Dell Precision™ Workstation 530 Setup and Quick Reference Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2002 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Contents Finding Information and Assistance . . . . . . . . . . . . . . . . Using the Dell Precision™ ResourceCD Setting Up Your Computer Dual Monitors . . . . . . . . . . . . . . 5 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Frequently Asked Questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Safety First—For You and Your Computer 18 . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Opening the Cover . . . . . . . . .
Contents
Finding Information and Assistance The following table lists the resources that Dell provides as support tools. Additional resources may be shipped with your computer. What Are You Looking For? Find it Here • • • • Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD) A diagnostic program for my computer Drivers for my computer My User’s Guide My device documentation You can use this CD to access documentation, reinstall drivers, or run diagnostics tools.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m What Are You Looking For? Find it Here • Express Service Code and Service Tag • Microsoft® Windows® License Label Express Service Code and Product Key The labels are located on your computer. • How to reinstall my operating system Operating System CD and Installation Guide After you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities CD to reinstall drivers for the devices that came with your computer.
What Are You Looking For? Find it Here • • • • User’s Guide Icon (Microsoft Windows 2000) How to remove and replace parts Technical specifications How to configure system settings How to troubleshoot and solve problems Double-click the User’s Guide icon on your desktop. Windows XP Help and Support Center 1 Click the Start button and click Help and Support. 2 Click User’s Guide.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m What Are You Looking For? Find it Here • • • • • • Dell Premier Support Website — premiersupport.dell.com Service call status and support history Top technical issues for my computer Frequently asked questions File downloads Details on my computer’s configuration Service contract for my computer The Dell Premier Support website is customized for corporate, government, and education customers. This website may not be available in all regions.
Using the Dell Precision™ ResourceCD To use the Dell Precision ResourceCD from within the Microsoft® Windows® operating system: 1 Insert the Dell Precision ResourceCD into the CD drive. If you are using the Dell Precision ResourceCD for the first time on this computer, the ResourceCD Installation window opens to inform you that the ResourceCD is about to begin installation. 2 Click OK to continue. To complete the installation, respond to the prompts offered by the installation program.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Setting Up Your Computer The numbers in the following figure correspond to the tasks described in the setup steps. NOTE: You must complete all steps to properly set up your computer.
1 Keyboard and Mouse Connect the keyboard and mouse as shown in the following illustration. NOTE: If you have a Personal System/2 (PS/2) keyboard, connect it into the PS/2 keyboard connector. If you have a Universal Serial Bus (USB) keyboard, connect it to a USB connector as shown in the illustration. Do not connect a USB mouse or keyboard to the USB connectors on the front of the computer. NOTE: Do not attempt to operate a PS/2 mouse and a USB mouse simultaneously.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2 Network Adapter and Modem Insert the network cable, not the phone line, into the network connector. NOTE: Your computer has an integrated network adapter. However, if your computer has a network expansion card installed, connect the network cable to the network card, not to the connector on the computer back panel. If you have an optional modem, connect the phone line to the modem. NOTICE: Do not connect a modem cable to the network adapter.
3 Monitor Align and gently insert the monitor cable to avoid bending connector pins. Then tighten the thumbscrews on the cable connector. NOTE: If you are only using one monitor with an optional dual-monitor card, you must use the primary port. To enable dual-monitor support, both monitors must be attached when the computer starts. For setting up dual monitors, see "Dual Monitors" on page 17.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Speakers Connect the speakers to the computer as shown on the instructions supplied with the speakers. NOTE: Your computer has an integrated audio controller. However, if your computer has an audio expansion card installed, connect external audio devices to the sound card, not to the connectors on the computer back panel.
5 Power Connection Plug in the computer and the monitor to their electrical outlets. 6 Power On Press the power button on your computer and monitor to turn them on.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 7 Setting Up the Operating System When you start the computer for the first time, a few system start-up messages may appear, including one that shows your Service Tag and Express Service Code. Your computer is preconfigured with the operating system already installed. Before turning on your computer for the first time, you must complete all the previous setup steps, connecting all devices for your computer.
Dual Monitors Attach the main monitor to the primary port. See "Frequently Asked Questions" on page 18 for more information. secondary port primary port NOTE: A second monitor is optional and requires a multimonitor graphics adapter card. NOTE: To enable dual-monitor support, both monitors must be attached when the computer starts.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Frequently Asked Questions Problem? Try... Or try the Dell Precision ResourceCD Or try the Dell Support Site How do I use my Dell See "Using the Dell Go to the main menu on the Precision ResourceCD? Precision™ ResourceCD" on Dell Precision ResourceCD. page 9 for more information. Click User’s Guides in the Topic pull-down menu and click Dell Precision ResourceCD Guide.
Problem? Try... Or try the Dell Precision ResourceCD Or try the Dell Support Site I have a computer with a dual-monitorcapable graphics card. How do I set up my second monitor? Depending on your operating system, doubleclick the User’s Guides icon on your desktop or click the Start button, and then select Help and Support and search for dual monitor. A step-by-step procedure for setting up dual monitors is located in the video controller User’s Guide.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problem? Try... Or try the Dell Precision ResourceCD Or try the Dell Support Site How do I install See the interior service label additional hardware on described in "Inside Your my computer? Computer" on page 23. Also, see "Removing and Installing Parts" on page 24. Go to the main menu on the Dell Precision ResourceCD.
Before you start to work on the computer, perform the following steps in the sequence indicated: 1 Turn off the computer and all devices. 2 Touch an unpainted metal surface on the computer, such as the metal around the card-slot openings at the back of your computer, before touching anything inside your computer. 3 Disconnect the computer and devices from their electrical outlets. Doing so reduces the potential for personal injury or shock.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Open the computer cover: a Slide the cover release latch toward the top of the computer (see the following figure). b Raise the back of the cover, and pivot it toward the front of the computer.
Inside Your Computer The following figure shows the computer with the cover open. NOTE: A service label affixed to the inside of your computer cover provides information about working inside your computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Removing and Installing Parts Instructions for removing and installing various parts are located in the User’s Guide on your hard drive. To access this document: 1 Double-click the User’s Guides icon on your desktop. NOTE: The User’s Guide is also available as a portable document format (PDF) file at support.dell.com. 2 Click System Information. 3 Click System Documentation. 4 Click Dell Precision WorkStation 530 System User’s Guide.
Upgrading the Video Card To upgrade your accelerated graphics port (AGP) card, see the documentation for the video card and any other special instructions. The documentation for your video card is included with your video card upgrade kit. You can also find online documentation about your video card at support.dell.com. Go to the page for your computer and click Dell Documents, then click Video Adapter. Pick your video card from the list displayed.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell provides tools to help you solve problems. The tools listed in this section can help you solve a problem when no other online tools are available. Your computer includes the following tools: D E L L D I A G N O S T I C S — The Dell Precision ResourceCD contains Dell Diagnostics that tests various components on your computer and helps identify the cause of computer problems. For more information, see "When to Use the Dell Diagnostics" on page 26.
• Suspend testing if an error is detected • Access online help information that describes the tests and devices • Receive status messages that tell you whether tests completed successfully • Receive error messages if problems are detected Starting the Dell Diagnostics It is recommended that you print these procedures before you begin. NOTICE: Only use the Dell Diagnostics to test your Dell™ computer. Using this program with other computers can result in error messages.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop. Then shut down your computer through the Start menu and try again. NOTE: This feature changes the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer boots according to the devices specified in system setup. 3 When the boot device list appears, highlight IDE CD-ROM Device and press .
2 If a problem is encountered during a test, a message displaying the error code and a description of the problem appear. Write down the error code and problem description and follow the instructions on the screen. If you cannot resolve the error condition, contact Dell. 3 If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab described in the following table for more information.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Changing the Boot Sequence NOTE: For more information, see your User’s Guide. 1 Turn on your computer (if your computer is already on, restart it). 2 When F2 = Setup appears in the upper-right corner of the screen, press . The System Setup menu appears. NOTE: If you wait too long and your operating system begins to load into memory, let the computer complete the load operation, then restart the computer and try again.
