目次へ戻る インストール: Dell™ 3200MP プロジェクタ プロジェクタを接続するには プロジェクタの電源オン/オフ切り換え 投影されたイメージの調整 ランプの交換 プロジェクタを接続するには A. コンピュータへの接続 1 電気コード 2&3 M1-A-コンビネーションVGAとUSBケーブル B. DVDプレーヤーへの接続: DVDプレーヤーへの接続には3つの方法があります。 1.
1 電源コード 2 HDTV/コンポーネント用M1-A シグナルケーブル 2. S-Videoケーブルとの接続: 1 電源コード 2 S-Videoケーブル 3.
プロジェクタの電源オン/オフ切り換え プロジェクタの電源をオンにする メモ: ソースの電源を入れる前に、プロジェクタの電源を入れてください。 1. レンズキャップを取り外してください。 2. 電源コードおよび適切なシグナルケーブルがしっかりと接続されているか確認してください。電源ボタンが緑色に点灯し ます。 3. 電源ボタンを押してプロジェクタの電源を入れてください。Dellのロゴが30秒間表示されます。 4. ソース(コンピュータ、ノートブック、プレーヤー等)の電源を入れてください。プロジェクタが自動的にソースを検出しま す。 "信号検出中..." というメッセージが表示されたら、適切なシグナルケーブルがしっかりと接続されているか確認してくだ さい。 複数ソースを同時にプロジェクタに接続している場合は リモートコントローラ またはコントロールパネル のソースボタン を押してソースを選択してください。 1 電源 2 レンズキャップ プロジェクタの電源をオフにする プロジェクタの電源をオフにする際は、必ず以下の手順に従ってください。 1.
投影されたイメージの調整 プロジェクタの高さを調整する プロジェクタを高くする: 1. エレベーターボタンを押したままにしてください。 2. プロジェクタを任意の高さまで上げ ,ボタンを放してエレベーターフットを固定してください。 3. 傾斜調整ホイールを使ってディスプレイの角度を微調整してください。 プロジェクタを低くする: 1. エレベーターボタンを押したままにしてください。 2. プロジェクタを下げ、ボタンを放してエレベーターフットを固定してください。 注意: プロジェクタの破損を避けるため、プロジェクタをキャリーケースに納める前に、エレベーターフットが完全に収納されて いるか確認してください 1 エレベーターボタン 2 エレベーターフット 3 傾斜調整ホイール プロジェクタのズームと焦点の調整 注意:プロジェクタを傷つけないよう、プロジェクタの移動時や、キャリーケースに収納する際には、ズームレンズを引っ 込めてください。 1. イメージの焦点を調整するには。 2. イメージが鮮明になるまでフォーカスリングを回転させてください。プロジェクタは4.0フィート~39.
1 ズーム リング 2 フォーカスリング イメージサイズを調整する スクリーン (対角線) 画面サイズ 投影距離 29.7" 82.5" 135.2" 187.2" 240.0" (75.4cm) (209.6cm) (343.4cm) (475.5cm) (609.6cm) 24.8" 68.8" 112.7" 156.0" 200.0" Min. (63.0cm) (174.8cm) (286.3cm) (396.2cm) (508.0cm) Max. 23.8"X17.8 66.0"X49.5" 108.2"X81.1" 149.8"X112.3" 192.0"X144.0" (WXH) (605.cmX45.2cm) (167.6cmX125.7cm) (274.8cmX206.0cm) (380.5cmX285.2cm) (487.7cmX365.8cm) 292.8" (743.7cm) 244.0" (619.8cm) 234.2"X175.7" (594.9cmX446.3cm) Min. 19.8X14.9" 55.0"X41.3" 90.1"X67.
してください。 2. プロジェクタを30分ほど放置し、冷ましてくださ い。 3. ランプカバーを固定している2つのネジを緩 め、カバーを取り外してください。 4. ランプを固定している2つのネジを取り外してく ださい。 5. ランプは金属部分を持ってお取り扱いくださ い。 6. 新しいランプを取り付ける際は、手順1~5を逆 に行ってください。 7. オンスクリーンディスプレイの [プロジェクション 設定] タブで [ランプリセット] のアイコンを選択 し、ランプをリセットしてください。 8.
