Proyector Dell™ S300 Guía del usuario
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del proyector. AVISO: Un AVISO indica un daño potencial para el hardware o la pérdida de datos y ofrece información acerca de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica que se pueden producir daños materiales o personales o, incluso, la muerte. ____________________ La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Tabla de contenido 1 El proyector Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información general del proyector 2 Conexión del proyector Conexión a un equipo . . . . . . . . . . 6 7 . . . . . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 . . 10 Conexión de un equipo mediante un cable VGA Conexión derivada del monitor mediante cables VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Conexión de un equipo mediante un cable RS232 . 12 . . . . . . . . . . .
3 Uso del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encendido del proyector Apagado del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ajuste de la imagen proyectada . . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . 21 . . . . . . 21 . . . . . . . . 22 Aumento de la altura del proyector Disminución de la altura del proyector Ajuste del enfoque y zoom del proyector . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . .
Definición de la configuración de red . . . . . . . Acceso al sistema de administración Web . Administración de propiedades 4 50 . . . . 50 . . . . . . . . . . 51 Solución de problemas del proyector . . . 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Cambiar la lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 5 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 6 Contacto con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 7 Apéndice: Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . .
El proyector Dell 1 El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y póngase en contacto con Dell™ en caso de que falte alguno de ellos.
Información general del proyector Vista superior Vista inferior 4 8 1 7 2 6 82.15±0.15 14.00±0.10 3 5 55.00±0.10 9 110.00±0.15 1 Panel de control 2 Pestaña de enfoque 3 Lente 4 Receptores de infrarrojos (IR) 5 Tapa de la lente 6 Orificios de montaje para instalación en la pared: orificio para tornillos M3 x 6,5 mm de fondo.
7 No mire a la lente mientras el proyector está encendido. Si lo hace sus ojos pueden sufrir daños. 8 No coloque ningún objeto cerca o enfrente del proyector ni tape la lente de este mientras dicho proyector está encendido, ya que el calor puede derretir o quemar el mencionado objeto. NOTA: • No monte el proyector en la pared usted mismo. Este montaje lo debe realizar un profesional especializado. • Kit recomendado para instalar el proyector en la pared (N/P: 4TVT8/V3RTH).
Conexión del proyector 2 1 3 4 18 5 6 2 7 8 9 10 1716 15 13 14 12 11 1 Conector RJ45 2 Conector Mini-USB para ratón 11 Barra de seguridad remoto y actualización de firmware 10 Conector de salida de +12 VCC 3 Conector HDMI 12 Conector de salida de audio 4 Salida VGA A (derivada del monitor) 13 Conector de entrada del canal derecho de audio B 5 Conector de entrada VGA A (D-sub) 14 Ranura para el cable de seguridad 6 Conector de S-video 15 Conector de entrada del canal izquierdo de au
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la página 7. Conexión a un equipo Conexión de un equipo mediante un cable VGA 1 Cable de alimentación 2 Cable VGA a VGA 3 Cable USB-A a Mini-USB-B NOTA: El cable Mini-USB no se proporciona con el proyector. NOTA: Conecte el cable Mini-USB si desea utilizar las funciones Página anterior y Página siguiente del mando a distancia.
Conexión derivada del monitor mediante cables VGA 1 Cable de alimentación 2 Cable VGA a VGA NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector. Puede adquirir un cable VGA adicional a través del sitio Web de Dell en support.dell.com.
Conexión de un equipo mediante un cable RS232 1 Cable de alimentación 2 Cable RS232 NOTA: El cable RS232 no se proporciona con el proyector. Consulte a un instalador profesional para conseguir el cable y el programa de control remoto por RS232.
Conexión a un reproductor de DVD Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de S-Video 1 Cable de alimentación 2 Cable de S-Video NOTA: El cable de S-Video no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de S-Video de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en support.dell.
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo compuesto 1 Cable de alimentación 2 Cable de Vídeo compuesto NOTA: El cable de vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en support.dell.
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo compuesto 1 Cable de alimentación 2 Cable VGA a Vídeo compuesto NOTA: El cable VGA a vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de VGA a vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en support.dell.
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI 1 Cable de alimentación 2 Cable HDMI NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector.
Conexión a una rea de área local Con esta conexión puede controlar el proyector conectado a una red a través de un cable RJ45. Red de área local (LAN) 1 Cable de alimentación 2 Cable RJ45 NOTA: El cable RJ45 no se suministra con el proyector.
