Projektor Dell 4350 Uživatelská příručka
Poznámky, upozornění a výstrahy POZNÁMKA: Slovo POZNÁMKA označuje důležité informace, které vám pomohou projektor lépe používat. UPOZORNĚNÍ: Slovo UPOZORNĚNÍ poukazuje na možné poškození hardwaru nebo ztrátu dat, nejsou-li dodržovány pokyny. VÝSTRANA: Slovo VÝSTRANA poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného úrazu. ____________________ Informace uvedené v tomto dokumentu podléhají zminám bez upozorniní. © 2015 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Obsah 1 O tomto projektoru Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obsah krabice s projektorem . . . . . . . . . Pohled na horní a dolní stranu projektoru Připojení konektoru . . . . . . . . . . . . . . . Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Nastavení obrazu projektoru Nastavení promítaného zoomu Nastavení ostření projektoru . . Nastavení velikosti obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . 12 13 14 . . . . . . . .
1 O tomto projektoru Dell Váš projektor se dodává s tímto vyobrazeným příslušenstvím. Ujistěte se, že máte vše, a kontaktujte společnost Dell v případě, že něco chybí.
Pohled na horní a dolní stranu projektoru Pohled shora Pohled zdola 10 1 9 8 11 82,30 2 3 4 5 6 7 55,00 110,00 1 Přijímače IR signálu 2 Vypínač 3 Indikátory stavu 4 Páčka přiblížení 5 Zaostřovací kroužek 6 Objektiv 7 Polohovací tlačítko pro nastavení výšky 8 Horní kryt pro adaptér bezdrátového zobrazení a pro přístup k modulu lampy 9 Reproduktor 10 W 10 Montážní otvory pro stropní instalaci 11 Podpěrná noha POZNÁMKA: Otvor pro šroub pro stropní montáž M3 x 6,5 mm hloubka.
Připojení konektoru 1 12 2 3 11 4 10 9 5 8 1 Konektor mini USB (mini typ B) pro upgrade firmwaru 2 Konektor RJ-45 3 Vstupní konektor VGA 4 Konektor výstupu VGA (monitorová smyčka) 5 Konektor HDMI 6 Slot pro bezpečnostní kabel 7 6 7 Konektor výstupu + 5V/1A ss.
UPOZORNĚNÍ: Bezpečnostní pokyny 1 Nepoužívejte projektor v blízkosti spotřebičů, které vytvářejí velké množství tepla. 2 Nepoužívejte projektor na extrémně prašných místech. Prach může způsobit selhání systému a projektor se automaticky vypne. 3 Projektor musí být umístěn na dobře větraném místě. 4 Neblokujte větrací průduchy a otvory na projektoru. 5 Projektor je třeba používat v předepsaném rozsahu venkovní teploty (5 °C až 40 °C).
Dálkový ovladač 1 2 15 16 3 4 17 5 Freeze 18 19 20 21 22 23 24 25 Wireless VGA Info Blank Screen HDMI Video Mode 6 7 8 9 10 11 12 13 14 26 1 Napájení Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru. 2 Nahoru Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD. 3 Vpravo Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD. 4 Dolů Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD.
5 Laser Nasměrujte dálkový ovladač na promítací plochu a stisknutím a podržením tlačítka laseru aktivujte laserové světlo. UPOZORNĚNÍ: Nedívejte se do zapnutého laserového bodu. Nesměrujte laserový paprsek do očí. 6 Zmrazit Stisknutím pozastavíte promítaný obraz a potom dalším stisknutím „Zmrazit“ obraz uvolníte. 7 Jas + Stisknutím tohoto tlačítka zvýšíte jas. 8 Úprava lichoběžníkového zkreslení + Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru (+/-40 stupňů).
17 Nabídka Stisknutím aktivujete nabídku OSD. 18 Zdroj Stisknutím můžete přepínat mezi zdroji VGA, Kompozitní, HDMI-1 a HDMI-2. 19 Zvýšit hlasitost Stisknutím tohoto tlačítka hlasitost zvýšíte. 20 Zoom + Stisknutím zvětšíte obraz. 21 Snížit hlasitost Stisknutím tlačítka hlasitost snížíte. 22 Zoom - Stisknutím zmenšíte obraz. 23 Vypnutí zvuku Chcete-li vypnout nebo zapnout reproduktor projektoru, stiskněte tlačítko vypnutí zvuku.
Dosah dálkového ovládání Wireless VGA Video Mode HDMI Blank Screen Info Provozní dosah ±30° Úhel Freeze Vzdálenost 7 m/22,97 stop Vzdálenost Úhel st no le dá z V eze Fre es rel Wi s el o Inf A VG HD nk Bla n ree Sc MI eo Vid de Mo Úh POZNÁMKA: Skutečný dosah se může mírně lišit od schématu. V případě vybitých baterií rovněž nebude možné řádně ovládat projektor pomocí dálkového ovladače.
