Projecteur Dell 2300MP Projecteur Dell™ 2300MP Consignes de sécurité (Lire avant de connecter le projecteur) A propos de votre Projecteur Installation Utilisation de votre Projecteur Dépannage Spécifications Prescriptions légales Contacter Dell Remarques, Avis, et Précautions REMARQUE :Une REMARQUE indique une information importante qui vous permettra de mieux utiliser votre projecteur.
Consignes de sécurité: Projecteur Dell 2300MP Retour à la Page du Sommaire Consignes de sécurité: Projecteur Dell™ 2300MP PRECAUTIONS Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour protéger votre projecteur de dommages potentiels et assurer votre propre sécurité: Pour diminuer le risque d'incendie provoqué par la lumière intense émise par l'objectif, ne placez aucun objet en face ou près de l'objectif pendant l'utilisation.
Consignes de sécurité: Projecteur Dell 2300MP Eteignez et débranchez le projecteur de la prise murale avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux imprégné d'un détergeant léger pour nettoyer le boîtier de l'affichage. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasif, de la cire ou des solvants. Retour à la Page du Sommaire file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/safety.
A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP Retour à la Page du Sommaire A propos de votre Projecteur: Projecteur Dell™ 2300MP Caractéristiques Equipement Unité Principale Panneau de contrôle Ports de connexion Télécommande Caractéristiques Technologie Texas Instruments DLP™ à Simple Puce 0,7" Contraste élevé, dispositif micromiroir numérique à double vitesse de transfert (DDR) Pixels adressables True XGA, 1024 x 768 Conception compacte légère de 4,7 livres (2.
A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP Unité principale Cordon d'Alimentation de 1,8m (3,0m en Amécicas) Câble VGA de 1,8m (D-sub vers D-sub) Câble S-vidéo de 2,0 m Câble D-sub vers YPbPr de 1,8m Câble USB de 1,8m Câble vidéo composite de 1,8 m Câble Audio vers RCA de 1.
A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP Piles (2) Unité Principale 1 Panneau de Contrôle 2 Bouton Elévateur 3 Récepteur de télécommande 4 Objectif 5 Bague de Mise au point 6 Ergot du Zoom Panneau de contrôle 1 Bouton de Marche file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/about.
A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP 2 Source 3 Réglage du trapèze 4 Resync 5 Témoin d'avertissement de température 6 Témoin d'avertissement de lampe 7 Touches quatre directions 8 Réglage du trapèze 9 Menu Ports de connexion 1 Récepteur IR 2 Sortie VGA (prise en boucle du moniteur) 3 Connecteur d'entrée VGA (D-sub) 4 Connecteur USB 5 Connecteur S-Video 6 Connecteur vidéo composite 7 Connecteur d'entrée Audio 8 connecteur RS232 9 Trou de verrouillage Kensingt
A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP 1 Bouton Mode Vidéo 2 Bouton Next Page (page suivante) 3 Bouton Menu 4 Bouton 4:3/16:9 (format de l'image) 5 Bouton Masquer 6 Bouton Volume 7 Bouton de Correction Trapézoïdale 8 Bouton Resync 9 bouton Source 10 Boutons Quatre Directions 11 Bouton Previous Page (page précédente) 12 Bouton Marche 13 Lumière Elimination des piles: La télécommande de votre projecteur utilise des piles ZincManganèse.
A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP pour l'élimination des ordures pour connaître l'adresse du site d'élimination des piles, le plus proche. Retour à la Page du Sommaire file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/about.
Installation: Projecteur Dell 2300MP Retour à la Page du Sommaire Installation: Projecteur Dell™ 2300MP Connecter le Projecteur Allumer/Eteindre le projecteur Régler l'image projetée Remplacer la lampe Connecter le projecteur A. A un ordinateur 1 Cordon d’Alimentation 2 Câble D-sub vers D-sub 3 Câble USB vers USB B. Au lecteur DVD: Trois méthodes d'utilisation d'un câble composant sont possibles pour le connecter à un lecteur DVD. 1.
