Proyektor Dell 1550/1650 Panduan Pengguna
Catatan, Perhatian, dan Peringatan CATATAN: CATATAN menunjukkan informasi penting yang membantu Anda menggunakan proyektor dengan lebih baik. PERHATIAN: PERHATIAN menunjukkan kemungkinan kerusakan pada perangkat keras atau kehilangan data jika petunjuk tidak diikuti. PERINGATAN: PERINGATAN menunjukkan kemungkinan kerusakan properti, cedera badan, atau kematian. ____________________ Informasi dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. © 2016 Dell Inc.
Daftar Isi 1 Tentang Proyektor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Isi Kemasan Proyektor . . . . . . . . . . Tampilan Atas dan Bawah Proyektor . Sambungan Proyektor . . . . . . . . . . Menggunakan Remote Control . . . . 2 . . . . . . . . . . . Mengatasi masalah . Pemeliharaan 4 5 6 8 . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 13 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Tips Mengatasi Masalah . Sinyal Pemandu . . . . . . 4 . . . . . . .
1 Tentang Proyektor Dell Proyektor Anda dilengkapi semua item yang ditampilkan di bawah ini. Pastikan Anda memiliki semua item tersebut; jika tidak, hubungi Dell. Isi Kemasan Proyektor Isi Kemasan Kabel daya Kabel VGA (VGA ke VGA) Remote control Baterai AAA (2) POWER A A A ASPECT A VOL SOURCE VIDEO MODE MUTE KEYSTONE PAGE VOL AUTO ADJ.
Tampilan Atas dan Bawah Proyektor Tampilan Atas Tampilan Bawah 8 7 10 9 1 82,30 2 3 4 5 6 55,00 110,00 1 Unit penerima inframerah 2 Tombol daya 3 Indikator status 4 Tab zoom 5 Gelang fokus 6 Lensa 7 Penutup lampu 8 Speaker 10W 9 Lubang pemasangan untuk di dinding 10 Roda penyesuai kemiringan CATATAN: Lubang sekrup untuk pemasangan di plafon dengan kedalaman M3 x 6,5 mm. Daya putar yang disarankan <15 kgf-cm.
Sambungan Proyektor 1 2 3 4 5 13 1 Soket Mini USB (tipe B mini) untuk upgrade firmware 2 Soket RJ-45 3 Soket input VGA 4 Soket output VGA (monitor loop through) 5 Soket Video Komposit 6 Soket HDMI-1 7 Soket HDMI-2 6 7 8 9 10 12 11 8 Soket keluar DC +5V/1,8A 9 Soket RS232 10 Soket input audio 11 Soket output audio 12 Slot kabel keamanan 13 Soket kabel daya PERHATIAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti Petunjuk Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 7.
PERHATIAN: Petunjuk Keselamatan 1 Jangan gunakan proyektor di dekat peralatan yang menghasilkan panas berlebihan. 2 Jangan gunakan proyektor di tempat yang berdebu. Debu dapat mengakibatkan sistem gagal berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis. 3 Pastikan proyektor dipasang di tempat yang memiliki cukup ventilasi. 4 Jangan halangi slot dan celah ventilasi pada proyektor. 5 Pastikan proyektor beroperasi dalam kisaran suhu lingkungan (5 °C hingga 40 °C).
Menggunakan Remote Control POWER 1 14 2 15 3 MENU 16 17 18 19 20 21 ASPECT 5 SOURCE VOL VIDEO MODE KEYSTONE VOL AUTO ADJ. FREEZE PAGE 8 9 BLANK ZOOM ZOOM INFO VGA VIDEO HDMI 25 26 6 7 MUTE 22 23 24 4 10 11 12 13 1 Daya Menghidupkan atau mematikan proyektor. 2 Masukkan Tekan untuk mengkonfirmasi pilihan. 3 Kanan Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar). 4 Bawah Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar).
6 Diam 7 Mode Video MUTE Tekan untuk menonaktifkan atau mengaktifkan suara speaker proyektor. Proyektor dilengkapi konfigurasi standar yang dioptimalkan untuk menampilkan data (slide presentasi) atau video (film, permainan, dsb.). Tekan tombol Mode Video untuk beralih di antara Mode Presentasi, Mode Cerah, Mode Film, sRGB, atau Mode Kustom. Menekan tombol Mode Video sekali akan menampilkan mode tampilan aktif. Menekan kembali tombol Mode Video akan beralih di antara mode.
