Projektor Dell 4350 Používateľská príručka
Poznámky, Upozornenia a Výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré pomáhajú lepšie využívať projektor UPOZORNENIE: UPOZORNENIE uvádza možné poškodenie hardvéru alebo stratu údajov pri nedodržiavaní pokynov. VAROVANIE: VAROVANIE uvádza možnú škodu na majetku, zranenie alebo smrť. ____________________ Informácie uvádzané v tomto dokumente môžu byť zmenené bez predbežného oznámenia. © 2015 Dell Inc. Všetky práva vyhradené. Bez písomného súhlasu spoločnosti Dell Inc.
Obsah 1 Informácie o projektore Dell . . . . . . . . . . . . . . . Obsah škatule s projektorom . . . . Pohľad na projektor zhora a zdola Pripojenia projektora . . . . . . . . . Diaľkový ovládač . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavenie premietaného obrazu. . . . . . . . . . Nastavenie priblíženia premietaného obrazu Nastavenie zaostrenia projektora . . . . . . . . Nastavenie veľkosti obrazu . . . . . .
1 Informácie o projektore Dell Váš projektor je dodávaný so všetkými, nižšie uvedenými položkami. Skontrolujte, že máte k dispozícii všetky položky, a ak niečo chýba, kontaktujte spoločnosť Dell.
Pohľad na projektor zhora a zdola Pohľad zhora Pohľad zdola 10 1 9 8 11 82,30 2 3 4 5 6 7 55,00 110,00 1 Infračervené prijímače 2 Tlačidlo Napájanie 3 Indikátory stavu 4 Približovacie koliesko 5 Zaostrovací prstenec 6 Objektív 7 Tlačidlo výškového nastavenia 8 Horný kryt pre prístup k adaptéru bezdrôtového displeja a modulu lampy 9 10 W reproduktor 10 Montážne otvory pre stropný držiak 11 Nožička na nastavenie výšky POZNÁMKA: Otvor pre skrutky M3 x 6,5 mm na upevnenie stropného
Pripojenia projektora 1 12 2 3 11 4 10 9 5 8 1 Konektor Mini USB (mini typ B) na inováciu firmvéru 2 Konektor RJ-45 3 Vstupný konektor VGA 4 Výstupný konektor VGA (prechodová slučka monitora) 5 Konektor HDMI 6 Otvor pre bezpečnostné lanko 7 6 7 Výstupný konektor 5 V/1 A jedn.
UPOZORNENIE: Bezpečnostné pokyny 1 Projektor nepoužívajte v blízkosti spotrebičov, ktoré generujú veľa tepla. 2 Projektor nepoužívajte na miestach s nadmerným množstvom prachu. Prach môže spôsobiť poruchu systému a projektor sa automaticky vypne. 3 Projektor nainštalujte na dobre vetranom mieste. 4 Neblokujte vetracie štrbiny a otvory na projektore. 5 Projektor prevádzkujte pri okolitej teplote (5 °C až 40 °C).
Diaľkový ovládač 1 2 15 16 3 4 17 5 Freeze 18 19 20 21 22 23 24 25 Wireless VGA Info Blank Screen HDMI Video Mode 6 7 8 9 10 11 12 13 14 26 1 Napájanie Projektor zapína a vypína. 2 Tlačidlo Hore Stlačením tohto tlačidla navigujte v položkách ponuky zobrazenej na obrazovke (OSD). 3 Tlačidlo Doprava Stlačením tohto tlačidla navigujte v položkách ponuky zobrazenej na obrazovke (OSD). 4 Tlačidlo Dolu Stlačením tohto tlačidla navigujte v položkách ponuky zobrazenej na obrazovke (OSD).
5 Laser Diaľkový ovládať namierte na obrazovku a stlačením a podržaním tlačidla Laser zapnite laserové svetlo. UPOZORNENIE: Keď je zapnuté, nepozerajte sa do laserového bodu. Nepozerajte sa do laserového svetla. 6 Tlačidlo Pozastaviť Stlačením tohto tlačidla pozastavíte obraz na premietacom plátne a opätovným stlačením tlačidla „Pozastaviť“ zrušíte pozastavenie obrazu. 7 Jas + Stlačením tohto tlačidla zvýšite jasu.