Installation: Projecteur Dell 2300MP 1 Cordon d’Alimentation 2 Câble D-sub vers HDTV/Composant 2. Connexion avec un câble S-video: 1 Cordon d’Alimentation 2 Câble S-vidéo 3. Connexion avec un câble composite: file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.
Installation: Projecteur Dell 2300MP 1 Cordon d’Alimentation 2 Câble vidéo composite C. Options d'Installation Professionnelle: Installation pour télécommande filaire RS232: Il y a deux manières possibles de connecter avec le câble RS232. 1a) Connexion avec PC: 1 Cordon d’Alimentation 2 Câble RS232 1b) Connexion avec boîtier de commande Commercial RS232: file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.
Installation: Projecteur Dell 2300MP 1 Cordon d’Alimentation 2 Câble RS232 3 Boîtier de commande Commercial RS232 Remarque : Câble RS232 non fourni par Dell. Faites appel à un installateur professionnel pour le câble RS232 et le logiciel de télécommande. Reportez-vous à Attribution de broches et commandes RS232. Allumer/Eteindre le projecteur Allumer le projecteur REMARQUE: Allumez le projecteur avant d'allumer la source 1. Vérifiez que le cache de l’objectif a été retiré. 2.
Installation: Projecteur Dell 2300MP 1 Bouton de Marche 2 Cache de l'Objectif Eteindre le Projecteur NE DÉBRANCHEZ PAS LE PROJECTEUR AVANT DE L'AVOIR ÉTEINT CORRECTEMENT AU MOYEN DES ÉTAPES SUIVANTES. Procédures de mise hors tension 1. Appuyez sur le bouton Marche pour éteindre le projecteur. 2. Appuyez à nouveau sur le bouton marche. Les ventilateurs de refroidissement continuent de tourner pendant environ 90 secondes. 3. Si l'indicateur LAMP s'allume en continu en orange, remplacez la lampe. 4.
Installation: Projecteur Dell 2300MP dans la position voulue. 3. Utilisez la molette de réglage d'inclinaison pour régler avec précision l'angle d'affichage. Pour abaisser le projecteur: 1. Appuyez le bouton élévateur. 2. Abaissez le projecteur, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue.
Installation: Projecteur Dell 2300MP 1 Ergot du Zoom 2 Bague de Mise au point Réglage de la taille de l'image Max. Ecran (Diagonale) Min. Taille de Max. (lxH) 29.3" (74.
Installation: Projecteur Dell 2300MP l'écran Min. (lxH) 19,5"X14,6" 55,3"X41,4" 89,4"X67,0" 125,1"X93,9" 159,3"X119,5" 195,0"X146,3" (49,5cmX37,1cm) (140,5cmX105,2cm) (227,1cmX170,2cm) (317,8cmX238,5cm) (404,6cmX303,5cm) (495,3cmX371,6cm) Distance 3,9'(1,2m) 11,2'(3,4m) 18,0'(5,5m) 25,3'(7,7m) 32,2'(9,8m) 39,4'(12,0m) * Ce tableau n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence.
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Retour à la Page du Sommaire Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell™ 2300MP Panneau de contrôle Télécommande Affichage d'écran Panneau de contrôle Alimentation Voir "Allumer/Eteindre le Projecteur". Volume Augmenter/diminuer le volume du haut-parleur. Mode Vidéo Commuter au choix le mode d'affichage sur Mode PC, Mode Film, Mode Jeu, Mode sRVB, Mode Utilisateur.
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Télécommande Alimentation Voir "Allumer/Eteindre le Projecteur". Source Appuyez sur le bouton Source pour permuter entre les sources RVB Analogique, RVB Numérique, Composite, Composant-i, S-vidéo et YpbPr Analogique. Resync Appuyez sur Resync pour synchroniser le projecteur sur la source d'entrée. Resync ne fonctionne pas si l'OSD (Affichage d'écran) est affiché.
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Menu Appuyez sur le bouton Menu pour activer l'OSD. Utilisez les touches de direction et le bouton Menu pour naviguer dans l'OSD. 4:3/16:9 Appuyez sur le bouton 4:3/16:9 pour permuter le format d'image entre 1:1, 16:9, 4:3 comme décrit ci-dessous. Volume +/Appuyez sur le bouton Vol+ pour augmenter le volume, appuyez sur le bouton Vol- pour diminuer le volume. Trapèze Ajuste la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur.