2 Nastavení obrazu projektoru Nastavení promítaného zoomu Zvýšení projektoru 1 Zvedněte projektor do požadovaného úhlu zobrazení a pomocí předního adjustačního kolečka náklonu jemně dolaďte úhel zobrazení. 2 Chcete-li jemně doladit zobrazovací úhel, použijte adjustační kolečko náklonu. Snížení výšky projektoru 1 Snižte výšku projektoru a pomocí předního adjustačního kolečka náklonu jemně dolaďte úhel zobrazení.
Nastavení ostření projektoru 1 Otáčejte zaostřovacím kroužkem tak dlouho, až je obraz ostrý. Projektor dokáže zaostřit na vzdálenost 4,27 stop až 23,29 stop (1,3 m až 7,1 m).
Nastavení velikosti obrazu 300,3"(762,76 cm) ) 1" 22 4 cm 1,3 6 (5 ) 7" 17 8 cm ,5 9 4 (4 180"(457,2 cm) ) 3" 13 2 cm ,8 7 3 (3 120"(304,8 cm) ) " 88 2 cm 3,5 2 (2 60"(152,4 cm) 14 Nastavení obrazu projektoru 4,66' (1,42 m) 9,32' (2,84 m) 13,98' (4,26 m) 18,64' (5,68 m) ) " 44 6 cm 1,7 1 (1 23,29' (7,1 m) Vzdálenost projektoru od promítací plochy 240"(609,6 cm) 55"(139,7 cm) 40,47" (102,79 cm) 4,27' (1,3 m)
Nastavení tvaru obrazu Min.
[W] razu a ob k č í ř hlop [B ] [D] Ú a ob razu Výška obrazu [H] Výška [C] Šířk r tp os n le dá Vz 16 Nastavení obrazu projektoru ru k to e j o [A ]
3 Připojení adaptéru bezdrátového zobrazení Instalace adaptéru bezdrátového zobrazení Tento projektor je dodáván se zabezpečenou vnitřní přihrádkou pro adaptér bezdrátového zobrazení. Adaptér bezdrátového zobrazení není dodáván s projektorem 4350. Vnitřní přihrádka je vybavena portem HDMI a napájecím USB portem a její rozměry jsou 4,21 x 1,57 x 2,67 palců (107 x 40 x 67,9 mm).
2 Připojte napájecí USB kabel k adaptéru bezdrátového zobrazení. 3 Připojte adaptér bezdrátového zobrazení.
4 Nasaďte horní kryt a utáhněte šroubek.
Nastavení adaptéru bezdrátového zobrazení 1 Zapněte projektor. 2 Přepněte na zdroj „Wireless Display“ (Bezdrátové zobrazení). 3 Při bezdrátovém promítání postupujte podle zobrazených pokynů.
4 Odstraňování problémů Tipy pro odstraňování závad Máte-li problémy s projektorem, přečtěte si následující rady k odstraňování závad. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell. Problém Možné řešení Na projekční ploše se neobjeví žádný obraz • Zkontrolujte, zda jste vybrali správní vstupní zdroj v nabídce INPUT SOURCE (ZDROJ VSTUPU). • Ujistěte se, že je zapnut externí video port. Používáte-li přenosný počítač Dell typu laptop, stiskněte (Fn+F8).
Problém (pokračování) Částečný, rolující nebo špatně zobrazený obraz Možné řešení (pokračování) 1 Stiskněte tlačítko Automatická úprava na dálkovém ovladači. 2 Používáte-li přenosný počítač Dell, nastavte rozlišení počítače na 1080p (1920 x 1080): a Pravým tlačítkem myši klepněte na prázdnou část plochy Microsoft® Windows®, klepněte na položku Vlastnosti a potom vyberte kartu Nastavení. b Zkontrolujte, zda nastavení pro externí port monitoru je 1920 x 1080 obrazových bodů. c Stiskněte tlačítko (Fn+F8).
Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování) Nesprávná barva obrazu • Pokud zobrazovací zařízení přijme špatný výstup signálu z grafické karty, nastavte typ signálu na RGB v nabídce OSD Image Settings (Nastavení obrazu) na kartě Advanced Settings (Upřesnit nastavení). • Použijte Test Pattern (Testovací vzor) v Projector Settings (Nastavení projektoru) v nabídce Advanced Settings (Upřesnit nastavení). Ujistěte se, že barvy vzoru testovacího obrazce jsou správné.
Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování) Indikátor LAMPA bliká oranžově Pokud indikátor LAMPA bliká oranžově, pravděpodobně došlo k přerušení připojení modulu lampy. Zkontrolujte modul lampy a ujistěte se, zda je správně nainstalován. Když indikátory LAMPA a Napájení oranžově blikají, znamená to, že ovladač lampy selhal a projektor se automaticky vypne.
Vodící signály Projector Status (Stav projektoru) Popis Ovládací tlačítka Indikátor Napájení TEPLOTA (oranžová) LAMPA (oranžová) Bliká bíle NESVÍTÍ NESVÍTÍ Pohotovostní režim Projektor se nachází v pohotovostním režimu. Je připraven na spuštění. Režim zahřívání Projektor se během určité doby zahřeje a zapne. Bílá NESVÍTÍ NESVÍTÍ Lampa je zapnutá Projektor se nachází v normálním režimu a je připraven zobrazit obraz. Poznámka: Nabídka OSD není otevřená.
