Instrukcja użytkownika projektora Dell 3300MP Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (Przeczytaj przed podłączeniem projektora) Informacje o projektorze Instalacja Użytkowanie projektora Rozwiązywanie problemów Dane techniczne Zgodność z przepisami Kontakt z firmą Dell Wskazówki, uwagi i ostrzeżenia WSKAZÓWKA: Zawiera ważne informacje, które pomagają w lepszym użytkowaniu projektora. UWAGA: Informuje o potencjalnych zagrożeniach uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i wyjaśnia, w jaki sposób tego uniknąć.
Powrót do Spisu treści Informacje o projektorze: Projektor Dell™ 3300MP Funkcje Elementy składowe Projektor Panel sterowania Złącza Pilot zdalnego sterowania Funkcje Pojedynczy układ 0,7" w technologii DLP™ firmy Texas Instruments Wysoki kontrast, technologia generowania obrazu z wykorzystaniem pamięci DDR RAM układu DMD Rzeczywista rozdzielczość XGA matrycy (1024 x 768) Lekka zwarta konstrukcja - 1,81 kg (3,99 lbs) Jasność 1600 ANSI (maks.
1,8 m Baterie (2) Kabel RCA na Audio o długości 1,8 m Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkownika projektora Dell 3300MP Gwarancja Podręcznik dla użytkownika Kabel audio o długości 1,8 m ze złączami mini-jack Instrukcja szybkiego uruchomienia projektora Dell 3300MP Futerał do przenoszenia Projektor Panel sterowania 1 Panel sterowania 2 Wyświetlacz LCD statusu 3 Pokrętło Zoom (zmiana ogniskowej obiektywu) 4 Pierścień regulacji ostrości 5 Obiektyw 6 Detektor zdalnego sterowania w pod
1 Przycisk Power (Zasilanie) 2 Źródło sygnału 3 Regulacja zniekształcenia trapezowego 4 Re-sync (Ponowna synchronizacja) 5 Cztery klawisze kierunkowe 6 Regulacja zniekształcenia trapezowego 7 Menu 8 Wskaźnik gotowości lampy 9 Wskaźnik ostrzeżenia przed przegrzaniem 1 Otwór blokady systemu Kensington 2 Złącze RS232 3 Złącze sygnału wejściowego audio 4 Złącze kompozytowego sygnału wizji 5 Złącze sygnału S-video 6 Złącze M1-DA 7 Wyjście VGA (monitorowe) 8 Detektor IR (podczerwi
1 Lampka 11 Przycisk kierunkowy 2 Przycisk Power (Zasilanie) 12 Przycisk R-sync 3 Przycisk PU (Poprzednia strona) 13 Przycisk Source (Wybór źródła sygnału) 4 Wskaźnik laserowy 14 Przycisk PD (Następna strona) 5 Przycisk Hide (Ukryj) 15 Korekcja zniekształceń trapezowych 6 Przycisk Mute (Wycisz) 16 Przycisk Color Mode (Tryb koloru) 7 Przycisk Volume+- (Głośność 17 Przycisk Menu (Menu) 8 Przycisk Freeze (Stopklatka) 18 Przycisk 4:3/16:9 (współczynnik proporcji obrazu) 9 Przyci
Powrót do Spisu treści Kontakt z firmą Dell Aby skontaktować się z firmą Dell w formie elektronicznej, można skorzystać z następujących witryn WWW: l l l www.dell.com support.dell.com (pomoc techniczna) premiersupport.dell.
Customer Care Fax 51 481-5480 Country Code:55 Sales City Code:51 Website: www.dell.
International Access Code:990 Country Code:358 City Code:9 Technical Support Fax 09 253 313 81 Relational Customer Care 09 253 313 38 Home/Small Business Customer Care 09 693 791 94 Fax 09 253 313 99 Switchboard 09 253 313 00 Website: support.euro.dell.com E-mail: fin_support@dell.
Website: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Jamaica General Support (dial from within Jamaica only) Japan (Kawasaki) Web site: support.jp.dell.
E-mail Support (portable computers): nor_nbk_support@dell.com E-mail Support (desktop computers): nor_support@dell.com E-mail Support (servers): nordic_server_support@dell.
Country Code:41 City Code:22 Customer Care(Corporate) 0848 821 721 Switchboard 22 799 01 01 Fax 22 799 01 90 Website: support.euro.dell.com E-mail:swisstech@dell.com E-mail for French-speaking HSB and Corporate Customers: support.euro.dell.