System Light Codes Power Light Hard Drive Light Cause Corrective Action Solid green N/A Power is on, and the computer is operating normally. No corrective action is required. Blinking green Blank The computer is in the suspended state (Windows 2000 and Windows XP). Use one of the appropriate methods to "wake up" the computer. See "Power Management" in the User’s Guide. Blinks green several N/A times and then turns off A configuration error exists.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Diagnostic Lights When you turn on your computer, it performs a series of self-diagnostic tests. A successful power-on self test (POST) ends with a single beep that signifies the start of normal operation. If the computer fails to complete the POST, a series of lights located on the computer can help you understand which test failed or why the computer stopped responding.
Diagnostic Light Codes Before POST The following table lists the codes for the diagnostic lights that occur before the computer begins the POST. Diagnostic Light Codes Before POST Light Pattern A B C D Cause Action No electrical power is supplied to the Connect the computer to its electrical outlet. Ensure that computer. the front-panel power light is on. If the power light is off, ensure that the computer is connected to a working electrical outlet, and then press the power button.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m D i a g n o s t i c L i g h t C o d e s B e f o r e P O S T (continued) Light Pattern Cause Action Microprocessor and/or voltage regulator module (VRM) mismatch. See "Microprocessor Problems" in the User’s Guide. Possible VRM 0 failure. See "Microprocessor Problems" in the User’s Guide. Possible VRM 1 failure. See "Microprocessor Problems" in the User’s Guide. Possible VRM 0 and VRM 1 failure.
Diagnostic Light Codes During POST The following table lists the codes for the diagnostic lights that occur while the computer is performing the POST. NOTE: If the computer is turned on and all four diagnostic lights are not on, see "Diagnostic Light Codes Before POST" on page 33. Diagnostic Light Codes During POST Light Pattern Cause Action Possible BIOS failure, and the computer is in the recovery mode. Run the BIOS Recovery utility, and restart the computer to retest.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m D i a g n o s t i c L i g h t C o d e s D u r i n g P O S T (continued) Light Pattern Cause Action Possible USB failure. Disconnect all USB devices and cables, and restart the computer to retest. Then reconnect all USB devices and cables, and restart the computer to retest. A B C D If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance.
System Messages If an error occurs during start-up, a message may be reported on the monitor identifying the problem. If a system message is displayed, look it up under "System Messages" in the User’s Guide for suggestions on resolving any problems. The system messages are listed alphabetically.
Setup and Quick Re ference Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Station de travail Dell Precision™ 530 Guide de configuration et de référence rapide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis.
Sommaire Recherche d'informations et d'assistance . . . . . . . . . . . . . 47 . . . . . . . . . . . . . . . . 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Configuration de votre ordinateur Utilisation de deux moniteurs Questions fréquemment posées Sécurité optimale — Pour vous et votre ordinateur . . . . . . . 60 . . . . . . . . . . . . . . . . 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire
Recherche d'informations et d'assistance Le tableau suivant dresse la liste des ressources fournies par Dell en tant qu'outils de support. D'autres ressources peuvent être livrées avec votre ordinateur.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Que recherchez-vous ? Retrouvez les éléments ici • Code de service express et numéro de Code de service express et clé du produit service • Étiquette de licence Microsoft® Windows® Les étiquettes sont apposées sur votre ordinateur.
Que recherchez-vous ? Retrouvez les éléments ici • Comment démonter et remplacer des pièces I c ô n e d u G u i d e d ' u t i l i s a t i o n (Microsoft Windows 2000) • Caractéristiques techniques • Comment configurer les paramètres système • Comment dépanner et résoudre les problèmes Double-cliquez sur l'icône Guide d'utilisation située sur votre bureau. Centre d'aide et de support Windows XP 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Que recherchez-vous ? Retrouvez les éléments ici • Pilotes récents pour mon ordinateur • Réponses aux questions sur le service et le support technique • Discussions en ligne avec d'autres utilisateurs et le support technique • Documentation pour mon ordinateur, y compris le Guide technique Site Web de support technique de Dell — support.dell.
Que recherchez-vous ? Retrouvez les éléments ici Centre d'aide et de support Windows XP • Comment utiliser Windows XP • Documentation de mon ordinateur et de ses 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support). périphériques 2 Entrez un mot ou une expression décrivant votre problème, puis cliquez sur l'icône en forme de flèche. 3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Configuration de votre ordinateur Les numéros indiqués dans la figure suivante correspondent aux tâches décrites dans la procédure de configuration. REMARQUE : Vous devez réaliser toutes les étapes pour configurer correctement votre ordinateur.
1 Clavier et souris Connectez le clavier et la souris tel qu'indiqué sur l'illustration suivante. REMARQUE : Si vous utilisez un clavier de style PS/2 (Personal System/2), reliez-le au connecteur de clavier PS/2. Si vous utilisez un clavier de type USB (Universal Serial Bus), reliez-le à un connecteur USB tel qu'indiqué sur l'illustration. Les souris et claviers USB ne doivent pas être reliés aux connecteurs USB situés à l'avant de l'ordinateur.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 2 Carte réseau et modem Insérez le câble réseau (et non la ligne téléphonique) dans le connecteur réseau. REMARQUE : Votre ordinateur est doté d'une carte réseau intégrée. Toutefois, si une carte d'extension réseau est installée sur celui-ci, vous devez connecter le câble réseau à la carte réseau, et non au connecteur situé sur le panneau arrière de l'ordinateur.
3 Moniteur Alignez puis insérez avec précaution le câble du moniteur, de manière à ne pas tordre les broches du connecteur. Resserrez les vis à ailettes du connecteur de câble. REMARQUE : Si vous utilisez un seul moniteur avec une carte prenant en charge l'utilisation de deux moniteurs, vous devez utiliser le port principal. Pour activer la prise en charge de deux moniteurs, les deux moniteurs doivent être connectés à l'ordinateur au moment du démarrage.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 4 Haut-parleurs Connectez les haut-parleurs à l'ordinateur, tel qu'indiqué dans les instructions qui les accompagnent. REMARQUE : Votre ordinateur est doté d'un contrôleur audio intégré. Toutefois, si une carte d'extension audio est installée sur celui-ci, vous devez connecter les périphériques audio externes à la carte son, et non aux connecteurs situés sur le panneau arrière de l'ordinateur.
5 Alimentation électrique Branchez les prises électriques de l'ordinateur et du moniteur. 6 Mise sous tension Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour les mettre sous tension.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 7 Configuration du système d'exploitation Lorsque vous démarrez l'ordinateur pour la première fois, quelques messages de démarrage peuvent s'afficher. Ils vous indiquent notamment votre code de maintenance et votre numéro de service. Votre ordinateur est préconfiguré et le système d'exploitation a déjà été installé sur celui-ci.
Pour plus d'informations, accédez à la documentation de votre ordinateur à partir de l'icône User's Guides (Guides d'utilisation) située sur votre bureau ou du CD Dell Precision ResourceCD. Utilisation de deux moniteurs Connectez le moniteur principal au port principal. Pour plus d'informations, consultez « Questions fréquemment posées » à la page 56. Port secondaire Port principal REMARQUE : Un deuxième moniteur peut être utilisé. Dans ce cas, une carte graphique multimoniteurs est requise.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Questions fréquemment posées Problème Résolution Ou consultez le CD Dell Precision ResourceCD Ou consultez le site de support technique Dell Comment utiliser mon Pour plus d'informations, CD Dell Precision consultez « Utilisation du ResourceCD ? CD Dell Precision™ ResourceCD » à la page 47. Ouvrez le menu principal du CD Dell Precision ResourceCD.
Problème Résolution Ou consultez le CD Dell Precision ResourceCD Où puis-je trouver la Reportez-vous à la page 54 clé de produit de ce document. (également appelée ID de produit ou Certificat d'authenticité [COA]) requise pour l'inscription du système d'exploitation ? Ou consultez le site de support technique Dell Visitez le site support.dell.com. Dans la fenêtred'accueil, cliquez sur Ask Dudley! et faites une recherche à l'aide des mots clés Clé de produit.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Problème Résolution Ou consultez le CD Dell Precision ResourceCD Où puis-je me procurer un pilote pour ma carte graphique, mon adaptateur réseau, ma carte son, mon logiciel SCSI ou tout autre périphérique ? Pour plus d'informations, consultez « Utilisation du CD Dell Precision™ ResourceCD » à la page 47.