Opciones de instalación profesional: instalación para manejar una pantalla automática 1 Cable de alimentación 2 Enchufe de 12 VCC 3 Pantalla automática NOTA: Utilice el tamaño del enchufe de 12 VCC de 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (eje) para conectar la pantalla automática al proyector.
Conexión con la caja de control RS232 comercial 1 Cable de alimentación 2 Cable RS232 3 Caja de control RS232 comercial NOTA: El cable RS232 no se suministra con el proyector. Póngase en contacto con un técnico profesional para obtener el cable.
Uso del proyector 3 Encendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.). La luz del botón Alimentación parpadeará en color azul hasta que se presione. 1 Retire la tapa de la lente. 2 Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes. Para obtener información acerca de la conexión del proyector, consulte la sección "Conexión del proyector" en la página 9.
NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice. 4 Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica y del proyector. Ajuste de la imagen proyectada Aumento de la altura del proyector 1 Eleve el proyector hasta que forme el ángulo de visualización deseado y utilice las dos ruedas frontales de ajuste de la inclinación para ajustar de forma precisa el ángulo de visualización.
Ajuste del enfoque y zoom del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de zoom y el pie del elevador están completamente retraídos antes de trasladar o colocar el proyector en su maletín de transporte. 1 Gire la pestaña de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El proyector enfoca a distancias comprendidas entre 0,5 m y 3,3 m (1,64 pies a 10,83 pies).
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección 294" (746,76cm ( ) 4" 2 9 6cm 6,7 4 7 223" (566,42 cm 178" (452,12 cm ( 8 " m) 17 2 c 2,1 5 4 ( 134" (340,36 cm 4 " m) 13 6 c ,3 0 34 3,28'(1,0m) 4,92'(1,5m) 6,56'(2,0m) ( 8,20'(2,5m) 10,83'(3,3m) Distancia entre el proyector y la pantalla ( 3 " m) 22 2 c ,4 6 56 89" (226,06 cm) ) " 89 6 cm ,0 6 22 44,6"(113,28 cm 44,6" (113,28 cm) 1,64'(0,5m) Uso del proyector 23
Pantalla (diagonal) Tamaño de la pantalla Hd Distancia Máx. 44,6" 89" 134" 178" 223" 294" (113,28 cm) (226,06 cm) (340,36 cm) (452,12 cm) (566,42 cm) (746,76 cm) Mín. 44,6" 89" 134" 178" 223" 294" (113,28 cm) (226,06 cm) (340,36 cm) (452,12 cm) (566,42 cm) (746,76 cm) Máx.
Uso del panel de control 1 2 3 4 10 5 6 9 8 7 1 Alimentación Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 20 y "Apagado del proyector" en la página 20. 2 Arriba clave Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). / Ajuste de Presione este botón para ajustar la distorsión de la imagen causada al inclinar el proyector (+40/-35 grados).
4 Luz de advertencia TEMPERATURA Si el indicador ámbar TEMPERATURA está encendido o parpadea, puede deberse a uno de los siguientes problemas: • La temperatura interna del proyector es demasiado alta • Avería en la rueda de colores Para obtener más información, consulte las secciones "Solución de problemas del proyector" en la página 63 y "Señales de referencia" en la página 67. 5 Aceptar Presione este botón para confirmar la selección de un elemento.
Uso del mando a distancia 1 15 2 16 3 4 17 5 18 6 19 21 20 7 22 8 9 10 23 24 11 12 25 14 13 26 1 Alimentación Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 20 y "Apagado del proyector" en la página 20. 2 Aceptar Presione este botón para confirmar la selección de un elemento. 3 Derecha Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD).
Láser 5 Apunte a la pantalla con el mando a distancia y mantenga presionado el botón de láser para activar la luz láser. PRECAUCIÓN: no mire al punto del láser cuando esté activado. No dirija la luz del láser a sus ojos. Relación de aspecto 6 7 8 Presione este botón para cambiar la relación de aspecto de la imagen mostrada. Ajuste de clave Presione este botón para ajustar la distorsión de la imagen causada al inclinar el proyector (+40/-35 grados).
14 Pantalla en blanco Presione este botón para ocultar o mostrar la imagen. 15 Arriba Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). 16 Izquierda Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). 17 Menú Presione este botón para activar el menú en pantalla. 18 Silencio Presione este botón para desactivar o activar el sonido del altavoz del proyector. 19 Zoom + Presione este botón para aumentar la imagen.
