Inteligentna drukarka Dell™ | S2810dn Przewodnik użytkownika Nazwa modelu: Dell S2810dn
Spis treści Przed rozpoczęciem pracy .................................................... 17 Wskazówki, przestrogi i ostrzeżenia ........................................................19 Informacje dotyczące licencji.............................................................................................................................................. 19 Dotyczy RSA BSAFE....................................................................................................................................
5 Instalowanie opcjonalnych akcesoriów ..........................................37 Instalowanie opcjonalnego podajnika na 550 arkuszy ..................................................................................................... 37 Aktualizowanie sterownika w celu wykrycia podajnika na 550 arkuszy .............................................................................. 40 Instalowanie opcjonalnego adaptera sieci bezprzewodowej ..................................................................
8 Wkładanie papieru..........................................................................65 9 Instalowanie sterowników drukarki w komputerach Windows® ....67 Ustalenie statusu sterownika drukarki przed instalacją................................................................................................... 67 Zmiana ustawień zapory przed instalowaniem oprogramowania drukarki .........................................................................
Współpraca z Ubuntu 12.04 LTS ......................................................................................................................................... 88 Konfiguracja – informacje ogólne ....................................................................................................................................... 88 Instalowanie sterownika drukarki ........................................................................................................................................
Printer Information ............................................................................................................................................................ 100 Tray Settings .................................................................................................................................................................... 100 E-Mail Server Settings Overview ....................................................................................................................
Drukowanie raportu/listy za pomocą panelu użytkownika ................................................................................................ 136 Drukowanie raportu/listy za pomocą Tool Box ................................................................................................................. 136 Admin Settings ................................................................................................................................................................... 136 PCL ........
Przechowywanie nośników druku .................................................................................................................................... 178 Oznakowanie i parametry nośników druku ..................................................................................................................... 178 Obsługiwane formaty papieru ...........................................................................................................................................
Druk dwustronny z modułem dupleksu ............................................................................................................................. 195 Korzystanie z funkcji Booklet Print ................................................................................................................................... 195 Korzystanie z funkcji Stored Print ....................................................................................................................................
Praca drukarki .................................................................... 211 18 Obsługa oprogramowania drukarki ..............................................213 Narzędzia programowe drukarki ....................................................................................................................................... 214 Status Window ..........................................................................................................................................................
Potwierdzenie ustawień certyfikatu cyfrowego ................................................................................................................. 230 Usuwanie certyfikatu cyfrowego ....................................................................................................................................... 230 Eksportowanie certyfikatu cyfrowego ...............................................................................................................................
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych .............................................................................................................. 246 Wymiana kasety z tonerem ............................................................................................................................................... 247 Wyjmowanie kasety z tonerem .........................................................................................................................................
Rozwiązywanie problemów ............................................... 287 24 Rozwiązywanie problemów ..........................................................289 Drobne problemy z pracą drukarki ................................................................................................................................... 289 Problemy z wyświetlaczem ...............................................................................................................................................
Hałas .................................................................................................................................................................................... 310 Problemy z certyfikatem cyfrowym .................................................................................................................................. 311 Problemy z zainstalowanymi akcesoriami opcjonalnymi...............................................................................................
| Spis treści
Przed rozpoczęciem pracy Wskazówki, przestrogi i ostrzeżenia ...... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 1 Przewodnik użytkownika inteligentnej drukarki Dell™ | S2810dn ..................................................... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 2 Znajdowanie informacji ................ Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 3 Funkcje produktu .......................... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 4 Informacje ogólne ......................... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki.
|
Wskazówki, przestrogi i ostrzeżenia WSKAZÓWKA: WSKAZÓWKA zawiera ważne informacje, które pozwalają lepiej wykorzystać możliwości drukarki. PRZESTROGA: PRZESTROGA sygnalizuje możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych w przypadku nieprzestrzegania instrukcji. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza możliwość wystąpienia szkód majątkowych, uszczerbku na zdrowiu lub zagrożenia życia. Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. ©2015 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
istotnych części Oprogramowania. OPROGRAMOWANIE JEST UDOSTĘPNIANE W OBECNEJ POSTACI, BEZ JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, WYRAŻONYCH LUB DOMNIEMANYCH, W TYM - MIĘDZY INNYMI - GWARANCJI POKUPNOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU I BRAKU NARUSZEŃ. W ŻADNYM WYPADKU SUNSOFT, INC.
ograniczeń, pod warunkiem przestrzegania warunków określonych w niniejszej informacji. copysignf.c: * Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. math_private.h: * Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. powf.c: * Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. scalbnf.c: * Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
| Wskazówki, przestrogi i ostrzeżenia
1 Przewodnik użytkownika inteligentnej drukarki Dell™ | S2810dn 1 Kliknięcie na łącza umieszczone po lewej stronie umożliwia dostęp do informacji dotyczących funkcji i obsługi inteligentnej drukarki Dell | S2810dn. Informacje dotyczące pozostałej dokumentacji dołączonej do inteligentnej drukarki Dell | S2810dn znajdują się w rozdziale „Znajdowanie informacji“. WSKAZÓWKA: w niniejszej instrukcji pojęcie „drukarka“ odnosi się do inteligentnej drukarki Dell | S2810dn.
| Przewodnik użytkownika inteligentnej drukarki Dell™ | S2810dn
2 Znajdowanie informacji Szukasz informacji? • Sterowniki do drukarki • • • • • • • • • 2 Mój Podręcznik użytkownika Korzystanie z drukarki Konfigurowanie drukarki Informacje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące gwarancji Kod Express Service i numer Service Tag Najnowsze sterowniki do drukarki Dokumentacja drukarki Odpowiedzi na techniczne pytania dotyczące pomocy i serwisu Znajdziesz je tutaj Płyta Software and Documentation Płyta Software and Documentation zawiera film na temat konfigura
| Znajdowanie informacji
3 3 Funkcje produktu W tym rozdziale znajduje się opis funkcji produktu ze wskazaniem łącz. Druk dwustronny (dupleks) Multiple Up w zakładce Layout (N-up Print) Funkcja Duplex Printing umożliwia drukowanie dwóch lub większej liczby stron dokumentu po obu stronach kartki papieru. Dzięki tej funkcji możliwe jest zmniejszenie zużycia papieru.
| Funkcje produktu
4 4 Informacje ogólne W tym rozdziale znajdują się ogólne informacje na temat inteligentnej drukarki Dell™ | S2810dn. Widok od przodu i tyłu Widok od przodu 1 Panel użytkownika 5 Opcjonalny podajnik na 550 arkuszy (taca2) 2 Przedłużenie tacy odbiorczej 6 Kaseta z tonerem 3 Podajnik wielofunkcyjny (MPF) 7 Bęben 4 Taca1 8 Pokrywa przednia WSKAZÓWKA: rozłóż przedłużenie tacy odbiorczej, aby zapobiec wypadaniu wydruków z drukarki.
Widok od tyłu 1 Pokrywa lewa 7 Zsuwnia 2 Wyłącznik zasilania 8 Moduł dupleksu 3 Port Ethernet 9 Zespół transferowy 4 Port USB 10 Nagrzewnica 5 Gniazdo adaptera sieci bezprzewodowej 11 Pokrywa tylna 6 Złącze zasilania 30 | Informacje ogólne
Wymagania dotyczące miejsca Należy ustawić drukarkę w takim miejscu, aby zapewnić swobodne otwieranie tac, pokryw i opcjonalnych akcesoriów oraz prawidłową wentylację. Panel użytkownika Więcej informacji na temat panelu użytkownika znajduje się w rozdziale „Panel użytkownika“.
Dodatkowe komponenty Opcjonalne akcesoria Dla drukarki dostępne są poniższe opcjonalne akcesoria. • Adapter sieci bezprzewodowej • Opcjonalny podajnik na 550 arkuszy Elementy dostępne poza pakietem Poniższe elementy są niezbędne do podłączenia drukarki do komputera lub sieci. Należy zakupić je w razie potrzeby. • Przewód USB • Przewód Ethernet Zabezpieczenie drukarki W celu zabezpieczenia drukarki przed kradzieżą można użyć blokady Kensington, która stanowi wyposażenie dodatkowe.
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych Używając drukarki podłączonej do sieci, można zamówić materiały eksploatacyjne z firmy Dell przez Internet. W przeglądarce internetowej wpisz adres IP swojej drukarki, uruchom Dell Printer Configuration Web Tool i kliknij adres internetowy wskazany pod Order Supplies at:, aby zamówić toner lub materiały eksploatacyjne do drukarki.
| Informacje ogólne
Ustawienia drukarki 5 Instalowanie opcjonalnych akcesoriów ........Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 6 Podłączenie drukarki..................... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 7 Ustawienie adresu IP .................... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 8 Wkładanie papieru........................ Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 9 Instalowanie sterowników drukarki w komputerach Windows®Błąd! Nie zdefiniowano zakładki.
|
5 Instalowanie opcjonalnych akcesoriów 5 Funkcjonalność drukarki można zwiększyć poprzez zainstalowanie opcjonalnych akcesoriów. W tym rozdziale opisano sposób instalowania opcjonalnego wyposażenia drukarki, takiego jak opcjonalny podajnik na 550 arkuszy (taca2) i adapter sieci bezprzewodowej.
7 Przytrzymaj tacę1 obiema rękami i wyjmij ją z drukarki. 8 Podnieś drukarkę i ustaw pięć kołków opcjonalnego podajnika na 550 arkuszy otworami do dołu drukarki. Ostrożnie opuść drukarkę na opcjonalny podajnik na 550 arkuszy. OSTRZEŻENIE: do podniesienia drukarki potrzebne są dwie osoby. OSTRZEŻENIE: należy zachować ostrożność, aby nie przytrzasnąć palców podczas opuszczania drukarki na opcjonalny podajnik na 550 arkuszy.
10 Włóż tacę1 do drukarki i wciśnij do oporu. 11 Włóż podajnik wielofunkcyjny do drukarki, wciśnij do oporu, po czym zamknij pokrywę podajnika wielofunkcyjnego. 12 Podłącz ponownie wszystkie kable z tyłu drukarki i włącz drukarkę. WSKAZÓWKA: drukarka automatycznie wykryje podłączoną tacę, ale nie wykryje rodzaju papieru. 13 Wydrukuj raport ustawień drukarki, aby potwierdzić, że opcjonalny podajnik na 550 arkuszy został prawidłowo zainstalowany.
Aktualizowanie sterownika w celu wykrycia podajnika na 550 arkuszy W przypadku korzystania ze sterownika PCL Microsoft® Windows® 8/ Windows® 8 x64/ Windows® 8.1/ Windows® 8.
W przypadku korzystania ze sterownika PS Windows® 8/ Windows® 8 x64/ Windows® 8.1/ Windows® 8.
OS X10.9.x/OSX 10.10.x OS X10.7.X/OSX 10.8.x 1 2 3 Wybierz Printers & Scanners w System Preferences. 1 2 3 Wybierz Print & Scan w System Preferences. Mac OS X 10.5.x/Mac OS 10.6.x 1 2 3 Wybierz drukarkę z listy Printers, a następnie kliknij Options & Supplies. Wybierz Options, zaznacz opcje, które zostały zainstalowane w drukarkach, a następnie kliknij OK. Wybierz drukarkę z listy Printers, a następnie kliknij Options & Supplies.
Instalowanie opcjonalnego adaptera sieci bezprzewodowej Adapter sieci bezprzewodowej umożliwia korzystanie z drukarki z podłączeniem do sieci bezprzewodowej. Parametry adaptera sieci bezprzewodowej są opisane poniżej. Element Specyfikacja Technologia przyłącza Sieć bezprzewodowa Zgodność z normami IEEE 802.11b, 802.11g i 802.11n Pasmo 2,4 GHz Szybkość transferu danych IEEE 802.11n: 65 Mb/s IEEE 802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 i 6 Mb/s IEEE 802.
Instalowanie opcjonalnego adaptera sieci bezprzewodowej WSKAZÓWKA: płyta Software and Documentation zawiera również instrukcje w formacie wideo. W narzędziu Dell Printer Easy Install kliknij Installation Video. 1 Upewnij się, że drukarka jest wyłączona. 2 Upewnij się, że kabel Ethernet jest odłączony od drukarki. 3 Dopasuj złącze i trzy wypustki adaptera sieci bezprzewodowej do czterech otworów i włóż adapter. WSKAZÓWKA: upewnij się, że adapter jest całkowicie włożony i zabezpieczony.
Ustalenie ustawień sieci bezprzewodowej Do skonfigurowania drukarki bezprzewodowej potrzebna jest znajomość ustawień sieci bezprzewodowej. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat ustawień skontaktuj się z administratorem sieci. Wireless Settings Security Settings SSID Oznacza nazwę identyfikującą sieć bezprzewodową, zawierającą do 32 znaków alfanumerycznych. Network Mode Określa tryb pracy sieci: Ad-hoc lub Infrastructure.
Konfigurowanie adaptera sieci bezprzewodowej przy użyciu Dell Printer Easy Install 1 Włóż do komputera płytę Software and Documentation, dostarczoną wraz z drukarką. Program Dell Printer Easy Install zostanie uruchomiony automatycznie. 2 Kliknij Main Menu. 3 Kliknij Change. 4 Wybierz opcję Configure the Wi-Fi settings, a następnie kliknij Next. 5 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie i skonfiguruj ustawienia sieci bezprzewodowej dla drukarki.
Informacje dotyczące WPS-PBC, WPS-PIN, Auto SSID Setup, Manual SSID Setup i Dell Printer Configuration Web Tool znajdują się w poniższych instrukcjach. Konfigurowanie adaptera sieci bezprzewodowej bez użycia Dell Printer Easy Install WPS-PBC Push Button Configuration można uruchomić wyłącznie z poziomu panelu użytkownika.
1 Naciśnij przycisk 2 Naciskaj przycisk do momentu wyróżnienia opcji Admin Settings, a następnie naciśnij przycisk 3 Naciskaj przycisk do momentu wyróżnienia opcji Network, a następnie naciśnij przycisk 4 Naciskaj przycisk do momentu wyróżnienia opcji Wi-Fi, a następnie naciśnij przycisk 5 Naciskaj przycisk do momentu wyróżnienia opcji Wi-Fi Setup, a następnie naciśnij przycisk (Menu). (Set). (Set). (Set). (Set). Drukarka automatycznie wyszukuje punkty dostępowe w sieci bezprzewodowej.
Przejdź do kroku 11. 10 Wybierz rodzaj szyfrowania spośród No Security lub WEP. Jeżeli nie ustawiasz zabezpieczenia dla swojej sieci bezprzewodowej: • Upewnij się, że wyróżniona jest opcja No Security, a następnie naciśnij przycisk (Set). Aby zastosować szyfrowanie WEP: a Naciskaj przycisk do momentu wyróżnienia opcji WEP, a następnie naciśnij przycisk b Wprowadź klucz WEP, a następnie naciśnij przycisk c Naciskaj przycisk naciśnij przycisk (Set). (Set).
Zmiana konfiguracji połączenia bezprzewodowego Aby dokonać zmiany konfiguracji połączenia bezprzewodowego ze swojego komputera, należy wykonać poniższe kroki. WSKAZÓWKA: aby zmienić konfigurację połączenia bezprzewodowego z wykorzystaniem połączenia bezprzewodowego, należy upewnić się, że konfigurowanie połączenia bezprzewodowego zostało zakończone zgodnie z punktem „Konfigurowanie opcjonalnego adaptera sieci bezprzewodowej“.
Zmiana konfiguracji połączenia bezprzewodowego przy użyciu Dell Printer Easy Install 1 Włóż do komputera płytę Software and Documentation, dostarczoną wraz z drukarką. Program Dell Printer Easy Install zostanie uruchomiony automatycznie. 2 Kliknij Main Menu. 3 Kliknij Change. Pojawi się okno Configure Printer. 4 Wybierz opcję Configure the Wi-Fi settings, a następnie kliknij Next.
| Instalowanie opcjonalnych akcesoriów
6 6 Podłączenie drukarki W celu podłączenia inteligentnej drukarki Dell™ | S2810dn do komputera lub urządzenia konieczne jest spełnienie wymogów poniższej specyfikacji dla każdego typu połączenia: Typ połączenia Specyfikacja połączenia Ethernet 10 Base-T/100 Base-TX/1000 Base-T Bezprzewodowe (opcjonalnie) IEEE 802.11b/802.11 g/802.11n USB USB 2.
Włączanie drukarki OSTRZEŻENIE: nie stosuj przedłużaczy ani listew zasilających. OSTRZEŻENIE: drukarka nie powinna być podłączana do urządzeń UPS. WSKAZÓWKA: płyta Software and Documentation zawiera również instrukcje w formacie wideo. W oknie głównego menu narzędzia Dell Printer Easy Install kliknij Installation Video. 1 Podłącz przewód zasilający do gniazda zasilania w tylnej ściance drukarki, a następnie do źródła zasilania. 2 Włącz drukarkę.
2 Pojawi się komunikat Please Select Time Zone. Naciskaj przycisk czasowej, a następnie naciśnij przycisk (Set).
Podłączenie do komputera lub sieci WSKAZÓWKA: płyta Software and Documentation zawiera również instrukcje w formacie wideo. W oknie głównego menu narzędzia Dell Printer Easy Install kliknij Installation Video. WSKAZÓWKA: przed nawiązaniem połączenia wyłącz drukarkę. Podłączenie do komputera przy użyciu kabla USB (połączenie bezpośrednie) Drukarka lokalna to drukarka podłączona do komputera za pomocą kabla USB.
Podłączenie do sieci przy użyciu kabla Ethernet 1 Podłącz kabel Ethernet. 1 Port Ethernet Aby podłączyć drukarkę do sieci, podłącz jeden koniec kabla Ethernet do portu Ethernet na tylnej ściance drukarki, a drugi koniec do przyłącza lub węzła LAN. Aby skonfigurować połączenie bezprzewodowe, włóż adapter sieci bezprzewodowej do gniazda adaptera sieci bezprzewodowej na tylnej ściance drukarki.