15 Tlačidlo Enter Stlačením tohto tlačidla potvrďte výber. 16 Tlačidlo Doľava Stlačením tohto tlačidla navigujte v položkách ponuky zobrazenej na obrazovke (OSD). 17 Ponuka Stlačením tohto tlačidla aktivujte OSD. 18 Zdroj Stlačením tohto tlačidla môžete prepínať medzi zdrojmi VGA, Composite, HDMI-1 a HDMI-2. 19 Tlačidlo Zvýšiť hlasitosť Stlačením tohto tlačidla zvýšite hlasitosť. 20 Tlačidlo Priblíženie + Stlačením tohto tlačidla obraz zväčšite.
Prevádzkový dosah diaľkového ovládača Wireless VGA Video Mode HDMI Blank Screen Info Prevádzkový dosah ±30° Uhol Freeze Vzdialenosť 7m/22,97 stôp Vzdialenosť Uhol sť no ale di z V eze Fre s es rel Wi o Inf ol A VG HD nk Bla n ree Sc MI eo Vid de Mo Uh POZNÁMKA: Skutočný prevádzkový dosah sa môže mierne líšiť od schémy. Slabé batérie tiež zabránia správnej prevádzke projektora pomocou diaľkového ovládania.
2 Nastavenie premietaného obrazu Nastavenie priblíženia premietaného obrazu Zvýšenie výšky projektora 1 Projektor zodvihnite do požadovaného uhla zobrazenia a dolaďte ho pomocou predného kolieska na nastavenie sklonu. 2 Uhol zobrazenia dolaďte pomocou predného kolieska na nastavenie sklonu. Zníženie výšky projektora 1 Projektor znížte a uhol zobrazenia dolaďte pomocou predného kolieska na nastavenie sklonu.
Nastavenie zaostrenia projektora 1 Zaostrovacie koliesko otáčajte, kým obraz nebude jasný. Projektor sa zaostrí na vzdialenosti v rozsahu 4,27 až 23,29 stopy (1,3 až 7,1 m).
Nastavenie veľkosti obrazu 300,3"(762,76 cm) ) 1" 22 4 cm 1,3 6 (5 14 ) 7" 17 8 cm ,5 9 4 (4 180"(457,2 cm) ) 3" 13 2 cm ,8 7 3 (3 120"(304,8 cm) ) " 88 2 cm 3,5 2 (2 60"(152,4 cm) Nastavenie premietaného obrazu 4,66' (1,42 m) 9,32' (2,84 m) 13,98' (4,26 m) ) " 44 6 cm 1,7 1 (1 18,64' (5,68 m) 23,29' (7,1 m) Vzdialenosť projektora po premietacie plátno 240"(609,6 cm) 55"(139,7 cm) 40,47" (102,79 cm) 4,27' (1,3 m)
Nastavenie tvaru obrazu Minimálny zoom Premietacia vzdialenosť (m) [A] Veľkosť obrazu Základňa projektora po horný okraj obrazu (cm) [C] Základňa projektora po spodný okraj obrazu (cm) [D] Uhlopriečka (palce/cm) [B] Šírka (cm) [W] Výška (cm) [H] 1,3 40,47"/102,79 cm 90 50 58 8 1,42 44"/111,76 cm 98 55 64 9 2,84 88"/223,52 cm 196 110 128 18 4,26 133"/337,82 cm 294 165 192 27 5,68 177"/449,58 cm 391 220 255 35 7,1 221"/561,34 cm 489 275 319 44 Základňa projektora po
[W] ] u [B braz o a iečk [D] opr Uhl a ob razu Výška obrazu [H] Výška [C] Šírk Vz 16 e roj ťp s o len dia Nastavenie premietaného obrazu [ ra kto A]
3 Pripojenie adaptéra bezdrôtového displeja Inštalácia adaptéra bezdrôtového displeja Projektor sa dodáva so zabezpečenou vnútornou priehradkou pre adaptér bezdrôtového displeja. Adaptér bezdrôtového displeja nie je súčasťou dodávky projektora 4350. Vo vnútornej priehradke sú porty HDMI a USB s rozmermi 4,21 x 1,57 x 2,67 palcov (107 x 40 x 67,9 mm).
