Proyector Dell 4350 Guía del usuario
Notas, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del proyector. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir daños materiales o personales o, incluso, la muerte. ____________________ La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido 1 Información general del proyector Dell . Contenido del paquete del proyector Vista superior e inferior del proyector Conexiones del proyector . . . . . . . . Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . 2 Ajustar la imagen del proyector Ajustar el zoom de proyección. . Ajustar el enfoque del proyector Ajustar el tamaño de la imagen . 3 . . . . . 4 . . . . . . . . . . . 4 5 6 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . .
1 Información general del proyector Dell El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y comuníquese con Dell en caso de que algo falte.
Vista superior e inferior del proyector Vista superior Vista inferior 10 1 9 8 11 82,30 2 3 4 5 6 7 55,00 110,00 1 Receptores de infrarrojos (IR) 2 Botón de Encendido 3 Indicadores de estado 4 Lengüeta de zoom 5 Anillo de enfoque 6 Lente 7 Botón del elevador para ajustar la altura 8 Tapa superior para el adaptador de proyección inalámbrica y acceso al módulo de la lámpara 9 Altavoz de 10 W 10 Orificios de montaje para instalación en el techo 11 Pie del elevador NOTA: Orificio p
Conexiones del proyector 1 12 2 3 11 4 10 9 5 8 1 Conector Mini-USB (Mini-tipo B) para actualización de firmware 2 Conector RJ-45 3 Conector de entrada VGA 4 Conector de salida VGA (derivada del monitor) 5 Conector HDMI 6 Ranura para el cable de seguridad 7 6 7 Conector de salida CC de + 5V/1A 8 Conector de salida de audio 9 Conector de entrada de audio 10 Conector de vídeo compuesto 11 Conector RS232 12 Conector del cable de alimentación PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedi
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad 1 No utilice el proyecto cerca de otros aparatos que generen mucho calor. 2 No utilice el proyecto en zonas en las que exista una gran cantidad de polvo. El polvo podría provocar un fallo en el sistema y, por consiguiente, el apagado automático del proyector. 3 Asegúrese de que el proyector está montado en una zona bien ventilada. 4 No bloquee las ranuras de ventilación ni aberturas del proyector.
Mando a distancia 1 2 15 16 3 4 17 5 Freeze 18 19 20 21 22 23 24 25 Wireless VGA Info Blank Screen HDMI Video Mode 6 7 8 9 10 11 12 13 14 26 1 Alimentación Enciende o apaga el proyector. 2 Arriba Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). 3 Derecha Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). 4 Abajo Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD).
5 Láser Apunte a la pantalla con el mando a distancia y mantenga presionado el botón de láser para activar la luz láser. PRECAUCIÓN: no mire al punto del láser cuando esté activado. No dirija la luz del láser a sus ojos. 6 Pausar Presione el botón "Pausar" para pausar la imagen en pantalla; vuelva a presionarlo para descongelar la imagen. 7 Brillo + Presione para aumentar el brillo.
15 Aceptar Presione este botón para confirmar la selección de un elemento. 16 Izquierda Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). 17 Menú Presione este botón para activar el menú en pantalla. 18 Fuente Presione este botón para cambiar entre las fuentes VGA, Compuesto, HDMI-1 y HDMI-2. 19 Subir volumen Presione este botón para subir el volumen. 20 Zoom + Presione este botón para aumentar la imagen.
Alcance de funcionamiento del mando a distancia Video Mode HDMI Blank Screen Info Freeze Distancia ±30° VGA Ángulo Wireless Alcance de funcionamiento 7 m/22,97 feet Distancia Ángulo cia an st Di eze Fre es rel Wi s lo o Inf VG A gu HD nk Bla n ree Sc MI eo Vid de Mo Án NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indicado en el diagrama. Las pilas gastadas también impedirán que el mando a distancia haga funcionar correctamente el proyector.
2 Ajustar la imagen del proyector Ajustar el zoom de proyección Aumento de la altura del proyector 1 Eleve el proyector hasta que forme el ángulo de visualización deseado y utilice la rueda frontal de ajuste de la inclinación para ajustar de forma precisa el ángulo de visualización. 2 Utilice la ruedas de ajuste de la inclinación para ajustar de forma precisa el ángulo de visualización.
Ajustar el enfoque del proyector 1 Gire el anillo de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El proyector enfoca a distancias comprendidas entre 4,27 pies a 23,29 pies (1,3 m a 7,1 m).
