Projektor Dell™ 2200MP - Benutzerhandbuch Der Inhalt dieses Dokuments wurde Ihnen vom Lieferanten des beschriebenen Geräts zur Verfügung gestellt. Er wurde nicht von Dell unabhängig getestet oder überprüft und unterliegt den unten angegebenen Beschränkungen und Haftungsausschlusserklärungen.
Zurück zum Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise: Projektor Dell™ 2200MP Vorsicht Beachten und befolgen Sie die nachstehenden Richtlinien, um Ihren Projektor vor potentiellen Schäden zu bewahren und um sich selber vor einem Verletzungsrisiko zu schützen. Die Unterseite des Projektors wird während des Betriebs sehr heiß. Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie ihn anfassen müssen. Während dem Betrieb läuft die Lampe sehr heiß an.
Zurück zum Inhaltsverzeichnis Wissenswertes über den Projektor: Projektor Dell™ 2200MP Produktmerkmale Packungsinhalt Projektor Bedienfeld Anschlussleiste Fernbedienung Produktmerkmale 0,55" DLP™-Einzelchip-Technologie von Texas Instruments Starker Kontrast, DDR-DMD Echtes SVGA, adressierbare Bildpunkte (Pixel) 800 x 600 Kompakte Ausführung bei nur 2,14 kgs (4,7 lbs) Helligkeit von max. 1200 ANSI-Lumen* 1700:1 voll ein / voll aus Kontrastverhältnis 1.
S-Videokabel (2,0 m) USB-Kabel (1,8 m) Composite-Videokabel (1,8 m) D-sub an YPbPr Kabel (1,8 m) RCA an Audiokabel (1,8 m) Mini-Pin an Mini-Pin-Kabel (1,8 m) Fernbedienung Projektor Dell 2200MP Benutzerhandbuch Projektor Dell 2200MP InstallationsKurzanleitung Projektor Dell 2200MP Sicherheitsund Garantiehinweise Batterien (2) Projektor Tragetasche Handbuch
1 Bedienfeld 2 Zoom-Regler 3 Fokusring 4 Objektiv 5 Höhenregulierungstaste 6 Fernbedienungssensor 1 Netztaste 2 Vier Richtungstasten 3 Trapezkorrektur 4 Temperatur-LED 5 Lampen-LED 6 Resync Bedienfeld
7 Menü 8 Trapezkorrektur 9 Signalquelle Anschlussleiste 1 VGA-Eingang (D-Sub) 2 VGA-Ausgang (Monitor-Loop-Through) 3 IR-Empfänger 4 USB-Anschluss 5 Anschluss für S-Video 6 Composite-Videoanschluss 7 Anschluss des Audioeingangs Fernbedienung 1 Lampe
2 Power (Netztaste) 3 Previuos Page (Seite Auf) 4 Vier Richtungstasten 5 Source (Signalquelle) 6 Resync 7 Trapezkorrektur 8 Volume (Lautstärkeregler) 9 Hide (Ausblenden) 10 4:3/16:9 (Bildformat) Taste 11 Menu (Menü) 12 Next Page (Seite Ab) 13 Video Mode (Grafikmodus) Entsorgung der Batterien: Für die Fernbedienung des Projektors werden Zink-ManganBatterien verwendet. Eine Anleitung zum Austauschen der Batterien finden Sie in der Kurzanleitung für den Projektor Dell 2200MP.
Zurück zum Inhaltsverzeichnis Installation: Projektor Dell™ 2200MP Anschließen des Projektors Ein-/Ausschalten des Projektors Einstellen des Projektionsbildes Auswechseln der Lampe Anschließen des Projektors A. An einen Computer 1 Netzkabel 2 Kabel D-Sub auf D-Sub 3 Kabel USB auf USB B. An einen DVD-Player: Es gibt drei verschiedene Möglichkeiten, einen DVD-Player anzuschließen. 1. Mit einem Component-Kabel: 1 Netzkabel 2 Kabel D-Sub auf HDTV/Component 2.