Dell™ 3200MPプロジェクタ ユーザーズガイド 以下の情報は関連デバイスの供給者により提供されたものであり、 Dell独自の証明を得たものではありません。また、 下記の制約及び免責事項 に従うものとします。 安全上のご注意 プロジェクタについて インストール プロジェクタの使用方法 トラブルシューティング 仕様 認可機関の情報 Dellへのお問い合わせ メモ、注意、警告 メモ: メモとは、プロジェクタをよりうまく活用するために便利な情報を示します。 注意: 注意とは、ハードウェアの破損やデータ損失の可能性があるため、必要な注意を呼びかける提示です。 警告: 警告とは、物的破損や人的傷害、死傷などの危険があることを示しています。 この文書に含まれる情報は、予告なく変更されることがあります。 © 2002 Coretronic Corporation. © 2002 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
目次へ戻る プロジェクタについて : Dell™ 3200MP プロジェクタ 機能 装置 本体 コントロールパネル 接続ポート マウス機能とレーザーポインターを搭載したリモートコントローラ 機能 シングルチップ0.7" Texas Instruments DLP™ 技術 高コントラスト、ダブルデータレート(DDR)デジタルマイクロミラー デバイス(DMD) True XGA、1024 x 768 割り当て可能ピクセル 3.5 lbs(1.6 kg)のコンパクトデザイン 1300 ANSI ルーメン(最大)、1200 ANSIルーメン(平均) UXGA/SXGA+/SXGA /XGA/SVGA/VGA/MACとの互換性を考え、スケーリング圧縮により1024 x 768フルスクリーンへのイメージ自動リサイズが可能 3:2と2:2プルダウンを織り交ぜた最新のモーション対応ハードウェア ユーザーにより交換可能な、150ワットのPVIPランプ Macintoshコンピュータと互換性あり NTSC、NTSC4.
コンポジット ビデオケーブル S-Videoケーブル RCAオーディオケーブル HDTV/コンポーネント用 M1-Aシグナルケーブル ミニピン-ミニピン ケーブル マウス機能とレーザーポインター付リモ コン Dell 3200MPプロジェクタ ユー ザーズガイド Dell 3200MPプロジェクタ クイックスタートカード Dell 3200MPプロジェクタ 安全と保証ガイド ユーザーズマニュアル キャリーケース 本体 電池 x 2
1 コントロールパネル 2 ズームリング 3 フォーカスリング 4 ズームレンズ 5 リモートコントローラ受信機 6 エレベーターボタン 1 電源ボタン 2 4つの方向キー 3 キーストン調整(台形補正) 4 温度警告ランプ 5 ランプ警告ライト 6 再同期 7 メニュー 8 キーストン調整(台形補正) 9 ソース コントロールパネル
接続ポート 1 VGA出力(モニタループスルー) 2 コンポジットビデオコネクタ 3 オーディオ入力コネクタ 4 S-Videoコネクタ 5 リモートマウス付コンピュータ入力とHDTV/コン ポーネントビデオコネクタ マウス機能とレーザーポインターを搭載したリモートコントローラ
1 ライト 2 電源ボタン 3 PU ボタン(ページアップ) 4 レーザーポイント 5 音量調節 6 ミュートボタン 7 フリーズボタン 8 方向パッド 9 R-Sync ボタン 10 ソース ボタン 11 PD ボタン(ページダウン) 12 キーストン修正 13 ズームイン/ズームアウト 14 メニューボタン 注意:リモートコントローラには、Class IIレーザーが装備されています。目を傷つける危険がない ように、リモートコントローラのレーザー光を直接覗き込んだり、他の人の目にレーザー光をあてたりし ないでください。 電池の処分:プロジェクタのリモートコントローラには、亜鉛マンガン電池が使用されてい ます。 電池の交換が必要な場合は、Dell 3200MPプロジェクタのクイックスタートカードに記載さ れている電池交換に関する項目の手順をご参照ください。使用済みの電池を家庭用ゴミと一 緒に処分しないでください。廃棄方法にあたっては、地方自治体の条例または規則にした がってください。 使用済みの電池を家庭用ゴミと一緒に処分しないでください。電池の処分方法
目次へ戻る Dellへのお問い合わせ Dellへお問い合わせの際は、以下のウェブサイトにアクセスしてください: www.dell.com support.dell.com (テクニカルサポート) premiersupport.dell.