Ajustar el tamaño de la imagen 300,3"(762,76 cm) ) 1" 22 4 cm 1,3 6 (5 14 ) 7" 17 8 cm ,5 9 4 (4 180"(457,2 cm) ) 3" 13 2 cm ,8 7 3 (3 120"(304,8 cm) ) " 88 2 cm 3,5 2 (2 60"(152,4 cm) Ajustar la imagen del proyector 4,66' (1,42 m) 9,32' (2,84 m) 13,98' (4,26 m) ) " 44 6 cm 1,7 1 (1 18,64' (5,68 m) 23,29' (7,1 m) Distancia entre el proyector y la pantalla 240"(609,6 cm) 55"(139,7 cm) 40,47" (102,79 cm) 4,27' (1,3 m)
Ajustar la forma de la imagen Zoom mínimo Distancia de proyección (m) [A] Tamaño de la imagen Diagonal (pulgadas/cm) [B] Desde la base del Desde la base del proyector hasta la proyector hasta la Ancho (cm) Altura (cm) parte superior de la parte inferior de la imagen (cm) imagen (cm) [W] [H] [C] [D] 1,3 40,47"/ 102,79 cm 90 50 58 8 1,42 44"/ 111,76 cm 98 55 64 9 2,84 88"/ 223,52 cm 196 110 128 18 4,26 133"/ 337,82 cm 294 165 192 27 5,68 177"/ 449,58 cm 391 220 255 35 7,1 221
ima gen [ [ gen ima a l de nal iago W] B] [D] D e la Altura de la imagen Altura [C] Anc ho d r [A ct o e y pro el d cia tan s i D 16 Ajustar la imagen del proyector ]
3 Conectar el adaptador de pantalla inalámbrica Instalar el adaptador de pantalla inalámbrica Su proyector está equipado con un compartimento interno seguro para el adaptador de pantalla inalámbrica. El adaptador de pantalla inalámbrica no se suministra con su proyector 4350. El compartimento interno tiene un puerto de alimentación USB y HDMI; mide 4,21 x 1,57 x 2,67 pulgadas (107 x 40 x 67,9 mm).
2 Conecte el cable de alimentación USB al adaptador de pantalla inalámbrica. 3 Conecte el adaptador de pantalla inalámbrica.
4 Vuelva a colocar la tapa superior de la lámpara y apriete el tornillo.
Configurar el adaptador de pantalla inalámbrica 1 Encendido del proyector. 2 Cambie a la fuente "Inalámbrico". 3 Siga las instrucciones en pantalla para continuar con la proyección inalámbrica.
4 Solución de problemas Sugerencias para la solución de problemas Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Problema Solución posible No aparece ninguna imagen en la pantalla • Asegúrese de que ha elegido la fuente entrada correcta en el menú SEL. ENT. • Asegúrese de que el puerto de gráficos externos está habilitado. Si está utilizando un equipo portátil Dell, pulse (Fn+F8).
Problema (continuación) Imagen parcial, desplazada o incorrecta Solución posible (continuación) 1 Presione el botón Ajuste automático del mando a distancia. 2 Si está usando un equipo portátil Dell, ajuste la resolución del equipo en 1080p (1920 x 1080): a Haga clic con el botón secundario en una parte no utilizada del Escritorio de Microsoft® Windows®, haga clic en Propiedades y, a continuación, seleccione la ficha Configuración.
Problema (continuación) Solución posible (continuación) El color de la imagen no es correcto • Si la pantalla recibe una señal incorrecta de la tarjeta gráfica, establezca el tipo de señal en RGB en el menú OSD Config. imagen de la ficha Avanzado. • Utilice Modelo de menú en Conf. proyector del menú Avanzado. Asegúrese de que los colores del patrón de prueba son los correctos. La imagen está desenfocada 1 Ajuste el anillo de enfoque en la lente del proyector.
Problema (continuación) Solución posible (continuación) La luz LÁMPARA parpadea en color ámbar Si la luz LÁMPARA parpadea en color ámbar, la conexión del módulo de la lámpara puede estar interrumpida. Compruebe el módulo de la lámpara y asegúrese de que está correctamente instalado. Si las luces LÁMPARA y Alimentación parpadean en ámbar, el controlador de la lámpara se ha averiado y el proyector se apagará automáticamente.