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Luminosité Réglage de la luminosité de l'image. Appuyez sur la touche pour assombrir l'image. Appuyez sur la touche pour éclaircir l'image. Contraste Le contraste contrôle la différence entre les parties les plus lumineuses et les parties les plus sombres de l'image. Le fait d'ajuster le contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image. Appuyez sur la touche pour diminuer le contraste.
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Temp. Couleur Ajuster la température de couleur. Avec une température de couleur plus élevée, l'écran semble plus bleu ; avec une température de couleur plus faible, l'écran paraît plus rouge. Le mode utilisateur active les valeurs dans le menu "paramètre de couleurs". Paramètre de Couleurs Ce mode vous permet de régler manuellement les paramètres des couleurs rouge, vert, et bleu.
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Sélectionnez cette fonction pour optimiser l'image affichée en utilisation domestique (Mode Film ou Mode Jeu), en conférence (Mode PC) ou comme paramètres préférés de l'utilisateur (Mode Utilisateur), ou utilisez le mode sRVB pour une représentation en couleur plus exacte. Quand une icône est sélectionnée, la couleur de l'icône passera au bleu foncé.
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Audio Volume Appuyez sur pour diminuer le volume. Appuyez sur pour augmenter le volume. Muet Choisissez l'icône gauche pour désactiver le volume. Choisissez l'icône droite pour réactiver le volume. Menu Gestion file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Gestion Emplac Menu (Emplacement du Menu) Sélectionne l'emplacement de l'OSD à l'écran. Mode Project (Mode Projection) Projection Avant-Bureau Paramètre par défaut. Projection Arrière-Bureau Le projecteur inverse l'image de sorte que vous pouvez projeter derrière un écran translucide. Projection Avant-Montage Plafond Le projecteur renverse l'image pour une projection montée au plafond.
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Economie d’Energie Utilisez cette fonction pour sélectionner le délai d'économie d'énergie. Appuyez sur "Oui" pour entrer dans le sous-menu "Régl H". Régl H(Min) Paramétrez le délai d'économie d'énergie comme désiré. Quand le projecteur ne reçoit pas de signal d'entrée pendant la durée sélectionnée, le projecteur entrera automatiquement en mode d'économie d'énergie, et éteindra la lampe.
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Langue Langue Appuyez sur ou pour sélectionner votre langue préférée. Menu Réinit. d'Usine file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Réinit. d'Usine Sélectionnez Oui pour réinitialiser le projecteur à ses paramètres d'usine par défaut. Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois l'image d'ordinateur et les paramètres d'image vidéo. Menu Image d'Ordinateur file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Image d'Ordinateur REMARQUE: Ce menu est uniquement disponible avec un signal d'entrée d'ordinateur. Fréquence Modifiez la fréquence d'horloge des données d'affichage afin qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez apparaître des barres scintillante verticale, utilisez le contrôle de fréquence pour réduire les barres. Il s'agit d'un réglage approximatif.
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Image Vidéo REMARQUE: ce menu est uniquement disponible avec les signaux S-vidéo, vidéo (composite) connectés. Saturation Réglez la couleur d'une image vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée. Appuyez sur pour diminuer la quantité de couleur dans l'image. Appuyez sur pour augmenter la quantité de couleur dans l'image. Affinement Réglez l'affinement de l'image. Appuyez sur la touche pour réduire l'affinement.
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Retour à la Page du Sommaire file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.
Dépannage: Projecteur Dell 2300MP Retour à la Page du Sommaire Dépannage: Projecteur Dell™ 2300MP Aucune image n'apparaît à l'écran Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte L'écran n'affiche pas votre présentation L'image est instable ou vacillante L'image présente une barre verticale vacillante La couleur de l'image n'est pas correcte L'image a une mauvaise mise au point L'image est allongée en affichage DVD de 16:9 L'image est inversée La Lampe est grillée ou émet des crépitements Aut
Dépannage: Projecteur Dell 2300MP 1024x 768 pixels pour le port du moniteur externe. 2. Appuyez sur . Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions ou que votre moniteur se fige, redémarrez l'ensemble de l'équipement ainsi que le projecteur. L'écran n'affiche pas votre présentation Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, appuyez sur . L'image est instable ou vacillante Réglez le suivi dans l'onglet Computer Image de l'OSD.