Australia (Sydney) E-mail (Australia): au_tech_support@dell.com International Access Code:0011 E-mail (New Zealand): nz_tech_support@dell.
Belgium (Brussels) Technical Support 02 481 92 88 International Access Code:00 Customer Care 02 481 91 19 Country Code:32 Home/Small Business Sales toll free: 0800 16884 Corporate Sales 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Switchboard 02 481 91 00 Website: support.euro.dell.com E-mail: tech_be@dell.com E-mail for French Speaking Customers: support.euro.dell.
(North York, Ontario) International Access Code:011 9014 AutoTech (Automated technical support) toll free: 1-800-2479362 Customer Service Home & Home Office & Small Business 1-800-847-4096 Customer Service Medium, Large, Commercial, Government (100+ Employees) 1-800-326-9463 Technical Support Home & Home Office & Small Business 1-800-847-4096 Technical Support Medium, Large, Commercial, Government (100+ Employees) 1-800-387-5757 Sales (General) 1-800-387-5752 TechFax Cayman Islands General Sup
Home and Small Business toll free: 800 858 2222 Preferred Accounts Division toll free: 800 858 2062 Large Corporate Accounts North toll free: 800 858 2999 Large Corporate Accounts North Government toll free: 800 858 2955 and Education Large Corporate Accounts East toll free: 800 858 2020 Large Corporate Accounts East Government toll free: 800 858 2669 and Education Large Corporate Accounts Queue Team toll free: 800 858 2572 Large Corporate Accounts South toll free: 800 858 2355 Large Corpora
E-mail: czech_dell@dell.com Denmark (Horsholm) Technical Support 70230182 Customer Care(Relational) 70230184 International Access Code:00 Home/Small Business Customer Care 32875505 Country Code:45 Switchboard (Relational) 32871200 Fax Switchboard (Relational) 32871201 Switchboard (Home/Small Business) 32875000 Fax Switchboard (Home/Small Business) 32875001 Website: support.euro.dell.com E-mail Support (portable computers): den_nbk_support@dell.
Switchboard 09 253 313 00 Website: support.euro.dell.com E-mail: fin_support@dell.com France (Paris) (Montpellier) Home and Small Business International Access Code:00 Technical Support 0825 387 270 Customer Care 0825 823 833 Country Code:33 Switchboard 0825 004700 Switchboard (calls from outside of France) Sales Fax (calls from outside of France) 04 0825 04 99 75 40 00 004 700 99 75 40 001 Website: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.
E-mail: tech_support_central_europe@dell.
SalesFax 01 204 0144 Fax 01 204 5960 Switchboard 01 204 4444 Website: support.euro.dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.com Italy (Milan) Home and Small Business International Access Code:00 Technical Support 02 577 826 90 Customer Care 02 696 821 14 Country Code:39 Fax 02 696 821 13 Switchboard 02 696 821 12 Technical Support 02 577 826 90 Customer Care 02 577 825 55 Fax 02 577 035 30 Switchboard 02 577 821 Website: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.
Customer Care 44 556-4240 Korea (Seoul) Technical Support toll free: 080-2003800 International Access Code:001 Sales toll free: 080-2003600 Customer Service (Penang, Malaysia) toll free: 604-6334949 Country Code:82 Customer Service (Seoul, Korea) Latin America 080-200-3800 Fax 2194-6202 Switchboard 2194-6000 Customer Technical Support (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4093 Customer Service (Austin, Texas, U.S.A.