Instalar las pilas del mando a distancia NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice. 1 Presione la lengüeta para levantar la tapa del compartimento. 2 Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas. 3 Inserte las pilas y alinee su polaridad correctamente conforme a las marcas del compartimento de las mismas. NOTA: No mezcla pilas de diferentes tipos ni pilas usadas y nuevas. 4 Vuelva a colocar la tapa de las pilas en su sitio.
Alcance de funcionamiento del mando a distancia Alcance de funcionamiento Ángulo Distancia ±20° Distancia Ángulo 7m/22,97pies Ángulo Di sta nc ia NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indicado en el diagrama. Las pilas gastadas también impedirán que el mando a distancia haga funcionar correctamente el proyector.
Uso del menú en pantalla • El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con o sin una fuente de entrada. • Para desplazarse por las fichas del menú principal, presione los botones o del panel de control del proyector o del mando a distancia. • Para seleccionar un submenú, presione el botón del panel de control del proyector o del mando a distancia.. • Para seleccionar una opción, presione los botones o del panel de control del proyector o en el mando a distancia.
SELECCIONAR UNA ENTRADA El menú de selección de entrada le permite seleccionar la fuente de entrada del proyector. FUENTE AUTOM.—Seleccione Des (valor predeterminado) para bloquear la señal de entrada actual. Si presiona el botón Fuente mientras el modo Fuente autom.está establecido en Des, podrá seleccionar manualmente la señal de entrada. Seleccione Act para detectar automáticamente las señales de entrada disponibles.
VíDEO COMP.—Utilice compuesto. y HDMI—Utilice para habilitar o deshabilitar la entrada HDMI. y para habilitar o deshabilitar la entrada de vídeo NOTA: La fuente de entrada actual no se puede deshabilitar. Tiene que haber al menos dos fuentes de entrada seleccionadas. IMAGEN (en modo PC) Mediante el menú Imagen puede ajustar la configuración de visualización del proyector.
IMAGEN (en modo Vídeo) Mediante el menú Imagen puede ajustar la configuración de visualización de los proyectores. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones: MODO VíDEO—Le permite optimizar la imagen de la pantalla: Presentación, Brillante, Movie, sRGB (ofrece una representación del color más precisa) y Personal (para establecer su configuración preferida).
IMAGEN AVANZADA Mediante el menú Imagen avanzada puede ajustar la configuración de visualización del proyector. El menú Imagen avanzada ofrece las siguientes opciones: INTENSIDAD BLANCO—Utilice visualización. y para ajustar la intensidad de blanco de TEMP. COLOR—Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla tendrá un aspecto más frío con mayor temperatura de color y más cálido con menor temperatura de color. Al ajustar los valores en el menú Ajustar color, se activa el modo Personal.
• Origen-seleccione Origen para mantener la relación de aspecto de la imagen proyectada conforme a la fuente de entrada. • 4:3-la fuente de entrada modifica su tamaño para ajustarse a la pantalla y proyecta una imagen con formato 4:3. • Panorámica-la fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla y se proyecta en formato de pantalla panorámico. ZOOM—Presione para activar el menú Zoom. Seleccione el área a la que desea aplicar el zoom y presione para ver la imagen con zoom.
PANTALLA (en modo Vídeo) Mediante el menú Pantalla puede ajustar la configuración de visualización del proyector. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones: RELACIóN ASPECTO—Permite seleccionar la relación de aspecto para ajustar cómo aparece la imagen. • Origen-seleccione Origen para mantener la relación de aspecto de la imagen proyectada conforme a la fuente de entrada. • 4:3-la fuente de entrada modifica su tamaño para ajustarse a la pantalla y proyecta una imagen con formato 4:3.
LÁMPARA Mediante el menú Lámpara puede ajustar la configuración de visualización del proyector. El menú Lámpara proporciona las siguientes opciones: HORAS LáMPARA—Muestra las horas de uso desde la última vez que se restableció el temporizador de la lámpara. REIN. HORAS—Seleccione Sí para restablecer el temporizador de la lámpara. CONFIGURACIÓN El menú Configuración permite ajustar la configuración de las opciones Idioma, Modo Proyector, Corregir dist. v.