1 Włóż do komputera płytę Software and Documentation, dostarczoną wraz z drukarką. Program Dell Printer Easy Install zostanie uruchomiony automatycznie. WSKAZÓWKA: jeżeli program Dell Printer Easy Install nie uruchomi się automatycznie, wykonaj poniższe kroki. Windows Server® 2008 i Windows Server® 2008 R2 Kliknij Start Uruchom, wpisz D:\setup_assist.exe (gdzie D oznacza napęd optyczny) w oknie dialogowym Uruchamianie, a następnie kliknij OK.
1 Włóż do komputera płytę Software and Documentation, dostarczoną wraz z drukarką. Program Dell Printer Easy Install zostanie uruchomiony automatycznie. 2 Kliknij Main Menu. Pojawi się ekran Main Menu. 3 Włącz drukarkę. 4 Kliknij Setup. 5 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. 6 Kliknij Finish, aby wyjść z kreatora, gdy pojawi się ekran Ready to Print!. 7 Wysuń płytę Software and Documentation.
| Podłączenie drukarki
7 7 Ustawienie adresu IP Przypisanie adresu IP Adres IP to niepowtarzalny ciąg cyfr składający się z czterech sekcji oddzielonych kropką, które mogą zawierać do trzech cyfr w każdej sekcji, na przykład: 111.222.33.44. Tryby IP dostępne do wyboru to: Dual Stack, IPv4 i IPv6. Jeżeli sieć obsługuje zarówno IPv4, jak i IPv6, wybierz Dual Stack. Wybierz tryb IP dla swojego środowiska, a następnie ustaw adres IP, maskę podsieci (tylko w przypadku IPv4) i adres bramy.
3 Kliknij Change. Otworzy się okno Configure Printer. 4 Wybierz opcję Configure the IP address settings, a następnie kliknij Next. 5 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Korzystanie z panelu użytkownika Dodatkowe informacje na temat korzystania z panelu użytkownika znajdują się w rozdziale „Panel użytkownika“.
10 Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź pierwszy oktet adresu IP, a następnie naciśnij przycisk . Kursor przejdzie do następnej cyfry. WSKAZÓWKA: możesz wprowadzić tylko jeden oktet w danym momencie, a po wprowadzeniu każdego oktetu musisz nacisnąć przycisk . 11 Wprowadź pozostałe oktety, a następnie naciśnij przycisk (Set). WSKAZÓWKA: jeżeli wyświetli się komunikat This Setting Becomes Effective after Restart, naciśnij przycisk (Back). 12 Naciśnij przycisk (Back).
Weryfikowanie ustawień IP Poprawność ustawień można potwierdzić za pomocą panelu użytkownika, poprzez wydrukowanie raportu ustawień drukarki lub za pomocą polecenia ping.
8 Wkładanie papieru 8 WSKAZÓWKA: aby uniknąć zakleszczenia papieru, nie zdejmuj tacy w trakcie drukowania. WSKAZÓWKA: płyta Software and Documentation zawiera również instrukcje w formacie wideo. W oknie głównego menu narzędzia Dell Printer Easy Install kliknij Installation Video. 1 Wysuń tacę z drukarki na około 200 mm. 2 Przytrzymaj tacę obiema rękami i wyjmij ją z drukarki. 3 Ustaw prowadnice papieru. WSKAZÓWKA: wkładając papier w formacie Legal, rozłóż przednią część tacy.
4 Przed włożeniem papieru lekko zegnij arkusze w obie strony i szybko przekartkuj. Wyrównaj krawędzie stosu na płaskiej powierzchni. 5 Załaduj nośnik druku do tacy zalecaną stroną druku do góry. WSKAZÓWKA: nie przekraczaj linii maksymalnego napełnienia tacy. Przepełnienie tacy może skutkować zakleszczeniem papieru. 6 Dosuń prowadnice poprzeczne do krawędzi papieru.
9 Instalowanie sterowników drukarki w komputerach Windows® 9 Ustalenie statusu sterownika drukarki przed instalacją Przed zainstalowaniem sterownika drukarki w komputerze należy sprawdzić adres IP drukarki, stosując jedną z procedur opisanych w rozdziale „Weryfikowanie ustawień IP“.
Windows® 8, Windows® 8.1, Windows Server® 2012 i Windows Server® 2012 R2 Przesuń kursor w górny lub dolny prawy róg ekranu, a następnie kliknij Wyszukiwanie wpisz Uruchom w polu wyszukiwania, kliknij Aplikacje (tylko w systemie Windows® 8 i Windows Server® 2012), a następnie kliknij Uruchom wpisz D:\setup_assist.exe (gdzie D oznacza napęd optyczny), po czym kliknij OK. 2 Kliknij Main Menu. Pojawi się okno głównego menu.
3 Wybierz USB Cable Connection, a następnie kliknij Next. 4 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby połączyć komputer i drukarkę za pomocą kabla USB, a następnie włącz drukarkę. Rozpoczyna się proces instalacji typu Plug and Play, a oprogramowanie instalacyjne automatycznie przechodzi do następnej strony. 5 Wybierz opcję Typical Installation (recommended) albo Custom Installation z kreatora instalacji, a następnie kliknij opcję Next.
Windows Vista® lub Windows Vista® 64-bit Edition 1 Rozpakuj poniższy plik zip do żądanej lokalizacji. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S28l0dn.zip (gdzie D oznacza napęd optyczny) 2 Kliknij Start Panel sterowania Sprzęt i dźwięk Drukarki. 3 Kliknij opcję Dodaj drukarkę. 4 Kliknij opcję Dodaj drukarkę lokalną. 5 Wybierz port, do którego podłączona jest drukarka, a następnie kliknij Dalej. 6 Kliknij Mam dysk, aby wywołać okno dialogowe Z dysku.
Windows® 7, Windows® 7 64-bit Edition lub Windows Server® 2008 R2 1 Rozpakuj poniższy plik zip do żądanej lokalizacji. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S28l0dn.zip (gdzie D oznacza napęd optyczny) 2 Kliknij Start Urządzenia i drukarki. 3 Kliknij opcję Dodaj drukarkę. W systemie Windows Server® 2008 R2 kliknij opcję Dodaj drukarkę lokalną lub sieciową jako administrator. Jeżeli pojawi się okno dialogowe Kontrola konta użytkownika, kliknij Tak.
Konfigurowanie połączenia sieciowego Instalowanie sterownika drukarki PCL i PS 1 Uruchom program Dell Printer Easy Install w sposób opisany w rozdziale „Uruchomienie programu Dell Printer Easy Install“. 2 W oknie głównego menu narzędzia Dell Printer Easy Install kliknij Connect. 3 Wybierz opcję Wireless or Ethernet Connection, a następnie kliknij Next. 4 Wybierz z listy drukarkę, którą chcesz zainstalować, a następnie kliknij Next.
5 Podaj ustawienia drukarki, a następnie kliknij Next. a Wprowadź nazwę drukarki. b Jeżeli chcesz ustawić drukarkę jako domyślną, zaznacz pole wyboru Set this printer as default. c Jeżeli chcesz zainstalować sterownik drukarki PostScript 3 Compatible, zaznacz pole wyboru PS Driver.
Windows Server® 2008 lub Windows Server® 2008 64-bit Edition WSKAZÓWKA: należy zalogować się jako administrator. 1 Rozpakuj poniższy plik zip do żądanej lokalizacji. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S28l0dn.zip (gdzie D oznacza napęd optyczny) 2 Kliknij Start Panel sterowania Sprzęt i dźwięk Drukarki. 3 Kliknij opcję Dodaj drukarkę. 4 Kliknij opcję Dodaj drukarkę sieciową, bezprzewodową lub Bluetooth. 5 Wybierz drukarkę lub kliknij opcję Drukarki, której szukam, nie ma na liście.
6 Kliknij Mam dysk, aby wywołać okno dialogowe Z dysku. 7 Kliknij Przeglądaj, a następnie wybierz katalog rozpakowany w punkcie 1. 8 Kliknij OK. 9 Wybierz nazwę drukarki i kliknij Dalej. 10 Aby zmienić nazwę drukarki, wprowadź nazwę drukarki w polu Nazwa drukarki, a następnie kliknij Dalej. Aby ustawić drukarkę jako domyślną, zaznacz pole wyboru Ustaw jako drukarkę domyślną, a następnie kliknij Dalej. 11 Jeżeli nie udostępniasz drukarki, wybierz opcję Nie udostępniaj drukarki.
Windows® 8, Windows® 8 64-bit Edition, Windows® 8.1, Windows® 8.1 64-bit Edition, Windows Server® 2012 lub Windows Server® 2012 R2 1 Rozpakuj pobrany plik zip do żądanej lokalizacji. D:\Drivers\XPS\Win_8\XPS-V4_S2810dn.zip (gdzie D oznacza napęd optyczny) 2 Na ekranie Pulpitu kliknij prawym klawiszem w lewym dolnym rogu ekranu, a następnie kliknij Panel sterowania. 3 Kliknij Sprzęt i dźwięk (Sprzęt w systemie Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2) Urządzenia i drukarki Dodaj drukarkę.
Konfigurowanie drukowania współdzielonego Drukarkę podłączoną poprzez USB można udostępnić innym komputerom (klientom) w tej samej sieci. Aby udostępnić drukarkę podłączoną poprzez USB, należy włączyć drukowanie współdzielone podczas instalowania sterownika drukarki. Można również włączyć drukowanie współdzielone, postępując zgodnie z poniższą instrukcją. WSKAZÓWKA: klient sieciowy nie może korzystać z takich narzędzi drukarki, jak Status Monitor.
Windows® 8, Windows® 8 64-bit Edition, Windows® 8.1, Windows® 8.1 64-bit Edition, Windows Server® 2012 lub Windows Server® 2012 R2 1 Na ekranie Pulpitu kliknij prawym klawiszem w lewym dolnym rogu ekranu, a następnie kliknij Panel sterowania Sprzęt i dźwięk (Sprzęt w systemie Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2) Urządzenia i drukarki. 2 Prawym klawiszem kliknij ikonę drukarki i wybierz Właściwości drukarki.
10 Instalowanie sterowników drukarki w komputerach Macintosh 10 Instalowanie sterowników i oprogramowania 1 Uruchom płytę Software and Documentation w komputerze Macintosh. 2 Kliknij dwukrotnie ikonę Dell S2810dn Installer, a następnie kliknij Continue. 3 Po wyświetleniu żądania potwierdzenia programu zawartego w pakiecie instalacyjnym w wyskakującym oknie dialogowym kliknij Continue. 4 Kliknij Continue na ekranie Important Information. 5 Wybierz język ekranu Software License Agreement.
5 Wybierz Line Printer Daemon - LPD jako Protocol. 6 Wprowadź adres IP dla drukarki w polu Address. 7 Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6 i OS X 10.7: Wybierz Dell Printer S2810dn v3012 PS vX.X w polu Print Using. OS X 10.8, OS X 10.9 i OS X 10.10: Wybierz Dell Printer S2810dn v3012 PS vX.X w polu Use. WSKAZÓWKA: jeżeli skonfigurowano druk za pomocą drukowania IP, wyświetlana jest pusta nazwa kolejki. Nie trzeba jej podawać. 8 Kliknij Dodaj.
2 Wybierz drukarkę z listy Printers, a następnie kliknij Options & Supplies. 3 Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6, OS X 10.7 i OS X 10.8: Wybierz Driver, zaznacz opcje, które zostały zainstalowane w drukarce, a następnie kliknij OK. OS X 10.9 i OS X 10.10: Wybierz Options, zaznacz opcje, które zostały zainstalowane w drukarce, a następnie kliknij OK.
| Instalowanie sterowników drukarki w komputerach Macintosh
11 Instalowanie sterowników drukarki w komputerach z systemem Linux (CUPS) 11 W tym rozdziale przedstawiono informacje dotyczące instalowania lub konfigurowania sterownika drukarki z systemem CUPS (Common UNIX Printing System) w rozwiązaniach Red Hat® Enterprise Linux® 6 (32/64bit) Desktop lub SUSE® Linux Enterprise Desktop 11 (32/64bit), lub Ubuntu 12.04 LTS (32/64bit).
W przypadku połączeń sieciowych: a Wybierz LPD/LPR Host or Printer z menu Other Network Printers i kliknij Continue. b Wpisz adres IP drukarki w polu Connection i kliknij Continue. Format: lpd://xxx.xxx.xxx.xxx (adres IP drukarki) W przypadku połączeń przez USB: a 5 Wybierz Dell Printer S2810dn z menu Local Printers i kliknij Continue. Wpisz nazwę drukarki w polu Name w oknie Add Printer i kliknij Continue. Opcjonalnie możesz podać lokalizację i opis drukarki, aby dostarczyć dodatkowe informacje.
Odinstalowanie sterownika drukarki 1 Wybierz Applications System Tools Terminal. 2 Wpisz następujące polecenie w oknie terminala, aby usunąć kolejkę wydruku. su (Wpisz hasło administratora) /usr/sbin/lpadmin -x (Wpisz nazwę kolejki wydruku) 3 Powtórz powyższe polecenie dla wszystkich kolejek dla tego samego modelu. 4 Wpisz następujące polecenie w oknie terminala. su (Wpisz hasło administratora) rpm -e Dell-Printer-S2810dn Sterownik drukarki zostanie odinstalowany.
Konfigurowanie kolejki Aby wykonać drukowanie, musisz skonfigurować kolejkę wydruku w stacji roboczej. 1 Wybierz Computer More Applications..., oraz wybierz YaST w Application Browser. 2 Wpisz hasło administratora i kliknij Continue. YaST Control Center zostanie zaktywowane. 3 Wybierz Hardware w YaST Control Center i wybierz Printer. Otworzy się okno dialogowe Printer Configurations. W przypadku połączeń sieciowych: a Kliknij Dodaj. Otworzy się okno dialogowe Add New Printer Configuration.
Drukowanie z aplikacji Po zakończeniu konfigurowania kolejki można drukować zadania z aplikacji. Uruchom zadanie drukowania z aplikacji i określ kolejkę w oknie dialogowym drukowania. Czasami jednak można drukować tylko z domyślnej kolejki, w zależności od aplikacji (na przykład Mozilla). W takich przypadkach przed rozpoczęciem drukowania ustaw kolejkę, z której chcesz drukować, jako kolejkę domyślną. Informacje dotyczące ustawienia domyślnej kolejki znajdują się w rozdziale „Ustawienie domyślnej kolejki“.
Ustawienie hasła dla uprawnień administratora drukarki Konieczne jest ustawienie hasła dla uprawnień administratora drukarki w celu wykonywania czynności administratora drukarki. 1 Wybierz Computer More Applications... oraz wybierz GNOME Terminal w Application Browser. 2 Wpisz następujące polecenie w oknie terminala. su (Wpisz hasło administratora) lppasswd -g sys -a root (Wpisz hasło dla uprawnień administratora drukarki po żądaniu wprowadzenia hasła.
Architektura 32-bit sudo dpkg -i (wpisz ścieżkę do pliku)/dell-printer-S28lOdnx.y-z_i386.deb (Wpisz hasło administratora) Architektura 64-bit sudo dpkg -i (wpisz ścieżkę do pliku)/dell-printer-S28lOdnx.y-z_amd64.deb (Wpisz hasło administratora) Sterownik drukarki zostanie zainstalowany. Konfigurowanie kolejki Aby wykonać drukowanie, musisz skonfigurować kolejkę wydruku w stacji roboczej. 1 Otwórz adres „http://localhost:631“, korzystając z przeglądarki internetowej. 2 Kliknij Administration.
Ustawienie domyślnej kolejki 1 Kliknij Dash Home i wprowadź terminal w polu tekstowym Search. 2 Kliknij Terminal w kategorii wyników wyszukiwania Applications. 3 Wpisz następujące polecenie w oknie terminala. sudo lpadmin -d (Wpisz nazwę kolejki) (Wpisz hasło administratora) Ustawienie opcji drukowania Można ustawić opcje drukowania, na przykład druk dwustronny. 1 Otwórz adres „http://localhost:631“, korzystając z przeglądarki internetowej. 2 Kliknij Administration. 3 Kliknij Manage Printers.
Obsługa drukarki 12 Panel użytkownika ........................ Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 13 Narzędzie Dell™ Printer Configuration Web Tool ................Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 14 Korzystanie z menu drukarki ......... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 15 Wskazówki dotyczące nośników druku .........Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 16 Wkładanie nośników druku .......... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki.
|
12 12 Panel użytkownika Obsługa panelu użytkownika Panel użytkownika składa się z wyświetlacza ciekłokrystalicznego z 4 wierszami, sygnalizatora LED, przycisków sterowania i klawiatury numerycznej, która umożliwia sterowanie drukarką. 1 2 LED (gotowa / błąd) • Świeci na zielono, gdy drukarka jest w stanie gotowości lub czuwania, oraz mruga na zielono, gdy odbierane są dane do druku. • Świeci na żółto, gdy pojawia się błąd, i mruga na żółto, gdy wystąpi błąd niemożliwy do usunięcia.
8 Przycisk Powrót do poprzedniego ekranu. • 9 Przycisk (Menu) Przechodzi na najwyższy poziom menu. • 10 (Back) Przycisk (Set) Potwierdza wprowadzone wartości. • WSKAZÓWKA: przejście do innego menu lub powrót do poprzedniego ekranu anuluje aktualne wprowadzanie danych lub ustawień. Pamiętaj o naciśnięciu przycisku (Set) w celu zapisania aktualnie wprowadzanych danych lub ustawień.
Zmiana języka Aby zmienić język używany w panelu LCD: Korzystanie z panelu użytkownika 1 Naciśnij przycisk 2 Naciskaj przycisk do momentu wyróżnienia opcji Panel Language, a następnie naciśnij przycisk 3 Naciskaj przycisk do momentu wyróżnienia żądanego języka, a następnie naciśnij przycisk (Menu). (Set). (Set). Korzystanie z funkcji Tool Box 1 Kliknij Start Wszystkie programy Dell Printers Dell Smart Printer - S2810dn Tool Box. Otworzy się Tool Box.
| Panel użytkownika
13 Narzędzie Dell™ Printer Configuration Web Tool 13 Informacje ogólne WSKAZÓWKA: narzędzie to jest dostępne wyłącznie, gdy drukarka podłączona jest do sieci z wykorzystaniem kabla Ethernet lub adaptera sieci bezprzewodowej. Jedną z funkcji narzędzia Dell Printer Configuration Web Tool jest funkcja E-Mail Server Settings, która wysyła wiadomość e-mail do użytkownika lub głównego użytkownika, gdy drukarka wymaga wymiany materiałów eksploatacyjnych lub interwencji.