17 Volume atas 18 Sumber 19 Volume bawah 20 Pengaturan Keystone + Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat memiringkan proyektor (+/-40 derajat). 21 Pengaturan Keystone - Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat memiringkan proyektor (+/-40 derajat). 22 Pengaturan Otomatis Tekan untuk mensinkronisasi proyektor dengan sumber input. Pengaturan otomatis tidak akan beroperasi jika OSD ditampilkan. 23 Zoom + Tekan untuk memperbesar tampilan gambar.
Jangkauan Pengoperasian Remote Control VIDEO VGA ZOOM ZOOM AUTO ADJ. FREEZE HDMI INFO BLANK PAGE MUTE VIDEO MODE ASPECT 7m/22,97 kaki VOL Jarak SOURCE ±30° MENU Sudut KEYSTONE VOL Jangkauan pengoperasian POWER Jarak Sudut k ra Ja WER PO ME NU UR SO CE VO L VIDE L DE A ZO GE PA VG ZE EE FR OM O MO VO ZO J.
2 Menyesuaikan Gambar Proyektor Menyesuaikan Zoom Proyeksi Menambah Ketinggian Proyektor 1 Tambah ketinggian proyektor ke sudut tampilan yang dikehendaki, lalu gunakan roda penyesuai kemiringan depan untuk menyempurnakan sudut tampilan. Mengurangi Ketinggian Proyektor 1 Kurangi ketinggian proyektor, lalu gunakan roda penyesuai kemiringan depan untuk menyempurnakan sudut tampilan.
Mengatur Fokus Proyektor 1 Putar gelang fokus hingga gambar terlihat jelas. Proyektor akan memfokuskan pada jarak antara 3,94 kaki hingga 32,81 kaki (1,2 m hingga 10 m).
Mengatur Ukuran Gambar 1550 307,5" (781,05 cm) " 6,3 ) 25 1 cm 5 (6 277" (703,58 cm) 14 215" (546,1 cm) 9" m) 17 6 c ,6 4 5 (4 154" (391,16 cm) 8" m) 12 2 c ,1 5 2 (3 92" (236,22 cm) Menyesuaikan Gambar Proyektor 9,84' (3,0 m) 16,4' (5,0 m) 22,97' (7,0 m) ) " 77 8 cm 5,5 9 (1 29,53' (9,0 m) 32,81' (10,0 m) Jarak proyektor ke layar 1" m) 23 4 c 6,7 8 (5 36,9" (93,73 cm) 30,7" (77,98 cm) 3,94' (1,2 m)
1650 362,7" (921,26 cm) " ) 2,2 m 30 ,59 c 7 6 (7 326" (828,04 cm) Jarak proyektor ke layar 2" m) 27 8 c ,8 0 9 (6 254" (645,16 cm) 2" m) 21 8 c ,4 8 3 (5 181" (459,74 cm) 1" m) 15 4 c ,5 3 8 (3 109" (276,86 cm) 9,84' (3,0 m) 16,4' (5,0 m) 22,97' (7,0 m) 29,53' (9,0 m) 32,81' (10,0 m) ) " 91 4 cm ,1 1 3 (2 43,5" (110,49 cm) 36,2" (91,95 cm) 3,94' (1,2 m) Menyesuaikan Gambar Proyektor 15
Mengatur Bentuk Gambar 1550 Zoom Minimal Jarak Proyeksi (m) [A] Ukuran gambar Diagonal (inci/cm) [B] Lebar (cm) [W] Tinggi (cm) [H] Dasar proyektor ke bagian atas gambar (cm) [C] Dasar proyektor ke bagian bawah gambar (cm) [D] 1,2 30,7"/77,98 cm 63 47 54 7 3 77"/195,58 cm 156 117 135 18 5 128"/325,12 cm 260 195 225 30 7 179"/454,66 cm 365 273 314 41 9 231"/586,74 cm 469 352 404 52 10 256,3"/651 cm 521 391 449 58 Dasar proyektor ke bagian atas gambar (cm) [C] Dasar
1650 Zoom Minimal Jarak Proyeksi (m) [A] Ukuran gambar Diagonal (inci/cm) [B] Lebar (cm) [W] Tinggi (cm) [H] Dasar proyektor ke bagian atas gambar (cm) [C] Dasar proyektor ke bagian bawah gambar (cm) [D] 1,2 36,2"/91,95 cm 78 49 55 6 3 91"/231,14 cm 195 122 137 15 26 5 151"/383,54 cm 326 203 229 7 212"/538,48 cm 456 285 320 35 9 272"/690,88 cm 586 366 412 46 10 302,2"/767,59 cm 651 407 457 50 Dasar proyektor ke bagian atas gambar (cm) [C] Dasar proyektor ke bagian b
] Tinggi Gambar [H] r [B mba a G l ona Diag [D] Tinggi [C] Leb ar G amb ar [W ] rak Ja 18 [A tor ek y Pro Menyesuaikan Gambar Proyektor ]
3 Mengatasi masalah Tips Mengatasi Masalah Jika Anda mengalami masalah dengan proyektor, lihat tips mengatasi masalah berikut ini. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell. Masalah Kemungkinan Solusi Tidak ada gambar yang ditampilkan di layar • Pastikan Anda telah memilih sumber input yang benar pada menu SUMBER INPUT. • Pastikan port grafis eksternal telah diaktifkan. Jika Anda menggunakan laptop Dell, tekan (Fn+F8). Untuk komputer lainnya, lihat dokumen yang sesuai.