Powrót do Spisu treści Instalacja: Projektor Dell™ 3300MP Podłączanie projektora Włączanie/wyłączanie projektora Regulacja wyświetlanego obrazu Wymiana lampy Instalowanie czytnika kart (Opcja zakupu dla użytkownika) Podłączanie projektora A. Do komputera: Podłączanie za pomocą kabla ze złączami M1-A do D-sub/USB. 1 Kabel zasilający 2 Kabel ze złączami M1A do D-sub/USB B. Do odtwarzacza DVD:Są trzy sposoby podłączenia projektora do odtwarzacza DVD. 1.
1 Kabel zasilający 2 Kabel dla sygnału S-video 3. Podłączanie przy użyciu kabla dla kompozytowego sygnału wizji: 1 Kabel zasilający 2 Kabel dla kompozytowego sygnału wizji C. Opcje profesjonalnej instalacji: Instalacja dla przewodowego pilota zdalnego sterowania RS232: Występują dwa możliwe sposoby połączenia kablem RS232.
1 Kabel zasilający 2 Kabel RS232 3 Komercyjny moduł sterujący RS232 Uwaga: Firma Dell nie dostarcza kabla RS232. Należy skontaktować się z profesjonalnym instalatorem w sprawie kabla i oprogramowania do zdalnego sterowania poprzez interfejs RS232. Zapoznaj się z tematem Przyporządkowanie sygnałów do styków złącza oraz polecenia RS232. Włączanie/wyłączanie projektora Włączanie projektora WSKAZÓWKA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła sygnału. 1.
wskazuje przegrzanie projektora, oznacza to przegrzanie projektora. Wyświetlanie wyłączy się automatycznie. Włączyć ponownie wyświetlanie, kiedy projektor wystygnie i komunikat na wyświetlaczu LCD wskaże, że projektor już nie jest przegrzany. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell. 5. Jeśli wskaźnik TEMP migocze pomarańczowym światłem, a komunikat na wyświetlaczu LCD wskazuje usterkę wentylatora, oznacza to, że nastąpiło uszkodzenie wentylatora i projektor automatycznie zakończy pracę.
1 Pokrętło Zoom (Zmiana ogniskowej obiektywu) 2 Pierścień regulacji ostrości Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu maks. Obraz (Przekątna) min. Wielkość obrazu 29,3" (74,4cm) 82,9" (210,6cm) 134,1" (340,6cm) 187,7" (476,8cm) 238,9" (606,8cm) 292,5" (743,0cm) 24,4" (62,0cm) 69,1" (175,5cm) 111,7" (283,7cm) 156,4" (397,3cm) 199,1" (505,7cm) 243,8" (619,3cm) maks. 23,4"X17,6" 66,3"X49,7" 107,3"X80,4" 150,2"X112,6" 191,1"X143,3" 234,0"X175,5" (szer.
1. Wyłącz projektor i odłącz kabel zasilający 2. Pozostaw projektor na co najmniej 30 minut, aż ostygnie. 3. Poluzuj 2 śruby zabezpieczające pokrywę lampy, a następnie zdejmij pokrywę. 4. Poluzuj 3 śruby mocujące lampę. 5. Wyjmij lampę chwytając za jej metalowy uchwyt. 6. Powtórz czynności od 1 do 5 w odwrotnej kolejności, aby zainstalować nową lampę. 7. Wyzeruj czas pracy lampy wybierając lewą ikonę Lamp Reset (Zerowanie lampy) na karcie OSD Management (Zarządzanie). 8.
Back to Contents Page Regulatory Notices: Dell™ 3300MP Projector Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Hsinchu, February 01, 2004 Mr.
VCCI Class 2 Notice (Japan Only) This equipment complies with the limits for a Class 2 digital device (devices used in or adjacent to a residential environment) and conforms to the standards for information technology equipment that are set by the Voluntary Control Council for Interference for preventing radio frequency interference in residential areas.
NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM) Exporter: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, Paseo de la Reforma 2620, 11th Floor Col. Lomas Altas México DF CP 11950 Ship to: Dell Computer de Mexico, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I., Avenida Soles No. 55 Col.
l l TüV-S S-TüV/Argentina EMC Certifications: l l l l l l l l FCC Part 15 Class B CE Mark--EN55022:1998+A1: 2000 Class B, EN55024: 1998+A1:2001, EN61000-3-2: 2000, EN61000-3-3:1995_A1: 2001 ICES-003 EZU PCBC C-Tick VCCI Class B ITE MIC Back to Contents Page
Powrót do Spisu treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa: Projektor Dell™ 3300MP OSTRZEŻENIE Stosowanie się do poniższych instrukcji dotyczących bezpieczeństwa pomoże uchronić projektor przed potencjalnym uszkodzeniem i zapewni bezpieczeństwo jego użytkownikowi: l Podczas używania projektora powierzchnia pod nim może być gorąca. Należy zachować ostrożność przy obsłudze zespołu. l Podczas użytkowania lampa rozgrzewa się do wysokiej temperatury.