Konfigurowanie narzędzia Dell Printer Configuration Web Tool Przed przystąpieniem do korzystania z narzędzia Dell Printer Configuration Web Tool należy sprawdzić, czy w przeglądarce aktywna jest obsługa JavaScript. Wykonaj poniższe czynności w celu skonfigurowania ustawień środowiska przeglądarki internetowej i panelu użytkownika przed przystąpieniem do korzystania z narzędzia Dell Printer Configuration Web Tool.
Uruchamianie narzędzia Dell Printer Configuration Web Tool Aby uruchomić narzędzie Dell Printer Configuration Web Tool, wpisz adres IP drukarki w przeglądarce. Jeżeli nie znasz adresu IP swojej drukarki, wydrukuj raport z ustawieniami drukarki lub wyświetl stronę TCP/IP Settings, na której znajduje się adres IP. Informacje dotyczące sprawdzania adresu IP drukarki znajdują się w rozdziale „Weryfikowanie ustawień IP“.
Copy Printer Settings Menu Copy Printer Settings służy do kopiowania ustawień drukarki na inną drukarkę lub drukarki w sieci poprzez wpisanie adresu IP każdej drukarki. WSKAZÓWKA: należy zalogować się jako administrator, aby móc skorzystać z tej funkcji. Print Volume Menu Print Volume służy do sprawdzania historii drukowania, na przykład zużycia papieru, rodzaju drukowanych zadań, limitu maksymalnej liczby stron, którą użytkownicy mogą wydrukować.
Format wyświetlania stron Układ strony podzielony jest na trzy sekcje: • górna ramka • lewa ramka • prawa ramka Górna ramka Górna ramka znajduje się w górnej części wszystkich stron. Gdy narzędzie Dell Printer Configuration Web Tool jest aktywne, aktualny stan pracy i parametry drukarki są wyświetlane w górnej ramce każdej strony. W górnej ramce wyświetlane są następujące pozycje. 1 Nazwa produktu Wyświetla model drukarki. 2 IPv4 Wyświetla adres IP drukarki.
Lewa ramka Lewa ramka znajduje się w lewej części wszystkich stron. Tytuły menu wyświetlane w lewej ramce są łączami do odpowiednich menu i stron. Można przejść do odpowiedniej strony poprzez kliknięcie odpowiedniej litery. W lewej ramce wyświetlane są następujące menu. 2 1 Printer Status Łącze do menu Printer Status. 2 Printer Jobs Łącze do menu Printer Jobs. 3 Printer Settings Łącze do menu Printer Settings Report. 4 Print Server Settings Łącze do menu Print Server Reports.
Prawa ramka Prawa ramka znajduje się w prawej części wszystkich stron. Zawartość prawej ramki odpowiada menu wybranemu w lewej ramce. Informacje dotyczące elementów wyświetlanych w prawej ramce znajdują się w rozdziale „Szczegóły elementów menu“. Przyciski w prawej ramce 1 Przycisk Refresh Wyświetla aktualną konfigurację drukarki i aktualizuje najnowsze informacje w prawej ramce.
„Printer Settings“ „System Settings“ „USB Settings“ „PCL Settings“ „PS Settings“ „PDF Settings“ „Secure Settings“ „Printer Maintenance“ „Paper Density“ „Adjust Transfer Unit“ „Adjust Fusing Unit“ „Adjust Density“ „Chart“ „Clean Developer“ „Clean Transfer Unit“ „Reset Defaults“ „Initialize PrintMeter“ „Storage“*1 „Non-Dell Toner“ „Adjust Altitude“ „StaticMemory Ctr“ „Ghost Control“ „Clock Settings“ „Web Link Customization“ „Print Server Settings“ „Print Server Reports“ „Print Server Setup Page“ „E-mail
„Print Volume“ „Print Volume“ „Print Volume“ „Dell AccessControl“ „Tray Settings“ „Tray Settings“ *1 Dostępny tylko wtedy, gdy włączony jest RAM Disk. *2 Dostępny tylko wtedy, gdy drukarka jest podłączona z wykorzystaniem sieci bezprzewodowej. *3 Dostępny tylko wtedy, gdy drukarka jest podłączona przy użyciu kabla Ethernet. Printer Status Menu Printer Status służy do sprawdzania poziomu materiałów eksploatacyjnych, stanu sprzętu oraz parametrów drukarki.
Printer Events Zadanie: Sprawdzanie szczegółów wszystkich ostrzeżeń lub informacji o błędach wyświetlanych na stronie Printer Events w przypadku wystąpienia błędów, na przykład Out of Paper lub Cover is Open. Wartości: Location Wyświetla miejsce wystąpienia błędu. Details Wyświetla szczegóły błędu. Printer Information Zadanie: Weryfikowanie danych drukarki, na przykład konfiguracja sprzętu i wersja oprogramowania.
Job List Zadanie: Potwierdzenie zadań, które są aktualnie realizowane. Kliknij przycisk Refresh, aby odświeżyć ekran. Wartości: ID Wyświetla ID zadania. Job Name Wyświetla nazwę pliku aktualnie drukowanego zadania. Owner Wyświetla nazwisko zleceniodawcy zadania. Host Name Wyświetla nazwę komputera hosta. Job Status Wyświetla stan aktualnie drukowanego zadania. Host I/F Wyświetla stan interfejsu hosta. Job Submitted Time Wyświetla datę zlecenia zadania do druku.
Reports Zadanie: Drukowanie różnego rodzaju raportów i list. Wartości: Printer Settings Kliknij Start, aby wydrukować raport Printer Settings. Panel Settings Kliknij Start, aby wydrukować raport Panel Settings. PCL Fonts List Kliknij na Start, aby wydrukować listę PCL (Hewlett-Packard Printer Control Language) Fonts List. PCL Macros List Kliknij Start, aby wydrukować PCL Macro List. PS Fonts List Kliknij Start, aby wydrukować PS Fonts List.
All Tones Określa głośność wszystkich dźwięków ostrzegawczych lub wyłącza wszystkie sygnały akustyczne. Low Toner Alert Message Ostrzega o niskim poziomie tonera. Auto Log Print Określa, czy raport historii zadań ma być drukowany po każdej partii 20 zadań. RAM Disk Określa, czy pamięć RAM zostanie przydzielona dla systemu plików do funkcji Secure Print, Proof Print, Private Mail Box Print i Public Mail Box Print. Panel Language Służy do ustawienia języka w panelu LCD.
USB Settings Zadanie: Zmiana ustawień USB w drukarce. Wartości: USB Port Aktywuje złącze USB w drukarce. PS Data Format Ustawia protokół komunikacyjny PostScript 3 Compatible. Job Time-out Wyświetla czas oczekiwania drukarki na otrzymanie danych z komputera. PCL Settings Zadanie: Zmiana ustawień PCL. Wartości: Paper Tray Określa tacę do podawania papieru. Paper Size Określa rozmiar papieru. Custom Paper Size - Y Określa długość papieru o niestandardowym rozmiarze.
PS Settings Zadanie: Zmiana ustawień drukarki, które mają wpływ tylko na zadania wykorzystujące emulację języka drukarki PostScript 3 Compatible. Wartości: PS Error Report Określa, czy drukowana ma być treść błędów dotyczących języka opisu strony PostScript 3 Compatible. PS Job Time-out Określa czas realizacji jednego zadania PostScript 3 Compatible. Paper Select Mode Określa sposób wybrania tacy dla trybu PostScript 3 Compatible. PDF Settings Zadanie: Zmiana ustawień PDF.
Login Error Zadanie: Ustalenie, ile prób logowania do Panel Lock może wykonać administrator. Wartości: Login Error Wskazuje, ile prób logowania do Panel Lock może wykonać administrator. Set Available Time - Print Zadanie: Ustalenie czasu włączenia bezpiecznego ustawienia dla funkcji Print. Wartości: Set Available Time Umożliwia ustawienie dostępnego czasu dla funkcji Print. Start Time Określa początek dostępnego czasu dla funkcji Print. End Time Określa koniec dostępnego czasu dla funkcji Print.
Adjust Transfer Unit Zadanie: Określenie optymalnych ustawień napięcia do drukowania dla wałka transferowego. Napięcie obniża się poprzez ustawienie wartości ujemnych. Napięcie podwyższa się poprzez ustawienie wartości dodatnich. Wartości domyślne nie muszą dawać najlepszych rezultatów druku na wszystkich rodzajach papieru. Jeżeli na wydruku widoczne są cętki, należy spróbować zwiększyć napięcie. Jeżeli na wydruku widoczne są białe plamki, należy spróbować obniżyć napięcie.
Adjust Density Zadanie: Ustawienie poziomu gęstości. Wartości: Darker3 Darker2 Darker1 Przyciemnia poziom gęstości w stosunku do oryginału. Normal Funkcja ta dobrze się sprawdza w przypadku standardowych dokumentów maszynowych lub drukowanych. Lighter1 Lighter2 Lighter3 Rozjaśnia poziom gęstości w stosunku do oryginału. Chart Zadanie: Drukowanie różnych kart pomocnych w diagnostyce drukarki. Wartości: Pitch Chart Print Drukuje pełną stronę półtonów.
Reset Defaults Zadanie: Zainicjowanie pamięci nieulotnej (NV). Po wykonaniu tej funkcji i ponownym uruchomieniu drukarki wszystkie parametry menu wracają do swoich wartości domyślnych. Wartości: Reset Defaults and restart printer. Kliknij Start, aby zresetować domyślne ustawienie i ponownie uruchomić drukarkę. Power On Wizard Kliknij Start, aby przeprowadzić początkową konfigurację drukarki. Initialize PrintMeter Zadanie: Zainicjowanie licznika wydruków w drukarce.
Ghost Control Zadanie: Zredukowanie murzenia ujemnego. Clock Settings Zadanie: Określenie ustawień zegara. Wartości: Date Format Określa format daty; RRRR/MM/DD, MM/DD/RRRR lub DD/MM/RRRR. Time Format Określa format godziny; 24 Hour Clock lub 12 Hour Clock. Time Zone Określa strefę czasową. Set Date Ustawia aktualną datę. Set Time Ustawia aktualną godzinę.
E-Mail Server Setup Page Wyświetla aktualne ustawienia serwera e-mail. Print Server Settings Zakładka Print Server Settings zawiera strony Basic Information, Port Settings, TCP/IP, SMB, E-Mail Alert, Bonjour (mDNS), SNMP, SNTP, AirPrint, Google Cloud Print, Proxy Server, Wi-Fi, Wi-Fi Direct i Reset Print Server. Basic Information Zadanie: Konfigurowanie podstawowych danych drukarki. Wartości: System Settings Printer Name Określa nazwę drukarki. Location Określa lokalizację drukarki.
*1 FTP Określa, czy należy włączyć FTP. SMB Określa, czy należy włączyć SMB. Bonjour (mDNS) Określa, czy należy włączyć Bonjour (mDNS). E-Mail Alert Określa, czy należy włączyć E-Mail Alert. Telnet Określa, czy należy włączyć Telnet. SNMP Określa, czy należy włączyć SNMP. SNTP Określa, czy należy włączyć SNTP. Google Cloud Print Wskazuje, czy należy włączyć Google Cloud Print. Dostępny tylko wtedy, gdy drukarka jest podłączona przy użyciu kabla Ethernet.
IPv6 Manual DNS Server Address Ręcznie ustawia adres serwera DNS w formacie xxx.xxx.xxx.xxx, jeżeli opcja Get DNS Server Address from DHCP nie została wybrana. Get DNS Server Address from DHCPv6- lite Zaznacz to pole wyboru, aby otrzymywać adres serwera DNS automatycznie z serwera DHCPv6-lite. Manual DNS Server Address Określa adres serwera DNS. DNS Dynamic Update (IPv4) Zaznacz to pole wyboru, aby włączyć dynamiczne aktualizacje DNS.
Telnet Simultaneous Connections Wyświetla maksymalną liczbę połączeń otrzymywanych jednocześnie. CSRF Protection Wyświetla ustawienie CSRF Protection. Connection TimeOut Określa limit czasu oczekiwania na połączenie od 1 do 255 sekund. Password Określa hasło dla Telnet. Re-enter Password Potwierdza ustawione hasło. Connection TimeOut Określa limit czasu oczekiwania na połączenie od 1 do 1 000 sekund. SMB Zadanie: Określenie ustawienia protokołu Server Message Block (SMB).
E-Mail Server Zadanie: Konfigurowanie szczegółowych ustawień funkcji E-Mail Server i E-Mail Alert. Stronę można także wyświetlić poprzez kliknięcie na opcję E-Mail Server Settings Overview w lewej ramce. Wartości: E-Mail Server Settings Primary SMTP Gateway Określa podstawową bramę SMTP. SMTP Port Number Określa numer portu SMTP. Wartość musi mieścić się w przedziale od 1 do 65535. E-Mail Send Authentication Określa metodę uwierzytelniania dla wychodzącej poczty e-mail.
Paper Handling Alerts Zaznacz to pole wyboru, aby otrzymywać informacje E-Mail Alert dotyczące papieru. Service Call Zaznacz to pole wyboru, aby otrzymywać informacje E-Mail Alert dotyczące zgłoszeń serwisowych. *1 Dostępny wyłącznie po wybraniu opcji POP before SMTP (Plain) lub POP before SMTP (APOP) w sekcji E-Mail Send Authentication. Bonjour (mDNS) Zadanie: Konfigurowanie szczegółowych ustawień Bonjour.
Re-enter Community Ponownie wprowadza nazwę społeczności dla celów komunikacji Trap Name (Trap)* 1 w celu jej potwierdzenia. Trap Notification 1-4 *1 *2 Trap Address Type Trap Address Port Number Notify Network*2 Zaznacz to pole wyboru w celu powiadomienia o wystąpieniu zdarzenia. W takim przypadku podaj adres IP i gniazdo IP w następującym formacie: IPv4 Podaj adres IP i gniazdo IP w formacie nnn.nnn.nnn.nnn:mmmmm. Każdy fragment „nnn“ stanowi zmienną wartość od 0 do 255.
SNTP Zadanie: Konfigurowanie ustawień serwera SNTP w celu przeprowadzenia synchronizacji czasu poprzez SNTP. Wartości: SNTP IP Address / Host Name Określa adres IP lub nazwę hosta serwera SNTP. Connection Time-Out Określa limit czasu oczekiwania na połączenie od 1 do 120 sekund. Time Synchronization Interval Określa odstęp czasowy dla przeprowadzenia synchronizacji czasu z wykorzystaniem SNTP. Last Connection Time Wyświetla datę i godzinę ostatniego połączenia drukarki z serwerem SNTP.
Proxy Server Zadanie: Konfigurowanie ustawień Proxy Server. Wartości: Proxy Server Use Proxy Server Określa, czy korzystanie z serwera proxy ma być włączone. Address to Bypass Proxy Server Określa adres obejścia serwera proxy. Server Name Określa nazwę serwera proxy. Port Number Określa numer portu od 1 do 65535. Authentication Określa, czy należy włączyć uwierzytelnianie. Login Name Określa login do serwera proxy. Password Określa hasło logowania do serwera proxy.
Mixed Mode Enterprise *2,3 Ustawia Mixed Mode Enterprise do stosowania w całej sieci bezprzewodowej. Mixed Mode Enterprise automatycznie wybiera rodzaj szyfrowania spośród WPAEnterprise TKIP, WPA-Enterprise AES lub WPA2-Enterprise AES. WEP WPA-PSK WPA-Enterprise*4 Encryption Wybierz kod klucza WEP: Hex lub Ascii. WEP Key 1 Ustawia zestaw kluczy WEP do stosowania w całej sieci bezprzewodowej wyłącznie wówczas, gdy wybrano WEP 128bit lub WEP 64bit dla parametru Encryption.
Device Name Określa nazwę drukarki identyfikującą sieć Wi-Fi Direct, zawierającą do 32 znaków alfanumerycznych. Potwierdź ją przy wybieraniu nazwy drukarki w urządzeniu przenośnym Wi-Fi. WPS Setup Konfiguruje sieć Wi-Fi Direct z wykorzystaniem WPS. SSID (Character string following "DIRECT-**") Ustala nazwę identyfikującą sieć Wi-Fi Direct. Można wprowadzić maksymalnie 32 znaki alfanumeryczne. Nie można zmienić frazy „DIRECT-“. Passphrase Wyświetla hasło.
SSL/TLS Zadanie: Określenie ustawień dla komunikacji szyfrowanej SSL z drukarką oraz ustawienie/usunięcie certyfikatu wykorzystywanego do IPsec lub Wireless LAN. Wartości: HTTP-SSL/TLS Communication*1 Zaznacz to pole wyboru, aby włączyć opcję HTTP-SSL/TLS Communication. HTTP-SSL/TLS Określa numer portu, który nie jest identyczny z numerem portu HTTP dla SSL/TLS. Wartość Communication Port musi być równa 443 lub mieścić się w przedziale od 8000 do 9999.
Certificate Purpose Wybierz cel certyfikowania. Certificate Order Wybierz kolejność certyfikowania. Delete All Certificates Delete Kliknij, aby usunąć wszystkie certyfikaty. Certificate List*2 Category Wyświetla urządzenie do certyfikowania, wybrane na stronie Certificate Management. Certificate Purpose Wyświetla połączenie do certyfikowania, wybrane na stronie Certificate Management. Issued To Wyświetla listę kolejności certyfikowania. Validity Wskazuje, czy certyfikat jest ważny.
Remote peers IPv4 address Określa adres IP dla połączenia. Remote peers IPv6 address Określa adres IP dla połączenia. Non IPsec Umożliwia komunikację z urządzeniem, które nie obsługuje IPsec. communication policy WSKAZÓWKA: jeżeli protokół IPsec jest włączony z nieprawidłowymi ustawieniami, musisz wyłączyć go za pomocą menu IPsec w panelu użytkownika. 802.1x Zadanie: Określenie ustawień dla uwierzytelniania IEEE 802.1x do szyfrowanej komunikacji z drukarką. Wartości: Configure 802.1x Enable IEEE 802.