Problème Résolution Ou consultez le CD Dell Precision ResourceCD Ou consultez le site de support technique Dell Comment installer du matériel supplémentaire sur mon ordinateur ? Reportez-vous à l'étiquette de service interne décrite dans la section « Intérieur de l'ordinateur » à la page 63. Consultez également la section « Retrait et installation de pièces » à la page 64. Ouvrez le menu principal du CD Dell Precision ResourceCD.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Sécurité optimale — Pour vous et votre ordinateur Lors d'une intervention à l'intérieur de votre ordinateur, n'essayez pas d'intervenir vous-même sur l'ordinateur, excepté en suivant les instructions de ce guide ou d'une autre documentation Dell. Suivez toujours scrupuleusement les instructions. Vous pouvez intervenir à l'intérieur de votre ordinateur en toute sécurité, si vous prenez les précautions suivantes.
Ouverture du capot de l'ordinateur Il vous sera parfois nécessaire d'ouvrir le capot de l'ordinateur pour retirer ou installer une pièce, redéfinir un mot de passe oublié ou identifier un problème lié à l'ordinateur. PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, consultez la section « Sécurité optimale — Pour vous et votre ordinateur » à la page 60. Ouverture du capot 1 Mettez l'ordinateur et ses périphériques hors tension, déconnectez-les de leurs prises électriques et attendez 20 à 30 secondes.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 4 Ouvrez le capot de l'ordinateur : a Faites glisser le loquet de verrouillage du capot vers le haut de l'ordinateur (voir figure suivante). b Soulevez le bas du capot, puis faites-le pivoter vers l'avant de l'ordinateur.
Intérieur de l'ordinateur L'illustration suivante montre l'ordinateur avec le capot ouvert. REMARQUE : Une étiquette de sécurité apposée sur la face interne du capot de votre ordinateur donne des informations relatives aux opérations effectuées à l'intérieur de l'ordinateur.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Retrait et installation de pièces Les instructions à suivre pour le retrait et l'installation des diverses pièces figurent dans le Guide d'utilisation qui se trouve sur votre disque dur. Pour accéder à ce document : 1 Double-cliquez sur l'icône User's Guides (Guides d'utilisation) située sur votre bureau. REMARQUE : Le Guide d'utilisation est également disponible sous forme de document de format PDF à partir du site support.dell.com.
Ajout d'une carte d'extension PCI Pour ajouter une carte d'extension PCI (Peripheral Component Interconnect), par exemple un modem, à votre ordinateur, procédez comme décrit précédemment pour accéder au Guide d'utilisation, puis consultez la section « Expansion Cards (Cartes d'extension) ». Mise à niveau de la carte vidéo Pour effectuer une mise à niveau de la carte AGP, reportez-vous à la documentation fournie avec celle-ci, ainsi qu'à toutes autres instructions spécifiques.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Dell fournit divers outils qui vous aident à résoudre les problèmes éventuels. Les outils répertoriés dans cette section peuvent vous aider à résoudre un problème, lorsque aucun autre outil en ligne n'est disponible.
Les Diagnostics Dell vous permettent de : • effectuer des tests express, complets ou personnalisés sur un ou sur l'ensemble des périphériques ; • sélectionner les tests en fonction du problème rencontré ; • spécifier combien de fois un test doit être exécuté ; • afficher les résultats des tests ; • interrompre un test lorsqu'une erreur est détectée ; • accéder à des informations d'aide en ligne décrivant les tests et les périphériques ; • recevoir des messages d'état vous indiquant si les tests
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Démarrage des Diagnostics Dell à partir du disque dur REMARQUE : Si un message vous informe qu'aucune partition d'utilitaire de diagnostics n'a été trouvée, suivez les instructions pour exécuter les Diagnostics Dell à partir de votre CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires). 1 Arrêtez puis redémarrez l'ordinateur. 2 Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur .
8 Sélectionnez Run the 32-Bit Dell Diagnostics (Exécuter les Diagnostics Dell 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour votre plate-forme. 9 Lorsque le menu principal des Diagnostics Dell s'affiche, sélectionnez le test à exécuter. Menu principal des Diagnostics Dell 1 Une fois les Diagnostics Dell chargés et l'écran Main Menu (Menu principal) affiché, cliquez sur le bouton correspondant à l'option requise. .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Onglet Function (Fonction) Results (Résultats) Affiche les résultats du test et les erreurs rencontrées, le cas échéant. Errors (Erreurs) Répertorie les erreurs rencontrées, les codes d'erreur ainsi qu'une description des problèmes. Help (Aide) Décrit le test et indique éventuellement les conditions requises pour son exécution. Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Modification de la séquence d'initialisation REMARQUE : Pour plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation. 1 Allumez l'ordinateur (s'il est déjà allumé, redémarrez-le). 2 Lorsque F2 = Setup (F2 = Configuration) s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur . Le menu System Setup (Configuration système) s'affiche.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Codes des voyants système Voyant d'alimentation Voyant d'unité de Cause disque dur Action corrective Vert fixe N/A Ordinateur sous tension et fonctionnant correctement. Aucune action corrective n'est requise. Vert clignotant Aucune L'ordinateur est en état suspendu (Windows 2000 et Windows XP). Utilisez l'une des méthodes appropriées pour le réactiver.
C o d e s d e s v o y a n t s s y s t è m e (suite) Voyant d'alimentation Voyant d'unité de Cause disque dur Action corrective Voyant N/A d'alimentation vert fixe, aucun code sonore ni de vidéo durant le test POST Moniteur ou carte graphique défectueux ou incorrectement installé. Voyant N/A d'alimentation vert fixe, aucun code sonore et blocage de l'ordinateur durant le test POST Périphérique intégré de carte système Vérifiez les voyants de diagnostic pour défectueux.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Codes de voyants de diagnostic avant le test POST Le tableau suivant répertorie les codes de voyants de diagnostic susceptibles de s'afficher avant le début de l'exécution du test POST par l'ordinateur. Codes de voyants de diagnostic avant le test POST Voyants Cause Action Pas d'alimentation électrique pour l'ordinateur. Connectez votre ordinateur à une prise électrique.
C o d e s d e v o y a n t s d e d i a g n o s t i c a v a n t l e t e s t P O S T (suite) Voyants Cause Action Défaillance de la carte système. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Microprocesseur et/ou module régulateur de tension (VRM) incompatible. Consultez la section « Microprocessor Problems (Problèmes de microprocesseur) » du Guide d'utilisation. Défaillance du VRM 0. Consultez la section « Microprocessor Problems (Problèmes de microprocesseur) » du Guide d'utilisation.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Codes de voyants de diagnostic durant le test POST Le tableau suivant répertorie les codes de voyants de diagnostic susceptibles de s'afficher durant l'exécution du test POST par l'ordinateur. REMARQUE : Si l'ordinateur est en marche et que les quatre voyants de diagnostic sont éteints, consultez la section « Codes de voyants de diagnostic avant le test POST » à la page 74.
C o d e s d e v o y a n t s d e d i a g n o s t i c d u r a n t l e t e s t P O S T (suite) Voyants Cause Action Défaillance de carte vidéo. Réinstallez la carte vidéo, puis redémarrez l'ordinateur pour exécuter un nouveau test. Pour plus d'informations sur le retrait et l'installation d'une carte d'extension, consultez la section « Removing an Expansion Card (Retrait d'une carte d'extension) » du Guide d'utilisation.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m C o d e s d e v o y a n t s d e d i a g n o s t i c d u r a n t l e t e s t P O S T (suite) Voyants Cause Action Défaillance ou conflit de carte d'extension. A B C D Consultez les sections « System Board Problems (Problèmes de carte système) » et « Hardware Conflicts (Conflits de matériel) » du Guide d'utilisation. A B C D Défaillance de ressource de carte système et/ou Consultez les sections « System Board de matériel.
Dell Precision™ Workstation 530 Installatiegids en beknopte handleiding w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen OPMERKING: Een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een beter gebruik van de computer. KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt mogelijke beschadiging van de hardware of gegevensverlies aan en geeft aan hoe u dergelijke problemen kunt voorkomen. WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING duidt het risico van schade aan eigendommen, persoonlijk letsel of de dood aan.
