tilføj program.... 4 Find og vælg Dell S300w Projector på programlisten og klik derefter på OK. 5 Klik på OK for at bekræfte undtagelsesindstillingerne.
Lav programsymbol Med programsymbolet kan du udføre "Plug & Show" med et USB symbol. 1 I programsoftwaret, klik på programsymbol). 2 Følgende skærm ses. Klik på Next (Næste). 3 Anbring et flash-drev i en af computerens USB porte. Vælg drevet på listen og klik derefter på Next (Næste). 4 Klik på Finish (Afslut) for at lukke guiden.
Fejlfinding på din projektor 4 Hvis du oplever problemer med din projektor, så se i de følgende fejlfindingstips. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell. (Se Kontakt Dell™ påside 103). Problem Mulig løsning Der vises intet billede på skærmen • Kontroller, at linsehætten er fjernet, og at der er tændt for projektoren. • Kontroller, at du har valgt den rigtige indgangskilde i menuen VÆLG INDGANG. • Kontroller, at den eksterne grafikport er aktiveret.
Problem (fortsat) Delvist, rullende og forkert vist billede Mulig løsning (fortsat) 1 Tryk på Auto adjust [Automatisk justering] - knappen på fjernbetjeningen eller på kontrolpanelet. 2 Hvis du bruger en Dell™ bærbar computer, så sæt computerens opløsning til WXGA (1280 x 800) eller XGA (1024 x 768): a Højreklik på den ubrugte del af dit Microsoft® Windows®skrivebord, klik på Properties (Egenskaber), og vælg derefter Settings (Indstillinger) fanen.
Problem (fortsat) Mulig løsning (fortsat) Billedet er trukket, når der vises en 16:9 DVD Projektoren detekterer automatisk inputsignalets format. Det bevarer det projicerede billedes format i henhold til indgangsignalets format med en oprindelig indstilling. Hvis billedet stadig er strukket, indstil størrelsesforholdet i OSD’sSet Up (Opsætning) menu. Billedet er spejlvendt Vælg Set Up (Indstilling) fra OSD, og juster projektionsfunktionen.
Problem (fortsat) Mulig løsning (fortsat) TEMP (TEMPERATUR) blinker gult Så er der fejl ved en projektorventilator, og projektoren lukker automatisk ned. Prøv at rydde projektortilstanden ved at holde POWER (STRØM) knappen nede i 10 sekunder. Vent 5 minutter og tænd så igen. Hvis problemet fortsætter, kontakt Dell™. OSD (skærmmenuent) kommer ikke frem på skærmen Forsøg at trykke på knappen Menu på panelet i 15 sekunder for at oplåse OSD. Kontroller Menu Lock (Menu-lås) aktiveret side 48.
Styresignaler Kontrolknapper Projektorstatus Beskrivelse Indikator Strømforsyning TEMP [TEMPERATUR] (Gul) LAMP (Gul) BLÅ Blinker SLUKKET SLUKKET Standby-funktion Projektor i standby-funktion. Klar til at blive tændt. Opvarmningsfunktion Det taget en kort tid for projektoren at varme op og tændes. BLÅ SLUKKET SLUKKET Lampe tændt Projektor i Normal-funktion, klar til at vise et billede. Bemærk: OSD-menuen er ikke åbnet.
Lampesvigt Lampen er defekt. Udskift lampen. SLUKKET SLUKKET GUL Fejl - DCstrømforsyning (+12 V) Strømforsyningen er afbrudt. Projektoren lukker automatisk ned. Træk ledningen ud af stikkontakten efter tre minutter, og tænd derefter for projektoren. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell. GUL Blinker GUL GUL Lampemodulf orbindelse fejlet Lampemodulforbindelsen kan være afbrudt. Tjek lampemodulet og kontroller, at det er korrekt monteret. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell.
Udskiftning af lampe ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 7. Udskift lampen, når du ser meddelelsen "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (Lampen er ved at nå afslutningen af dens brugbare levetid ved fuld funktion. Udskiftning anbefales! www.dell.com/lamps)" ses på skærmen.
9 Nulstil lampens brugstid ved at vælge "Yes" (Ja) for Lamp Reset (Nulstilling af lampe) i OSD-menuen Lamp (Lampe) fane (se Lampe-menu på side 43). Når et nyt lampemodul monteres, nulstiller projektoren automatisk lampetimerne. ADVARSEL: Bortskaffelse af lamper (kun USA) LAMPE(R) INDEN I DETTE PRODUKT INDEHOLDER KVIKSØLV OG SKAL GENBRUGES ELLER BORTSKAFFES I OVERENSSTEMMELSE MED LOKALE, STATSLIGE ELLER FØDERALE LOVE. FOR YDERLIGERE INFORMATION, SE WWW.DELL.
Specifikationer Lysventil 0,65" SVGA S450 DMD, DarkChip3™ Brightness (Lysstyrke) 2200 ANSI Lumens (maks.