1 Netzkabel 2 S-Video-Kabel 3. Mit einem Composite-Kabel: 1 Netzkabel 2 Composite-Videoabel Ein-/Ausschalten des Projektors Den Projektor einschalten HINWEIS: Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquelle ein. 1. Entfernen Sie die Objektivabdeckung. 2. Netzkabel und Signalkabel müssen fest angeschlossen sein. Die Stromanzeige-LED blinkt grün. 3. Drücken Sie auf die Netztaste, um den Projektor einzuschalten. 30 Sekunden lang wird das Dell-Logo angezeigt. 4.
1 Ein/Aus-Taste 2 Objektivschutz Den Projektor ausschalten ZIEHEN SIE DEN STECKER DES PROJEKTORS ERST AUS DER STECKDOSE, WENN SIE IHN GEMÄß DER FOLGENDEN ANLEITUNG KOMPLETT AUSGESCHALTET HABEN. 1. Drücken Sie auf die Netztaste, um den Projektor auszuschalten. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung "Power off the lamp?" (Soll die Lampe ausgeschaltet werden?). 2. Drücken Sie auf die Netztaste, und die Lüfter laufen weitere 2 Minuten lang. 3.
Hinweis: Um den Projektor vor Schäden zu schützen, stellen Sie sicher, daß das Zoomobjektiv und der höhenverstellbare Fuß vollständig eingezogen sind, bevor Sie den Projektor an einen anderen Ort tragen oder in seine Tragetasche einpacken. 1 Höhenverstelltaste 2 Stütze 3 Drehknopf für die Feineinstellung des Anzeigewinkels Die Schärfe des Projektionsbilds einstellen 1. Drehen Sie den Zoom-Regler, um ein- bzw. auszuzoomen. 2. Drehen Sie zum Einstellen der Bildschärfe am Fokusring.
Bildgröße Max. (diagonal) Min. Max. (WxH) Bildgröße Min. (WxH) 33.7" (85,7cm) 27.9" (70,8cm) 27.0"X20.2" 95.6" (242,9cm) 78.9" (200,5cm) 76.5"X57.4" 154.7" (392,9cm) 127.7" (324,3cm) 123.7"X92.8" 216.5" (550,0cm) 178.7" (454,0cm) 173.2"X129.9" 275.6" (700,0cm) 227.5" (577,8cm) 220.5"X165.4" 337.5" (857,1cm) 278.6" (707,5cm) 270.0"X202.5" (68,6cmX51,4cm) (194,3cmX145,7cm) (314,3cmX235,7cm) (440,0cmX330,0cm) (560,0cmX420,0cm) (685,7cmX514,3cm) 22.3"X16.7" 63.1"X47.4" 102.1"X76.6" 143.0"X107.2" 182.
6. Führen Sie Schritte 1 bis 5 in umgekehrter Reihenfolge aus, um die neue Lampe zu installieren. 7. Stellen Sie die Lampenlebensdauer im OSD-Menü Kontrolle bei Reset Lamp neu ein. 8. Dell könnte verlangen, dass während der Garantiezeit ersetzte Lampen an Dell zurückgeschickt werden. Ansonsten wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Müllbeseitigungsbehörde für die Adresse der nächsten Entsorgungsstätte. 9. Die Lampe enthält Quecksilber.
Zurück zum Inhaltsverzeichnis Verwenden des Projektors: Projektor Dell™ 2200MP Bedienfeld Fernbedienung Menüsteuerung (OSD-Menüs) Bedienfeld Power Siehe "Ein-/Ausschalten des Projektors". Source Drücken Sie zum Einstellen der Signalquelle RGB (analog), Composite, Component-I, S-Video und YPbPr (analog) auf . Resync Drücken Sie auf , um das den Projektor mit der Eingangsquelle zu synchronisieren. Resync funktioniert nicht, wenn das OSD (Menüsteuerung)-Menü aktiviert ist.
Power Siehe "Ein-/Ausschalten des Projektors". Source Drücken Sie auf die Taste Source, um das Eingangssignal (Analog-RGB, Composite, Component-I, S-video oder Analog-YpbPr) einzustellen. Resync Drücken Sie auf , um den Projektor und die Signalquelle zu synchronisieren. Resync funktioniert nicht, wenn das OSD (Menüsteuerung)-Menü aktiviert ist. Richtungstasten Mit den Tasten und können Sie die OSD-Einträge auswählen. Die Einstellungen werden mit den Tasten "Links" und "Rechts" vorgenommen.