2 Napájací kábel USB zapojte do adaptéra bezdrôtového displeja. 3 Pripojte adaptér bezdrôtového displeja.
4 Znovu založte horný kryt a utiahnite jednu skrutku.
Nastavenie adaptéra bezdrôtového displeja 1 Zapnutie projektora. 2 Prepnite do zdroja „Wireless Display“ (Bezdrôtový displej). 3 Pri bezdrôtovom premietaní postupujte podľa pokynov na obrazovke.
4 Odstraňovanie problémov Tipy na odstraňovanie problémov Ak sa vo vašom projektore vyskytnú nejaké problémy, pozrite si nasledujúce tipy na ich odstraňovanie. Ak tento problém pretrváva, obráťte sa na spoločnosť Dell. Problém Možné riešenie Na premietacom plátne nie je žiadny obraz • Uistite sa, že v ponuke INPUT SOURCE (ZDROJ VSTUPU) ste zvolili správny zdroj vstupu. • Uistite sa, že je aktivovaný port pre externú grafickú kartu.
Problém (pokračovanie) Obraz je zobrazený čiastočne, nesprávne alebo sa po obrazovke posúva Možné riešenie (pokračovanie) 1 Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo Automatické nastavenie. 2 Ak používate prenosný počítač od spoločnosti Dell, rozlíšenie v počítači nastavte na 1 080 p (1 920 x 1 080): a Pravým tlačidlom kliknite na nepoužívanú časť pracovnej plochy v operačnom systéme Microsoft® Windows®, kliknite na možnosť Vlastnosti a potom zvoľte kartu Nastavenia.
Problém (pokračovanie) Možné riešenie (pokračovanie) Nesprávne farby obrazu • Ak displej prijíma z grafickej karty nesprávny výstupný signál, typ signálu nastavte na RGB v možnosti OSD Image Settings (Nastavenia obrazu) na karte Advanced Settings (Rozšírené nastavenia). • Použite Test Pattern (Testovací vzor) Projector Settings (Nastavenia projektora) v ponuke Advanced Settings (Rozšírené nastavenia). Uistite sa, že farby testovacieho vzoru sú správne.
Problém (pokračovanie) Možné riešenie (pokračovanie) Trvalo svieti žltá kontrolka LAMPA Ak trvalo svieti žltá kontrolka LAMPA, lampu vymeňte. Bliká žltá kontrolka LAMPA Ak bliká žltá kontrolka LAMPA, môže byť prerušené pripojenie modulu lampy. Skontrolujte modul lampy a uistite sa, že je správne nainštalovaný. Ak blikajú žlté kontrolky LAMPA a Napájanie, zlyhal ovládač lampy a projektor sa automaticky vypne.
Vodiace signály Tlačidlá na ovládanie Stav projektora Kontrolka Popis Napájanie TEPLOTA (Žltá) LAMPA (Žltá) Pohotovostný režim Projektor je v pohotovostnom režime. Pripravený na zapnutie. Bliká biela kontrolka Nesvieti Nesvieti Režim zahrievania Projektoru chvíľu trvá, kým sa zahreje a zapne. Biela kontrolka Nesvieti Nesvieti Lampa svieti Projektor je v normálnom režime a pripravený na zobrazovanie obrazu. Poznámka: Ponuka OSD nie je prístupná.
5 Údržba Výmena lampy UPOZORNENIE: Pred začatím ktorejkoľvek z procedúr v tejto časti si pozrite bezpečnostné pokyny uvedené na strana 7. Keď sa na obrazovke zobrazí správa „Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (Prevádzková životnosť lampy sa blíži ku koncu. Odporúča sa výmena! www.dell.com/lamps)“, lampu vymeňte. Ak po výmene lampy tento problém pretrváva, obráťte sa na spoločnosť Dell.
4 Uvoľnite skrutku, ktorá zaisťuje lampu. 5 Lampu vytiahnite uchopením jej kovovej objímky. POZNÁMKA: Spoločnosť Dell požaduje vrátenie lámp v záručnej lehote príslušnému servisnému stredisku Dell. V opačnom prípade si vyžiadajte od miestnej zberne druhotných surovín adresu najbližšieho miesta na jej odovzdanie. 6 Vymeňte za novú lampu. 7 Utiahnite skrutku, ktorá zaisťuje lampu. 8 Znovu založte horný kryt a utiahnite jednu skrutku.