Inhoud Informatie en hulp zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De ResourceCD (bron-cd) voor de Dell Precision™ gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 De computer instellen Twee monitors 83 Veelgestelde vragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Veiligheid voorop – voor uzelf en uw computer . . . . . . . . . . 100 . . . . . . . . . . . . . .
Inhoud
Informatie en hulp zoeken In de volgende tabel vindt u de bronnen die Dell ter ondersteuning biedt. Er kunnen nog extra bronnen bij de computer zijn meegeleverd.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden • Express Service Code en servicelabel • Microsoft® Windows®-licentielabel Express Service Code en productcode De etiketten bevinden zich op de computer.
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden • • • • Pictogram User’s Guide (Gebruikershandleiding) (Microsoft Windows 2000) Onderdelen verwijderen en vervangen Technische specificaties Systeeminstellingen configureren Problemen vaststellen en oplossen Dubbelklik op het pictogram User’s Guide (Gebruikershandleiding) op het bureaublad van de computer. Help and Support Center (Help en ondersteuning) van Windows XP 1 Klik op de knop Start en klik vervolgens op Help and Support (Help en ondersteuning).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden • De meest recente stuurprogramma’s voor de computer • Antwoorden op vragen op het gebied van technische diensten en ondersteuning • On line discussies met andere gebruikers en technische ondersteuning • Documentatie voor de computer met inbegrip van de Service Manual (servicehandleiding) D e l l - w e b s i t e v o o r o n d e r s t e u n i n g — support.dell.
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden • Met Windows XP werken • Documentatie voor de computer en apparaten Help and Support Center (Help en ondersteuning) van Windows XP 1 Klik op de knop Start en klik vervolgens op Help and Support (Help en ondersteuning). 2 Geef met een of meer woorden een beschrijving aan van het probleem en klik vervolgens op het pijlpictogram. 3 Klik op het onderwerp dat uw probleem beschrijft. 4 Volg de instructies op het scherm.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m De computer instellen De in de volgende afbeelding gebruikte nummers komen overeen met de taken die worden beschreven in de afzonderlijke stappen van de installatieprocedure. OPMERKING: De computer is pas juist ingesteld nadat alle stappen uit de procedure zijn uitgevoerd.
1 Toetsenbord en muis Sluit het toetsenbord en de muis aan zoals is aangegeven in de volgende afbeelding. OPMERKING: Als u een PS/2-toetsenbord (Personal System/2) hebt, sluit u dit aan op de PS/2-toetsenbordconnector. Als u een USB-toetsenbord (Universal Serial Bus) hebt, sluit u dit aan op een USB-connector zoals is aangegeven in de volgende afbeelding. Sluit een USB-muis of –toetsenbord niet aan op de USB-connectoren op de voorzijde van de computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 2 Netwerkadapter en modem Sluit de netwerkstekker (dus niet de telefoonstekker) aan op de netwerkconnector. OPMERKING: In de computer bevindt zich een geïntegreerde netwerkadapter. Als in de computer echter tevens een netwerkuitbreidingskaart is geïnstalleerd, sluit u de netwerkkabel aan op de netwerkkaart en niet op de connector op het achterpaneel van de computer.
3 Monitor Houd de stekker van de monitorkabel in de juiste positie voor de connector op de computer en duw de stekker voorzichtig in de connector. Op die manier voorkomt u dat pennen in de connector worden verbogen. Draai vervolgens de vingerschroeven op de kabelconnector aan. OPMERKING: Als de computer beschikt over een videokaart voor twee monitors (optioneel) en u gebruikt slechts één monitor, moet u de primaire aansluiting gebruiken.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 4 Luidsprekers Sluit de luidsprekers aan op de computer volgens de instructies die bij de luidsprekers zijn meegeleverd. OPMERKING: In de computer bevindt zich een geïntegreerde audiocontroller. Als in de computer echter tevens een audio-uitbreidingskaart is geïnstalleerd, sluit u externe audioapparaten aan op de geluidskaart en niet op de connectoren op het achterpaneel van de computer.
5 Stroomaansluiting Sluit de stekkers van de computer en de monitor aan op een stopcontact. 6 Aan/uit Druk op de aan/uit-knop van de computer en de monitor om deze in te schakelen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 7 Het besturingssysteem instellen Wanneer u de computer voor het eerst opstart, worden mogelijk enkele opstartberichten van het systeem weergegeven. In een van deze berichten wordt het servicelabel en de Express Service Code weergegeven. De computer is vooraf geconfigureerd en het besturingssysteem is reeds geïnstalleerd.
Twee monitors Sluit de hoofdmonitor aan op de primaire aansluiting. Zie “Veelgestelde vragen” op pagina 96 voor meer informatie. secundaire aansluiting primaire aansluiting OPMERKING: Een tweede monitor is optioneel. Deze vereist een videoadapterkaart die ondersteuning biedt voor meerdere monitors. OPMERKING: Als u ondersteuning van twee monitors wilt inschakelen, moeten beide monitors zijn aangesloten wanneer u de computer opstart.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Veelgestelde vragen Probleem? Probeer... U kunt ook op de ResourceCD (bron-cd) van de Dell Precision naar een oplossing zoeken Hoe gebruik ik de ResourceCD (bron-cd) van de Dell Precision? Zie “De ResourceCD (broncd) voor de Dell Precision™ gebruiken” op pagina 87 voor meer informatie. Ga naar het hoofdmenu op de ResourceCD van de Dell Precision.
Probleem? Probeer... U kunt ook op de ResourceCD (bron-cd) van de Dell Precision naar een oplossing zoeken Of ga naar de ondersteuningswebsite van Dell Waar kan ik een garantieverklaring vinden voor mijn computer? Afhankelijk van het besturingssysteem dat u gebruikt, dubbelklikt u op het pictogram User’s Guides (Gebruikershandleidingen) op het bureaublad of klikt u op de knop Start en selecteert u Help and Support Center (Help en ondersteuning).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Probleem? Probeer... U kunt ook op de ResourceCD (bron-cd) van de Dell Precision naar een oplossing zoeken Of ga naar de ondersteuningswebsite van Dell Ik heb een computer met een videokaart die ondersteuning biedt voor twee monitors.
Probleem? Probeer... U kunt ook op de ResourceCD (bron-cd) van de Dell Precision naar een oplossing zoeken Of ga naar de ondersteuningswebsite van Dell Het scherm van de monitor is leeg en het aan/uit-lampje knippert groen. Hoe kan ik de computer weer normaal gebruiken? De computer is naar een speciale modus voor laag energieverbruik (de slaapstand) overgeschakeld. Gebruik een van de geschikte methoden om de computer te “wekken”. Ga naar het hoofdmenu op de ResourceCD van de Dell Precision.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Probleem? Probeer... U kunt ook op de ResourceCD (bron-cd) van de Dell Precision naar een oplossing zoeken Of ga naar de ondersteuningswebsite van Dell Ik heb 4 GB systeemgeheugen geïnstalleerd.
Voordat u begint met de werkzaamheden aan de computer, moet u de volgende stappen in de aangegeven volgorde uitvoeren: 1 Schakel de computer en alle randapparatuur uit. 2 Raak het ongeverfde metalen oppervlak op de computer aan, zoals het metaal bij de openingen van de kaartsleuven aan de achterkant van de computer, voordat u iets aanraakt binnen in de computer. 3 Haal de stekkers van de computer en alle randapparatuur uit het stopcontact.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Leg de computer op de rechterzijde. 4 Open de computerbehuizing. a Schuif het ontgrendelingsschuifje naar de bovenkant van de computer toe (zie de volgende afbeelding). b Til de achterkant van de behuizing op en kantel deze naar de voorkant van de computer toe.
Binnen in de computer In de volgende afbeelding ziet u de computer met de behuizing geopend. OPMERKING: Op een servicelabel aan de binnenkant van de computerbehuizing vindt u informatie over het uitvoeren van werkzaamheden in de computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Onderdelen verwijderen en installeren Instructies voor het verwijderen en installeren van verschillende onderdelen zijn te vinden in de User’s Guide (Gebruikershandleiding) op de vaste schijf. U opent dit document als volgt: 1 Dubbelklik op het pictogram User’s Guides (Gebruikershandleidingen) op het bureaublad van de computer. OPMERKING: De Gebruikershandleiding is ook verkrijgbaar als PDFbestand (Portable Document Format) op support.