5 Údržba Výměna lampy UPOZORNĚNÍ: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na strana 7. Když se na obrazovce zobrazí zpráva „Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (Blíží se konec provozní životnosti lampy. Doporučujeme lampu vyměnit. www.dell.com/lamps)“, vyměňte lampu. Jestliže problém přetrvává i po výměně lampy, kontaktujte společnost Dell.
5 Uchopte lampu za kovovou úchytku a vyjměte ji. POZNÁMKA: Společnost Dell může požadovat, aby lampy vyměněné v záruce byly vráceny. V opačném případě si u místního závodu na zpracování odpadu zjistěte nejbližší sběrné místo. 6 Namontujte novou lampu. 7 Utáhněte šroubek, který zajišťuje lampu. 8 Nasaďte horní kryt a utáhněte šroubek.
Výměna baterií dálkového ovladače POZNÁMKA: Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie. 1 Stiskněte jazýček a zvedněte víčko přihrádky baterií. 2 Identifikujte označení polarit (+/-) na bateriích. 1 2 odpovídala označení polarity v přihrádce baterií. AAA AAA 3 Vložte baterie tak, aby jejich polarita 3 POZNÁMKA: Nekombinujte různé typy baterií ani nepoužívejte nové a staré baterie dohromady. 28 Údržba 4 AAA AAA 4 Zasuňte víčko přihrádky baterií zpět.
6 Technické údaje Světelná technologie Jas Kontrastní poměr Rovnoměrnost osvětlení plochy obrazu Počet pixelů Poměr stran Množství zobrazitelných barev Rychlost barevného disku Objektiv 0,65" 1080p S600 DMD, DarkChip3™ 4000 ANSI lumenů (max.
Napájení Univerzální střídavý 100 – 240 V 50-60 Hz se vstupem PFC Normální režim: 322 W ± 10 % při 110 V Příkon Ekonomický režim: 268 W ± 10 % při 110 V Pohotovostní režim: <0,5 W Síťový pohotovostní režim: <3 W POZNÁMKA: Ve výchozí konfiguraci je Zvuk Hlučnost projektor nastaven tak, aby po 20 minutách nečinnosti přešel do úsporného režimu.
Lampa Životnost výbojky Vstup VGA: Jeden 15kolíkový konektor D-sub (modrý), vstup VGA, pro vstup analogového RGB/komponentního signálu. Výstup VGA: Jeden 15kolíkový konektor D-sub (černý) pro smyčku VGA-A. Vstup kompozitního videa: Jeden žlutý RCA konektor jack pro signál CVBS. Vstup HDMI: Dva konektory HDMI (jeden ve vnitřní přihrádce) pro podporu specifikace HDMI 1.4a. a kompatibilní se specifikací HDCP. Vstup analogového zvuku: Jeden 3,5 mm stereo mini telefonní konektor jack (modrý).
7 Doplňkové informace Další pokyny pro používání tohoto projektoru viz Uživatelská příručka k projektorům Dell na webu www.dell.com/support/manuals.
8 Kontaktní informace společnosti Dell Zákazníci v USA mohou volat na číslo 800-WWW-DELL (800-999-3355). POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní připojení k Internetu, můžete vyhledat kontaktní informace na faktuře, ústřižku k balení, účtence nebo v katalogu produktů Dell. Společnost Dell poskytuje řadu možností podpory a služeb online a prostřednictvím telefonu. Dostupnost se liší podle země a výrobku a je možné, že některé služby nebudou ve vaší oblasti k dispozici.
Index D Dálkový ovladač 8 Dell kontaktování 32, 33 H Hlavní jednotka 5 Horní kryt 5 Indikátory stavu 5 Montážní otvory pro stropní instalaci 5 Objektiv 5 Páčka přiblížení 5 Podpěrná noha 5 Polohovací tlačítko pro nastavení výšky 5 Přijímače IR signálu 5 Reproduktor 10 W 5 Vypínač 5 Zaostřovací kroužek 5 J Jak kontaktovat společnost Dell 4, 26 N Nastavení ostření projektoru 13 Nastavení přiblížení a zaostření 34 Index obrazu Páčka přiblížení 13 Zaostřovací kroužek 13 Nastavení promítaného obrazu Nastave
Slot pro bezpečnostní kabel 6 Vstupní audio konektor 6 Vstupní konektor VGA 6 Výstupní audio konektor 6 T Technické údaje Hlučnost 30 Hmotnost projektoru 30 I/O konektory 30 Jas 29 Kontrastní poměr 29 Množství zobrazitelných barev 29 Napájení 30 Objektiv 29 Počet pixelů 29 Poměr stran 29 Pracovní prostředí 30 Příkon 30 Projekční vzdálenost 29 Rovnoměrnost osvětlení plochy obrazu 29 Rozměry 30 Rychlost barevného disku 29 Světelná technologie 29 Velikost promítaného obrazu 29 Video kompatibilita 29 Zvuk 30 t