Procedura konfigurowania filtra IP Można ustawić maksymalnie pięć elementów, przy czym priorytetowy jest pierwszy zestaw elementów. Ustawiając kilka filtrów, wprowadź najpierw najkrótszy adres, następnie nieco dłuższy adres, dłuższy adres itd. Włączanie drukowania od określonego użytkownika W tej sekcji opisano procedurę włączania drukowania tylko z adresu IP „192.168.100.10“. 1 Kliknij pierwszą kolumnę w Access List, wiersz 1. 2 Wprowadź wartość „192.168.100.10“ w polu Address i „255.255.255.
Aby skopiować ustawienia do innej drukarki, podaj adres IP i hasło drukarki, do której ustawienia są kopiowane, w polu tekstowym IP Address i polu tekstowym Password. Następnie kliknij przycisk Copy the settings to the Host in the above list. Kopiowanie ustawień zostało zakończone. Limit czasu oczekiwania na połączenie wynosi 60 sekund. Po upływie tego czasu możesz sprawdzić, czy ustawienia zostały skopiowane na tę stronę.
Re-enter password Wprowadź ponownie hasło w celu jego potwierdzenia. Upper Limit for Monochrome Print Określa maksymalną liczbę stron dozwolonych dla drukowania monochromatycznego. Cumulative Monochrome Page Count Wyświetla łączną liczbę stron wydrukowanych dla drukowania monochromatycznego. *1 Ten element jest wyświetlany wyłącznie wtedy, gdy AccessControl Mode jest ustawiony na On.
| Narzędzie Dell™ Printer Configuration Web Tool
14 14 Korzystanie z menu drukarki Jeżeli drukarka jest podłączona do sieci i dostępna dla wielu użytkowników, można ograniczyć dostęp do Admin Settings. W ten sposób można zapobiec korzystaniu z panelu użytkownika przez pozostałych użytkowników, aby nie mogli przypadkowo zmienić domyślnych ustawień dla użytkownika, określonych przez administratora. Możesz jednak nadpisać domyślne ustawienia dla użytkownika, korzystając ze sterownika drukarki, i wybrać ustawienia dla indywidualnych zadań drukowania.
Print Meter Zadanie: Drukowanie raportów na temat łącznej liczby wydrukowanych stron. Demo Page Zadanie: Drukowanie strony Demo. Stored Documents WSKAZÓWKA: funkcja Stored Documents jest dostępna tylko wtedy, gdy włączona jest opcja RAM Disk w sekcji System Settings . Zadanie: Wydrukowanie listy wszystkich plików przechowywanych dla Secure Print, Private Mail Box Print, Public Mail Box Print i Proof Print na dysku RAM.
Paper Tray Zadanie: Określenie domyślnej tacy na papier. Wartości: Auto* MPF Tray1 Tray2*1 *1 Dostępny wyłącznie w przypadku zainstalowania opcjonalnego podajnika na 550 arkuszy. Paper Size Zadanie: Określenie domyślnego rozmiaru papieru. Wartości: mm series A4*1 A5 B5 Letter Folio Legal Statement Executive Envelope #10 Monarch DL C5 Postcard JPN Custom Size *1 Oznacza domyślną wartość fabryczną dla danego kraju.
Postcard JPN Custom Size *1 Oznacza domyślną wartość fabryczną dla danego kraju. WSKAZÓWKA: wybór niestandardowego rozmiaru papieru wymaga wprowadzenia niestandardowej długości i szerokości. Orientation Zadanie: Określenie, w jaki sposób tekst i grafika są zorientowane na stronie. Wartości: Portrait* Drukuje tekst i grafikę równolegle do krótszej krawędzi papieru. Landscape Drukuje tekst i grafikę równolegle do dłuższej krawędzi papieru.
Univers BdCdIt Palatino It LetterGothic It AntiqueOlv Palatino BdIt CourierPS AntiqueOlv Bd ITC A G Go Bk CourierPS Bd AntiqueOlv It ITC A G Go Dm CourierPS Ob GaramondAntiqua ITC A G Go BkOb CourierPS BdOb Garamond Hlb ITC A G Go DmOb C39 Narrow Garamond Krsv ITCBookman Lt C39 Regular GaramondKrsvHlb ITCBookmanDm C39 Wide Marigold ITCBookman LtIt OCR-A Albertus Md ITCBookmanDm It OCR-B Albertus XBd N C Schbk Roman Line Printer Arial N C Schbk Bd Symbol Set Zadanie: Określ
Font Size Zadanie: Określenie rozmiaru czcionki dla skalowalnych czcionek typograficznych. Wartości: 12.00* Określa wartości w odstępach po 0,25. Available Range: 4.00 - 50.00 Rozmiar czcionki odnosi się do wysokości znaków w danej czcionce. Jeden punkt jest równy około 1/72 cala. WSKAZÓWKA: menu Font Size jest wyświetlane wyłącznie dla czcionek typograficznych. Font Pitch Zadanie: Określenie szerokości czcionki dla skalowalnych czcionek o ustalonej szerokości. Wartości: 10.
Quantity Zadanie: Określenie domyślnej ilości wydruków. (Określa liczbę kopii wymaganych do danego zadania ze sterownika drukarki. Wartości wybrane ze sterownika drukarki zawsze mają priorytet przed wartościami wybranymi z panela użytkownika.) Wartości: 1* Określa wartość w odstępach po 1.
LineTermination Zadanie: Dodanie poleceń końca linii. Wartości: Off* Polecenie końca linii nie zostanie dodane. CR=CR, LF=LF, FF=FF Add-LF Dodane zostanie polecenie LF. CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF Add-CR Dodane zostanie polecenie CR. CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF CR-XX Dodane zostaną polecenia CR i LF. CR=CR-LF, LF=CR-LF, FF=CR-FF Ignore FormFeed Zadanie: Określenie, czy ignorowane mają być puste strony, które zawierają jedynie kody kontrolne Form Feed. Wartości: Off* Wyłącza funkcję Ignore Form Feed.
Quantity Zadanie: Określenie liczby drukowanych kopii. Wartości: Określa wartość w odstępach po 1. 1* Available Range: 1-999 2 Sided Print Zadanie: Określenie, czy drukowanie ma odbywać się na obu stronach arkusza papieru. Wartość: 1 Sided Drukuje na jednej stronie kartki papieru. Flip on Long Edge Drukuje na obu stronach arkusza papieru bindowanego po dłuższej krawędzi. Flip on Short Edge Drukuje na obu stronach arkusza papieru bindowanego po krótszej krawędzi.
Wartość: A4*1 Letter*1 Auto *1 Wyświetlany jest domyślny rozmiar papieru. Layout Zadanie: Określenie układu wydruku. Wartość: Auto %* 100% (No Zoom) Booklet 2 Pages Up 4 Pages Up Detect Job Separator Zadanie: Określenie, czy wykrywany ma być koniec zadania przy sukcesywnym drukowaniu plików PDF. Wartość: Off Wyłącza funkcję Detect Job Separator. On* Włącza funkcję Detect Job Separator.
PS Job Time-out Zadanie: Określenie czasu realizacji jednego zadania PostScript 3 Compatible. Zmiana zostanie zastosowana po wyłączeniu i ponownym włączeniu drukarki. Wartości: Off* Limit czasu oczekiwania na zadanie nie ma zastosowania. On 1 minute* Available Range: 1-900 minutes. Błąd dotyczący języka opisu strony PostScript 3 Compatible występuje, gdy przetwarzanie nie zostanie zakończone po upływie wskazanego czasu.
Wi-Fi Setup Zadanie: Skonfigurowanie interfejsu sieci bezprzewodowej. Wartości: Select access Manual Setup Wybiera punkt dostępowy z listy. WEP Key Entry Po wybraniu punktu dostępowego wykorzystującego WEP jako metodę zabezpieczenia wprowadź klucz WEP. W kluczach 64bitowych można wprowadzić maksymalnie 10 znaków szesnastkowych. W kluczach 128-bitowych można wprowadzić maksymalnie 26 znaków szesnastkowych.
WPS Setup Zadanie: Skonfigurowanie sieci bezprzewodowej z wykorzystaniem WPS. Wartości: Push Button Configuration Cancel* Anuluje połączenie bezprzewodowe z szyfrowaniem WPS-PBC. Start Konfiguruje połączenie bezprzewodowe z szyfrowaniem WPS-PBC. PIN Code Start Configuration Konfiguruje ustawienie bezprzewodowe przy użyciu kodu PIN przydzielonego automatycznie przez drukarkę. Print PIN Code Drukuje kod PIN. Potwierdź go, wprowadzając PIN przypisany do drukarki w swoim komputerze.
PIN Code Konfiguruje sieć WI-Fi Direct przy użyciu kodu PIN przydzielonego automatycznie przez drukarkę. Wyświetla aktualny kod PIN tylko wtedy, gdy opcja WPS Setup jest ustawiona na wartość PIN Code. PIN Code Print PIN Code Drukuje kod PIN. Potwierdź go, wprowadzając PIN przypisany do drukarki w swoim urządzeniu przenośnym Wi-Fi. Reset PIN Code Resetuje kod PIN. Ethernet Zadanie: Określenie prędkości komunikacji i ustawień druku dwustronnego dla łącza Ethernet.
wartość w przedziale od 0 do 255. Nie można wskazać wartości 127 i żadnej wartości z zakresu od 224 do 254 jako pierwszego oktetu w adresie bramy. Ipsec*1 Disable *1 Wyłącza Ipsec. Funkcja Ipsec jest dostępna tylko po włączeniu opcji IPsec w narzędziu Dell Printer Configuration Web Tool. Protocols Zadanie: Włączenie lub wyłączenie każdego protokołu. Zmiana zostanie zastosowana po wyłączeniu i ponownym włączeniu drukarki.
Wartości: No. n / IP Address (n is 1–5.) Ustawia adres IP na Filter n. No. n / Mask (n is 1–5.) Ustawia maskę adresu na Filter n. No. n / Mode (n is 1-5.) Off* Wyłącza funkcję IP Filter dla wartości Filter n. Accept Akceptuje dostęp ze wskazanego adresu IP. Reject Odmowa dostępu ze wskazanego adresu IP. IEEE 802.1x WSKAZÓWKA: funkcja IEEE 802.
Zmiana zostanie zastosowana po wyłączeniu i ponownym włączeniu drukarki. Wartości: Auto Stosowana przy automatycznym wykrywaniu protokołu komunikacyjnego PostScript 3 Compatible. Standard Stosowana przy protokole komunikacyjnym w formacie ASCII. BCP Stosowana przy protokole komunikacyjnym w formacie binarnym. TBCP* Stosowana, gdy protokół komunikacyjny obsługuje zarówno ASCII, jak i dane binarne, w celu przełączania między nimi według określonego kodu kontrolnego.
Power Saver Timer PRZESTROGA: jeżeli ustawiona jest funkcja Power Off Timer, a zasilanie jest wyłączone, przechowywane dane na dysku RAM zostaną wyczyszczone. Zadanie: Ustalenie czasu do przejścia w tryb oszczędzania energii. Wartości: Sleep 10 minutes* Deep Sleep 10 minutes* Określa czas, po jakim drukarka przechodzi w tryb Sleep po Available Range: 1—60 minutes zakończeniu zadania.
Wartości: 45sec* 1min 2 min 3 min 4 min Fault Time-out Zadanie: Określenie czasu oczekiwania drukarki przed anulowaniem zadania, które zakończyło się w nieprawidłowy sposób. Zadanie drukowania zostanie anulowane po przekroczeniu limitu czasu oczekiwania. Wartości: Wyłącza limit czasu oczekiwania po wystąpieniu błędu. Off On* 60 seconds* Ustawia czas oczekiwania drukarki przed anulowaniem zadania, które zakończyło się Available Range: 3–300 w nieprawidłowy sposób.
Alert Tone Out of Paper Low Toner Alert Auto Clear Alert All Tones Off Nie emituje dźwięku sygnalizującego wystąpienie problemu. On* Emituje dźwięk sygnalizujący wystąpienie problemu. Off Nie emituje dźwięku sygnalizującego brak papieru w drukarce. On* Emituje dźwięk sygnalizujący brak papieru w drukarce. Off Nie emituje dźwięku sygnalizującego niski poziom tonera. On* Emituje dźwięk sygnalizujący niski poziom tonera.
A4<>Letter Switch Zadanie: Drukowanie zadań w rozmiarze A4 na papierze w rozmiarze Letter, jeżeli papier w rozmiarze A4 nie jest dostępny, lub drukowanie zadań w rozmiarze Letter na papierze w rozmiarze A4, jeżeli papier w rozmiarze Letter nie jest dostępny. Wartości: Off*1 Nie drukuje zadań w rozmiarze A4 na papierze w rozmiarze Letter i zadań w rozmiarze Letter na papierze A4.
Print ID Zadanie: Określenie miejsca drukowania ID użytkownika. Wartości: Off* Nie drukuje ID użytkownika. Top Left Drukuje ID użytkownika w górnej lewej części strony. Top Right Drukuje ID użytkownika w górnej prawej części strony. Bottom Left Drukuje ID użytkownika w dolnej lewej części strony. Bottom Right Drukuje ID użytkownika w dolnej prawej części strony. WSKAZÓWKA: przy drukowaniu na papierze w rozmiarze DL część ID użytkownika może nie zostać prawidłowo wydrukowana.
WSKAZÓWKA: po zmianie ustawień menu RAM Disk uruchom ponownie drukarkę. Substitute Tray Zadanie: Określa, czy należy użyć innego rozmiaru papieru, gdy papier włożony do wskazanej tacy nie jest zgodny z ustawieniem rozmiaru papieru dla bieżącego zadania. Wartości: Off Nie zaakceptowano zastępczego rozmiaru tacy. Larger Size Zastępuje papier najbliższym większym rozmiarem. Jeżeli nie ma większego rozmiaru papieru, drukarka zastępuje papier najbliższym rozmiarem.
Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday Monthly Setting 1 Day* Ustala dzień miesiąca, w którym usuwane są pliki przechowywane jako Secure Print na dysku RAM. Available Range: 1-28 dni AccessCtrl Mode Zadanie: Ustalenie, kto ma dostęp do drukowania. Wartości: Off Nie ogranicza dostępu do drukowania. On Ogranicza dostęp do drukowania. Uwierzytelnianie jest wykonywane z wykorzystaniem danych użytkownika, zarejestrowanych w drukarce.
Letterhead 2 Sided Zadanie: Określenie, czy drukowanie ma odbywać się na obu stronach w przypadku korzystania z papieru firmowego. Wartości: Disable Nie drukuje na obu stronach papieru firmowego. Enable Drukuje na obu stronach papieru firmowego. Low Toner Alert Msg Zadanie: Ustalenie, czy niski poziom tonera będzie sygnalizowany w formie ostrzeżenia. Wartości: Off Nie sygnalizuje niskiego poziomu tonera w formie ostrzeżenia. On* Sygnalizuje niski poziom tonera w formie ostrzeżenia.
Power On Wizard Zadanie: Przeprowadzenie początkowej konfiguracji drukarki. Maintenance Menu Maintenance służy do inicjalizowania pamięci NV (nieulotnej), konfigurowania ustawień regulacji jakości papieru zwykłego, oraz konfigurowania ustawień bezpieczeństwa. WSKAZÓWKA: wartości oznaczone gwiazdką (*) to domyślne ustawienia fabryczne menu. F/W Version Zadanie: Potwierdzenie aktualnej wersji oprogramowania wewnętrznego. Service Tag Zadanie: Potwierdzenie numeru Service Tag.
Available Range: (Lighten) -5 to (Darken) +10 Label 0* Available Range: (Lighten) -5 to (Darken) +10 Envelope 0* Available Range: (Lighten) -5 to (Darken) +10 Postcard JPN Available Range: (Lighten) -5 to (Darken) +10 Available Range: 0* Available Range: (Lighten) -5 to (Darken) +10 0* Available Range: (Lighten) -5 to (Darken) +10 Adjust Fusing Unit WSKAZÓWKA: jakość druku zmienia się w zależności od wartości ustawień wybranych dla tego elementu.
Adjust Density Zadanie: Ustawienie poziomu gęstości. Wartości: Darken 1 to 3 Normal 0 Lighten 1 to 3 Przyciemnia poziom gęstości w stosunku do standardowego ustawienia. Funkcja ta dobrze się sprawdza w przypadku standardowych dokumentów maszynowych lub drukowanych. Rozjaśnia poziom gęstości w stosunku do standardowego ustawienia. Chart Zadanie: Drukowanie różnych kart pomocnych w diagnostyce drukarki. Wartości: Pitch Chart Print Drukuje pełną stronę półtonów.
Wartości: Start Wykonuje czyszczenie tonera. Reset Defaults Zadanie: Zainicjowanie pamięci nieulotnej (NV). Po wykonaniu tej funkcji i ponownym uruchomieniu drukarki wszystkie parametry menu wracają do swoich wartości domyślnych. Initialize Print Meter Zadanie: Zainicjowanie licznika wydruków w drukarce. Po zainicjowaniu licznika wydruków wartość licznika zostaje ustawiona na zero. Reset Fusing Unit Zadanie: Uruchomienie licznika czasu eksploatacji nagrzewnicy.
Wartości: Off* Nie używa tonera innego producenta. On Stosuje toner innego producenta. Adjust Altitude Zadanie: Określenie wysokości n.p.m. dla miejsca, w którym drukarka jest zainstalowana. Zjawisko uwalniania ładunków w kierunku fotoprzewodnika zmienia się wraz z ciśnieniem barycznym. Ustawienia dokonywane są poprzez podanie wysokości geograficznej miejsca użytkowania drukarki. WSKAZÓWKA: nieprawidłowe ustawienie wysokości n.p.m.