Een PCI-uitbreidingskaart toevoegen Als u een PCI-uitbreidingskaart (Peripheral Component Interconnect), zoals een modem, wilt aansluiten op uw computer, voert u de voorafgaande stappen uit om de Gebruikershandleiding te openen en raadpleegt u “Expansion Cards” (“Uitbreidingskaarten”). Een upgrade uitvoeren van de videokaart Zie de documentatie bij de videokaart en eventuele overige speciale instructies als u een upgrade wilt uitvoeren op de AGP-kaart (Accelerated Graphics Port).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Dell biedt hulpmiddelen om u te helpen bij het oplossen van problemen. De in dit gedeelte beschreven hulpmiddelen kunnen u mogelijk helpen bij het oplossen van problemen wanneer er geen andere on line hulpmiddelen beschikbaar zijn.
Met het Dell-diagnoseprogramma kunt u: • Snelle, uitgebreide of aangepaste tests uitvoeren voor een bepaald apparaat of voor alle apparaten • Tests selecteren op basis van een symptoom van het probleem dat u ondervindt • Kiezen hoe vaak een test moet worden uitgevoerd • De testresultaten weergeven • De testprocedure uitstellen als een fout wordt gevonden • On line Help-informatie opvragen waarin de tests en apparaten worden beschreven • Statusberichten ontvangen waarin u wordt meegedeeld of de
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Het Dell-diagnoseprogramma starten vanaf de vaste schijf OPMERKING: Als een bericht wordt weergegeven dat geen partitie is aangetroffen met het Delldiagnoseprogramma, volgt u de instructies voor het uitvoeren van het Delldiagnoseprogramma vanaf de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma’s). 1 Sluit de computer af en start deze opnieuw op. 2 Druk zodra het DELL-logo wordt weergegeven, onmiddellijk op .
Hoofdmenu van Dell-diagnoseprogramma 1 Nadat het Dell-diagnoseprogramma is geladen en het scherm met het hoofdmenu wordt weergegeven, klikt u op de knop voor de gewenste optie. . 2 Optie Functie Snelle test Hiermee wordt een snelle test uitgevoerd van apparaten. Deze test neemt doorgaans 10 tot 20 minuten in beslag. Er is geen interactie vereist. Als u de snelle test eerst uitvoert, vergroot u de kans om het probleem snel op te sporen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Help Hier wordt de test beschreven en worden eventuele vereisten voor het uitvoeren van de test vermeld. Configuration (Configuratie) Hier wordt de hardwareconfiguratie beschreven voor het geselecteerde apparaat. Het Dell-diagnoseprogramma verkrijgt de configuratiegegevens voor alle apparaten van het Setup-programma van het systeem, het geheugen en verschillende interne tests.
4 Gebruik de pijltoetsen om de optie CD Device (Cd-apparaat) te selecteren in de lijst Boot First Device: (Eerst opstarten met:) en druk op <+> om de optie naar boven te verplaatsen in de lijst. 5 Druk op om de computer opnieuw op te starten. Berichten en codes Toepassingsprogramma’s, het besturingssysteem en de computer kunnen problemen ontdekken en u hierop attenderen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m C o d e s v a n s y s t e e m l a m p j e s (vervolg) Aan/uit-lampje Lampje voor vaste schijf Oorzaak Te ondernemen actie Geel n.v.t. Het Dell-diagnoseprogramma voert een test uit, of een apparaat op het moederbord is beschadigd of onjuist geïnstalleerd. Als het Dell-diagnoseprogramma wordt uitgevoerd, moet u wachten tot de test voltooid is. Controleer de diagnoselampjes om te zien of een bepaald probleem is vastgesteld.
C o d e s v a n s y s t e e m l a m p j e s (vervolg) Aan/uit-lampje Lampje voor vaste schijf Groen aan/uitn.v.t. lampje zonder geluidscode en de computer loopt vast tijdens POST Oorzaak Te ondernemen actie Mogelijk is een geïntegreerd apparaat Controleer de diagnoselampjes om na op het moederbord beschadigd. te gaan of een bepaald probleem is vastgesteld. Als het probleem niet kan worden vastgesteld, neemt u contact op met Dell voor technische ondersteuning.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Codes van controlelampjes voor POST In de volgende tabel vindt u de codes voor de controlelampjes die plaatsvinden voordat de computer de POST uitvoert. Codes van controlelampjes voor de POST Lichtpatroon Oorzaak Actie De computer krijgt geen stroom. Steek de stekker van de computer in het stopcontact. Controleer of het aan/uit-lampje op het voorpaneel aan is.
C o d e s v a n c o n t r o l e l a m p j e s v o o r d e P O S T (vervolg) Lichtpatroon Oorzaak Actie Mogelijk probleem met het moederbord. Neem contact op met Dell voor technische ondersteuning. Microprocessor en/of VRM (Voltage Regulator Module, ofwel spanningsregelaar) komen niet met elkaar overeen. Zie “Microprocessor Problems” (“Problemen met de microprocessor”) in de Gebruikershandleiding. Mogelijk probleem met VRM 0.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Codes van controlelampjes tijdens POST In de volgende tabel vindt u de codes voor de controlelampjes die plaatsvinden terwijl de computer de POST uitvoert. OPMERKING: Zie “Codes van controlelampjes voor POST” op pagina 114 wanneer de computer is ingeschakeld en de controlelampjes niet alle vier branden.
C o d e s v a n c o n t r o l e l a m p j e s t i j d e n s P O S T (vervolg) Lichtpatroon Oorzaak Actie Mogelijk probleem met de videokaart. Plaats de videokaart opnieuw en start de computer opnieuw op om het systeem opnieuw te testen. Zie “Removing an Expansion Card” (“Een uitbreidingskaart verwijderen”) in de Gebruikershandleiding voor instructies voor het verwijderen en installeren van uitbreidingskaarten.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m C o d e s v a n c o n t r o l e l a m p j e s t i j d e n s P O S T (vervolg) Lichtpatroon Oorzaak Actie Mogelijk probleem met moederbordbron en/of hardware. Zie “System Board Problems” (“Problemen met het moederbord”) en “Hardware Conflicts” (“Hardwareconflicten”) in de Gebruikershandleiding. Systeem werkt normaal na POST. Er is geen verdere actie vereist.
Dell Precision™ Workstation 530 Setup- und Schnellreferenzhandbuch w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser einsetzen können. VORSICHT: VORSICHT warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können. WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf Gefahrenquellen hin, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können. ____________________ Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Inhalt Informationsquellen und Unterstützung . . . . . . . . . . . . . 127 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Einrichten des Computers . Dual-Bildschirme Häufig gestellte Fragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicherheit geht vor – für Sie und das System . Öffnen der Systemabdeckung 136 . . . . . . . . . . 140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt
Informationsquellen und Unterstützung Die folgende Tabelle enthält Informationsquellen und Hilfsprogramme, die von Dell zu Ihrer Unterstützung bereit gestellt werden. Weiteres Informations- und Dokumentationsmaterial ist möglicherweise im Lieferumfang des Computers enthalten. Wonach suchen Sie? Hier finden Sie es • Ein Diagnoseprogramm für den Computer.
w w w. d e l l . c o m | Wonach suchen Sie? Hier finden Sie es • Expressdienst-Codenummer und Service-Kennnummer • Microsoft® Windows®-Lizenzetikett Expressdienst-Codenummer und Produktschlüssel • Informationen zum Neuinstallieren des Betriebssystems Betriebssystem-CD und Installationshandbuch Die Etiketten sind am Computer angebracht.
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie es • Informationen zum Entfernen und Austauschen von Komponenten • Technische Daten • Informationen zum Konfigurieren von Systemeinstellungen • Informationen zur Fehlerbeseitigung und Problemlösung Symbol für das Benutzerhandbuch (Microsoft Windows 2000) Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol User's Guide (Benutzerhandbuch).
w w w. d e l l . c o m | Wonach suchen Sie? Hier finden Sie es • Aktuelle Treiber für den Computer • Informationen zum technischen Support und Kundendienst • Onlinediskussionen mit anderen Benutzern und dem technischen Support • Dokumentation für den Computer, einschließlich des Servicehandbuchs D e l l - S u p p o r t - W e b s i t e – support.euro.dell.