Powrót do Spisu treści Dane techniczne: Projektor Dell™ 3300MP Zawór świetlny Jednoukładowy w technologii DLP™ z transmisją danych DDR (double data rate) Jasność 1600 lumenów ANSI (maks.
l Składnia poleceń sterujących (z komputera PC do projektora) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] l Lista poleceń sterujących Lista poleceń sterujących 0xefbe Kod adresu (BYTE) 0x10 Rozmiar danych właściwych (WORD) 0x0005 Kod CRC16 dla całego pakietu (WORD) Identyfikator Rozmiar Kod polecenia (ID) MsG MsG (WORD) (BYTE) (WORD) Wyszczególnienie poleceń 0xffc6 0x01 Power (Zasilanie) 0xbfc7 0x02 Menu 0x7e07 0x03 Up (W górę) 0x3fc5 0x04 Down (W dół) 0xfe05 0x05 Left (W lewo) 0xbe04 0
Powrót do Spisu treści Rozwiązywanie problemów: Projektor Dell™ 3300MP Na ekranie nie pojawia się obraz Pojawia się część obrazu, obraz przewija się lub jest nieprawidłowo wyświetlany Na ekranie nie jest wyświetlana prezentacja Obraz jest niestabilny lub migocze Na obrazie widoczny jest pionowy migoczący pas Barwy obrazu są nieprawidłowe Obraz jest nieostry Obraz jest rozciągnięty podczas wyświetlania DVD w formacie 16:9 Obraz jest odwrócony Lampa jest spalona lub wydaje trzaskające dźwięki Autodiagnostyka
l Wyreguluj ostrość pierścieniem regulacji ostrości na obiektywie projektora. l Sprawdź, czy ekran projekcyjny znajduje się w odpowiedniej odległości od projektora (1,2 m [3,9 stopy] do 12 m [39,4 stopy]). Obraz jest rozciągnięty podczas wyświetlania DVD w formacie 16:9 Projektor automatycznie wykrywa sygnał obrazu DVD 16:9 i domyślnie dobiera współczynnik proporcji obrazu dla trybu pełnoekranowego o proporcjach 4:3 (letter-box).
Powrót do Spisu treści Użytkowanie projektora: Projektor Dell™ 3300MP Panel sterowania Pilot zdalnego sterowania Menu ekranowe OSD Panel sterowania Zasilanie Zobacz część "Włączanie/wyłączanie projektora." Głośność Zwiększanie lub zmniejszanie głośności głośnika. Tryb koloru Przełączanie trybu wyświetlania na PC Mode (Tryb obrazu komputerowego), Movie Mode (Tryb filmu), Game Mode (Tryb gier), sRGB Mode, (Tryb obrazu standardowego RBG), User Mode (Tryb użytkownika) zgodnie z preferencjami.
1 Przycisk kierunkowy 2 Przycisk Enter (Zatwierdzenie) 3 Tabliczka ostrzegająca o promieniowaniu laserowym Zasilanie Zobacz część "Włączanie/wyłączanie projektora.
Menu Naciśnij przycisk Menu, aby uaktywnić menu OSD. Do nawigacji w menu OSD należy używać klawiszy kierunkowych oraz przycisku Menu. 4:3/16:9 Naciskanie przycisku 4:3/16:9 powoduje przełączanie współczynnika proporcji obrazu 1:1, 16:9, 4:3 jak to opisano poniżej. Głośność +/Naciśnięcie przycisku Vol+ spowoduje zwiększenie głośności, a przycisku Vol- zmniejszenie głośności.
Brightness (Jaskrawość) Reguluje jaskrawość obrazu. l Naciśnij , aby zmniejszyć jaskrawość obrazu. l Naciśnij , aby zwiększyć jaskrawość obrazu. Contrast (Kontrast) Zmienia wielkość różnicy pomiędzy najjaśniejszym i najciemniejszym punktem obrazu. Regulacja kontrastu zmienia stosunek czerni i bieli w obrazie. l Naciśnij , aby zmniejszyć kontrast. l Naciśnij , aby zwiększyć kontrast. Color Temp. (Temperatura barwowa) Reguluje temperaturę barwową.