Masalah (lanjutan) Gambar yang ditampilkan terpotong, berputar, atau tidak ditampilkan dengan benar Kemungkinan Solusi (lanjutan) 1 Tekan tombol Pengaturan Otomatis pada remote control. 2 Jika menggunakan laptop Dell, atur resolusi komputer ke WXGA (1280 x 800) atau XGA (1024 x 768): a Klik kanan bagian desktop Microsoft® Windows® yang tidak digunakan, klik Properti, lalu pilih tab Pengaturan. b Pastikan pengaturan untuk port monitor eksternal adalah 1280 x 800 atau 1024 x 768 piksel. c Tekan (Fn+F8).
Masalah (lanjutan) Kemungkinan Solusi (lanjutan) Warna gambar salah • Jika layar menerima output sinyal yang salah dari kartu grafis, atur jenis sinyal ke RGB dalam OSD Pengaturan Gambar pada tab Pengaturan Lanjutan. • Gunakan Pola Uji dalam Pengaturan Proyektor pada menu Pengaturan Lanjutan. Pastikan warna pola pengujian sudah benar. Gambar tidak fokus 1 Sesuaikan gelang fokus pada lensa proyektor.
Masalah (lanjutan) Kemungkinan Solusi (lanjutan) LAMPU berkedip kuning Jika LAMPU berkedip kuning, sambungan modul lampu mungkin terganggu. Periksa dan pastikan modul lampu telah terpasang dengan benar. Jika LAMPU dan lampu Daya berkedip kuning, berarti driver lampu tidak berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis. Jika LAMPU serta lampu SUHU berkedip kuning dan lampu Daya menyala biru, berarti lingkaran warna tidak berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis.
Sinyal Pemandu Tombol Kontrol Status Proyektor Keterangan Indikator Daya SUHU (Kuning) LAMPU (Kuning) Berkedip Putih TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF Mode Siaga Proyektor berada dalam mode Siaga. Siap dihidupkan. Mode Pemanasan Diperlukan beberapa waktu hingga proyektor memanas dan hidup. Putih TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF Lampu menyala Proyektor berada dalam mode Normal dan siap menampilkan gambar. Catatan: Menu OSD tidak diakses.
4 Pemeliharaan Mengganti Lampu PERHATIAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti Petunjuk Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 7. Ganti lampu bila pesan "Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! (Masa pakai lampu akan segera habis. Segera ganti!) www.dell.com/lamps" ditampilkan di layar. Jika masalah berlanjut setelah mengganti lampu, hubungi Dell. PERHATIAN: Gunakan lampu asli untuk memastikan keselamatan dan fungsi proyektor yang optimal.
CATATAN: Dell mungkin mengharuskan agar lampu yang diganti dalam masa jaminan dikembalikan ke Dell. Atau, hubungi dinas kebersihan setempat untuk mengetahui alamat tempat pembuangan terdekat. 6 Ganti dengan lampu baru. 7 Kencangkan sekrup yang mengencangkan lampu. 8 Pasang kembali penutup atas, lalu kencangkan sekrup. 9 Atur ulang waktu penggunaan lampu dengan memilih "Ya" untuk Pengaturan Ulang Lampu di OSD Pengaturan Daya dalam menu Pengaturan Lanjutan.
Mengganti Baterai Remote Control CATATAN: Keluarkan baterai dari remote control bila tidak digunakan. 1 Tekan tab untuk membuka penutup tempat baterai. 2 Periksa tanda polaritas (+/-) pada baterai. 1 2 benar sesuai tanda dalam tempat baterai. 26 Pemeliharaan 4 AAA 4 Pasang kembali penutup baterai. 3 AAA CATATAN: Jangan gabungkan berbagai jenis baterai atau jangan gunakan baterai baru dan lama secara bersamaan.