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie es • Anleitung zum Arbeiten mit Windows XP • Dokumentation für den Computer und die zugehörigen Geräte Hilfe- und Supportcenter unter Windows XP 1 Auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Help and Support (Hilfe und Support) klicken. 2 Ein Wort oder einen Ausdruck eingeben, das bzw. der Ihr Problem beschreibt, und anschließend auf das Pfeilsymbol klicken. 3 Auf das Thema klicken, das Ihr Problem beschreibt. 4 Den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
w w w. d e l l . c o m | Einrichten des Computers Die Zahlen in der folgenden Abbildung entsprechen den dazugehörigen Schritten zum Einrichten des Systems. HINWEIS: Sie müssen alle Schritte ausführen, um den Computer korrekt einzurichten.
1 Tastatur und Maus Schließen Sie die Tastatur und die Maus gemäß der nachfolgenden Abbildung an. HINWEIS: Wenn es sich um eine PS/2-(Personal System/2-)Tastatur handelt, schließen Sie diese an den PS/2-Tastaturanschluss an. Wenn Sie eine USB-(Universal Serial Bus-)Tastatur verwenden möchten, verbinden Sie diese mit einem der USB-Anschlüsse (siehe Abbildung). Schließen Sie eine USB-Maus oder -Tastatur nicht an den USB-Anschluss an der Vorderseite des Computers an.
w w w. d e l l . c o m | 2 Netzwerkadapter und Modem Schließen Sie das Netzwerkkabel an den Netzwerkanschluss an. Achten Sie darauf, nicht das Telefonkabel mit diesem Anschluss zu verbinden. HINWEIS: Der Computer verfügt über einen integrierten Netzwerkadapter. Ist eine Netzwerkerweiterungskarte installiert, verbinden Sie das Netzwerkkabel mit der Netzwerkkarte und nicht mit dem Anschluss auf der Rückseite des Computers.
3 Bildschirm Richten Sie das Bildschirmkabel aus, und schließen Sie es vorsichtig an, damit die Anschlussstifte nicht verbogen werden. Ziehen Sie anschließend die Rändelschrauben des Steckers fest. HINWEIS: Wird nur ein Bildschirm mit einer optionalen Dual-MonitorKarte verwendet, muss der Bildschirm mit dem Primäranschluss verbunden werden. Um eine Dual-Monitor-Unterstützung zu ermöglichen, müssen beide Bildschirme beim Starten des Computers angeschlossen sein.
w w w. d e l l . c o m | 4 Lautsprecher Beachten Sie beim Anschließen der Lautsprecher die Anweisungen, die im Lieferumfang der Lautsprecher enthalten sind. HINWEIS: Der Computer verfügt über einen integrierten Audiokontroller. Ist eine Audio-Erweiterungskarte installiert, verbinden Sie externe Audiogeräte mit der Soundkarte und nicht mit den Anschlüssen auf der Rückseite des Computers.
5 Stromversorgung Schließen Sie den Computer und den Bildschirm an Steckdosen an. 6 Einschalten Drücken Sie den jeweiligen Netzschalter, um den Computer und den Bildschirm einzuschalten.
w w w. d e l l . c o m | 7 Einrichten des Betriebssystems Wird der Computer zum ersten Mal gestartet, erscheinen möglicherweise einige Startmeldungen, u. a. eine Meldung, in der die Service-Kennnummer und die Expressdienst-Codenummer aufgeführt werden. Der Computer ist vorkonfiguriert und das Betriebssystem bereits installiert. Führen Sie vor dem ersten Einschalten des Computers alle vorgenannten Schritte durch, um alle Geräte anzuschließen.
Dual-Bildschirme Schließen Sie den Hauptbildschirm an den Primäranschluss an. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Häufig gestellte Fragen“ auf Seite 136. Sekundäranschluss Primäranschluss HINWEIS: Optional kann ein weiterer Bildschirm angeschlossen werden. Dafür ist eine Grafikadapterkarte erforderlich, die mehrere Bildschirme unterstützt. HINWEIS: Um eine Dual-Monitor-Unterstützung zu ermöglichen, müssen beide Bildschirme beim Starten des Computers angeschlossen sein.
w w w. d e l l . c o m | Häufig gestellte Fragen Problem Lösungsmöglichkeit Unter Verwendung der Dell Precision ResourceCD Unter Verwendung der Dell Support-Website Wo finde ich Informationen zur Verwendung der Dell Precision ResourceCD? Informationen hierzu finden Sie unter „Verwenden der Dell Precision™ ResourceCD“ auf Seite 127. Rufen Sie das Hauptmenü der Dell Precision ResourceCD auf.
Problem Lösungsmöglichkeit Unter Verwendung der Dell Precision ResourceCD Wo finde ich den Informationen dazu finden Produktschlüssel (wird Sie auf Seite 134 dieses auch als Produkt-ID Dokuments. oder Echtheitszertifikat [Certificate of Authenticity (COA)] bezeichnet) für die Registrierung des Betriebssystems? Unter Verwendung der Dell Support-Website Rufen Sie die Website support.euro.dell.com auf.
w w w. d e l l . c o m | Problem Lösungsmöglichkeit Unter Verwendung der Dell Precision ResourceCD Wo finde ich Treiber für die Grafikkarte, den Netzwerkadapter, die Soundkarte, für SCSI-(Small Computer System Interface-)Software oder andere Geräte? Informationen hierzu finden Sie unter „Verwenden der Dell Precision™ ResourceCD“ auf Seite 127. Weitere Informationen finden Sie im Dell Precision WorkStations ResourceCDBenutzerhandbuch.
Problem Lösungsmöglichkeit Unter Verwendung der Dell Precision ResourceCD Unter Verwendung der Dell Support-Website Wie installiere ich weitere HardwareKomponenten? Beachten Sie die Informationen auf dem Hinweisetikett an der Innenseite der Computerabdeckung. Nähere Informationen dazu finden Sie unter „Interne Komponenten“ auf Seite 142. Beachten Sie auch den Abschnitt „Entfernen und Installieren von Komponenten“ auf Seite 143. Rufen Sie das Hauptmenü der Dell Precision ResourceCD auf.
w w w. d e l l . c o m | Sicherheit geht vor – für Sie und das System Führen Sie beim Arbeiten im Inneren des Computers nur Wartungsarbeiten aus, die in diesem Handbuch oder einer anderen Dokumentation von Dell beschrieben werden. Beachten Sie alle Anweisungen stets genau. Die Arbeit im Inneren des Systems ist völlig ungefährlich, wenn folgende Sicherheitshinweise berücksichtigt werden.
Öffnen der Systemabdeckung Möglicherweise müssen Sie die Computerabdeckung öffnen, um eine Komponente zu installieren oder zu entfernen, das Passwort zurückzusetzen oder die Ursache für ein Computerproblem zu finden. WARNUNG: Bevor Sie mit den nächsten Schritten fortfahren, beachten Sie die Hinweise unter „Sicherheit geht vor – für Sie und das System“ auf Seite 140.
w w w. d e l l . c o m | Interne Komponenten In der folgenden Abbildung ist der Computer mit geöffneter Abdeckung dargestellt. HINWEIS: Auf dem Hinweisetikett an der Innenseite der Abdeckung finden Sie Informationen zum Arbeiten im Inneren des Computers.
Entfernen und Installieren von Komponenten Anweisungen zum Entfernen und Installieren von Komponenten finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Festplatte. So öffnen Sie das Dokument: 1 Auf dem Desktop auf das Symbol User's Guide (Benutzerhandbuch) doppelklicken. HINWEIS: Das Benutzerhandbuch ist auch im PDF-Format auf der Website support.euro.dell.com verfügbar. 2 Auf System Information (Systeminformationen) klicken. 3 Auf System Documentation (Systemdokumentation) klicken.
w w w. d e l l . c o m | Hinzufügen einer PCI-Erweiterungskarte Um eine PCI-Erweiterungskarte (Peripheral Component Interconnect) hinzuzufügen, beispielsweise ein Modem, führen Sie zum Aufrufen des Benutzerhandbuchs die im vorangegangenen Abschnitt aufgeführten Schritte durch, und lesen Sie anschließend den Abschnitt „Erweiterungskarten“. Aufrüsten der Grafikkarte Informationen zum Aufrüsten der AGP-Karte (Accelerated Graphics Port) finden Sie in der dazugehörigen Dokumentation und in anderen Dokumenten.