Drücken Sie die auf-Taste, um die Lautstärke zu erhöhen, bzw. die ab-Taste, um die Lautstärke zu senken. 4:3/16:9 Drücken Sie 4:3/16:9, um das Bildformat von 4:3 auf 16:9 umzuschalten. Keystone Korrektur der Bildverzerrung die durch eine Neigung des Projektors entsteht ( ± 16°). Menüsteuerung (OSD-Menüs) Der Projektor verfügt über ein mehrsprachiges OSD-Menü (On-Screen Display), das nur angezeigt wird, wenn eine Signalquelle akzeptiert wird.
Helligkeit Zum Einstellen der Helligkeit des Projektionsbildes. Klicken Sie auf die Taste , um die Helligkeit zu verringern. Klicken Sie auf die Taste , um die Helligkeit zu erhöhen. Kontrast Mit dem Kontrast wird der Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Stellen des Bildes geregelt. Durch Einstellen des Kontrasts werden die Anteile von Schwarz und Weiß auf dem Projektionsbild verändert. Klicken Sie auf die Taste , um den Kontrast zu verstärken.
In diesem Modus können die Rot-, Grün- und Blauanteile manuell eingestellt werden. Jede Veränderung dieser Werte hat eine "benutzerdefinierte" Veränderung der Farbtemperatur zur Folge. Trapezkorrektur Zum Korrigieren der Bildverzerrung, die durch Verändern des Projektionswinkels entsteht (± 16°). Format Hier wird das Seitenverhältnis eingesetllt (16:9U, 1:1, 16:9, 4:3).
Für die Funktion Degamma kann ein Wert zwischen 1 und 7eingegeben werden. Die Standardeinstellung ist 3 (empfohlen). Eine Änderung des Werts bewirkt eine Änderung der Farbdarstellung des Monitors. Menü Audio Audio Lautstärke Drücken Sie auf die Taste , um die Lautstärke zu verringern. Drücken Sie auf die Taste , um die Lautstärke zu erhöhen. Höhen Mit dem Höhenregler können die hohen Frequenzen Ihres Audiogerätes eingestellt werden.
Bäss Mit dem Bassregler können die niedrigen Frequenzen Ihres Audiogerätes eingestellt werden. Drücken Sie auf die Taste , um die niedrigen Frequenzen zu verringern. Drücken Sie auf die Taste , um die niedrigen Frequenzen zu verstärken. Mute Wählen Sie zum Stummschalten das linke Symbol. Wählen Sie zum Zurückstellen der Lautstärke das rechte Symbol. Menü Kontrolle Kontrolle Menü-Pos. Zur Einstellung der Position des OSD-Menüs auf dem Bildschirm.
Proj.-Modus Bodeninstallation "Aufprojektion" Die Standardeinstellung. Bodeninstallation "Rückprojektion" Der Projektor spiegelt das Bild, so da der Projektor hinter einer durchscheinenden Leinwand aufgestellt werden kann. Deckeninstallation "Aufprojektion" Der Projektor stellt das Bild "auf den Kopf", wenn der Projektor z.B. an einer Decke montiert werden soll.
Klicken Sie auf "Ja", um in das Untermenü "Zeit" zu gelangen. Zeit (Min.) Hier können Sie den Zeitraum bis zum Einsetzen der Stromsparfunktion festlegen. Wenn der Projektor während dieses Zeitraums kein Signal empfängt, verfällt er automatisch in einen Stromsparmodus, und die Lampe wird abgeschaltet.
Sprache Sprache Wählen Sie die Sprache mit den Tasten und aus.
Werkseinstellung Wenn Sie Ja wählen, werden die werkseitigen Standardeinstellungen des Geräts wieder geladen. Dazu gehören sowohl die Bildeinstellungen im Menü "Computeranzeige" als auch die im Menü "Videoanzeige". Menü "Computeranzeige" Hinweis zum Menü "Computeranzeige": Dieses Menü ist nur beim Eingang eines Computersignals verfügbar.