Dépannage: Projecteur Dell 2300MP Le projecteur Dell 2300MP offre un test d’auto-diagnostic de l’affichage vidéo du projecteur (pour Vidéo, S-vidéo, Composant-i). Utilisez cette fonctionnalité avancée pour l’autodiagnostic préliminaire sur votre projecteur quand vous rencontrez des problèmes d’affichage pour la vidéo. Après avoir allumé le projecteur, appuyez simultanément sur les boutons "+" et "-" sur le panneau de commande et relâchez les boutons quand l’écran se vide.
Spécifications: Projecteur Dell 2300MP Retour à la Page du Sommaire Spécifications: Projecteur Dell™ 2300MP Valve légère Technologie Simple Circuit DDR (double vitesse de transfert) DLP™ Luminosité 2300 ANSI Lumens (Max) Taux de contraste 2000:1 Type (Full On / Full Off) Uniformité 80% Par défaut (Standard du Japon - JBMA) Lampe Lampe de 200 watts UHP 2000 heures remplaçable par l'utilisateur (jusqu'à 2500 heures en mode éco) Nombre de Pixels 1024 x 768 (XGA) Couleurs affichables 16.
Spécifications: Projecteur Dell 2300MP entrée USB: un connecteur USB Entrée audio: une prise téléphone (diamètre 3,5mm) Une mini-DIN RS232 pour commande filaire du projecteur à distance à partir du PC Affectation des Broches RS232 Protocole RS232 Paramètres de communication Paramètres de connexion Débit en bauds: Bits de données: Parité Bits d'arrêt Valeur 19200 8 None 1 Syntaxe de commande de contrôle (A partir du PC vers le Projecteur) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] Exemple : Allumer le projecteu
Spécifications: Projecteur Dell 2300MP 0xefbe 0x10 0x0005 0x7e08 0x1111 0x0001 0x17 Aspect ratio (4:3/16:9) 0x3e0c 0x18 Power OFF 0xffcc 0x19 Source-VGA Analog 0xbfcd 0x1A 0x7e0d 0x1B 0xbe1f 0x22 Source-S-Video 0x7fdf 0x23 Source-Composite 0xbfd9 0x2A ECO Mode ON 0x7e19 0x2B ECO Mode OFF 0x3fdb 0x2C Auto Source ON 0xfe1b 0x2D Auto Source OFF 0xbe1a 0x2E Factory Reset 0x7fda 0x2F Lamp Hour 0x3e12 0x30 Firmware Version 0x7e46 0xFF System status Source-VGA YPbPr
Spécifications: Projecteur Dell 2300MP *MAC 1152X870 MAC G4 640X480 IMAC DV 1024X768 * Image d'ordinateur compressée. 75.06 60 75 Retour à la Page du Sommaire file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/specs.htm[11/30/2012 2:19:44 PM] 68.68 31.
Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector Back to Contents Page Regulatory Notices: Dell™ 2300MP Projector Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector DLP Projector 2300MP/DELL CHC7229 * Manufactured at: Coretronic Corporation We hereby declare that this device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector Hsinchu, Taiwan July 01, 2004 Mr. Vincent Lin Head of RD Center Canadian Regulatory Information (Canada Only) This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Note that Industry Canada regulations provided, that changes or modifications not expressly approved by Dell Inc.
Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector VCCI Class 2 Notice (Japan Only) This equipment complies with the limits for a Class 2 digital device (devices used in or adjacent to a residential environment) and conforms to the standards for information technology equipment that are set by the Voluntary Control Council for Interference for preventing radio frequency interference in residential areas.
Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM) Exporter: Dell Inc.
Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector CP 11950 Ship to: Dell Computer de Mexico, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I., Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños, 15520 Mexico, D.F.