International Access Code:00 Customer Service 4 Transaction Sales toll free: 1 800 888 202 Corporate Sales toll free: 1 800 888 213 Customer Technical Support 001-877-384-8979 Country Code:60 Mexico 633 4949 or 001-877-2693383 Sales 50-81-8800 or 01-800-888-3355 Customer Service 001-877-384-8979 or001-877-269-3383 Main 50-81-8800 or 01-800-888-3355 Montserrat General Support toll free:1-866-2786822 Netherlands Antilles General Support 001-800-882-1519 Netherlands (Amsterdam) Technic
E-mail: support.euro.dell.com/nl/nl/emaildell/ New Zealand E-mail (New Zealand): nz_tech_support@dell.com E-mail (Australia): au_tech_support@dell.
International Access Code:011 Customer Care 22 57 95 999 Sales 22 57 95 999 Switchboard 22 57 95 999 Customer Service Fax 22 57 95 806 Reception Desk Fax 22 57 95 998 35 800 834 077 Country Code:48 Website: support.euro.dell.com E-mail: pl_support@dell.com Portugal Technical Support International Access Code:00 Customer Care Country Code:47 800 300 415 or 800 834 075 Sales 800 300 410 or 800 300 411 or 800 300 412 or 121 422 07 10 Fax 35 121 424 01 12 E-mail: support.euro.dell.
053 South Africa (Johannesburg) Technical Support 011 709 7710 Customer Care 011 709 7707 International Access Code:09/091 Sales 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Switchboard 011 709 7700 604 633-4810 Country Code:27 Website: support.euro.dell.com E-mail: dell_za_support@dell.
International Access Code:00 Home/Small Business Customer Care 08 Employee Purchase Program (EPP) Support 587 70 527 20 140 14 44 Country Code:46 Fax Technical Support 08 590 05 594 Sales 08 590 05 185 Website: support.euro.dell.com E-mail: swe_support@dell.com E-mail Suport for Latitude and Inspiron: Swe-nbk_kats@dell.com E-mail Suport for OptiPlex: Swe_kats@dell.com E-mail Suport for Servers: nordic_server_support@dell.
228 or 0800 33 556 Corporate Sales Thailand Technical Support International Access Code:001 Customer Service (Penang, Malaysia) toll free: 0080 651 227/ 0800 33 555 toll free: 088 006 007 604 633 4949 Sales toll free: 088 006 009 Trinidad and Tobago General Support 1-800-805-8035 Turks and Caicos Islands General Support toll free:1-866-5403355 U.K.
Customer Care website: dell.co.uk/lca/customerservices E-mail: dell_direct_support@dell.com Uruguay General Support U.S.A.
U.S.