IDIOMA—Permite establecer el idioma del menú OSD. Presione menú Idioma. para activar el MODO PROYECTOR—Permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo de cómo se monte este. • Proyección frontal-Escritorio - es la opción predeterminada. • Proyección frontal-Montaje frontal-Montaje en la pared: el proyector invierte la imagen para proyectar desde la pared. • Presentación posterior escritorio - El proyector invierte la imagen para que pueda proyectar desde detrás de una pantalla translúcida.
VISUALIZACIóN 3D—Seleccione ACT para iniciar la función de visualización 3D. El valor predeterminado es DES. NOTA: 1. Cuando desee crear una experiencia 3D, necesitará los siguientes componentes: a Equipo de sobremesa o portátil con tarjeta gráfica con búfer cuádruple y señal de 120 Hz. b Gafas 3D "activas" con DLP Link™. c Contenido 3D. Consulte la "Nota 4". d Reproductor 3D. (Ejemplo: reproductor estereoscópico...) 2.
RED El menú Red permite definir la configuración de la conexión de red. DIRECCIóN DHCP—Si hay un servidor DHCP en la red a la que está conectado el proyector, la dirección IP se adquirirá automáticamente al seleccionar DHCP Act. Si DHCP está establecido en Des, establezca manualmente las opciones Dirección IP, Máscara de subred y Pasarela. Utilice para seleccionar el número de las opciones Dirección IP, Máscara de subred y Pasarela.
REINICIAR RED—Seleccione Sí para restablecer la configuración de la red. INFORMACIÓN El menú Información muestra la configuración actual del proyector. OTROS El menú Otros permite cambiar las opciones de menú, pantalla, audio, alimentación, seguridad y subtítulos ocultos. También puede ejecutar las funciones Modelo de menú y Valores fáb. CONFIGURACIóN DE MENú—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración del menú.
TRANS. MENú—Permite seleccionar el nivel de transparencia del fondo del menú OSD. TIEMPO MENú—Permite ajustar el tiempo que el menú OSD permanecerá en pantalla. De forma predeterminada, el menú OSD desaparecerá después de 20 segundos de inactividad. BLOQUEAR MENú—Seleccione Act para habilitar la función Bloquear menú y ocultar el menú OSD. Seleccione Des para deshabilitar la función Bloquear menú.
ENTRADA DE AUDIO—Permite seleccionar la fuente de entrada de audio. Las opciones disponibles son: Audio-A, Audio-B, HDMI y Micrófono. VOLUMEN —Presione para bajar el volumen y para subirlo. ALTAVOZ—Seleccione Activar para habilitar el altavoz. Seleccione Desactivar para deshabilitar el altavoz. SILENCIO—Permite desactivar los sonidos de la entrada y salida de audio. CONFIGURACIóN DE ALIMENTACIóN—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de potencia.
CONFIGURACIóN DE SEGURIDAD—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de la seguridad. El menú de configuración de la seguridad permite habilitar y establecer la protección mediante clave. CLAVE—Cuando la protección mediante clave está habilitada, aparece la pantalla Protección mediante clave en la que se le pide que se escriba una clave cuando el enchufe de alimentación se conecta a una toma de corriente eléctrica y el proyector se enciende por primera vez.
b Al habilitar la función de clave, aparecerá una pantalla de caracteres. Escriba un número de 4 dígitos mediante la pantalla y presione el botón . c Para confirmar la clave, escríbala de nuevo. d Si la confirmación de la clave se realiza correctamente, puede continuar accediendo a las funciones del proyector y sus utilidades. 2 Si la clave especificada es incorrecta, tendrá otras 2 oportunidades. Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará automáticamente.
CAMBIAR CLAVE—Escriba la clave original y, a continuación, escriba la nueva clave y confírmela. CLOSED CAPTION—Seleccione ACT para habilitar los subtítulos ocultos y active el menú de subtítulos ocultos. Seleccione una opción de subtítulos ocultos apropiada: CC1, CC2, CC3 y CC4.
NOTA: La opción de subtítulos ocultos solamente está disponible con el sistema NTSC. MODELO DE MENú—El modelo de menú se utiliza para probar el enfoque y la resolución. Puede habilitar o deshabilitar la función Modelo de menú seleccionando Desactivar, 1 ó 2. También puede invocar la función Modelo de menú 1 pulsando y manteniendo presionados los botones y del panel de control simultáneamente durante 2 segundos.