Contacter Dell Retour à la Page du Sommaire Contacter Dell Pour contacter Dell par ordinateur, rendez-vous sur les sites suivants: www.dell.com support.dell.com (support technique) premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseigmement, le gouvernement, les organismes de la santé et les entreprises moyennes/grosses, notamment les clients Premier, Platine, et Or) Pour obtenir les adresses Web spécifiques à votre pays, reportez-vous à la section du pays appropriée dans le tableau ci-dessous.
Contacter Dell Austria (Vienna) Switchboard 01 491 040 International Access Code:900 Home/Small Business Sales 01 795676-02 Home/Small Business Fax 01 795676-05 Country Code:43 Home/Small Business Customer Care 01 795676-03 City Code:1 Preferred Accounts/Corporate Customer Care Home/Small Business Technical Support 0660-8056 01 Preferred Accounts/Corporate Technical Support 795676-04 0660-8779 Website: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@dell.
Contacter Dell Government (100+ Employees) Technical Support Home & Home Office & Small Business 1-800-847-4096 Technical Support Medium, Large, Commercial, Government (100+ Employees) 1-800-387-5757 Sales (direct-from outside Toronto) 1-800-387-5752 Sales (direct-from within Toronto) 416-758-2200 Sales (federal government, education, and medical) 1-800-567-7542 Tech Fax toll free: 1-800-9501329 Cayman Islands General Support 1-800-805-7541 Chile (Santiago) Sales, Customer Support, and Tech
Contacter Dell Colombia General Support 980-9-15-3978 Costa Rica General Support 0800-012-0435 Czech Republic (Prague) Technical Support International Access Code:00 Customer Care Fax Country Code:420 TechFax City Code:2 Switchboard 02 22 83 27 27 02 22 83 27 11 02 22 83 27 14 02 22 83 27 28 02 22 83 27 11 Website: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.
Contacter Dell Sales Fax (calls from outside of France) 0825 04 004 700 99 75 40 001 Website: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.
Contacter Dell Sales Fax 01 204 0144 Fax 01 204 5960 Switchboard 01 204 4444 02 577 826 90 02 696 821 14 02 696 821 13 02 696 821 12 Technical Support 02 577 826 90 Customer Care 02 577 825 55 Fax 02 577 035 30 Switchboard 02 577 821 Website: support.euro.dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.com Italy (Milan) Home and Small Business International Access Code:00 Technical Support Customer Care Country Code:39 Fax City Code:2 Switchboard Website: support.euro.dell.
Contacter Dell Access Code:00 Country Code:352 Home/Small Business Sales (Brussels, Belgium) toll free: 080016884 Corporate Sales (Brussels, Belgium) 02 481 91 00 Customer Care (Brussels, Belgium) 02 481 91 19 Switchboard (Brussels, Belgium) 02 481 91 00 Fax (Brussels, Belgium) 02 481 92 99 Website: support.euro.dell.com E-mail: tech_be@dell.
Contacter Dell Fax 0800 441 566 Nicaragua General Support 001-800-220-1006 Norway (Lysaker) Technical Support 671 16882 International Access Code:00 Relational Customer Care Home/Small Business Customer Care Country Code:47 Switchboard 671 17514 231 62298 671 16800 Fax Switchboard 671 16865 Website: support.euro.dell.com E-mail Support (portable computers): nor_nbk_support@dell.com E-mail Support (desktop computers): nor_support@dell.com E-mail Support (servers): nordic_server_support@dell.
Contacter Dell Corporate Sales toll free: 800 6011 053 South Africa (Johannesburg) Technical Support 011 709 7710 Customer Care 011 709 7707 International Access Code:09/091 Sales 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Switchboard 011 709 7700 604 633-4810 Country Code:27 City Code:11 Website: support.euro.dell.com E-mail: dell_za_support@dell.
Contacter Dell International Access Code:00 Technical Support (Corporate) Country Code:41 City Code:22 Customer Care (Home and Small Business) 22 0844 822 844 22 0848 802 202 Customer Care(Corporate) 0848 821 721 Switchboard 22 799 01 01 Fax 22 799 01 90 Website: support.euro.dell.com E-mail:swisstech@dell.com E-mail for French-speaking HSB and Corporate Customers: support.euro.dell.
Contacter Dell U.S.A.