目次へ戻る プロジェクタの使用方法: Dell™ 3200MP プロジェクタ コントロールパネル リモートコントローラ オンスクリーン・ディスプレイ(OSD) コントロールパネル 電源 "プロジェクタの電源をオン/オフにする "をご覧ください。 ソース 複数のケーブルがプロジェクタに接続されている場合は、 Video、アナログYPbPrソースを選択してください。 を押してアナログRGB、コンポジット、コンポーネント-I、S- 再同期(R-Sync) を押してください。 プロジェクタと入力ソースを同期化させるには、 OSD が表示されている場合は、再同期が作動しません。 メニュー を押して、 OSD を表示させてください。OSDを表示するには、入力シグナルが必要です。 4方向選択キー 4方向キー キーストン または で OSD のタブを切り替えることができます。 ボタンを押して、プロジェクタの傾きによって起こるゆがみを調整します。(±30°) リモートコントローラ リモートコントローラカバーが閉じている場合: R-Syncボタンは右マウスボタンとして機能します。 Enterボタンは左マウスボタン
1 方向パッド 2 Enterボタン 3 レーザー光に関する注意 電源 "プロジェクタの電源をオン/オフにする "をご覧ください。 ソース ソースボタンを押してアナログRGB、DVI、コンポジット、コンポーネント-I、S-Video、アナログYPbPrソースを選択してくださ い。 再同期(R-Sync) リモートコントローラカバーが開いている場合、 R-Syncボタンはプロジェクタと入力ソースを同期させます。 リモートコントローラカバーが閉じている場合、R-Syncボタンは右マウスボタンとして機能します。 方向パッド 方向パッドは、リモートコントローラカバーが閉じている場合、マウスの動きを操作するために使用します。マウス機能はコン ピュータとプロジェクタ間でM1-A-コンビネーションVGAとUSBケーブルを接続することにより有効となります。 レーザー リモートコントローラを画面に向け、レーザーボタンを押してください。レーザーポインターを使用できます。 ページアップ PUボタンを押すとページをアップします。 ページダウン PDボタンを押すとページをダウンします。 メニュー メニューボタンを押してOS
音量 スピーカー音量を上げ下げします。 キーストン プロジェクタの傾きによって起こるゆがみを調整します。(±30°) 入力 リモートコントローラカバーが閉じている場合は、左マウスボタンが作動します。 オンスクリーン・ディスプレイ(OSD) プロジェクタには多言語OSDがあり、プロジェクタに入力ソースがある場合にのみ表示されます。 OSDではイメージ調整や様々な設定の変更を行うことができます。ソースがコンピュータの場合、OSDはコンピュータ OSDに変更を加えることができます。ビデオソースを使用している場合、OSDはビデオOSDに変更を加えることができ ます。プロジェクタは自動的にソースを検出します。 OSDが表示されているときに、 または を押してOSDタブを移動してください。 例:[すべてのイメージ]-[コンピュータイメージ]-[オーディオ]-[管理]-[言語]-[出荷設定にリセット]。タブで選択するに は、 。 または を押して選択し、キーパッドの または またはリモコンの 右、左ボタンを押して設定を調整してく ださい。アイテムを選択すると、このアイテムが水色から紺色に変わります。 O
明るさ イメージの明るさを調整します。 を押すと、イメージが暗くなります。 を押すと、イメージが明るくなります。 コントラスト コントラストは、画像の明るい部分と暗い部分の差異を調整します。コントラストを調整すると、画 像の白黒要素が増減します。 を押すと、コントラスト比が減少します。 を押すと、コントラスト比が増加します。 色温度 色温度設定を調整します。色温度が増加すると寒色が強くなり、色温度が減少すると暖色が強く なります。ユーザーモードは"カラー設定"メニューの値を有効にします。 カラー設定 このモードでは、赤、緑、青の設定を手動調整することができます。これらの値を調整すると、色 温度は"ユーザー"定義となります。
キーストン プロジェクタの傾きによって起こるゆがみを調整します。(±30 °) ズーム を押すと、イメージをプロジェクションスクリーン上で32倍にまで拡大します を押すと、ズームしたイメージを縮小します。 アスペクト比 この機能を選択すると、アスペクト比を 1:1、16:9、4:3のいずれかに合わせることができます。入 力ソースはコンピュータシグナル(M1-A -VGAケーブル)、XGA(1024x768)以下、コンポーネント 576p/480i/480p/S-VIdeo、ビデオ(コンポジット)である必要があります。入力シグナルがXGA以上 のコンピュータシグナル、またはコンポーネント1080i / 720pである場合、16:9または4:3のみのア スペクト比を使用することができます。アイコンを選択すると、アイコンの色が紺色に変わります。 白の強度 白の強度を0から10の間で調整することができます。 10に設定すると、明るさは最大限になります。 0に設定すると、カラー再生品質が最高になります。 オーディオメニュー