Administrar el proyector mediante la Web Definición de la configuración de red Si el proyector está conectado a una red, puede obtener acceso al mismo mediante un explorador Web y definiendo la configuración de la red (TCP/IP). Si usa la función de red, la dirección IP debe ser única. Para definir la configuración de la red, consulte la sección "RED" en la página 42. Acceso al sistema de administración Web Utilice Internet Explorer 5.0 (o superior) o Firefox 1.5 (o superior) e inserte la dirección IP.
Administración de propiedades Página principal • Obtenga acceso a la página principal del sistema de administración Web especificando la dirección IP del proyector en el explorador Web. Consulte la sección "RED" en la página 42. • Idioma: Permite establecer el idioma del sistema de administración Web.
Configuración de la red Consulte la sección relacionada con el menú OSD en la página 42. • Configure los campos Nombre del modelo, Nombre del proyector, Ubicación y Contacto (hasta 21 caracteres para cada uno de ellos). Presione Guardar para guardar la configuración. • Elija DHCP para asignar una dirección IP al proyector desde un servidor DHCP automáticamente, o Manual para asignar una dirección IP manualmente.
Página de estado y control del proyector • Estado del proyector: Hay 5 estados: Lámpara encendida, Espera, Ahorro de energía, Enfriamiento y Calentamiento. Haga clic en el botón Actualizar para actualizar el estado y la configuración de control. • Ahorrar energ: La opción de ahorro de energía se puede establecer en Desactivar, 30, 60 90 ó 120 minutos. Consulte la página 45. • Estado de alerta: Hay 3 estados de error: Advertencia de lámpara, Vida de la lámpara y Advertencia de temperatura.
- Presentación: ideal para presentación de diapositivas. - Brillante: brillo y contraste máximos. - Movie: para ver películas y fotografías. - sRGB: proporciona una representación de color más precisa. - Personalizado: configuración preferida del usuario. • Pantalla en blanco: puede seleccionar ACT o DES. • Relación aspecto: permite seleccionar la relación de aspecto para ajustar cómo aparece la imagen. • Brillo: seleccione un valor para ajustar el brillo de la imagen.
Aviso por correo electrónico Con el servidor SMPT estándar en el que se utiliza el puerto 25 predeterminado y no se admite cifrado ni autenticación (SSL o TLS). • Aviso por correo electrónico: Puede establecer si desea recibir notificación por correo electrónico (Habilitar) o (Deshabilitar). • Para/Cc/De: puede establecer la dirección de correo electrónico del remitente (De) y los destinatarios (Para/Cc) para recibir la notificación cuando se produce una anomalía o advertencia.
Configuración de contraseña Utilice la opción Configuración de contraseña para configurar una contraseña de administrador para obtener acceso a la Administración Web. La primera vez que habilite la clave, establézcala antes de habilitarla. Cuando la función de clave está habilitada, necesitará la clave de administrador para obtener acceso a la Administración Web. • Contraseña nueva: especifique una contraseña nueva. • Confirmación de contraseña: especifique la contraseña de nuevo y envíela.
Página de inicio de sesión • Contraseña de administrador: especifique la contraseña de administrador y haga clic en Iniciar sesión.
Actualizar de firmware Utilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware de red del proyector. • 58 Espere hasta que el conteo llegue a 0.
• Espere 3 segundos y el siguiente paso se iniciará automáticamente. • Seleccione el archivo que desee actualizar y haga clic en el botón Actualizar. Cuando la actualización esté en curso, el botón Cancelar se deshabilita.
• Espere hasta que el conteo llegue a 0. • Cuando la actualización se complete, haga clic en Volver a iniciar sesión para volver a la página principal del sistema de administración Web.
SUGERENCIAS: Me gustaría obtener acceso remoto Siga los pasos que se indican a continuación para al proyector a través de Internet. establecer la mejor configuración en el explorador: ¿Cuál es la mejor configuración para Opciones de Internet 1 Abra el Panel de control el explorador? Archivos temporales de ficha General Internet Configuración Seleccione Cada vez que visite la página. 2 Algunos firewall o antivirus pueden bloquear la aplicación HTTP. Si es posible, desactive el firewall o el antivirus.