5 Spesifikasi Katup Lampu 1550: 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ Kecerahan 1650: 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ 1550: 3800 ANSI Lumens (Maks.) Rasio Kontras Kesesuaian 1650: 4000 ANSI Lumens (Maks.
Kompatibilitas Video Video Komposit: NTSC: M (3,58 MHz), 4,43 MHz PAL: B, D, G, H, I, M, N, 4,43 MHz SECAM: B, D, G, K, K1, L, 4,25/4,4 MHz Input Video Komponen melalui VGA: 1080i (50/60 Hz), 720p (50/60 Hz), 576i/p, 480i/p Catu Daya Pemakaian Daya Input HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p Universal AC 100-240 V 50-60 Hz dengan input PFC Mode Normal: 315 W ± 10% @ 110 Vac Mode Eco: 250 W ± 10% @ 110 Vac Mode Siaga: < 0,5 W Siaga jaringan: < 3 W CATATAN: Secara default, proyektor Audio Tingkat Noise dite
Lingkungan Suhu pengoperasian: 5 °C hingga 40 °C (41 °F hingga 104 °F) Kelembaban: 80% maksimum Suhu penyimpanan: 0 °C hingga 60 °C (32 °F hingga 140 °F) Kelembaban: 90% maksimum Soket I/O Lampu Masa pakai lampu Suhu pengiriman: -20 °C hingga 60 °C (-4 °F hingga 140 °F) Kelembaban: 90% maksimum Daya: Satu soket daya AC (3-pin - C14 inlet) Input VGA: Satu soket D-sub 15-pin (Biru), VGA Masuk, untuk sinyal input analog RGB/Komponen. Output VGA: Satu soket D-sub 15-pin (Hitam) untuk VGA Masuk loop through.
CATATAN: Nilai masa pakai lampu untuk proyektor hanya merupakan perkiraan penurunan kecerahan, dan bukan spesifikasi masa pakai hingga lampu tidak berfungsi dan tidak menghasilkan cahaya. Masa pakai lampu adalah waktu yang diperlukan lebih dari 50% populasi sampel lampu hingga kecerahan menurun sekitar 50% dari satuan cahaya yang telah dihitung untuk lampu tersebut. Nilai masa pakai lampu tidak dijamin dalam bentuk apapun.
6 Informasi Tambahan Untuk informasi tambahan tentang cara menggunakan proyektor, buka Panduan Pengguna Proyektor Dell di www.dell.com/support/manuals.
7 Menghubungi Dell Untuk pelanggan di Amerika Serikat, hubungi 800-WWW-DELL (800-9993355). CATATAN: Jika tidak memiliki sambungan Internet aktif, Anda dapat menemukan informasi kontak pada faktur pembelian, slip kemasan, bukti pembelian, atau katalog produk Dell. Dell memberikan beberapa dukungan serta pilihan layanan online dan melalui telepon. Ketersediaan beragam menurut negara serta produk dan beberapa layanan mungkin tidak tersedia di wilayah Anda.
Indeks D P Dell menghubungi 31, 32 Port Sambungan Slot kabel keamanan 6 Soket HDMI-1 6 Soket HDMI-2 6 Soket input audio 6 Soket input VGA 6 Soket kabel daya 6 Soket keluar DC +5V/1A 6 Soket Mini USB (tipe B mini) untuk upgrade firmware 6 Soket output audio 6 Soket output VGA (monitor loop-through) 6 Soket RJ-45 6 Soket RS232 6 Soket Video Komposit 6 dukungan menghubungi Dell 31, 32 M Mengatur Fokus Proyektor 13 Mengatur Gambar Proyeksi Mengatur Ketinggian Proyektor 12 mengurangi ketinggian proyektor Ka
Katup Lampu 27 Kecepatan Lingkaran Warna 27 Kecerahan 27 Kesesuaian 27 Kompatibilitas Video 28 Lensa Proyeksi 27 Lingkungan 29 Pemakaian Daya 28 Rasio Aspek 27 Rasio Kontras 27 Soket I/O 29 Tingkat Noise 28 Ukuran Layar Proyeksi 27 Warna yang Dapat Ditampilkan 27 U Unit Utama 5 Gelang fokus 5 Indikator status 5 Lensa 5 Lubang pemasangan untuk di dinding 5 Penutup lampu 5 Roda penyesuai kemiringan 5 Speaker 10W 5 Tab zoom 5 Tombol daya 5 Unit penerima inframerah 5 34 Indeks