Hier wird die Frequenz der Bildschirmdaten an die Frequenz der Grafikkarte Ihres Computers angepasst. Mit dieser Funktion kann ein flimmernder vertikaler Balken auf dem Bildschirm korrigiert werden. Abstimmung Hier wird das Signal-Timing des Bildschirms dem der Grafikkarte angepasst. Mit dieser Funktion kann ein instabiles oder flimmerndes Bild korrigiert werden. Hor. Position (Horizontale Bildlage) Zum Bewegen des Bildes nach links die Taste drücken.
einem Bild mit satten Farben wechseln. Klicken Sie auf , um den Farbwert im Bild zu verringern. Klicken Sie auf , um den Farbwert im Bild zu erhöhen. Schärfe Zur Einstellung der Bildschärfe. Klicken Sie auf die Taste , um die Schärfe zu verringern. Klicken Sie auf die Taste , um die Schärfe zu erhöhen. Farbton Zur Einstellung des Verhältnisses von Rot und Grün. Klicken Sie auf die Taste , um den Grünanteil zu erhöhen. Klicken Sie auf die Taste , um den Rotanteil zu erhöhen.
Zurück zum Inhaltsverzeichnis Störungen beheben: Projektor Dell™ 2200MP Leeres Projektionsbild Unvollständiges, rollendes oder falsch angezeigtes Bild Der Bildschirm zeigt die Präsentation nicht an Instabiles oder flackerndes Bild Flackernder vertikaler Balken auf dem Bild Es werden falsche Farben dargestellt Unscharfes Bild Beim Abspielen einer 16:9-DVD ist das Projektionsbild ausgestreckt Das Bild ist umgedreht Die Lampe brennt aus oder gibt ein Knallgeräusch von sich Selbstdiagnosetest für die Videoanze
Instabiles oder flackerndes Bild Ändern Sie die Abstimmung im OSD-Menü Computer Image (Computer-Anzeige). Flackernder vertikaler Balken auf dem Bild Ändern Sie die Frequenz im OSD-Menü Computer Image (Computer-Anzeige). Es werden falsche Farben dargestellt Wenn das Ausgangssignal der Grafikkarte "Sync. auf Grün" ist, und das Ausgabesignal VGA bei 60 Hz sein soll, gehen Sie in das OSD-Menü und wählen dort "Management"-> "Signal type" (Signalart) die Option "RGB".
Das ist normal. Dank dieser Funktion im Inneren des Projektors wird bei der Installation auf der Decke das Gerät ordnungsgemäß abgekühlt.
Zurück zum Inhaltsverzeichnis Technische Daten: Projektor Dell™ 2200MP Bildwiedergabe DLP™ Einzelchip-Technologie Kontrastverhältnis 1700:1 (Voll Ein/Voll Aus) (typisch) Lampe Durch den Benutzer auswechselbare Lampe, 200 W Anzahl Bildpunkte (Pixel) 800 x 600 Verfügbare Farben 16,7 Millionen Farbradgeschwindigkeit 120Hz (2X) Projektionsobjektiv F/2.4~2.7, f=19,7~23,6mm mit 1.2x manuelles Zoomobjektiv Bildgröße 27,9 - 337.
VGA 720X400 85 37.9 SVGA 800X600 56 35.2 SVGA 800X600 60 37.9 SVGA 800X600 72 48.1 SVGA 800X600 75 46.9 SVGA 800X600 85 53.7 *XGA 1024X768 43.4 35.5 *XGA 1024X768 60 48.4 *XGA 1024X768 70 56.5 *XGA 1024X768 75 60.0 *XGA 1024X768 85 68.7 *SXGA 1280X1024 60 63.98 *SXGA+ 1400X1050 60 63.98 MAC II 13 640X480 66.68 35 *MAC 16 832X624 74.55 49.725 *MAC 19 1024X768 75 60.24 *MAC 1152X870 75.06 68.68 MAC G4 640X480 60 31.
Back to Contents Page Regulatory Notices: Dell™ 2200MP Projector Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Coretronic Corporation We hereby declare that this device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. * FCC Rules: Tested to comply with FCC part 15, class B * Test site at: Advance Data Technology Corporation No.
Canadian Regulatory Information (Canada Only) This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Note that Industry Canada regulations provided, that changes or modifications not expressly approved by Dell Inc. could void your authority to operate this equipment.
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM) Exporter: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, Paseo de la Reforma 2620, 11th Floor Col. Lomas Altas México DF CP 11950 Ship to: Dell Computer de Mexico, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I., Avenida Soles No. 55 Col.