Wartości: Panel Lock Control Change Password*1 *1 Disable Wyłącza ochronę hasłem dla Admin Settings. Enable Włącza ochronę hasłem dla Admin Settings. 0000-9999 Ustawia lub zmienia hasło wymagane do uzyskania dostępu do Admin Settings. Dostępny tylko wtedy, gdy opcja Panel Lock Control jest ustawiona na Enable. Login Error WSKAZÓWKA: funkcja Login Error jest dostępna tylko wtedy, gdy opcja Panel Lock Control jest ustawiona na Enable.
Letter (8.5 x 11″) Folio (8.5 x 13″) Legal (8.5 x 14″) Statement (5.5 x 8.5″) A4 (210 x 297 mm) A5 (148 x 210 mm) B5 (182 x 257 mm) Executive (7.3 x 10.5″) Envelope #10 (4.1 x 9.5″) Monarch Env. (3.9 x 7.5″) DL Env. (110 x 220 mm) C5 Env.
On* *1 Wyświetla komunikat wyskakujący z żądaniem ustawienia wartości Paper Type i Paper Size, gdy papier jest włożony do podajnika wielofunkcyjnego. Dostępny tylko wtedy, gdy tryb MFP Mode jest ustawiony na Panel Specified. Tray 1 Zadanie: Określenie papieru włożonego do tacy1. Wartości: Paper Size mm series A4 (210 x 297 mm)*1 A5 (148 x 210 mm) B5 (182 x 257 mm) Letter (8.5 x 11″) Folio (8.5 x 13″) Legal (8.5 x 14″) Statement (5.5 x 8.5″) Executive (7.3 x 10.
On* *1 Wyświetla komunikat wyskakujący z żądaniem ustawienia wartości Paper Type i Paper Size, gdy papier jest włożony do tacy1. Oznacza domyślną wartość fabryczną dla danego kraju. WSKAZÓWKA: dodatkowe informacje na temat obsługiwanych rozmiarów papieru znajdują się w rozdziale „Obsługiwane formaty papieru“. Tray 2 WSKAZÓWKA: funkcja Tray 2 jest dostępna wyłącznie w przypadku zainstalowania opcjonalnego podajnika na 550 arkuszy.
Display Popup *1 Off Nie wyświetla komunikatu wyskakującego z żądaniem ustawienia wartości Paper Type i Paper Size, gdy papier jest włożony do opcjonalnego podajnika na 550 arkuszy. On* Wyświetla komunikat wyskakujący z żądaniem ustawienia wartości Paper Type i Paper Size, gdy papier jest włożony do opcjonalnego podajnika na 550 arkuszy. Oznacza domyślną wartość fabryczną dla danego kraju. Tray Priority Zadanie: Ustalenie kolejności tac na papier według priorytetu do automatycznego wyboru tacy.
Print Menu Print Menu służy do drukowania zadania z wykorzystaniem funkcji Secure Print, Private Mail Box Print, Public Mail Box Print i Proof Print. WSKAZÓWKA: wartości oznaczone gwiazdką (*) to domyślne ustawienia fabryczne menu. Secure Print WSKAZÓWKA: funkcja Secure Print jest dostępna wyłącznie wtedy, gdy opcja RAM Disk jest ustawiona na On. Zadanie: Drukowanie dokumentów poufnych.
Usuwa wszystkie dokumenty z pamięci drukarki po ich wydrukowaniu. Print and Delete Input Number of Copies Delete *1 *2 Określa liczbę kopii. Usuwa wszystkie dokumenty z pamięci drukarki. Dostępny tylko wtedy, gdy przechowywanych jest wiele zadań drukowania. Wyświetlana jest nazwa dokumentu. Wyświetlana jest data i godzina zapisania, jeżeli nazwa dokumentu nie została podana. Public Mail Box WSKAZÓWKA: funkcja Public Mail Box jest dostępna wyłącznie wtedy, gdy opcja RAM Disk jest ustawiona na On.
Wartości: Select User ID All Documents*1 Print Drukuje wszystkie dokumenty i zapisuje je w pamięci. Use PC Settings Ustawia liczbę kopii określonych w sterowniku drukarki. Input Number of Określa liczbę kopii. Copies Print and Delete Usuwa wszystkie dokumenty z pamięci drukarki po ich wydrukowaniu. Use PC Settings Ustawia liczbę kopii określonych w sterowniku drukarki. Input Number of Określa liczbę kopii. Copies document n*2 Delete Usuwa wszystkie dokumenty z pamięci drukarki.
WSKAZÓWKA: jeżeli zmieniasz hasło, gdy opcja Panel Lock jest ustawiona na Enable, wykonaj powyższe kroki 1-4. Naciskaj przycisk do momentu wyróżnienia opcji Change Password, a następnie naciśnij przycisk (Set). Wykonaj powyższe kroki 7 i 8, aby zmienić hasło. W ten sposób hasło zostanie zmienione.
| Korzystanie z menu drukarki
15 Wskazówki dotyczące nośników druku 15 Nośniki druku obejmują między innymi papier, etykiety, koperty i papier o chropowatej powierzchni. Drukarka zapewnia druk wysokiej jakości na różnych nośnikach druku. Wybór odpowiednich nośników druku pozwala uniknąć kłopotów w trakcie drukowania. W tym rozdziale znajdują się informacje na temat wyboru i obsługi nośników druku. WSKAZÓWKA: należy używać wyłącznie nośników do drukarek laserowych. Nie należy używać papieru do drukarek igłowych.
• Nie wyjmować tacy podczas drukowania. • Należy upewnić się, że papier jest poprawnie włożony do tacy. • Należy wygiąć lekko ryzę w obie strony, a następnie szybko ją przekartkować. Wyrównaj krawędzie stosu na płaskiej powierzchni. Wybór nośników z nadrukiem i papieru firmowego Dokonując wyboru nośników z nadrukiem i papieru firmowego, należy: • Wybierać papier długowłóknisty, który oferuje najlepszą jakość druku.
Koperty W zależności od rodzaju koperty można spodziewać się różnego stopnia pomarszczenia. Zaleca się dokonanie wydruku próbnego przed kupieniem większej partii danego nośnika. Instrukcje dotyczące wkładania koperty znajdują się w rozdziale „Wkładanie kopert do podajnika wielofunkcyjnego (MPF)“. Zasady druku na kopertach: • Należy stosować tylko koperty wysokiej jakości, przeznaczone do drukarek laserowych. • Ustaw pobieranie nośników z podajnika MPF.
Zasady druku na etykietach: • Należy stosować etykiety, które wytrzymują temperaturę 205°C, bez kleju, nie ulegają nadmiernemu zawijaniu, marszczeniu, oraz nie wydzielają szkodliwych substancji. • Ustaw rodzaj papieru w sterowniku drukarki na Label. • Należy wkładać etykiety do podajnika wielofunkcyjnego. Taca1 i opcjonalny podajnik na 550 arkuszy nie obsługują etykiet. • Nie należy wkładać etykiet razem z papierem do podajnika wielofunkcyjnego.
Obsługiwane formaty papieru Format papieru Podajnik wielofunkcyjny Taca1 Opcjonalny podajnik na 550 arkuszy Moduł dupleksu A4 (210 x 297 mm) T T T T B5 (182 x 257 mm) T T T T A5 (148 x 210 mm) T T T T Letter (8,5 x 11″) T T T T Folio (8,5 x 13″) T T T T Legal (8,5 x 14″) T T T T Statement (5,5 x 8,5″) T T T T Executive (7,25 x 10,5″) T T T T Envelope #10 (4,125 x 9,5″) T N N N Monarch (3,875 x 7,5″) T N N N DL (110 x 220 mm) T N N N C5 (162 x 229 m
Parametry rodzajów papieru 2 Rodzaj papieru Gramatura (g/m ) Uwagi Papier zwykły 60-90 - Papier zwykły gruby 80/90-105 - Papier okładkowy 106-163 - Papier okładkowy gruby 164-216 - Chropowata powierzchnia 106-163 Nie można stosować papieru do drukarek atramentowych. Etykiety 106-163 Nie można stosować papieru do drukarek atramentowych. Koperta 91-105 - Papier makulaturowy 60-105 - Japońska karta pocztowa 190 Nie można stosować papieru do drukarek atramentowych.
16 16 Wkładanie nośników druku Prawidłowe wkładanie nośników druku pomaga uniknąć zakleszczania papieru i zapewnia bezproblemowy proces drukowania. Przed włożeniem nośnika druku należy ustalić, na której stronie zalecane jest drukowanie. Informacja ta zazwyczaj znajduje się na opakowaniu nośnika druku. Pojemność Taca1 może pomieścić: • 250 arkuszy papieru standardowego. Opcjonalny podajnik na 550 arkuszy (taca2) może pomieścić: • 550 arkuszy papieru standardowego.
Źródło nośnika druku Strona do druku Taca1 i opcjonalny podajnik na 550 arkuszy Do góry Nagłówek wchodzi do drukarki jako pierwszy Orientacja strony Podajnik wielofunkcyjny Do góry Nagłówek wchodzi do drukarki jako pierwszy Wkładanie nośników druku do podajnika wielofunkcyjnego (MPF) 1 Delikatnie otwórz pokrywę podajnika wielofunkcyjnego. 2 Rozsuń prowadnice poprzeczne do krawędzi tacy. Prowadnice poprzeczne powinny być całkowicie rozsunięte.
3 Wszelkie nośniki należy wkładać stroną do druku skierowaną do góry i górną krawędzią do podajnika wielofunkcyjnego. WSKAZÓWKA: nie wkładaj nośników na siłę do podajnika wielofunkcyjnego. 4 Rozsuń obie prowadnice poprzeczne do punktu, w którym będą lekko oparte o krawędź stosu nośników druku. WSKAZÓWKA: nie wkładaj nośników na siłę do podajnika wielofunkcyjnego. 5 Na panelu użytkownika naciskaj przycisk następnie naciśnij przycisk (Set). 6 Naciskaj przycisk (Set).
2 Chwyć podajnik wielofunkcyjny po obu stronach, a następnie wyciągnij go z drukarki. 3 Rozsuń prowadnice poprzeczne do krawędzi tacy. Prowadnice poprzeczne powinny być całkowicie rozsunięte. 4 Pociągnij prowadnicę wzdłużną w górę i przesuwaj ją w stronę pokrywy podajnika wielofunkcyjnego aż do zatrzymania. 5 Włóż nośniki druku do podajnika wielofunkcyjnego, zalecaną stroną do druku do góry, tak aby górna część nośnika została wprowadzona do drukarki jako pierwsza.
6 Dosuń prowadnice papieru do krawędzi nośnika druku. 7 Włóż podajnik wielofunkcyjny do drukarki. 8 Na panelu użytkownika naciskaj przycisk następnie naciśnij przycisk (Set). 9 Naciskaj przycisk (Set). lub lub do momentu wyróżnienia żądanego rozmiaru papieru, a do momentu wyróżnienia żądanego rodzaju papieru, a następnie naciśnij przycisk Drukowanie na kopertach – tryb koperty Aby uzyskać lepszą jakość drukowania na kopertach, przestaw drukarkę w tryb koperty.
Przestawienie drukarki w tryb koperty 1 Pociągnij uchwyt tylnej pokrywy, aby ją otworzyć. 2 Podnieś dźwignie po obu stronach nagrzewnicy. 3 Przesuń przełączniki koperty po obu stronach nagrzewnicy w położenie . OSTRZEŻENIE: nagrzewnica jest gorąca. Nie dotykaj jej ze względu na ryzyko oparzenia. 4 Naciśnij dźwignie po obu stronach nagrzewnicy. 5 Zamknij tylną pokrywę.
6 Sprawdź, czy na panelu LCD wyświetla się informacja Ready(Envelope). Anulowanie trybu koperty 1 Pociągnij uchwyt tylnej pokrywy, aby ją otworzyć. 2 Podnieś dźwignie po obu stronach nagrzewnicy. 3 Przesuń przełączniki koperty po obu stronach nagrzewnicy w położenie . OSTRZEŻENIE: nagrzewnica jest gorąca. Nie dotykaj jej ze względu na ryzyko oparzenia.
4 Naciśnij dźwignie po obu stronach nagrzewnicy. 5 Zamknij tylną pokrywę. 6 Sprawdź, czy na panelu LCD wyświetla się informacja Ready zamiast Ready(Envelope). Wkładanie kopert do podajnika wielofunkcyjnego (MPF) Przy wkładaniu kopert do podajnika wielofunkcyjnego należy kierować się poniższymi wytycznymi: /\ PRZESTROGA: nie wolno używać kopert z okienkiem, kopert wyściełanych lub z elementami samoprzylepnymi. Nieprzestrzeganie tej zasady może powodować zakleszczanie papieru i uszkodzenie drukarki.
Envelope #10, DL Włóż koperty krótką krawędzią, z zamkniętymi klapkami, oraz stroną do druku skierowaną do góry. Upewnij się, że klapki znajdują się po prawej stronie, gdy stoisz twarzą do drukarki. Monarch Należy pociągnąć do góry i przesunąć prowadnicę wzdłużną. Włóż koperty krótką krawędzią, z zamkniętymi klapkami, oraz stroną do druku skierowaną do góry. Upewnij się, że klapki znajdują się po prawej stronie, gdy stoisz twarzą do drukarki.
druku lub gdy drukarka drukuje z podajnika wielofunkcyjnego. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może skutkować zakleszczeniem papieru. • Nośniki druku powinny być wkładane zalecaną stroną do druku do góry, górną częścią nośnika do podajnika wielofunkcyjnego. • Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na podajniku wielofunkcyjnym. Unikaj także naciskania lub używania nadmiernej siły przy obsłudze podajnika.
Drukowanie 17 Drukowanie .................................. Błąd! Nie zdefiniowano zakładki.
|
17 17 Drukowanie W tym rozdziale znajdują się wskazówki dotyczące drukowania, sposobu drukowania określonych informacji z drukarki oraz anulowania zadania drukowania. Jak prawidłowo drukować Jak przechowywać nośniki druku Należy zadbać o właściwe przechowywanie nośników druku. Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale „Przechowywanie nośników druku“. Jak unikać zakleszczenia papieru PRZESTROGA: Zaleca się dokonanie wydruku próbnego przed kupieniem większej partii danego nośnika.
Anulowanie zadania drukowania Dostępnych jest kilka metod anulowania zadania. • „Anulowanie zadania z poziomu panelu użytkownika“ • „Anulowanie zadania z poziomu komputera z systemem Windows®“ Anulowanie zadania z poziomu panelu użytkownika Aby anulować zadanie po rozpoczęciu drukowania: 1 Naciśnij przycisk (Cancel). Anulowane zostanie tylko drukowanie bieżącego zadania. Wszystkie kolejne zadania będą nadal drukowane.
Druk dwustronny Druk dwustronny umożliwia drukowanie na obu stronach kartki papieru. Informacje na temat rozmiarów obsługiwanych w druku dwustronnym znajdują się w rozdziale „Obsługiwane formaty papieru“. Druk dwustronny z modułem dupleksu 1 Kliknij Start Urządzenia i drukarki. W systemie Windows Vista®: Kliknij Start Panel sterowania Sprzęt i dźwięk Drukarki. W systemie Windows Server® 2008: Kliknij Start Panel sterowania Drukarki.
Flip on Long Edge Zakłada bindowanie dokumentu wzdłuż dłuższej krawędzi papieru (lewa krawędź przy orientacji pionowej i górna krawędź przy orientacji poziomej). Poniższa ilustracja przedstawia bindowanie stron w orientacji pionowej i poziomej wzdłuż dłuższej krawędzi: Pionowa Flip on Short Edge Pozioma Zakłada bindowanie dokumentu wzdłuż krótszej krawędzi papieru (górna krawędź przy orientacji pionowej i lewa krawędź przy orientacji poziomej).
Informacje ogólne Funkcja zapisanego wydruku dotyczy poniższych rodzajów zadań. Secure Print Zabezpieczone hasłem zadania drukowania mogą być tymczasowo przechowywane w pamięci. Użytkownicy posiadający hasło mogą drukować je z panelu użytkownika. Funkcja ta może służyć do drukowania dokumentów poufnych. Zapisane zadanie drukowania zostanie usunięte po wydrukowaniu lub w wyznaczonym terminie. Wyślij poufne dane. Wpisz hasło z panelu użytkownika. Drukuj dane.
Proof Print Sortowane zadanie drukowania jest przechowywane w pamięci, ale automatycznie drukowana jest jedna kopia, aby użytkownik mógł sprawdzić rezultat drukowania. Jeżeli użytkownik nie ma zastrzeżeń co do rezultatu drukowania, może wybrać drukowanie większej liczby kopii. Umożliwia to uniknięcie wydrukowania wielu nieprawidłowo wydrukowanych kopii w jednym czasie. Drukowany jest jeden zestaw. Wyślij dane. Sprawdź, czy rezultat drukowania jest prawidłowy.
3 Naciskaj przycisk do momentu wyróżnienia żądanego rodzaju zadania, a następnie naciśnij przycisk (Set). 4 Naciskaj przycisk do momentu wyróżnienia żądanego ID użytkownika, a następnie naciśnij przycisk (Set). WSKAZÓWKA: Secure Print i Private Mail Box Print wymagają podania hasła zabezpieczającego. Jeżeli wybierzesz Public Mail Box Print lub Proof Print, przejdź do kroku 6. 5 Wprowadź hasło za pomocą klawiatury numerycznej, a następnie naciśnij przycisk (Set).
W systemie Windows Server® 2008 R2: 1 Kliknij Start Narzędzia administracyjne Menedżer serwera. 2 Wybierz Dodaj role w menu Akcja. 3 Zaznacz pole Usługi druku i dokumentów w oknie Role serwera w opcji Kreator dodawania ról, a następnie kliknij Dalej. 4 Kliknij Dalej. 5 Zaznacz pole Serwer druku, a następnie kliknij Dalej. 6 Kliknij Instaluj. W systemie Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2: 1 Kliknij Menedżer serwera na ekranie Start.
5 WSKAZÓWKA: przed przystąpieniem do instalowania sterownika przy użyciu kreatora Dodaj drukarkę w systemie Windows Server® 2008 R2 lub Windows® 7 wykonaj jedną z następujących czynności: • Nawiąż połączenie internetowe, aby umożliwić przeskanowanie komputera przez usługę Windows Update. • Dodaj sterownik drukarki do komputera. Na żądanie zainstaluj sterownik drukarki w komputerze. Jeżeli system zażąda hasła administratora lub potwierdzenia, wpisz hasło lub potwierdź.