Señales de guía Estado del proyector Modo de espera Modo de calentamiento Lámpara encendida Descripción Proyector en modo de espera. Preparado para encenderse. El proyector tardará algún tiempo en calentarse y encenderse. El proyector está en modo Normal, preparado para mostrar una imagen. Nota: no se puede obtener acceso al menú OSD. Modo de El proyector se está enfriando para enfriamiento apagarse.
5 Mantenimiento Cambiar la lámpara PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la página 7. Reemplace la lámpara cuando aparezca el mensaje "La lámpara está alcanzando el fin de su vida útil a funcionamiento completo. Debe cambiarla. www.dell.com/lamps" en la pantalla. Si el problema persiste tras cambiar la lámpara, póngase en contacto con Dell.
4 Afloje el tornillo que sujeta la lámpara. 5 Levante la lámpara por su asa de metal. NOTA: Es posible que Dell solicite que las lámparas reemplazadas cubiertas por la garantía se devuelvan a Dell. De lo contrario, póngase en contacto con su agencia local de eliminación de residuos para conocer el lugar de depósito más cercano. 6 Coloque la nueva lámpara. 7 Apriete el tornillo que sujeta la lámpara. 8 Vuelva a colocar la tapa superior de la lámpara y apriete el tornillo.
Sustituir las baterías del mando a distancia NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice. 1 Presione la lengüeta para levantar la tapa del 1 compartimento. 2 Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas. 2 conforme a las marcas del compartimento de las mismas. 28 Mantenimiento 4 AAA 4 Vuelva a colocar la tapa de las pilas en su sitio. 3 AAA NOTA: No mezcla pilas de diferentes tipos ni pilas usadas y nuevas.
6 Especificaciones Válvula de luz Brillo Tasa de contraste Uniformidad Número de píxeles Relación aspecto Color visible Velocidad de la rueda de colores Lente de proyección 0,65" 1080p S600 DMD, DarkChip3™ 4000 lúmenes ANSI (máx.
Consumo de energía Modo normal: 322 W ± 10% a 110 Vca Modo ECO: 268 W ± 10% a 110 Vca Modo de espera: < 0,5 W Espera en red: < 3 W NOTA: De forma predeterminada, el Audio Nivel de ruido proyector se establece para entrar en el modo de ahorro de energía si transcurren 20 minutos sin actividad.
Lámpara Vida útil de la lámpara Salida VGA: un conector D-sub de 15 contactos (negro) para derivación VGA A. Entrada de vídeo compuesto: un conector RCA amarillo para señal CVBS. Entrada HDMI: Dos conectores HDMI (uno en un compartimento interno) para admitir la compatibilidad HDMI de la especificación 1.4a. Entrada de audio analógico: un conector minitelefónico estéreo de 3,5 mm (azul). Salida de audio variable: un conector minitelefónico estéreo de 3,5 mm (verde).
7 Información adicional Para obtener información adicional sobre cómo utilizar el proyector, consulte la Guía del usuario para proyectores Dell en www.dell.com/support/manuals.
8 Contacto con Dell Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-9993355). NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar información de contacto en su recibo de compra, factura de transporte, factura o catálogo de productos de Dell. Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona.
Índice A E Ajustar el enfoque del proyector 13 Especificaciones Audio 30 Brillo 29 Color visible 29 Compatibilidad del video 29 Condiciones medioambientales 30 Conectores de E/S 30 Consumo de energía 30 Dimensiones 30 Distancia de proyección 29 Fuente de alimentación 29 Lente de proyección 29 Nivel de ruido 30 Número de píxeles 29 Peso del proyector 30 Relación aspecto 29 Tamaño de la pantalla de proyección 29 Tasa de contraste 29 Uniformidad 29 Válvula de luz 29 Velocidad de la rueda de colores 29 Ajus
N números de teléfono 33 P Ponerse en contacto con Dell 4, 26 Puertos de conexión Conector de entrada de audio 6 Conector de entrada VGA 6 Conector de salida CC de + 5V/1A 6 Conector de salida de audio 6 Conector de salida VGA (derivada del monitor) 6 Conector de vídeo compuesto 6 Conector del cable de alimentación 6 Conector HDMI 6 Conector Mini-USB (Minitipo B) para actualización de firmware 6 Conector RJ-45 6 Conector RS232 6 Ranura para el cable de seguridad 6 Botón del elevador para ajustar la altura