EMC Certifications: FCC Part 15 Class B CE Mark--EN55022:1998 Class B, EN61003-3:1995, EN55024:1998, EN61000-3-2:1995, EN61000-33:1995 ICES-003 EZU PCBC C-Tick VCCI Class B ITE MIC Back to Contents Page
Zurück zum Inhaltsverzeichnis Dell kontaktieren Über das Internet können Sie sich über die folgenden Adressen an Dell wenden: www.dell.com support.dell.com (technische Unterstützung) permiersupport.dell.com (technische Unterstützung für die Bereiche Ausbildung, Regierung, Gesundheitswesen, mittlere/große Unternehmen, auch Premier/Platinum/Gold) Die Ihrem Land entsprechende Webadresse finden Sie in der nachfolgenden Tabelle.
E-mail (New Zealand): International Access Code:0011 nz_tech_support@dell.
City Code:2 Fax 02 481 92 99 Switchboard 02 481 91 00 Website: support.euro.dell.com E-mail: tech_be@dell.com E-mail for French Speaking Customers: support.euro.dell.
Technical Support Medium, Large, Commercial, Government (100+ Employees) 1-800-387-5757 Sales (direct-from outside Toronto) 1-800-387-5752 Sales (direct-from within Toronto) 416-758-2200 Sales (federal government, education, and medical) 1-800-567-7542 TechFax toll free: 1-800-9501329 Cayman Islands General Support Chile (Santiago) Sales, Customer Support, and Technical Support 1-800-805-7541 toll free: 1230-0204823 Country Code:56 City Code:2 China (Xiamen) Tech Support website: support.
Large Corporate Accounts Queue Team toll free: 800 858 2572 Large Corporate Accounts South toll free: 800 858 2355 Large Corporate Accounts West toll free: 800 858 2811 Large Corporate Accounts GCP toll free: 800 858 2055 Large Corporate Account Key Accounts toll-free:800-8582628 Large Corporate Accounts Spare Parts toll free: 800-858-2621 Colombia General Support 980-9-15-3978 Costa Rica General Support Czech Republic (Prague) Technical Support 02 22 83 27 27 Customer Care 02 22 83 2
den_support@dell.com E-mail Support (servers): Nordic_server_support@dell.
Fax 01 55 94 71 01 Switchboard 01 55 94 71 00 01 55 94 71 00 Sales Germany (Langen) International Access Code:00 Technical Support 06103 Home/Small Business Customer Care 766-7200 0180-5-224 400 Global Segment Customer Care 06103 766-9570 Preferred Accounts Customer Care 06103 766-9420 Large Accounts Customer Care 06103 766-9560 Public Accounts Customer Care 06103 766-9555 Switchboard 06103 766-7000 Country Code:49 Website: support.euro.dell.
Sales Ireland (Cherrywood) International Access Code:16 Country Code:353 1600-33-8044 Ireland Technical Support 1850 543 543 UK Technical Support (dial within UK only) 0870 908 0800 Home User Customer Care 01 204 4095 Small Business Customer Care 01 204 4444 Corporate Customer Care 01 204 4003 0870 906 0010 01 204 4444 0870 907 4000 SalesFax 01 204 0144 Fax 01 204 5960 Switchboard 01 204 4444 Technical Support 02 577 826 90 Customer Care 02 696 821 14 Fax 02 696 821 1
Japan (Kawasaki) Web site: support.jp.dell.
Country Code:853 Customer Service (Penang, Malaysia) 604 633 4949 Transaction Sales toll free: 0800 581 Malaysia (Penang) Technical Support toll free: 1 800 888 298 International Access Code:00 Customer Service 4 Transaction Sales toll free: 1 800 888 202 Corporate Sales toll free: 1 800 888 213 Customer Technical Support 001-877-384-8979 Country Code:60 City Code: 4 Mexico 633 4949 or 001-877-2693383 International Access Code:00 Sales 50-81-8800 or 01-800-888-3355 Country Code:52 Cust
E-mail: support.euro.dell.com/nl/nl/emaildell/ New Zealand E-mail (New Zealand): nz_tech_support@dell.com E-mail (Australia): au_tech_support@dell.