7 Gdy wyświetlony zostanie komunikat wyskakujący dotyczący urządzeń, naciśnij przycisk opcję Close. 8 Drukarka musi zostać ponownie uruchomiona po ustawieniu Wi-Fi Direct. Po ponownym uruchomieniu powtórz kroki 1-5. 9 Naciskaj przycisk 10 Naciskaj przycisk (Set), aby wybrać do momentu wyróżnienia opcji Group Role, a następnie naciśnij przycisk do momentu wybrania opcji Group Owner, a następnie naciśnij przycisk (Set). (Set).
Należy zainstalować sterownik drukarki w urządzeniu przenośnym. Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale „Instalowanie sterowników drukarki w komputerach z systemem Windows®“. W systemie iOS: Należy zainstalować aplikację do drukowania, na przykład Mobile Print App for Dell, po czym drukarka będzie gotowa do pracy. W systemie Android: Należy zainstalować aplikację do drukowania, na przykład Dell Mobile Print, po czym drukarka będzie gotowa do pracy.
Resetowanie kodu PIN 1. Naciśnij przycisk 2. Naciskaj przycisk do momentu wyróżnienia opcji Admin Settings, a następnie naciśnij przycisk 3. Naciskaj przycisk do momentu wyróżnienia opcji Network, a następnie naciśnij przycisk 4. Naciskaj przycisk do momentu wyróżnienia opcji Wi-Fi Direct, a następnie naciśnij przycisk 5. Naciskaj przycisk do momentu wyróżnienia opcji PIN Code, a następnie naciśnij przycisk 6.
Drukowanie z AirPrint AirPrint umożliwia drukowanie w sieci za pomocą urządzenia z systemem iOS lub OS X. Pamiętaj o zainstalowaniu najnowszej wersji systemu iOS dla urządzenia iOS. W przypadku OS X pamiętaj o aktualizowaniu OS X i aplikacji zakupionych w App Store przy użyciu funkcji Software Update. Konfigurowanie AirPrint w drukarce 1 Upewnij się, że drukarka jest podłączona do sieci. 2 Uruchom narzędzie Dell Printer Configuration Web Tool, wprowadzając adres IP drukarki w przeglądarce.
WSKAZÓWKA: w celu zarejestrowania drukarki w usłudze Google Cloud Print należy podłączyć drukarkę do Internetu. WSKAZÓWKA: Google Cloud Print obsługuje tylko połączenie IPv4. WSKAZÓWKA: jeżeli drukarka jest podłączona do sieci, która korzysta z serwera proxy, musisz wybrać ustawienia w Proxy Server z poziomu narzędzia Dell Printer Configuration Web Tool. Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale „Proxy Server“. WSKAZÓWKA: należy wcześniej założyć konto Google i adres Gmail.
Google Cloud Print w wersji 2.0 wysyła dane druku do drukarki poprzez Internet albo poprzez sieć lokalną. Ta wersja jest zalecana dla środowiska, w którym nie można korzystać z połączenia internetowego. WSKAZÓWKA: dostępne mogą być różne opcje drukowania w zależności od posiadanego urządzenia lub wersji usługi Google Cloud Print. WSKAZÓWKA: nie można korzystać zarówno z wersji 1.1, jak i wersji 2.0 usługi Google Cloud Print w drukarce.
WSKAZÓWKA: jeżeli wyświetlany jest komunikat w New Devices z żądaniem logowania do Chrome, kliknij sign in i zaloguj się do Chrome. 5 Kliknij Register dla drukarki, która ma zostać zarejestrowana. WSKAZÓWKA: : jeżeli Bonjour (mDNS) jest ustawiony na wartość off, nowa drukarka nie będzie widoczna w sekcji New devices.
4 Wybierz swoją drukarkę z listy. 5 Wybierz opcje drukarki, a następnie wybierz Print. Drukowanie z Google Chrome Poniższy przykład przedstawia procedurę z wykorzystaniem przeglądarki Google Chrome na komputerze z systemem Microsoft® Windows®. 1 Otwórz przeglądarkę Google Chrome. 2 Otwórz stronę internetową lub wiadomość e-mailową, którą chcesz wydrukować. 3 Kliknij lub kliknij Print. 4 Kliknij Change w polu Destination. 5 Wybierz swoją drukarkę z pola Google Cloud Print.
Zmiana ustawień drukarki za pomocą panelu użytkownika Możesz wybierać elementy menu i odpowiednie wartości z poziomu panelu użytkownika. Przy pierwszym przeglądaniu menu w panelu użytkownika zauważysz, że niektóre elementy menu są wyróżnione. Te wyróżnione elementy stanowią domyślne ustawienia fabryczne i początkowe ustawienia systemu. WSKAZÓWKA: domyślne ustawienia fabryczne mogą się różnić w zależności od kraju.
Praca drukarki 18 Obsługa oprogramowania drukarki ..............Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 19 Korzystanie z certyfikatów cyfrowych ...........Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 20 Obsługa komunikatów drukarki .... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 21 Specyfikacja techniczna ................ Błąd! Nie zdefiniowano zakładki.
|
18 Obsługa oprogramowania drukarki 18 Za pomocą płyty Software and Documentation, dostarczonej wraz z drukarką, możesz zainstalować różnorodne oprogramowanie, zależnie od systemu operacyjnego. Okno Printer Status Okno Printer Status ostrzega o wystąpieniu błędu lub problemu, na przykład o zakleszczeniu papieru lub niskim poziomie tonera. Domyślnie okno Printer Status jest ustawione na wywoływanie tylko przy wystąpieniu błędu. Gdy wystąpi błąd, w oknie Printer Status pojawi się komunikat błędu.
• Zainstaluj sterownik drukarki na komputerze, na którym dysk konfiguracyjny ma zostać utworzony. • Dysk konfiguracyjny może być używany wyłącznie w tym systemie operacyjnym, w którym został utworzony, lub na komputerach z takim samym systemem operacyjnym. Utwórz oddzielny dysk konfiguracyjny dla każdego z systemów operacyjnych. Aktualizacje oprogramowania Aktualizacje oprogramowania wewnętrznego i/lub sterowników mogą być pobierane ze strony internetowej Dell Support pod adresem dell.com/support.
Troubleshooting Przycisk Troubleshooting otwiera wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów, które umożliwiają użytkownikowi samodzielne rozwiązywanie problemów. Status Monitor Widget – Macintosh Status Monitor Widget to program użytkowy, który wspomaga efektywne korzystanie z drukarki poprzez wymianę informacji między komputerem Macintosh a drukarką.
Otwieranie i zamykanie funkcji Status Monitor Widget Otwieranie funkcji Status Monitor Widget 1 Kliknij ikonę Dashboard w Dock, aby uruchomić Dashboard. 2 Kliknij znak Plus (+), aby wyświetlić Widget Bar. 3 Kliknij ikonę Status Monitor w Widget Bar. Pojawi się okno Printer Status. WSKAZÓWKA: po wyświetleniu komunikatu Select a printer wybierz swoją drukarkę w oknie Preferences. (Dodatkowe informacje dotyczące Preferences znajdują się w rozdziale „Preferences“.
Pole symbolu Printer Status Wyświetla symbol stanu drukarki. • Symbol szacunkowego poziomu tonera Pokazuje szacunkowy poziom tonera przy prawidłowej pracy drukarki. WSKAZÓWKA: jeżeli program nie otrzymuje odpowiedzi z drukarki, wyświetlany jest symbol tonera Unknown. • Symbol błędu drukarki Wyświetla symbol wystąpienia błędu. Wystąpił błąd i nie można korzystać z drukarki. Przycisk Order Supplies Kliknij ten przycisk, aby wyświetlić okno Order. Aby ukryć okno Order, kliknij ponownie Order Supplies.
Order Online • Hiperłącze Visit Dell printer supplies ordering web site Kliknij hiperłącze Visit Dell printer supplies ordering web site, aby przejść do strony internetowej, na której możesz zamówić materiały eksploatacyjne do drukarki Dell. • Lista adresów URL Wyświetla listę dostępnych adresów URL stron, na których można zamówić materiały eksploatacyjne do drukarki Dell. Wybierz adres URL, który ma być używany po kliknięciu hiperłącza Visit Dell printer supplies ordering web site.
Printer Wyświetla listę dostępnych nazw drukarek w formie menu rozwijanego. Pierwsza drukarka wyświetlana na tej liście jest ustawiona jako domyślna. Status Update Interval Można określić częstotliwość aktualizowania informacji o stanie pracy drukarki. Domyślnie wartość ta jest ustawiona na pozyskiwanie informacji o drukarce z częstotliwością co 10 sekund. Można ustawić od 0 do 600 sekund.
Przed zainstalowaniem funkcji Status Monitor Console WSKAZÓWKA: Status Monitor Console wymaga zainstalowania poniższych modułów. - Python, PyGTK, Net-SNMP, cups-libs i xdg-open Przed zainstalowaniem funkcji Status Monitor Console sprawdź, czy moduły te są zainstalowane. WSKAZÓWKA: funkcja Status Monitor Console jest dostępna, gdy drukarka jest podłączona do sieci (LPR lub Socket 9100). Połączenie USB nie jest obsługiwane.
Okno Printer Selection Lista drukarek Na liście wyświetlane są wszystkie drukarki zarejestrowane w systemie CUPS (Common UNIX Printing System). • Ikony stanu drukarki: Gotowa Nieznany/Offline/Niski poziom tonera/Niski poziom papieru Otwarta pokrywa/Zakleszczenie papieru/Brak tonera/Brak papieru Przycisk Settings Kliknij ten przycisk, aby otworzyć okno Settings. Przycisk Details Kliknij ten przycisk, aby otworzyć okno Printer Status.
Pole komunikatu Printer Status Wyświetla komunikat o aktualnym stanie pracy drukarki. WSKAZÓWKA: Status Monitor Console automatycznie pozyskuje informacje o drukarce w określonych odstępach czasu, które mogą być ustawione w oknie Settings. Informacje o stanie pracy drukarki są również odświeżane po kliknięciu przycisku Refresh. WSKAZÓWKA: Jeżeli Status Monitor Console nie otrzymuje odpowiedzi z drukarki, wyświetlana jest informacja Cannot get printer information.
Select Printer Model Wybierz nazwę modelu swojej drukarki. Order Online • Przycisk Order Supplies Online • Jeżeli w polu Select Reorder URL wybrany jest adres URL standardowego portalu: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć okno Service Tag. • Jeżeli w polu Select Reorder URL wybrany jest adres URL portalu Premier: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć stronę internetową do obsługi zakupów i pomocy technicznej.
Okno Service Tag 1 Wpisz numer Service Tag drukarki Dell. WSKAZÓWKA: informacje dotyczące numeru Service Tag znajdują się w rozdziale „Kod Express Service i numer Service Tag“. Okno Settings Aby otworzyć okno Settings: 1 Kliknij Settings w oknie Printer Selection. Pojawi się okno Settings. Update of status • Pole wyboru Printer Status is regularly updated Zaznacz to pole wyboru, aby włączyć/wyłączyć aktualizowanie informacji o stanie pracy drukarki w określonych odstępach czasu.
Order URL • Select Reorder URL Wybrany adres URL jest ustawiony jako domyślna strona internetowa dla opcji Select Reorder URL w oknie Dell Supplies Management System.
| Obsługa oprogramowania drukarki
19 Korzystanie z certyfikatów cyfrowych 19 Funkcja uwierzytelniania z wykorzystaniem certyfikatów cyfrowych zwiększa bezpieczeństwo podczas wysyłania danych do druku lub konfigurowania danych. Ten rozdział zawiera opis sposobu zarządzania certyfikatami cyfrowymi. Drukarka obsługuje następujące formaty jako certyfikaty cyfrowe.
Ustawienie komunikacji HTTPS Przed rozpoczęciem zarządzania certyfikatami należy ustawić komunikację HTTPS z certyfikatem z podpisem własnym. Korzystanie z narzędzia Dell Printer Configuration Web Tool 1 Uruchom Dell Printer Configuration Web Tool. a Otwórz przeglądarkę internetową. b Wpisz adres IP swojej drukarki w przeglądarce internetowej. Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale „Dell™ Printer Configuration Web Tool“. 2 Wybierz Print Server Settings. 3 Kliknij zakładkę Security.
Importowanie certyfikatu cyfrowego PRZESTROGA: przed zaimportowaniem pliku certyfikatu wykonaj jego kopię zapasową. WSKAZÓWKA: aby zarządzać certyfikatami cyfrowymi, należy skonfigurować komunikację HTTPS. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale „Przygotowanie do zarządzania certyfikatami“. WSKAZÓWKA: pamiętaj o zaimportowaniu certyfikatu za pomocą przeglądarki Internet Explorer®.
11 Potwierdź treść i kliknij opcję Use This Certificate w prawym górnym rogu. Potwierdzenie ustawień certyfikatu cyfrowego 1 WSKAZÓWKA: aby zarządzać certyfikatami cyfrowymi, należy skonfigurować komunikację HTTPS. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale „Przygotowanie do zarządzania certyfikatami“. Uruchom Dell Printer Configuration Web Tool. a Otwórz przeglądarkę internetową. b Wpisz adres IP swojej drukarki w przeglądarce internetowej.
• W przypadku serwera SSL przełącz się na inny certyfikat, na przykład certyfikat z podpisem własnym. • W przypadku Wireless LAN zmień ustawienie Wireless Security na inne niż WPA-Enterprise, zanim certyfikat zostanie usunięty. Eksportowanie certyfikatu cyfrowego 1 WSKAZÓWKA: aby zarządzać certyfikatami cyfrowymi, należy skonfigurować komunikację HTTPS. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale „Przygotowanie do zarządzania certyfikatami“.
4 Po ponownym uruchomieniu drukarki certyfikat ustawiony w powyższy sposób jest stosowany jako certyfikat serwera do realizacji komunikacji z HTTP/IPP-SSL/TLS. Konfigurowanie komunikacji SMTP-SSL/TLS 1 Wybierz Print Server Settings w lewej części strony. 2 Kliknij zakładkę Security. 3 Wybierz SSL/TLS. 4 Wybierz Enable z listy SMTP-SSL/TLS Communication. 5 Kliknij Apply New Settings. 6 Po ponownym uruchomieniu drukarki komunikacja SMTP-SSL/TLS będzie włączona.
d Wybierz SSL/TLS. e Kliknij Certificate Management, aby wyświetlić stronę Certificate Management. f Wybierz Local Device w obrębie Category. g Wybierz Wireless LAN (Client) z listy Certificate Purpose. h Z poziomu Certificate Order wskaż, w jaki sposób certyfikaty są sortowane na liście Certificate List. To ustawienie nie jest konieczne, jeżeli nie musisz określać kolejności certyfikatów. i Kliknij Display the List, aby wyświetlić stronę Certificate List. j Wybierz certyfikat do powiązania.
3 4 f Wybierz Trusted Certificate Authorities w obrębie Category. g Wybierz cel stosowania z listy Certificate Purpose. h Kliknij Display the List, aby wyświetlić stronę Certificate List. i Wybierz certyfikat do powiązania. Teraz potwierdź, że parametr Validity dla wybranego certyfikatu jest ustawiony na wartość Valid. j Kliknij Certificate Details, aby wyświetlić stronę Certificate Details. k Potwierdź treść i kliknij opcję Use This Certificate w prawym górnym rogu.
20 Obsługa komunikatów drukarki 20 Na panelu LCD wyświetlane są komunikaty opisujące aktualny stan drukarki i wskazujące ewentualne problemy, które wymagają interwencji. Ten rozdział zawiera listę kodów statusu oraz informacje o możliwych działaniach w celu usunięcia komunikatów o błędach. Przed skontaktowaniem się z działem obsługi klienta w sprawie błędu należy przygotować kody statusu i komunikaty błędów.
Kod statusu Możliwe działania 016-405 Błąd ustawienia zabezpieczeń. Zainicjalizuj ustawienie zabezpieczeń, a następnie uruchom drukarkę ponownie. Skontaktuj się z administratorem swojego systemu w celu zresetowania zabezpieczeń. 016-520 Błąd certyfikatu IPsec. (Błąd certyfikatu drukarki.) Certyfikat drukarki jest nieważny. Skontaktuj się z administratorem swojego systemu. Zresetuj certyfikat z innych podłączonych klientów, korzystając z narzędzia Dell™ Printer Configuration Web Tool.
Kod statusu Możliwe działania 091-411 Wkrótce potrzebna będzie wymiana bębna. Przygotuj nowy bęben. 091-479 Otwórz przednią pokrywę. Wyjmij zużyty bęben i zainstaluj nowy bęben. Dodatkowe informacje na temat wymiany bębna znajdują się w rozdziale „Wymiana bębna“. 091-914 Zainstaluj bęben z powrotem. Jeżeli komunikat nie zniknie, wymień bęben. Dodatkowe informacje na temat wymiany bębna znajdują się w rozdziale „Wymiana bębna“. 091-921 Sprawdź, czy bęben jest w pełni zainstalowany.
| Obsługa komunikatów drukarki
21 21 Specyfikacja techniczna Kompatybilność z systemami operacyjnymi Inteligentna drukarka Dell™ | S2810dn jest kompatybilna z systemami operacyjnymi Microsoft® Windows Server® 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows Server® 2008, Windows Server® 2008 64-bit Edition, Windows Server® 2008 R2, Windows Vista®, Windows Vista®, 64-bit Edition, Windows® 7, Windows® - 64-bit Edition, Windows® 8, Windows® 8 64- bit Edition, Windows Server® 2012, Windows® 8.1, Windows® 8.
Page Description Language (PDL)/emulacja, system operacyjny i interfejs PDL/emulacje PCL 6, PCL5e, PostScript 3 Compatible, HBPL, XML Paper Specification (Host Based/PCL 6) Systemy operacyjne Microsoft® Windows Server® 2003/Windows Server® 2003 x64/Windows Server® 2008/Windows Server® 2008 x64/Windows Server® 2008 R2 x64/Windows Vista®/Windows Vista® x64/Windows® 7/Windows® 7 x64/Windows® 8/Windows® 8 x64/Windows® 8.1/Windows® 8.1 x64/Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2, Mac OS X 10.