Problemlösung HINWEIS: Wenn bei dem System Probleme auftreten, die Sie allein nicht lösen können, notieren Sie die Expressdienst-Codenummer sowie die ServiceKennnummer und wenden sich an Dell. (Bleiben Sie dabei am Computer.) Expressdienst-Codenummer: ___________________________ Service-Kennnummer: ___________________________ Dell stellt Ihnen eine Reihe von Werkzeugen zur Verfügung, um Computerprobleme zu lösen.
w w w. d e l l . c o m | Wann wird das Dell-Diagnoseprogramm eingesetzt? Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, führen Sie die unter „Lösungen finden“ im Benutzerhandbuch aufgeführten Maßnahmen durch, und führen Sie das Dell-Diagnoseprogramm aus, bevor Sie von Dell technische Unterstützung anfordern. Durch die Verwendung des Dell-Diagnoseprogramms kann das Problem möglicherweise auch ohne die Hilfe von Dell gelöst werden.
Starten des Dell-Diagnoseprogramms auf der Festplatte 1 Den Computer herunterfahren und erneut starten. 2 Wenn das DELL-Logo angezeigt wird, sofort drücken. Falls so lange gewartet wurde, bis das Windows-Logo erscheint, noch warten, bis der Windows-Desktop angezeigt wird. Den Computer über das Menü Start herunterfahren und erneut starten. 3 Wenn die Liste der Startgeräte erscheint, die Option Boot to Utility Partition (In Dienstprogrammpartition starten) markieren und drücken.
w w w. d e l l . c o m | Hauptmenü des Dell-Diagnoseprogramms 1 HINWEIS: Die ServiceKennnummer des Computers finden Sie im oberen Bereich der einzelnen Testanzeigen. Wenn das Dell-Diagnoseprogramm geladen wurde und das Hauptmenü erscheint, auf die Schaltfläche für die gewünschte Option klicken. . 2 Option Funktion Express Test (Schnelltest) Es wird ein Schnelltest der Geräte durchgeführt. Dieser Test dauert normalerweise etwa 10 bis 20 Minuten. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich.
Registerkarte Funktion Results (Ergebnisse) Es werden die Testergebnisse und möglicherweise gefundene Probleme angezeigt. Errors (Fehler) Es werden die gefundenen Fehler, die Fehlercodes und eine Beschreibung des Problems angezeigt. Help (Hilfe) Beschreibt den Test und verweist auf mögliche Voraussetzungen für die Durchführung des Tests. Configuration (Konfiguration) Die Hardware-Konfiguration der ausgewählten Geräte wird angezeigt.
w w w. d e l l . c o m | 3 Mit den Pfeiltasten die Menüoption Boot Sequence (Startreihenfolge) markieren und drücken, um das Listenfeld zu öffnen. HINWEIS: Notieren Sie sich die aktuelle Startreihenfolge, falls Sie diese nach dem Durchführen des Dell-Diagnoseprogramms wiederherstellen möchten. 4 Mit Hilfe der Pfeiltasten die Option CD Device (CD-Gerät) unter Boot First Device (Erstes Startgerät) markieren und die Taste <+> drücken, um dieses an die erste Stelle der Liste zu verschieben.
Systemanzeigecodes Stromanzeige FestplattenUrsache laufwerkanzeige Lösung Stetig grün leuchtend – Der Computer ist eingeschaltet und funktioniert problemlos. Keine korrigierende Maßnahme erforderlich. Grün blinkend Keine Der Computer befindet sich im Energiesparmodus (unter Windows 2000 und Windows XP). Verwenden Sie eine der geeigneten Methoden, um den Computer wieder zu aktivieren. Beachten Sie die Informationen im Abschnitt „Stromverwaltung“ des Benutzerhandbuchs.
w w w. d e l l . c o m | S y s t e m a n z e i g e c o d e s (Fortsetzung) Stromanzeige FestplattenUrsache laufwerkanzeige Lösung Stetig grün – leuchtend und ein Signaltoncode während des POST Während der Ausführung des BIOS wurde ein Problem ermittelt. Informationen zum Auswerten des Signaltoncodes finden Sie unter „Signaltoncodes“ auf Seite 157. Prüfen Sie auch die Diagnoseanzeigen, um festzustellen, ob sich das spezifische Problem ausfindig machen lässt.
Diagnoseanzeigecodes vor dem POST In der folgenden Tabelle finden Sie die Diagnoseanzeigecodes, die vor dem POST ausgegeben werden. Diagnoseanzeigecodes vor dem POST Anzeigemuster Ursache Maßnahme Der Computer wird nicht mit Strom versorgt. Schließen Sie den Computer an eine Steckdose an. Vergewissern Sie sich, dass die Stromanzeige an der Vorderseite leuchtet.
w w w. d e l l . c o m | D i a g n o s e a n z e i g e c o d e s v o r d e m P O S T (Fortsetzung) Anzeigemuster Ursache Maßnahme Möglicherweise sind Probleme bei der Stromversorgung bzw. am Netzkabel aufgetreten. Beachten Sie die Informationen im Abschnitt „Stromversorgungsprobleme“ des Benutzerhandbuchs. A-B-C-D Die Systemplatine ist möglicherweise Wenden Sie sich für technische Unterstützung an Dell. fehlerhaft.
Diagnoseanzeigecodes während des POST In der folgenden Tabelle finden Sie die Diagnoseanzeigecodes, die während des POST ausgegeben werden. HINWEIS: Ist der Computer eingeschaltet und alle vier Diagnoseanzeigen leuchten nicht, beachten Sie die Informationen unter „Diagnoseanzeigecodes vor dem POST“ auf Seite 153. Diagnoseanzeigecodes während des POST Anzeigemuster Ursache Maßnahme Es ist möglicherweise ein BIOS-Fehler aufgetreten; der Computer befindet sich im Wiederherstellungsmodus.
w w w. d e l l . c o m | D i a g n o s e a n z e i g e c o d e s w ä h r e n d d e s P O S T (Fortsetzung) Anzeigemuster Ursache Maßnahme Möglicher Grafikkartenfehler. Setzen Sie die Grafikkarte noch einmal ein, und starten Sie den Computer für einen weiteren Test erneut. Anweisungen zum Entfernen und Installieren von Erweiterungskarten finden Sie unter „Erweiterungskarte entfernen“ im Benutzerhandbuch.
D i a g n o s e a n z e i g e c o d e s w ä h r e n d d e s P O S T (Fortsetzung) Anzeigemuster Ursache Maßnahme Systemplatinenressourcen und/oder die Hardware sind möglicherweise fehlerhaft. Beachten Sie die Informationen unter „Systemplatinenprobleme“ und „Hardwarekonflikte“ im Benutzerhandbuch. Normale Betriebsbedingung nach POST. Keine Maßnahme erforderlich.
w w w. d e l l .
Dell Precision™ Workstation 530 Guía de instalación y de referencia rápida w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2002 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.
Contenido Localización de información y ayuda . . . . . . . . . . . . . . . 163 . . . . . . . . . . . . . . 167 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Monitores duales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Uso de Dell Precision™ ResourceCD Configuración del equipo La seguridad es lo primero; para usted y para su equipo . . . . . 180 . . . . . . . . . . . . . . . . 181 . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
Localización de información y ayuda La tabla siguiente enumera los recursos que Dell proporciona como herramientas de asistencia. El ordenador puede entregarse con recursos adicionales.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Si busca Aquí lo encontrará • Código de servicio rápido y etiqueta de servicio • Etiqueta de licencia de Microsoft® Windows® Código de servicio rápido y clave del producto Estas etiquetas se encuentran en el equipo.