Reception Desk Fax 22 57 95 998 35 800 834 077 Website: support.euro.dell.com E-mail: pl_support_tech@dell.com Portugal Technical Support International Access Code:00 Customer Care Country Code:35 800 300 415 or 800 834 075 Sales Fax 800 300 410 or 800 300 411 or 800 300 412 or 121 422 07 10 35 121 424 01 12 E-mail: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Puerto Rico General Support 1-800-805-7545 St. Kitts and Nevis General Support toll free:1-877-4414731 St.
Southeast Asian/Pacific Countries Customer Technical Support, Customer Service, and Sales (Penang, Malaysia) Spain (Madrid) Home and Small Business International Access Code:00 604 633-4810 Technical Support 91 902 100 130 Customer Care 91 902 118 540 Sales 91 902 118 541 Switchboard 91 902 118 541 Fax 91 902 118 539 Technical Support 91 902 100 130 Customer Care 91 902 118 546 Switchboard 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Country Code:34 City Code:91 Website: support.euro.
Switzerland (Geneva) Technical Support (Home and Small Business) 22 0844 811 411 International Access Code:00 Technical Support (Corporate) 22 0844 822 844 Customer Care (Home and Small Business) 22 0848 802 202 Country Code:41 City Code:22 Customer Care(Corporate) 0848 821 721 Switchboard 22 799 01 01 Fax 22 799 01 90 Website: support.euro.dell.com E-mail:swisstech@dell.com E-mail for French-speaking HSB and Corporate Customers: support.euro.dell.
Global Accounts Customer Care Country Code:44 373 185 01344 or 373 186 Corporate Customer Care 0870 908 0500 Preferred Accounts (500-5000 employees) Customer Care 01344 373 196 Central Government Customer Care 01344 373 193 Local Government & Education Customer Care 01344 373 199 Health Customer Care 01344 373 194 Home/Small Business Sales 0870 907 4000 Home/Small Business Customer Care 0870 906 0010 01344 860 456 Corporate/Public Sector Sales Website: support.euro.dell.
3355 Extended Service and Warranty Sales toll free: 1-800-2474618 Fax toll free: 1-800-7278320 Dell Services for the Deaf, Hard-of-Hearing, or Speech-Impaired toll free: 1-877DELLTTY (1-877-335-5889) U.S.
Zurück zum Inhaltsverzeichnis Verwenden des Projektors: Projektor Dell™ 2200MP Bedienfeld Fernbedienung Menüsteuerung (OSD-Menüs) Bedienfeld Power Siehe "Ein-/Ausschalten des Projektors". Source Drücken Sie zum Einstellen der Signalquelle RGB (analog), Composite, Component-I, S-Video und YPbPr (analog) auf . Resync Drücken Sie auf , um das den Projektor mit der Eingangsquelle zu synchronisieren. Resync funktioniert nicht, wenn das OSD (Menüsteuerung)-Menü aktiviert ist.
Power Siehe "Ein-/Ausschalten des Projektors". Source Drücken Sie auf die Taste Source, um das Eingangssignal (Analog-RGB, Composite, Component-I, S-video oder Analog-YpbPr) einzustellen. Resync Drücken Sie auf , um den Projektor und die Signalquelle zu synchronisieren. Resync funktioniert nicht, wenn das OSD (Menüsteuerung)-Menü aktiviert ist. Richtungstasten Mit den Tasten und können Sie die OSD-Einträge auswählen. Die Einstellungen werden mit den Tasten "Links" und "Rechts" vorgenommen.
Drücken Sie die auf-Taste, um die Lautstärke zu erhöhen, bzw. die ab-Taste, um die Lautstärke zu senken. 4:3/16:9 Drücken Sie 4:3/16:9, um das Bildformat von 4:3 auf 16:9 umzuschalten. Keystone Korrektur der Bildverzerrung die durch eine Neigung des Projektors entsteht ( ± 16°). Menüsteuerung (OSD-Menüs) Der Projektor verfügt über ein mehrsprachiges OSD-Menü (On-Screen Display), das nur angezeigt wird, wenn eine Signalquelle akzeptiert wird.
Helligkeit Zum Einstellen der Helligkeit des Projektionsbildes. Klicken Sie auf die Taste , um die Helligkeit zu verringern. Klicken Sie auf die Taste , um die Helligkeit zu erhöhen. Kontrast Mit dem Kontrast wird der Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Stellen des Bildes geregelt. Durch Einstellen des Kontrasts werden die Anteile von Schwarz und Weiß auf dem Projektionsbild verändert. Klicken Sie auf die Taste , um den Kontrast zu verstärken.