Kable Kabel podłączeniowy musi spełniać następujące wymagania: Typ połączenia Parametry podłączenia i symbole 1 Ethernet 10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T 2 USB USB 2.0 3 Gniazdo adaptera sieci bezprzewodowej IEEE 802.11b/802.11g/802.11n Specyfikacja drukowania Pozycja Opis Rozdzielczość drukowania 600 dpi x 600 dpi Prędkość drukowania* Simplex: czarno-biały, 35 str./min (Letter/A4) Duplex: czarno-biały, 24 str.
Opcjonalny adapter sieci bezprzewodowej Pozycja Opis Technologia przyłącza Sieć bezprzewodowa Zgodność z normami IEEE 802.11b, 802.11g i 802.11n Pasmo 2,4 GHz Szybkość transferu danych IEEE 802.11n: 65 MB/s IEEE 802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 i 6 MB/s IEEE 802.
Konserwacja drukarki 22 Konserwacja drukarki ................... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 23 Usuwanie zatorów ........................ Błąd! Nie zdefiniowano zakładki.
|
22 22 Konserwacja drukarki Aby zachować optymalną jakość druku, należy wykonywać określone zadania. Ustalanie poziomu zużycia materiałów eksploatacyjnych Jeżeli drukarka jest podłączona do sieci, narzędzie Dell™ Printer Configuration Web Tool może błyskawicznie dostarczać informacje na temat pozostałego poziomu tonera. Wpisz adres IP drukarki w przeglądarce internetowej, aby wyświetlić te informacje.
Przechowywanie nośników druku Aby uniknąć problemów z pobieraniem papieru i nierówną jakością druku, należy przestrzegać kilku zaleceń: • Najlepszą jakość druku osiąga się przy przechowywaniu nośników druku w temperaturze otoczenia wynoszącej około 21°C i wilgotności względnej na poziomie 40%. • Kartony z nośnikami druku należy składować na palecie lub półce, a nie bezpośrednio na podłodze.
Wymiana kasety z tonerem OSTRZEŻENIE: przed wykonaniem którejkolwiek z poniższych czynności należy zapoznać się z instrukcjami bezpieczeństwa zawartymi w rozdziale Ważne informacje i przestrzegać ich wymogów. Kaseta z tonerem firmy Dell jest dostępna wyłącznie za pośrednictwem firmy Dell. Kasety mogą być zamawiane online pod adresem http://www.dell.com/supplies lub drogą telefoniczną. Informacje dotyczące składania zamówień drogą telefoniczną znajdują się w rozdziale „Kontakt z firmą Dell“.
Instalowanie kasety z tonerem 1 Rozpakuj nową kasetę z tonerem. 2 Potrząśnij nową kasetą z tonerem pięć lub sześć razy, aby równomiernie rozłożyć toner. 3 Sprawdź, czy dwie zapadki kasety z tonerem są ustawione równo z zagłębieniami drukarki, a następnie włóż ją do drukarki, aż usłyszysz kliknięcie. 4 Chwyć dźwignię blokady kasety z tonerem, a następnie podciągnij ją w dół do oporu. 5 Zamknij przednią pokrywę.
Wymiana bębna OSTRZEŻENIE: przed wykonaniem którejkolwiek z poniższych czynności należy zapoznać się z instrukcjami bezpieczeństwa zawartymi w rozdziale Ważne informacje i przestrzegać ich wymogów. PRZESTROGA: należy chronić bęben przed jasnym światłem. Jeżeli przednia pokrywa pozostaje otwarta przez czas dłuższy niż trzy minuty, jakość druku może ulec pogorszeniu. Wyjmowanie bębna 1 Chwyć za uchwyty po obu stronach przedniej pokrywy, a następnie pociągnij w dół, aby ją otworzyć.
2 Przytrzymaj bęben rękami po obu stronach, włóż bęben do gniazda, a następnie wsuń go do połowy. 3 Chwyć za uchwyt z przodu bębna, a następnie wsuń i zainstaluj bęben do oporu. 4 Aby wyjąć kasetę z tonerem ze starego bębna, chwyć dźwignię blokady kasety z tonerem, a następnie podnieś ją w górę w celu odblokowania. 5 Chwyć za uchwyt kasety z tonerem, a następnie wyciągnij ją ze starego bębna. OSTRZEŻENIE: nie wolno potrząsać kasetą z tonerem.
6 Zainstaluj wyjętą kasetę z tonerem w nowym bębnie w drukarce. Sprawdź, czy dwie zapadki kasety z tonerem są ustawione równo z zagłębieniami drukarki, a następnie włóż ją do drukarki, aż usłyszysz kliknięcie. 7 Chwyć dźwignię blokady kasety z tonerem, a następnie podciągnij ją w dół do oporu. 8 Zamknij przednią pokrywę.
Wymiana nagrzewnicy, zespołu transferowego i rolki zwrotnej Wszystkie trzy części (nagrzewnica, zespół transferowy i rolka zwrotna) należy wymienić jednocześnie. Zarówno zespół transferowy, jak i rolka zwrotna do wymiany są dostarczane z nową nagrzewnicą. OSTRZEŻENIE: przed wykonaniem którejkolwiek z poniższych czynności należy zapoznać się z instrukcjami bezpieczeństwa zawartymi w rozdziale Ważne informacje i przestrzegać ich wymogów.
4 Chwyć za uchwyty po obu stronach nagrzewnicy, kładąc kciuk na karbowaniu, a następnie wyciągnij cały element. Instalowanie nagrzewnicy 1 Rozpakuj nową nagrzewnicę. 2 Zdejmij elementy opakowania z nagrzewnicy. 3 Wkładaj nagrzewnicę do drukarki, aż usłyszysz kliknięcie. WSKAZÓWKA: przytrzymuj nagrzewnicę rękami po obu stronach. WSKAZÓWKA: upewnij się, że nagrzewnica jest włożona stabilnie do gniazda i nie da się łatwo przesunąć. 4 Opuść dwie szare dźwignie, aby zablokować nagrzewnicę.
Wyjmowanie zespołu transferowego 1 Naciśnij zapadki po obu stronach zespołu transferowego do wewnątrz, a następnie podnieś go i wyjmij z drukarki. Instalowanie zespołu transferowego 1 Rozpakuj nowy zespół transferowy. 2 Przytrzymaj zespół transferowy za oba końce. 3 Naciśnij oba końce zespołu transferowego do wewnątrz, nałóż go na moduł dupleksu, a następnie obróć zespół transferowy do przodu.
4 Sprawdź, czy strzałki na zespole transferowym i drukarce są skierowane do siebie, a następnie naciśnij obie zapadki na zespole transferowym do wewnątrz w celu zablokowania. 5 Zamknij tylną pokrywę. Wyjęcie rolki zwrotnej z tacy1 1 Wysuń tacę1 z drukarki na około 200 mm. 2 Przytrzymaj tacę1 obiema rękami i wyjmij ją z drukarki. WSKAZÓWKA: pamiętaj o wyjęciu całego papieru z tacy1 przed wyjęciem rolki zwrotnej.
3 Lekko naciskając jedną ręką na dźwignię blokującą tacy1 po prawej stronie, drugą ręką podnieś rolkę zwrotną. 4 Przesuń rolkę zwrotną w lewo, aby wyjąć ją z tacy1. Instalowanie rolki zwrotnej w tacy1 1 Rozpakuj nową rolkę zwrotną. 2 Trzymając za oba końce nowej rolki zwrotnej, zamontuj ją, wsuwając dwie osie rolki zwrotnej w otwory tacy1. WSKAZÓWKA: nie dotykaj gumowych rolek.
3 Naciskając na dźwignię blokującą tacy1 lekko w prawo, jednocześnie naciskaj rolkę zwrotną do momentu kliknięcia, a następnie zwolnij dźwignię blokującą. 4 Włóż papier do tacy1, a następnie włóż tacę do drukarki i wciśnij do oporu. WSKAZÓWKA: po wymianie nagrzewnicy pamiętaj o uruchomieniu licznika czasu jej eksploatacji zgodnie z instrukcjami opisanymi w dołączonym podręczniku.
2 Delikatnie otwórz pokrywę podajnika wielofunkcyjnego. 3 Chwyć podajnik wielofunkcyjny po obu stronach, a następnie wyciągnij go z drukarki. 4 Wysuń tacę1 z drukarki na około 200 mm. 5 Przytrzymaj tacę1 obiema rękami i wyjmij ją z drukarki.
6 Przetrzyj rolkę podającą wewnątrz drukarki, używając szmatki zwilżonej wodą. Rolka podająca MPF Rolka podająca tacy1 7 Włóż tacę1 do drukarki i wciśnij do oporu. WSKAZÓWKA: nie używaj nadmiernej siły przy obsłudze tacy. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie tacy lub wnętrza drukarki. 8 Włóż podajnik wielofunkcyjny do drukarki, wciśnij do oporu, po czym zamknij pokrywę.
Zmiana lokalizacji drukarki Ten rozdział zawiera opis sposobu przenoszenia drukarki. OSTRZEŻENIE: do przeniesienia drukarki potrzebne są dwie osoby. OSTRZEŻENIE: aby uniknąć upuszczenia drukarki oraz wystąpienia bólu kręgosłupa lub uszkodzenia ciała, należy podnosić drukarkę poprzez mocne uchwycenie wgłębień po obu stronach drukarki. Nie wolno podnosić drukarki, chwytając w jakimkolwiek innym miejscu.
Demontowanie opcjonalnego podajnika na 550 arkuszy OSTRZEŻENIE: przy wyjmowaniu opcjonalnego podajnika na 550 arkuszy (taca2) należy wyłączyć drukarkę, odłączyć przewód zasilający oraz odłączyć wszystkie kable z tyłu drukarki przed rozpoczęciem tego zadania. 1 Upewnij się, że drukarka jest wyłączona, a następnie odłącz wszystkie kable z tyłu drukarki. 2 Wyjmij papier włożony do podajnika wielofunkcyjnego. 3 Chwyć podajnik wielofunkcyjny po obu stronach, a następnie wyciągnij go z drukarki.
5 Przytrzymaj tacę1 obiema rękami i wyjmij ją z drukarki. 6 Zdemontuj dwie śruby łączące drukarkę i opcjonalny podajnik na 550 arkuszy, odkręcając je monetą lub podobnym przedmiotem. 7 Ostrożnie podnieś drukarkę z opcjonalnego podajnika na 550 arkuszy i umieść ją na równej powierzchni. OSTRZEŻENIE: do podniesienia drukarki potrzebne są dwie osoby.
8 Włóż tacę1 do drukarki i wciśnij do oporu. PRZESTROGA: nie używaj nadmiernej siły przy obsłudze tacy. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie tacy lub wnętrza drukarki. 9 Włóż podajnik wielofunkcyjny do drukarki. 10 Podłącz ponownie wszystkie kable z tyłu drukarki i włącz drukarkę.
Demontowanie opcjonalnego adaptera sieci bezprzewodowej OSTRZEŻENIE: przy wyjmowaniu opcjonalnego adaptera sieci bezprzewodowej należy wyłączyć drukarkę, odłączyć przewód zasilający oraz odłączyć wszystkie kable z tyłu drukarki przed rozpoczęciem tego zadania. 1 Upewnij się, że drukarka jest wyłączona. 2 Obróć śrubę na lewej pokrywie bocznej w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby ją zdemontować. 3 Przesuń lewą pokrywę boczną w stronę tylnej części drukarki.
6 Zamknij lewą pokrywę boczną, a następnie przesuń ją w stronę przedniej części drukarki. 7 Obróć śrubę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. 8 Włącz drukarkę.
| Konserwacja drukarki
23 23 Usuwanie zatorów Staranny wybór odpowiednich nośników druku i ich prawidłowe włożenie pomaga uniknąć zakleszczenia papieru. Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale „Wskazówki dotyczące nośników druku“. WSKAZÓWKA: zaleca się dokonanie wydruku próbnego przed kupieniem większej partii danego nośnika. Unikanie zatorów • Należy stosować wyłącznie zalecane nośniki druku. Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale „Wskazówki dotyczące nośników druku“.
Ustalanie lokalizacji zakleszczenia papieru OSTRZEŻENIE: nie próbuj usuwać zakleszczonego papieru za pomocą narzędzi lub przyborów. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować trwałe uszkodzenie drukarki. Poniższa ilustracja przedstawia miejsca, w których może dojść do zakleszczenia papieru na całej drodze przesuwu papieru.
Usuwanie zatorów z podajnika wielofunkcyjnego WSKAZÓWKA: aby usunąć przyczynę błędu wyświetlonego na panelu LCD, należy wyjąć wszystkie nośniki druku na całej drodze przesuwu papieru. 1 Wyjmij papier włożony do podajnika wielofunkcyjnego. 2 Chwyć podajnik wielofunkcyjny po obu stronach, a następnie wyciągnij go z drukarki. 3 Wysuń tacę1 z drukarki na około 200 mm. 4 Przytrzymaj tacę1 obiema rękami i wyjmij ją z drukarki.
5 Pociągnij uchwyt tylnej pokrywy, aby ją otworzyć. 6 Wyjmij zakleszczony papier. 7 Włóż tacę1 do drukarki i wciśnij do oporu. 8 Włóż podajnik wielofunkcyjny do drukarki.
9 Zamknij tylną pokrywę. Usuwanie zatorów z tacy1 WSKAZÓWKA: aby usunąć przyczynę błędu wyświetlonego na panelu LCD, należy wyjąć wszystkie nośniki druku na całej drodze przesuwu papieru. 1 Otwórz pokrywę podajnika wielofunkcyjnego lub wyjmij pozostałe dokumenty z podajnika wielofunkcyjnego. 2 Chwyć podajnik wielofunkcyjny po obu stronach, a następnie wyciągnij go z drukarki. 3 Wysuń tacę1 z drukarki na około 200 mm.
4 Przytrzymaj tacę1 obiema rękami i wyjmij ją z drukarki. 5 Pociągnij uchwyt tylnej pokrywy, aby ją otworzyć. 6 Wyjmij zakleszczony papier. 7 Włóż tacę1 do drukarki i wciśnij do oporu.
8 Włóż podajnik wielofunkcyjny do drukarki, wciśnij do oporu, po czym zamknij pokrywę. 9 Zamknij tylną pokrywę. 10 Naciśnij przycisk (Set). Usuwanie zatorów z nagrzewnicy WSKAZÓWKA: aby usunąć przyczynę błędu wyświetlonego na panelu LCD, należy wyjąć wszystkie nośniki druku na całej drodze przesuwu papieru. Jeżeli pojawi się kod statusu 050-130: 1 Pociągnij uchwyt tylnej pokrywy, aby ją otworzyć.
2 Podnieś dźwignie po obu stronach nagrzewnicy. OSTRZEŻENIE: nagrzewnica jest gorąca. Nie dotykaj jej ze względu na ryzyko oparzenia. 3 Jeżeli dokument jest zakleszczony pod nagrzewnicą, wyjmij zakleszczony dokument spod nagrzewnicy. 4 Jeżeli dokument jest zakleszczony powyżej nagrzewnicy, podnieś zapadkę części wewnętrznej i obróć ją w położenie otwarte. 5 Wyjmij zakleszczony dokument znad nagrzewnicy.
6 Wymień część wewnętrzną. 7 Naciśnij dźwignie po obu stronach nagrzewnicy. 8 Zamknij tylną pokrywę. Usuwanie zatorów z dupleksera PRZESTROGA: zadbaj o to, aby nic nie dotykało i nie rysowało powierzchni (rolka z gąbką) zespołu transferowego. Zarysowania, zabrudzenia lub zatłuszczenie dłońmi rolki zespołu transferowego może obniżyć jakość druku. PRZESTROGA: należy chronić bęben przed jasnym światłem.
Jeżeli pojawi się kod statusu 050-131: 1 Pociągnij uchwyt tylnej pokrywy, aby ją otworzyć. 2 Wyjmij zakleszczony papier z dupleksera. 3 Zamknij tylną pokrywę. Usuwanie zatorów z rolki rejestrującej PRZESTROGA: zadbaj o to, aby nic nie dotykało i nie rysowało powierzchni (rolka z gąbką) zespołu transferowego. Zarysowania, zabrudzenia lub zatłuszczenie dłońmi rolki zespołu transferowego może obniżyć jakość druku. PRZESTROGA: należy chronić bęben przed jasnym światłem.
Jeżeli pojawi się kod statusu 050-142: 1 Otwórz podajnik wielofunkcyjny lub wyjmij pozostałe dokumenty z podajnika wielofunkcyjnego. 2 Chwyć podajnik wielofunkcyjny po obu stronach, a następnie wyciągnij go z drukarki. 3 Wysuń tacę1 z drukarki na około 200 mm. 4 Przytrzymaj tacę1 obiema rękami i wyjmij ją z drukarki.
5 Pociągnij uchwyt tylnej pokrywy, aby ją otworzyć. 6 Wyjmij zakleszczony papier z rolki rejestrującej. 7 Włóż tacę1 do drukarki i wciśnij do oporu. WSKAZÓWKA: nie używaj nadmiernej siły przy obsłudze tacy. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie tacy lub wnętrza drukarki. 8 Włóż podajnik wielofunkcyjny do drukarki, wciśnij do oporu, po czym zamknij podajnik wielofunkcyjny.
9 Zamknij tylną pokrywę. Usuwanie zatorów z opcjonalnego podajnika na 550 arkuszy WSKAZÓWKA: aby usunąć przyczynę błędu wyświetlonego na panelu LCD, należy wyjąć wszystkie nośniki druku na całej drodze przesuwu papieru. Jeżeli pojawi się kod statusu 050-132: 1 Otwórz podajnik wielofunkcyjny lub wyjmij pozostałe dokumenty z podajnika wielofunkcyjnego. 2 Chwyć podajnik wielofunkcyjny po obu stronach, a następnie wyciągnij go z drukarki. 3 Wysuń tacę1 z drukarki na około 200 mm.