Vkladanie batérií do diaľkového ovládača POZNÁMKA: Keď sa diaľkový ovládač nepoužíva, vyberte z neho batérie. 1 Stlačením záklopky nadvihnite kryt priehradky pre 1 batérie. 2 Skontrolujte vyznačenie polarity (+/-) na batériách. 2 podľa označenia v priehradke pre batérie. AAA AAA 3 Vložte batérie a značky polarity správne vyrovnajte 3 POZNÁMKA: Nemiešajte rôzne typy batérií ani nepoužívajte spolu nové a staré batérie. 28 Údržba 4 AAA AAA 4 Kryt batérie zasuňte späť.
6 Technické parametre Modulátor svetla Jas Kontrastný pomer 0,65" 1080p S600 DMD, DarkChip3™ 4000 lúmenov podľa ANSI (max.
Príkon Normálny režim: 322 W ± 10% @ 110 V striedavý prúd Režim EKO: 268 W ± 10% @ 110 V striedavý prúd Pohotovostný režim: < 0,5 W Sieť v pohotovostnom režime: < 3 W POZNÁMKA: Projektor je štandardne Zvuk Hladina hluku Hmotnosť projektora Rozmery (Š x V x H) nastavený tak, aby sa po 20 minútach nečinnosti prepol do úsporného režimu.
Lampa Životnosť lampy Výstup VGA: Jeden 15-kolíkový konektor D-sub (čierny) pre prechodovú slučku VGA-A. Vstup kompozitného videa: Jeden žltý konektor RCA pre signál CVBS. Vstup HDMI: Dva konektory HDMI (jeden vo vnútornej priehradke) na podporu HDMI 1.4a, kompatibilný so špecifikáciou HDCP. Vstup analógového zvuku: Jeden 3,5 mm stereo mini konektor na pripojenie telefónu (modrý). Výstup variabilného zvuku: Jeden 3,5 mm stereo mini konektor na pripojenie telefónu (zelený).
7 Ďalšie informácie Ak potrebujete ďalšie informácie týkajúce sa používania projektora, pozrite dokument Používateľská príručka pre projektory Dell na lokalite www.dell.com/support/manuals.
8 Kontaktovanie spoločnosti Dell Zákazníci v Spojených štátoch amerických môžu volať na telefónne číslo 800-WWW-DELL (800-999-3355). POZNÁMKA: Ak nemáte aktívne internetové pripojenie, kontaktné informácie nájdete na doklade o nákupe, baliacom liste, faktúre alebo v katalógu výrobkov spoločnosti Dell. Dell poskytuje viac možností technickej podpory a servisu cez internet a po telefóne. Dostupnosť sa líši podľa krajiny a výrobku a vo vašej oblasti nemusia byť niektoré služby dostupné.
Register D Pevná gumená nožička 12 Predné koliesko na nastavenie sklonu 12 Diaľkový ovládač 8 H Hlavná jednotka 5 10 W reproduktor 5 Horný kryt 5 Indikátory stavu 5 Infračervené prijímače 5 Montážne otvory pre stropný držiak 5 Nožička na nastavenie výšky 5 Objektív 5 Približovacie koliesko 5 Tlačidlo Napájanie 5 Tlačidlo výškového nastavenia 5 Zaostrovací prstenec 5 K Kontaktovanie spoločnosti Dell 4, 26 N Nastavenie premietaného obrazu Nastavenie výšky projektora 12 projektor znížte 34 Register Nast
Zvuk 30 monitora) 6 Pripojenie projektora K počítaču 17 telefónne čísla 33 V S Výmena lampy 26 Spoločnosť Dell kontaktovanie 32, 33 T technická podpora kontaktovanie spoločnosti Dell 32, 33 Technické parametre Hladina hluku 30 Hmotnosť projektora 30 Jas 29 Jednotnosť 29 Kontrastný pomer 29 Modulátor svetla 29 Napájanie 29 Otáčky farebného kolieska 29 Počet pixelov 29 Pomer strán 29 Premietacia vzdialenosť 29 Príkon 30 Projekčný objektív 29 Prostredie 30 Rozmery 30 Veľkosť premietacieho plátna 29 Video