In diesem Modus können die Rot-, Grün- und Blauanteile manuell eingestellt werden. Jede Veränderung dieser Werte hat eine "benutzerdefinierte" Veränderung der Farbtemperatur zur Folge. Trapezkorrektur Zum Korrigieren der Bildverzerrung, die durch Verändern des Projektionswinkels entsteht (± 16°). Format Hier wird das Seitenverhältnis eingesetllt (16:9U, 1:1, 16:9, 4:3).
Für die Funktion Degamma kann ein Wert zwischen 1 und 7eingegeben werden. Die Standardeinstellung ist 3 (empfohlen). Eine Änderung des Werts bewirkt eine Änderung der Farbdarstellung des Monitors. Menü Audio Audio Lautstärke Drücken Sie auf die Taste , um die Lautstärke zu verringern. Drücken Sie auf die Taste , um die Lautstärke zu erhöhen. Höhen Mit dem Höhenregler können die hohen Frequenzen Ihres Audiogerätes eingestellt werden.
Bäss Mit dem Bassregler können die niedrigen Frequenzen Ihres Audiogerätes eingestellt werden. Drücken Sie auf die Taste , um die niedrigen Frequenzen zu verringern. Drücken Sie auf die Taste , um die niedrigen Frequenzen zu verstärken. Mute Wählen Sie zum Stummschalten das linke Symbol. Wählen Sie zum Zurückstellen der Lautstärke das rechte Symbol. Menü Kontrolle Kontrolle Menü-Pos. Zur Einstellung der Position des OSD-Menüs auf dem Bildschirm.
Proj.-Modus Bodeninstallation "Aufprojektion" Die Standardeinstellung. Bodeninstallation "Rückprojektion" Der Projektor spiegelt das Bild, so da der Projektor hinter einer durchscheinenden Leinwand aufgestellt werden kann. Deckeninstallation "Aufprojektion" Der Projektor stellt das Bild "auf den Kopf", wenn der Projektor z.B. an einer Decke montiert werden soll.
Klicken Sie auf "Ja", um in das Untermenü "Zeit" zu gelangen. Zeit (Min.) Hier können Sie den Zeitraum bis zum Einsetzen der Stromsparfunktion festlegen. Wenn der Projektor während dieses Zeitraums kein Signal empfängt, verfällt er automatisch in einen Stromsparmodus, und die Lampe wird abgeschaltet.
Sprache Sprache Wählen Sie die Sprache mit den Tasten und aus.
Werkseinstellung Wenn Sie Ja wählen, werden die werkseitigen Standardeinstellungen des Geräts wieder geladen. Dazu gehören sowohl die Bildeinstellungen im Menü "Computeranzeige" als auch die im Menü "Videoanzeige". Menü "Computeranzeige" Hinweis zum Menü "Computeranzeige": Dieses Menü ist nur beim Eingang eines Computersignals verfügbar.
Hier wird die Frequenz der Bildschirmdaten an die Frequenz der Grafikkarte Ihres Computers angepasst. Mit dieser Funktion kann ein flimmernder vertikaler Balken auf dem Bildschirm korrigiert werden. Abstimmung Hier wird das Signal-Timing des Bildschirms dem der Grafikkarte angepasst. Mit dieser Funktion kann ein instabiles oder flimmerndes Bild korrigiert werden. Hor. Position (Horizontale Bildlage) Zum Bewegen des Bildes nach links die Taste drücken.
einem Bild mit satten Farben wechseln. Klicken Sie auf , um den Farbwert im Bild zu verringern. Klicken Sie auf , um den Farbwert im Bild zu erhöhen. Schärfe Zur Einstellung der Bildschärfe. Klicken Sie auf die Taste , um die Schärfe zu verringern. Klicken Sie auf die Taste , um die Schärfe zu erhöhen. Farbton Zur Einstellung des Verhältnisses von Rot und Grün. Klicken Sie auf die Taste , um den Grünanteil zu erhöhen. Klicken Sie auf die Taste , um den Rotanteil zu erhöhen.