Vægt 3,08 kg Dimensioner (B x H x D) 306 x 99 x 246,5 mm 12"(306m m) 9, 7" (2 46 ,5 m m ) 3,9"(99mm) Omgivelser Driftstemperatur: 5oC - 35oC Fugtighed: 80% maks. Opbevaringstemperatur: 0oC til 60oC Fugtighed: 90 % maks. Forsendelsestemperatur: -20oC til 60oC (-4oF til 140oF) Fugtighed: 90 % maks. I/O-stik Strøm: Ét AC (vekselstrøm) stik (3-stikben – C14 indgang) VGA indgang: To 15-stikben D-sub stik (blå), VGAA og VGA-B til analoge RGB/komponent indgangssignaler.
USB port: Én USB slave (mini USB) til fjernsupport & to type-A/type-B USB stik. RS232 port: Ét mini-DIN 6-stikben til RS232 kommunikation. RJ45 port: Ét RJ45 stik til styring af projektor via netværk. Mikrofon: Ét 3,5 mm stereo mini-telefonstik (lyserød). 12V udgang: Én 12 DC (jævnstrøm) / 200mA maks. relæudgang til drift af automatisk skærm. Wireless (Trådløs) Trådløs standard: IEEE802.11b/g Wireless (Trådløs): Ét trådløst stik (indbygget WiFi).
RS232-stikbenfordeling RS232-protokol • Kommunikationsindstillinger Forbindelsesindstillinger Tidsinterval Baudhastighed: 19200 Databit: 8 Paritet Ingen Stopbit 1 • Kommandotyper Bruges til at få vist OSD-menuen og justere indstillingerne.
Kompabilitets-tilstande (analoge/digitale) 102 Opløsning Opdateringsfrekv ens (Hz) Hsync.
Sådan kontakter du Dell Kunder i USA skal ringe på 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTE: Hvis du ikke har en aktiv internetforbindelse, kan du finde kontaktoplysningerne på din kvittering, pakseddel, regning eller i Dells produktkatalog. Dell™ har flere forskellige support- og servicemuligheder, både online og over telefonen. Tilgængeligheden varierer efter land og produkt, og nogle af servicemulighederne findes muligvis ikke i dit område.
Tillæg: Ordliste ANSI Lumens — En standard for måling af lysstyrke. Det beregnes ved at opdele et billede på en kvadratmeter ind i ni lige store firkanter, måle lux (eller lysstyrken)-aflæsningen i midten af hver firkant, og finde gennemsnittet af disse ni punkter. Aspect Ratio (Størrelsesforhold) — Det mest populære billedformat er 4:3 (4 til 3). Tidlige tv- og computervideoformater er billedformatet 4:3, hvilket betyder, at bredden af billedet er 4/3 gange højden.
dB— decibel—En enhed, der bruges til at udtrykke den relative forskel i strøm eller intensitet, sædvanligvis mellem to akustiske eller elektriske signaler, svarende til ti gange den fælles logaritmestørrelse af de to niveauer. Diagonal Screen (Diagonalskærm)— En metode til måling af størrelsen af en skærm eller et projiceret billede. Den måles fra et hjørne til det modsatte hjørne. En 9FT (274,32 cm) høj, 12FT (365,76 cm) bred skærm har en diagonal på 15FT (457,20 cm).
projektor kan fokusere et billede på en skærm. NTSC— National Television Standards Committee (Nationa Tv-standard komite. En nordamerikansk standard for video og transmisioner, med et videoformat på 525 linjer ved 30 billeder per sekund. PAL— Phase Alternating Line (Phasealternerende linje). En Europæisk standard for video og udsendelser, med et videoformat på 625 linjer ved 25 billeder per sekund. Reverse Image (Spejlvendt billede)— Funktion, hvormed billedet kan spejlvendes vandret.
Indeks A J Audio Input (Lydinput) 49 Justering af det projicerede billede 24 Indstilling af projektorhøjde 24 sænk projektoren Forreste hældningsjusteringshjul 24 Hældningsjusteringshjul 24 Audio Settings (Lydindstillinger) 49 D Dell kontakt 103 F Factory Reset (Standardindstilling) 54 Fejlfinding 90 Kontakt Dell 90 Fjernbetjening 30 IR-modtager 29 H Hovedenhed 7 Antenne 7 Fokuseringstap 7 IR-modtagere 7 Kontrolpanel 7 Linse 7 Linsedæksel 7 Justering af projektor-zoom og fokus 25 Fokusring 25 K Kon
O S On-Screen Display (Skærmvisning) 35 Auto-Adjust (Autom.
T Lyd-B højre kanal indgangsstik 9 Lyd-B venstre kanal indgangsstik 9 Lydudgangsstik 9 Mikrofonstik 9 Mini USB-fjernstik 9 Netledningsstik 9 RJ45 stik 9 RS232-stik 9 Sikkerhedsafskærmning 9 S-videostik 9 USB type A viewerstik 9 USB type B skærmstik 9 VGA-A indgangs- (D-sub)- stik 9 VGA-A udgang (skærm-gennemsløjfning) 9 VGA-B indgangs- (D-sub)- stik 9 Tænd/Sluk for projektoren Sluk for projektoren 23 Tænd for projektoren 23 telefonnumre 103 Test Pattern (Testmønster) 54 Tilslutning af projektoren HDMI-kab