4 Przytrzymaj tacę1 obiema rękami i wyjmij ją z drukarki. 5 Wysuń opcjonalny podajnik na 550 arkuszy z drukarki na około 200 mm. 6 Przytrzymaj opcjonalny podajnik na 550 arkuszy obiema rękami i wyjmij go z drukarki.
7 Pociągnij uchwyt tylnej pokrywy, aby ją otworzyć. 8 Wyjmij zakleszczony papier. 9 Włóż opcjonalny podajnik na 550 arkuszy do drukarki i wciśnij do oporu. 10 Włóż tacę1 do drukarki i wciśnij do oporu.
11 Włóż podajnik wielofunkcyjny do drukarki, wciśnij do oporu, po czym zamknij podajnik wielofunkcyjny. 12 Zamknij tylną pokrywę. Usuwanie zatorów z tac Jeżeli pojawi się kod statusu 050-134: 1 Otwórz podajnik wielofunkcyjny lub wyjmij pozostałe dokumenty z podajnika wielofunkcyjnego. 2 Chwyć podajnik wielofunkcyjny po obu stronach, a następnie wyciągnij go z drukarki.
3 Wysuń tacę1 z drukarki na około 200 mm. 4 Przytrzymaj tacę1 obiema rękami i wyjmij ją z drukarki. 5 Wyjmij zakleszczony papier. 6 Włóż tacę1 do drukarki i wciśnij do oporu. WSKAZÓWKA: nie używaj nadmiernej siły przy obsłudze tacy. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie tacy lub wnętrza drukarki.
7 Włóż podajnik wielofunkcyjny do drukarki, wciśnij do oporu, po czym zamknij podajnik wielofunkcyjny. 8 Naciśnij przycisk ( ) (Set). Jeżeli pojawi się kod statusu 050-133: 1 Otwórz podajnik wielofunkcyjny lub wyjmij pozostałe dokumenty z podajnika wielofunkcyjnego. 2 Chwyć podajnik wielofunkcyjny po obu stronach, a następnie wyciągnij go z drukarki. 3 Wysuń tacę1 z drukarki na około 200 mm.
4 Przytrzymaj tacę1 obiema rękami i wyjmij ją z drukarki. 5 Wysuń opcjonalny podajnik na 550 arkuszy z drukarki na około 200 mm. 6 Przytrzymaj opcjonalny podajnik na 550 arkuszy obiema rękami i wyjmij go z drukarki. 7 Wyjmij zakleszczony papier.
8 Włóż opcjonalny podajnik na 550 arkuszy do drukarki i wciśnij do oporu. 9 Włóż tacę1 do drukarki i wciśnij do oporu. 10 Włóż podajnik wielofunkcyjny do drukarki, wciśnij do oporu, po czym zamknij podajnik wielofunkcyjny. 11 Naciśnij przycisk ( 286 | Usuwanie zatorów ) (Set).
Rozwiązywanie problemów 24 Rozwiązywanie problemów .......... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki.
| Usuwanie zatorów
24 24 Rozwiązywanie problemów Drobne problemy z pracą drukarki Niektóre problemy związane z pracą drukarki są łatwe do rozwiązania. Jeżeli pojawia się problem z pracą drukarki, sprawdź, czy: • Kabel zasilający jest podłączony do drukarki i do prawidłowo uziemionego gniazdka elektrycznego. • Drukarka jest włączona. • Dopływ prądu nie został odcięty przez wyłącznik lub bezpiecznik. • Działa inny sprzęt elektryczny podłączony do tego samego gniazdka.
Problem Działanie Przed włożeniem nośników należy je przekartkować. Sprawdź, czy nośniki są prawidłowo włożone. Sprawdź, czy prowadnice poprzeczne i wzdłużne w źródłach nośników druku są prawidłowo ustawione. Sprawdź, czy taca1, opcjonalny podajnik na 550 arkuszy (taca2) lub podajnik wielofunkcyjny (MPF) zostały dokładnie włożone. Nie wkładaj zbyt dużej ilości nośników druku do tacy1, opcjonalnego podajnika na 550 arkuszy lub podajnika wielofunkcyjnego.
• Pionowe białe pasy • Murzenie • Uszkodzenie wywołane światłem • Mgła • Defekt typu Bead-Carry-Out (BCO) • Schodkowanie znaków • Pasmowanie • Ślady mechaniczne • Marszczenie/plamienie papieru • Uszkodzenie na krawędzi wiodącej papieru Wydruk jest zbyt jasny Działanie Tak Nie 1 Poziom tonera może być niski lub toner może wymagać wymiany. Sprawdź ilość tonera pozostałego w kasecie. a Sprawdź poziom tonera w zakładce Status w narzędziu Status Monitor.
Działanie Tak 6 Zadanie zakończone. Przejdź do punktu 7. Rozprowadź wywoływacz w bębnie. a Naciśnij przycisk (Menu) i wybierz Admin Settings → Maintenance → Clean Developer. b Po rozprowadzeniu wywoływacza w bębnie naciśnij przycisk Nie (Menu). Wybierz Report/List → Demo Page. c Wydrukowana zostanie strona próbna. Czy problem został rozwiązany? 7 Oczyść toner w bębnie. a Zadanie zakończone. Przejdź do punktu 8. Naciśnij przycisk (Menu) i wybierz Admin Settings → Maintenance → Toner Refresh.
Działanie Tak 3 Zadanie zakończone. Przejdź do punktu 4. Oczyść moduł transferowy. a b Nie Naciśnij przycisk (Menu) i wybierz Admin Settings → Maintenance → Clean Transfer Unit. Po oczyszczeniu modułu transferowego naciśnij przycisk (Menu). Wybierz Report/List → Demo Page. Wydrukowana zostanie strona próbna. Czy problem został rozwiązany? c 4 Wymień bęben. a Wymień bęben. Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale „Wymiana bębna“. Zadanie zakończone. Przejdź do punktu 5.
Cały wydruk jest pusty Działanie Tak 1 Przejdź do punktu 2. Przejdź do punktu 3. Wydrukuj stronę próbną. Nie W panelu użytkownika naciśnij przycisk (Menu) i wybierz Report/List →Demo page. Upewnij się, że strona próbna została prawidłowo wydrukowana. Czy problem został rozwiązany? a 2 Jeżeli drukujesz dokument, spróbuj wydrukować inne dane z komputera. Czy problem został rozwiązany? 3 Poziom tonera może być niski lub toner może wymagać wymiany. Sprawdź ilość tonera pozostałego w kasecie.
Działanie 8 Wymień bęben. a Wymień bęben. Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale „Wymiana bębna“. Tak Nie Zadanie zakończone. Skontaktuj się z firmą Dell. Po wymianie bębna naciśnij przycisk (Menu). Wybierz Report/List → Demo Page. Wydrukowana zostanie strona próbna. Czy problem został rozwiązany? b c Smugi na wydruku Działanie Tak Nie 1 Poziom tonera może być niski lub toner może wymagać wymiany. Sprawdź ilość tonera pozostałego w kasecie.
Kropki na wydruku Działanie Tak Nie 1 Zlokalizuj przyczynę problemu, korzystając z karty Pitch Configuration Chart. a Uruchom Tool Box i kliknij opcję Chart Print w zakładce Diagnosis. b Kliknij Pitch Configuration Chart. Wydrukowana zostanie karta Pitch Configuration Chart. Czy przyczyna problemu została zlokalizowana? Przejdź do punktu odpowiadającego lokalizacji problemu: Skontaktuj się z firmą Dell. 2 Wymień bęben. a Wymień bęben. Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale „Wymiana bębna“.
Pionowe białe pasy Działanie Tak Nie 1 Zadanie zakończone. Przejdź do punktu 2. Zadanie zakończone. Skontaktuj się z firmą Dell. Upewnij się, że promień światła nie jest przesłonięty. a Wyjmij bęben i połóż go w ciemnym miejscu. b Wyczyść tylną stronę bębna za pomocą suchej szmatki. WSKAZÓWKA: nie dotykaj i nie uszkodź bębna. Zainstaluj bęben z powrotem. Uruchom Tool Box i kliknij opcję Chart Print w zakładce Diagnosis. e Kliknij Pitch Configuration Chart.
Cętki Działanie Tak 1 Sprawdź, czy używany jest prawidłowy nośnik druku. Zobacz „Obsługiwane rodzaje papieru“. Jeżeli nie, użyj nośników zalecanych dla tej drukarki. Czy problem został rozwiązany? Zadanie zakończone. Przejdź do punktu 2. 2 Zwiększ napięcie zespołu transferowego. a Naciśnij przycisk (Menu) i wybierz Admin Settings → Maintenance → Adjust Transfer Unit. b Zwiększ napięcie. Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale „Adjust Transfer Unit“. Zadanie zakończone. Przejdź do punktu 3.
Murzenie Działanie 1 Tak Zidentyfikuj rodzaj murzenia. a Murzenie dodatnie b Murzenie ujemne Nie Przejdź do punktu Skontaktuj się z firmą Dell. odpowiadającego rodzajowi murzenia. Murzenie dodatnie 2a Murzenie ujemne - 2b Czy rodzaj problemu został zidentyfikowany? 2a Ustaw Ghost Control na On. a b Zadanie zakończone. Przejdź do punktu 3. Zadanie zakończone. Przejdź do punktu 3. Zadanie zakończone. Przejdź do punktu 3. Zadanie zakończone. Przejdź do punktu 4.
Uszkodzenie wywołane światłem Działanie Tak Nie 1 Sprawdź zakres uszkodzenia, korzystając z karty Pitch Przejdź do punktu 2. Configuration Chart. a Uruchom Tool Box i kliknij opcję Chart Print w zakładce Diagnosis. b Kliknij Pitch Configuration Chart. Wydrukowana zostanie karta Pitch Configuration Chart. Czy wzór na wydruku pasuje do karty Pitch Configuration Chart? Skontaktuj się z firmą Dell. 2 Jeżeli ustalono, że przyczyną problemu jest bęben, wymień bęben. Zadanie zakończone.
Działanie Tak 3 Zadanie zakończone. Skontaktuj się z firmą Dell. Wymień bęben. a Wymień bęben. Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale „Wymiana bębna“. b Po wymianie bębna kliknij opcję Report w zakładce Printer Setting Reports. c Kliknij Demo Page. Wydrukowana zostanie strona próbna. Czy problem został rozwiązany? Nie Defekt typu Bead-Carry-Out (BCO) Działanie Tak Nie 1 Jeżeli drukarka jest zainstalowana na dużej wysokości nad poziomem morza, ustaw wysokość miejsca.
Schodkowanie znaków Działanie Tak Nie 1 Ustaw Screen na Fineness w sterowniku drukarki. a W zakładce Others ustaw Screen w opcji Items: na Fineness. Czy problem został rozwiązany? Zadanie zakończone. Przejdź do punktu 2. 2 Ustaw Print Mode na High Quality w sterowniku drukarki. a W zakładce Graphics wybierz High Quality w Print Mode. Czy problem został rozwiązany? Zadanie zakończone. Przejdź do punktu 3. 3 Włącz Bitmap Smoothing w sterowniku drukarki. Zadanie zakończone. Przejdź do punktu 4.
Pasmowanie Działanie Tak Nie 1 Zlokalizuj przyczynę problemu, korzystając z karty Pitch Configuration Chart. a Uruchom Tool Box i kliknij opcję Chart Print w zakładce Diagnosis. b Kliknij Pitch Configuration Chart. Wydrukowana zostanie karta Pitch Configuration Chart. Czy przyczyna problemu została zlokalizowana? Przejdź do punktu odpowiadającego lokalizacji problemu: Skontaktuj się z firmą Dell. 2 Wymień bęben. a Wymień bęben. Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale „Wymiana bębna“.
Ślady mechaniczne Działanie 1 Wymień bęben. Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale „Wymiana bębna“. Czy problem został rozwiązany? Tak Nie Zadanie zakończone. Skontaktuj się z firmą Dell. Marszczenie/plamienie papieru Działanie Tak Nie 1 Sprawdź, czy używany jest prawidłowy nośnik druku. Zobacz „Obsługiwane rodzaje papieru“. Jeżeli nie, użyj nośników zalecanych dla tej drukarki. Czy problem został rozwiązany? 2 Upewnij się, że drukarka jest ustawiona w tryb koperty.
Uszkodzenie na krawędzi wiodącej papieru Działanie 1 Ustaw prowadnice papieru w prawidłowy sposób. Czy problem został rozwiązany? Tak Nie Zadanie zakończone. Przejdź do punktu 2. 2 Jeżeli używasz podajnika wielofunkcyjnego, obróć papier, a następnie spróbuj ponownie. Jeżeli używasz którejkolwiek z tac, zmień papier, a następnie spróbuj ponownie. Czy problem został rozwiązany? Zadanie zakończone. (podajnik wielofunkcyjny) Przejdź do punktu 3. (tace) Skontaktuj się z firmą Dell.
Nieprawidłowy margines górny i marginesy boczne Działanie Tak Nie 1 Ustaw prowadnice papieru w prawidłowy sposób. Czy problem został rozwiązany? Zadanie zakończone. Przejdź do punktu 2. 2 Użyj dowolnej tacy w miejsce podajnika wielofunkcyjnego. Czy problem został rozwiązany? Zadanie zakończone. Przejdź do punktu 3. 3 Upewnij się, że marginesy są prawidłowo ustawione w używanej aplikacji. Czy problem został rozwiązany? Zadanie zakończone. Skontaktuj się z firmą Dell.
Zakleszczenie w tacy1/opcjonalnym podajniku na 550 arkuszy wskutek nieprawidłowego podawania Działanie Tak Nie 1 Zadanie zakończone. Przejdź do punktu odpowiadającego rodzajowi używanego nośnika druku: Upewnij się, że taca1 lub opcjonalny podajnik na 550 arkuszy są prawidłowo włożone. Czy problem został rozwiązany? • Gruby – 2a • Cienki – 2b Chropowata powierzchnia - 2c Jeżeli używasz innego papieru niż jeden z powyższych rodzajów, przejdź do punktu 2d, 2e.
Zakleszczenie w podajniku wielofunkcyjnym wskutek nieprawidłowego podawania Działanie Tak Nie 1 Zadanie zakończone. Przejdź do punktu odpowiadającego rodzajowi używanego nośnika druku: Sprawdź, czy podajnik wielofunkcyjny został prawidłowo włożony. Czy problem został rozwiązany? • Gruby – 2a • Cienki – 2b • Chropowata powierzchnia - 2c • Koperta – 2d Jeżeli używasz innego papieru niż jeden z powyższych rodzajów, przejdź do punktu 2e. 2a Użyj grubego papieru o gramaturze do 216 g/m2.
Działanie 4 Wymień nagrzewnicę, zespół transferowy i rolkę zwrotną. a Wymień nagrzewnicę, zespół transferowy i rolkę zwrotną. Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale „Wymiana nagrzewnicy, zespołu transferowego i rolki zwrotnej“. b Po wymianie nagrzewnicy uruchom Tool Box. c Kliknij opcję Chart Print w zakładce Diagnosis. d Kliknij Pitch Configuration Chart. Wydrukowana zostanie karta Pitch Configuration Chart. Czy problem został rozwiązany? Tak Nie Zadanie zakończone. Skontaktuj się z firmą Dell.
Zakleszczenie w podajniku wielofunkcyjnym wskutek podania kilku arkuszy Działanie Tak Nie 1 Sprawdź rodzaj nośnika, którego używasz. Jeżeli używasz papieru o chropowatej powierzchni, przejdź do punktu 2. Jeżeli używasz innego rodzaju nośników, przejdź do punktu 3. - - 2 Wkładaj papier o chropowatej powierzchni po jednym arkuszu. Czy problem został rozwiązany? Zadanie zakończone. Przejdź do punktu 4. 3 Użyj nośników, które nie są zawilgocone. Czy problem został rozwiązany? Zadanie zakończone.
Problemy z certyfikatem cyfrowym Symptom Przyczyna Działanie Przycisk importu certyfikatu jest nieaktywny. Komunikacja SSL jest wyłączona. Utwórz certyfikat z podpisem własnym i włącz SSL. Przycisk szczegółów certyfikatu jest nieaktywny. Nie można zaimportować certyfikatu. Czas jest nieprawidłowo ustawiony. Potwierdź okres ważności certyfikatu oraz ustawienie czasu w urządzeniu. Plik certyfikatu jest nieprawidłowy. Sprawdź, czy hasło jest prawidłowe.
Problemy z zainstalowanymi akcesoriami opcjonalnymi Jeżeli element opcjonalnego wyposażenia dodatkowego nie działa prawidłowo po instalacji lub przestaje działać: • Wyłącz drukarkę, odczekaj 10 sekund, a następnie włącz drukarkę. Jeżeli to nie rozwiąże problemu, odłącz drukarkę od zasilania i sprawdź połączenie między danym elementem opcjonalnym a drukarką. • Wydrukuj raport ustawień drukarki, aby sprawdzić, czy dany element opcjonalny znajduje się na liście Installed Options.
Informacje dodatkowe Informacje dodatkowe .......................... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki.
|
Informacje dodatkowe Polityka pomocy technicznej firmy Dell™ Pomoc techniczna z udziałem technika wymaga współpracy i udziału klienta w procesie rozwiązywania problemów technicznych i zapewnia przywrócenie systemu operacyjnego, oprogramowania oraz sterowników urządzeń do początkowych ustawień domyślnych według stanu na dzień wysyłki z firmy Dell, a także weryfikację poziomu funkcjonalności drukarki i wszystkich urządzeń zainstalowanych fabrycznie przez firmę Dell.
Polityka gwarancji i zwrotów Dell Inc. („Dell“) wytwarza urządzenia przy użyciu części i komponentów, które są nowe lub równorzędne z nowymi, zgodnie ze standardową praktyką branży. Informacje dotyczące gwarancji Dell dla drukarki znajdują się na stronie dell.com/support. Informacje dotyczące przetwarzania odpadów Zaleca się utylizowanie zużytych komputerów, monitorów, drukarek oraz pozostałych urządzeń peryferyjnych w sposób zgodny z zasadami ochrony środowiska.