1:1: Obraz ze źródła sygnału wejściowego będzie wyświetlany bez skalowania. 16:9: Sygnał wejściowy ze źródła będzie wyświetlany w trybie szerokoekranowym (16:9). Sygnał ze źródła będzie skalowany w celu dopasowania do szerokości ekranu. 4:3: Sygnał wejściowy ze źródła będzie skalowany w celu dopasowania do szerokości ekranu.
l Naciśnij , aby zmniejszyć słyszalność wysokich tonów. l Naciśnij , aby zwiększyć słyszalnośc wysokich tonów. Bass (Niskie tony) Regulacja źródła sygnału audio w zakresie niskich częstotliwości. l Naciśnij , aby zmniejszyć słyszalność niskich tonów. l Naciśnij , aby zwiększyć słyszalność niskich tonów. Mute (Wyciszenie) l l Aby wyciszyć dźwięk, wybierz lewą ikonę. Aby włączyć dźwięk, wybierz prawą ikonę.
l l l Ustawienie domyślne. Projekcja z przodu - Zamocowanie na suficie Projektor odwraca obraz w pionie, opcja dla projektorów zamontowanych pod sufitem. Projekcja z tyłu - Zamocowanie na suficie Projektor równocześnie odwraca obraz w poziomie i w pionie. Ta opcja jest odpowiednia dla projektorów zamontowanych pod sufitem, z tyłu półprzezroczystego ekranu. Projekcja z tyłu - Ustawienie na biurku Projektor odwraca obraz tak, aby mógł być wyświetlany z tyłu półprzezroczystego ekranu.
Gdy wartością Auto Source jest On (Włączone), co stanowi ustawienie domyślne, projektor będzie zawsze automatycznie wyszukiwał dostępne sygnały wejściowe. W celu automatycznego wyszukania następnego dostępnego sygnału wejściowego, należy nacisnąć przycisk Source z bieżącym ustawieniem Auto Source On. Wybranie ustawienia Off (Wyłączone) spowoduje ustawienie bieżącego sygnału wejściowego jako obowiązującego. Należy ustawić Auto Source na wartość Off (Wyłączone), aby ręcznie przełączać różne sygnały wejściowe.
Moduł czytnika kart - Uwaga: to menu jest dostępne tylko wtedy, gdy czytnik kart jest zainstalowany. (Czytnik kart pamięci jest opcjonalnym wyposażeniem dodatkowym, które należy zakupić oddzielnie) Card Reader Module (Moduł czytnika kart) Render Mode (Tryb wizualizacji) Skorzystaj z funkcji Render Mode (Tryb wizualizacji), aby zmienić tryb na Normal (Normalny), Pre-view (Podgląd) lub Slide Show (Pokaz slajdów), wybierz Change (Zmień) w celu przejścia do menu niższego poziomu.
Wybierz Yes (Tak) w celu usunięcia obrazu zdjęcia wyświetlanego na ekranie. Funkcja Color (Kolory) (Dostępna w trybach Normal,Pre-view i Slide Show ) l l Wybierz On (Włączone), aby wyświetlać zdjęcia w trybie kolorowym. Wybierz Off (Wyłączone) w celu wyświetlania zdjęć w trybie czarno-białym. Diagnostic (Diagnostyka) l l Wybierz On (Włącz), aby uruchomić test Diagnostic czytnika kart. Wybierz Off (Wyłącz) w celu zakończenia testu.
Zmienia częstotliwość odświeżania obrazu, aby dostosować ją do częstotliwości odświeżania karty graficznej komputera. Jeżeli widać pionowy migoczący pasek, do regulacji należy użyć funkcji regulacji częstotliwości. Jest to regulacja zgrubna. Tracking (Zestrajanie) Synchronizuje fazę sygnału obrazu z fazą karty graficznej. Jeżeli obraz jest niestabilny lub migocze, w celu jego poprawy należy użyć funkcji Tracking (Zestrajanie). Jest to regulacja dokładna.
Tint (Odcień) Regulacja równowagi pomiędzy ilością czerwieni i zieleni w obrazie. Powrót do Spisu treści l Naciśnij , aby zwiększyć poziom zieleni w obrazie. l Naciśnij , aby zwiększyć poziom czerwieni w obrazie.