オーディオ 音量 を押して、音量を下げます。 を押して、音量を上げます。 高音(トレブル) トレブル設定はオーディオソースの高周波数をコントロールします。 を押すと、高音域を弱めます を押すと、高音域を強めます。 低音(ベース) ベース設定は、オーディオソースの低周波数をコントロールします。 を押すと、低音域を弱めます。 を押すと、高音域を強めます。 ミュート 左アイコンを選択すると、音量がミュートになります。 右アイコンを選択すると、ミュートが解除されます。 言語メニュー
管理 メニュー位置 OSDの画面上の場所を選択してください。 投影モード プロジェクション-デスクトップ前面投影 既定。スクリーンの前面から投影する場合に選択します。 プロジェクション-デスクトップ裏面投影 画面の左右を反転して表示します。スクリーンの裏面から投映する場合に選択します。 プロジェクション-天井取り付け前面投影 画面の上下を反転して表示します。天井に取り付けてスクリーンの前面から投影する場合 に選択します。 ププロジェクション-天井取り付け裏面投影 画面の上下左右を反転して表示します。天井に取り付けてスクリーンの裏面から投影する 場合に選択します。
シグナル・タイプ RGB、YCbCr、YPbPrからシグナル・タイプを手動で選択してください。 ランプ使用時間 ランプタイマーがリセットされてからの経過時間を表示します ランプリセット 新しいランプをプロジェクタにセットした場合のみ、この機能を使用してください。左のランプリセッ トアイコン(電球と矢印のアイコン)を選択し、Enterボタンを押してランプタイマーをリセットしてくだ さい。 省電力メニュー 省電力 この機能を使うと、省電力待機時間を選択することができます。[はい] を押し、[時間設定] のサブメニューへ 進んでください。 時間設定(分) 希望にあわせて省電力待機時間を設定してください。プロジェクタが選択された時間が経過しても 何も入力シグナルを受信しない場合、自動的に省電力モードに入り、ランプが消えます。1分間冷 却した後、入力信号を検出するか、または電源ボタンを押すと、プロジェクタは再開します。 言語
言語 言語 または で選択してください。メニューが表示されます。 工場出荷時リセットメニュー
初期設定に戻す [はい] を選択すると、プロジェクタを工場出荷時の初期設定に戻すことができます。リセットアイ テムにはコンピュータイメージとビデオイメージ設定の両方が含まれます。 コンピュータイメージメニュー
コンピュータイメージ-メモ:このメニューはコンピュータ入力シグナルでのみ使用可能です。 周波数 "周波数"は、コンピュータグラフィックカードの周波数に合わせて、ディスプレイデータ周波数を変 更するためのものです。縦のちらつき線がある場合には、この機能を使って調整を行ってくださ い。 トラッキング ディスプレイの信号タイミングをグラフィックカードの信号タイミングに同期化する場合、"トラッキ ング"を選択します。イメージが不安定またはちらつく場合にも、トラッキング機能を使って修正し ます。 水平位置 を押して、イメージを右へ移動させます。 を押して、イメージを左へ移動させます。 垂直位置 を押して、イメージを下へ移動させます。 を押して、イメージを上へ移動させます。 ビデオイメージメニュー
ビデオイメージ-メモ:このメニューはS-Video、ビデオ(コンポジット)、コンポーネント480iシグナルでのみ使用可能です。 彩度 カラー設定は、ビデオイメージを白黒から彩度のあるフルカラーへ調整します。 を押すと、イメージが淡くなります。 を押すと、イメージが濃くなります。 鮮明度 鮮明度は、画像の鮮明度を調整します。 を押すと、鮮明度が減少します。 を押すと、鮮明度が増加します。 色合い
色合いは、投影されたイメージの赤と緑のバランスを調整します。 を押すと、イメージの緑色の要素が増加します。 を押すと、イメージの赤色の要素が増加します。 目次へ戻る
目次へ戻る 安全上のご注意: Dell™ 3200MP プロジェクタ CAUTION プロジェクタおよびユーザーの安全を守るために、以下の安全上のご注意をよくお読みください。 使用中、ランプは大変熱くなります。使用後すぐにランプを交換せず、30分ほど待ってプロジェクタが冷却してか ら交換してください。また"ランプの交換方法 "をよくお読みください。 電球やランプのガラス部分には絶対に触れないでください。電球やランプのガラス部分に触れるなど、不適切な 取り扱いは電球を破損させる恐れがあります。 プロジェクタの電源を入れる前にレンズキャップを取り外してください。取り外さずに電源を入れると、レンズ キャップが過熱する恐れがあります。 プロジェクタとランプの破損を防ぐため、プロジェクタの電源を切る前に、2分間ほど冷却ファンを回転させてくだ さい。 リモートコントローラには、レーザーポインター機能があります(Class IIレーザー)。目への危険を防ぐため、直接 レーザー光を凝視したり、人の目に向けたりしないでください。 プロジェクタの通気孔をふさがないでください。 プロジェクタを長期間使用しない場合は、電源コードを