¿Por qué no puedo obtener acceso al servidor SMTP? ¿Por qué no puedo recibir el correo electrónico de alerta de prueba aunque el proyector ya indique que dicho correo se ha enviado? 62 Uso del proyector 1 Consulte a su MIS o administrador de red si la función del servidor SMTP está abierta para el proyector y se permite a la dirección IP asignada al proyector obtener acceso a dicho servidor SMTP. El número de puerto del socket SMTP del proyector es 25 y no se puede cambiar.
Uso del proyector 63
Solución de problemas del proyector 4 Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Consulte la sección Ponerse en contacto con Dell™ en la página 75 Problema Solución posible No aparece ninguna imagen en la pantalla • Compruebe que haya quitado la tapa de la lente y que el proyector esté encendido. • Asegúrese de que ha elegido la fuente de entrada correcta en el menú SELECCIONAR UNA ENTRADA.
Problema (continuación) Solución posible (continuación) Falta la fuente de entrada. No se Vaya a Opciones avanzadas para puede cambiar a una fuente de habilitar/deshabilitar fuentes y asegúrese de que entrada particular. una fuente de entrada concreta está establecida en Habilitar. Imagen parcial, desplazada o incorrecta 1 Presione el botón Ajuste automático del mando a distancia o del panel de control.
Problema (continuación) La imagen está desenfocada Solución posible (continuación) 1 Ajuste el anillo de enfoque en la lente del proyector. 2 Asegúrese de que la pantalla de proyección se encuentra alejada la distancia necesaria permitida del proyector (0,5 m [1,64 pies] a 3,3 m [10,83 pies]). La imagen aparece estirada en el El proyector detecta automáticamente el formato modo DVD 16:9 de la señal de entrada.
Problema (continuación) Solución posible (continuación) La luz TEMPERATURA se ilumina permanentemente en ámbar El proyector se ha sobrecalentado. La pantalla se apaga automáticamente. Vuelva a encender la pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell™. La luz TEMPERATURA parpadea en ámbar Un ventilador del proyector se ha averiado y el proyector se apagará automáticamente.
Señales de referencia Estado del proyector Botones de control Descripción Indicador Alimentación TEMPERAT URA (Ámbar) LÁMPARA (Ámbar) AZUL Intermitente APAGADO APAGADO Modo de espera Proyector en modo de espera. Preparado para encenderse. Modo de calentamiento El proyector tardará algún tiempo en calentarse y encenderse. AZUL APAGADO APAGADO Lámpara encendida El proyector está en modo Normal, preparado para mostrar una imagen. Nota: no se puede obtener acceso al menú OSD.
Cambiar la lámpara PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la página 7. Cambie la lámpara cuando el mensaje "La lámpara está alcanzando el fin de su vida útil a funcionamiento. Es recomendable reemplazarla. Consulte la dirección Web www.dell.com/lamps" aparezca en la pantalla. Si el problema persiste tras cambiar la lámpara, póngase en contacto con Dell™.
7 Apriete los dos tornillos que sujetan la lámpara. 8 Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete los dos tornillos. 9 Restablezca el tiempo de uso de la lámpara seleccionando "Sí" en la opción Reiniciar lámp. en la ficha Lámpara del menú OSD (consulte el menú Lámpara en la página 39). Cuando se cambia un nuevo módulo de la lámpara, el proyector lo detecta automáticamente y restablece las horas de la lámpara. PRECAUCIÓN: Eliminación de lámparas (sólo para EE.UU.
Especificaciones Válvula de luz Brillo Tasa de contraste Uniformidad Número de píxeles Color visible Velocidad de la rueda de colores Lente de proyección Tamaño de la pantalla de proyección Distancia de proyección Compatibilidad del video Fuente de alimentación Consumo de energía 5 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ 2200 lúmenes ANSI (máx.
Nivel de ruido 33 dB +/- 2 dB(A) Peso 3,04 kg (6,7 libras) Dimensiones (Ancho x Alto 306 x 99 x 246,5 mm (12 x 3,9 x 9,7 pulgadas) x Fondo) 12"(306mm ) 9, 7" (2 46 ,5 m m ) 3,9"(99mm) Condiciones medioambientales Temperatura de funcionamiento: 5oC - 35oC (41oF- 95oF) Humedad: 80% máximo Temperatura de almacenamiento: 0 oC a 60 oC (32 oF a 140 oF) Humedad: 90% máximo Conectores de E/S Temperatura de transporte: -20 oC a 60 oC (-4 oF a 140 oF) Humedad: 90% máximo Alimentación: un zócalo de alime
Salida de 12 V Lámpara Puerto USB: un esclavo USB (Mini USB) para soporte remoto. Puerto RS232: un puerto mini-DIN de 6 contactos para comunicación RS232. Puerto RJ45: un conector RJ45 para controlar el proyector a través de la red. Micrófono: un conector minitelefónico estéreo de 3,5 mm (rosa). Una salida de retransmisión de 12 VCC y 200 mA máximo para manejar la pantalla automática.