目次へ戻る トラブルシューティング: Dell™ 3200MP プロジェクタ 画面に何も表示されない イメージが一部しか表示されない、スクロールしてしまう、正しく表示されないなど 画面にプレゼンテーションが表示されない イメージが不安定、またはちらつく イメージに縦のちらつき線がある イメージカラーが正しくない イメージのフォーカスが合っていない 16:9DVDの表示時に画面の一部が切れている イメージが逆になっている ランプが切れる、または小さな音がする リモートマウス機能が働かない プロジェクションの表示中にトラブルが発生した場合は、以下をご参照ください。それでも問題が解決しない場合は、Dellへお問 い合わせください。 画面に何も表示されない 外部グラフィックポートが有効に設定されていることを確認してください。Dellポータブルコンピュータ を使用している場合は ニュアルをご覧ください。 を押してください。その他のコンピュータの場合は、ユーザーズマ すべてのケーブルが"プロジェクタを接続するには"で説明されている通り接続されているか確認し てください。 コネクタのピンが曲がったり、破損していないか
グラフィックカードの出力シグナルが "グリーンで同期" の場合、VGAカードを60Hzシグナルで表 示する必要があります。[OSD] - [管理] - [シグナルタイプ] - [RGB] に進んでください。 イメージのフォーカスが合っていない プロジェクタレンズのフォーカスリングを調整してください。 投射画面がプロジェクタからの指定範囲内にあるか確認してください (4.0ft[1.2m]~39.
目次へ戻る 仕様: Dell™ 3200MP プロジェクタ シングルチップ DLP TMテクノロジー 1800:1 Typical(フルオン / フルオフ) 150Wユーザー交換可能 P-VIP ランプ 1024 x 768 約1677万色 F/2.44-2.69, f=28.8-34.5 mmおよび1.2xマニュアルズームレ ンズ 25-293インチ(対角線) 4.0~39.4フィート(1.2~12メートル) NTSC, NTSC 4.
VGA 720X400 70 31.5 70 31.5 VGA 720X400 85 37.9 85 37.9 SVGA 800X600 56 35.2 56 35.2 SVGA 800X600 60 37.9 60 37.9 SVGA 800X600 72 48.1 72 48.1 SVGA 800X600 75 46.9 75 46.9 SVGA 800X600 85 53.7 85 53.7 XGA 1024X768 43.4 35.5 - - XGA 1024X768 60 48.4 60 48.4 XGA 1024X768 70 56.5 70 56.5 XGA 60.0 75 60.0 1024X768 75 XGA 1024X768 85 68.7 - - *SXGA 1280X1024 60 63.98 - - *SXGA 1280X1024 75 79.98 - - *SXGA 1280X1024 85 91.
Back to Contents Page Regulatory Notices: Dell™ 3200MP Projector Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
DLP Projector 3200MP/DELL CHC7229 * Manufactured at: Coretronic Corporation We hereby declare that this device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. * FCC Rules: Tested to comply with FCC part 15, class B * Test site at: Advance Data Technology Corporation No.
Hsinchu, Taiwan November 30, 2002 Mr. Vincent Lin Head of RD Center Canadian Regulatory Information (Canada Only) This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Note that Industry Canada regulations provided, that changes or modifications not expressly approved by Dell Computer Corporation could void your authority to operate this equipment.
MIC Notice (South Korea Only) B Class Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM) Exporter: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, Paseo de la Reforma 2620, 11th Floor Col. Lomas Altas México DF CP 11950 Ship to: Dell Computer de Mexico, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I., Avenida Soles No. 55 Col.
Supply voltage: > 100–240 VAC Frequency: 50–60 Hz Current consumption: 1.