Asignación de contactos RS232 Protocolo RS232 • Configuración de la comunicación Configuración de la conexión Valor Tasa de baudios: 19200 Bits de datos: 8 Paridad Ninguna Bits de parada 1 • Tipos de comandos • Sintaxis de comando de control (desde su PC al proyector) • Ejemplo: comando de encendido (enviar byte menos significativo primero) • Lista de comandos de control Para abrir el menú OSD y ajustar la configuración.
Modos de compatibilidad (analógico/digital) 74 Resolución Tasa de actualización (Hz) Frecuencia de sincronización h.
Contacto con Dell Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-9993355). NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar información de contacto en su recibo de compra, factura de transporte, factura o catálogo de productos de Dell. Dell™ ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona.
Apéndice: Glosario LúMENES ANSI — Norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux (o el brillo) en el centro de cada rectángulo y calculando el promedio de estos nueve puntos. RELACIóN DE ASPECTO — La relación de aspecto más utilizada es 4:3 (4 por 3). Los primeros formatos de televisión y de vídeo de PC tenían una relación de aspecto de 4:3, lo que significa que el ancho de la imagen es 4/3 veces la altura.
dB— decibelio—Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, normalmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo decimal del cociente de dos niveles. Pantalla diagonal— Método para medir el tamaño de una pantalla o una imagen proyectada. Mide de una esquina a la opuesta. Una pantalla de 9 pies de alto y 12 pies de ancho tiene una diagonal de 15 pies.
Distancia mínima — Posición más cercana a la que un proyector puede enfocar una imagen en una pantalla. NTSC — National Television Standards Committee, es decir, Comité de normalización de televisión nacional. Se trata de una norma norteamericana de vídeo y difusión, con un formato de vídeo de 525 líneas a 30 fotogramas por segundo. PAL — Phase Alternating Line, es decir, Línea de fase alterna.
Índice A Cable de vídeo compuesto 14 Cable HDMI 16, 17, 19 Cable RS232 12 Cable USB a USB 10 Cable VGA a VGA 10, 11 Cable VGA a YPbPr 15 Conexión de un equipo mediante un cable RS232 12 Conexión mediante un cable componente 15 Conexión mediante un cable compuesto 14 Conexión mediante un cable de S-video 13 Conexión mediante un cable HDMI 16 Enchufe de 12 VCC 18 Pantalla automática 18 Ahorro de energía 45 Ajuste de la imagen proyectada 21 Ajuste de la altura del proyector 21 Rueda de ajuste de la inclinaci
Entrada de audio 45 Especificaciones Audio 70 Brillo 70 Color visible 70 Compatibilidad del video 70 Condiciones medioambientales 71 Conectores de E/S 71 Consumo de energía 70 Dimensiones 71 Distancia de proyección 70 Fuente de alimentación 70 Lámpara 72 Lente de proyección 70 Nivel de ruido 71 Número de píxeles 70 Peso 71 Protocolo RS232 73 Relación de contraste 70 Tamaño de la pantalla de proyección 70 Uniformidad 70 Válvula de luz 70 Velocidad de la rueda de colores 70 M Mando a distancia 27 Receptor de
Conector de vídeo compuesto 9 Conector del cable de alimentación 9 Conector HDMI 9 Conector para el micrófono 9 Conector remoto Mini USB 9 Conector RJ45 9 Conector RS232 9 Ranura para el cable de seguridad 9 Salida VGA A (derivada del monitor) 9 Lente 7 Panel de control 7 Pestaña de enfoque 7 Receptor de infrarrojos (IR) 7 V Volumen 45 R Reiniciar 44 Restablecer, valores de fábrica 49 S Salida de 12 V 72 Silencio 45 Solución de problemas 63 Ponerse en contacto con Dell 63 Subtítulos ocultos 48 T Tiempo