Si busca Aquí lo encontrará • Cómo quitar y sustituir piezas • Especificaciones técnicas • Cómo configurar los valores del sistema • Cómo identificar y solucionar problemas Icono de la Guía del usuario (Microsoft Windows 2000) Haga doble clic en el icono de la Guía del usuario que aparece en el escritorio. Centro de Ayuda y soporte técnico de Windows XP 1 Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Help and Support (Ayuda y soporte técnico). 2 Haga clic en la Guía del usuario.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Si busca Aquí lo encontrará • Estado de la llamada de solicitud de servicio e historial de asistencia técnica • Principales cuestiones técnicas relacionadas con el equipo • Preguntas frecuentes • Descargas de archivos • Detalles sobre la configuración del equipo • Contrato de servicio del equipo Sitio Web de asistencia preferente de Dell: premiersupport.dell.
Uso de Dell Precision™ ResourceCD Para usar Dell Precision ResourceCD (CD de recursos de Dell Precision) desde el sistema operativo Windows® de Microsoft®: 1 Inserte Dell Precision ResourceCD (CD de recursos de Dell Precision) en la unidad de CD. Si utiliza Dell Precision ResourceCD (CD de recursos de Dell Precision) por primera vez en este equipo, la ventana ResourceCD Installation (Instalación del CD de recursos) le informará de que el CD va a comenzar la instalación.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Configuración del equipo Los números que aparecen en la imagen se corresponden con las tareas descritas en el procedimiento de configuración. NOTA: Para configurar correctamente el equipo, siga todos los pasos indicados.
1 Teclado y ratón Conecte el teclado y el ratón como se muestra en la siguiente ilustración. NOTA: Si dispone de un teclado Personal System/2 (PS/2), conéctelo a la salida correspondiente para teclados PS/2. Si se trata de un teclado bus serie universal (Universal Serial Bus, USB), enchúfelo al conector USB tal y como se muestra en la ilustración. No conecte un teclado o un ratón USB a los conectores USB de la parte delantera del equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 2 Módem y adaptador de red Inserte el cable de red, no el cable del teléfono, en el conector de red. NOTA: El equipo cuenta con un adaptador de red integrado. No obstante, si el equipo tiene instalada una tarjeta de expansión de red, conecte el cable de red a la tarjeta, no al conector situado en el panel posterior del equipo. Si dispone de un módem opcional, conecte el cable del teléfono al módem.
3 Monitor Alinee e inserte con suavidad el cable del monitor para evitar que se doblen las patillas del conector. A continuación, ajuste los tornillos del conector del cable. NOTA: Si está utilizando sólo un monitor con una tarjeta de monitor dual opcional, utilice el puerto principal. Para activar el sistema de monitor dual, los dos monitores deben estar conectados cuando se inicie el equipo. Para configurar monitores duales, consulte "Monitores duales" en la página 175.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 4 Altavoces Conecte los altavoces al equipo como se indica en las instrucciones que acompañan a los mismos. NOTA: El equipo cuenta con un controlador de audio integrado. No obstante, si el equipo tiene instalada una tarjeta de expansión de audio, conecte los dispositivos de audio externos a la tarjeta de sonido, no a los conectores situados en el panel posterior del equipo.
5 Alimentación Enchufe el equipo y el monitor a las tomas de corriente eléctrica. 6 Encendido Pulse los botones de encendido del equipo y del monitor para encenderlos.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 7 Configuración del sistema operativo Cuando se inicia el equipo por primera vez, puede que aparezcan algunos mensajes de inicialización del sistema, entre los que se incluye uno que muestra la etiqueta de servicio y el código de servicio rápido. El equipo se preconfigura con el sistema operativo instalado. Antes de encender el equipo por primera vez, siga todos los pasos anteriores y conecte todos los dispositivos.
Monitores duales Conecte el primer monitor al puerto principal. Consulte "Preguntas frecuentes" en la página 176 para obtener más información. puerto secundario puerto principal NOTA: Un segundo monitor es opcional y requiere una tarjeta adaptadora de gráficos para varios monitores. NOTA: Para activar el sistema de monitor dual, los dos monitores deben estar conectados cuando se inicie el equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Preguntas frecuentes Problema Pruebe lo siguiente... O pruebe con Dell Precision ResourceCD (CD de recursos de Dell Precision) Cómo utilizar Dell Precision ResourceCD (CD de recursos de Dell Precision) Consulte "Uso de Dell Precision™ ResourceCD" en la página 167 para obtener más información. Vaya al menú principal de Dell Precision ResourceCD (CD de recursos de Dell Precision).
Problema Pruebe lo siguiente... O pruebe con Dell Precision ResourceCD (CD de recursos de Dell Precision) O pruebe con el sitio de asistencia técnica de Dell Dónde encontrar la clave del producto (Product Key), también denominada Id. de producto (Product ID) o certificado de autenticidad (Certificate of Authenticity, COA) a fin de registrar el sistema operativo Consulte la página 174 de este documento.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Problema Pruebe lo siguiente... O pruebe con Dell Precision ResourceCD (CD de recursos de Dell Precision) Si necesito un controlador para la tarjeta gráfica, el adaptador de red, la tarjeta de sonido, software SCSI (small computer system interface, interfaz para sistemas informáticos pequeños) o algún otro dispositivo, ¿dónde puedo encontrarlo? Consulte "Uso de Dell Precision™ ResourceCD" en la página 167 para obtener más información.
Problema Pruebe lo siguiente... O pruebe con Dell Precision ResourceCD (CD de recursos de Dell Precision) O pruebe con el sitio de asistencia técnica de Dell Cómo instalar Consulte la etiqueta de hardware adicional en servicio interna que se el equipo describe en "Interior del equipo" en la página 182. Consulte también "Extracción e instalación de piezas" en la página 183. Vaya al menú principal de Dell Precision ResourceCD (CD de recursos de Dell Precision).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m La seguridad es lo primero; para usted y para su equipo No intente reparar usted mismo el ordenador, salvo de acuerdo con las instrucciones que figuran en esta guía o en otra documentación de Dell. Siga siempre paso a paso las instrucciones proporcionadas. Manipular el interior del equipo es seguro, siempre que observe las siguientes precauciones.
Apertura de la cubierta del equipo Necesitará abrir la cubierta del equipo cuando desee retirar o instalar una pieza, restablecer una contraseña olvidada o diagnosticar un problema. PRECAUCIÓN: Antes de realizar este procedimiento, consulte la sección "La seguridad es lo primero; para usted y para su equipo" en la página 180. Apertura de la cubierta 1 Apague el equipo y los dispositivos, desconéctelos de las tomas de corriente y espere de 10 a 20 segundos.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Interior del equipo La siguiente figura muestra el equipo con la cubierta abierta. NOTA: La etiqueta de servicio adosada a la parte interior de la cubierta del equipo proporciona información acerca de cómo manipular las distintas piezas.
Extracción e instalación de piezas Las instrucciones para extraer e instalar las distintas piezas se encuentran en la Guía del usuario en la unidad de disco duro. Para acceder a este documento: 1 Haga doble clic en el icono de Guías de usuario que aparece en el escritorio. NOTA: La Guía del usuario también está disponible en formato PDF (Portable Document Format) en support.dell.com. 2 Haga clic en System Information (Información del sistema).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Adición de una tarjeta de expansión PCI Para añadir al equipo una tarjeta de expansión PCI (Peripheral Component Interconnect, interconexión de componentes periféricos), como un módem, siga los pasos anteriores para acceder a la Guía del usuario y consulte la sección "Tarjetas de expansión".
Solución de problemas NOTA: Si se producen problemas que requieren la ayuda del servicio de asistencia técnica de Dell, anote el código de servicio rápido y el número de la etiqueta de servicio y póngase en contacto con la oficina de Dell más cercana. Código de servicio rápido:___________________________ Número de la etiqueta de servicio:___________________________ Dell le ofrece las herramientas necesarias para ayudarle a resolver los problemas.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell Si tiene problemas con el equipo, realice las comprobaciones sugeridas en la sección "Búsqueda de soluciones" de la Guía del usuario y ejecute los Diagnósticos Dell antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. La ejecución de los Diagnósticos Dell puede ayudarle a resolver el problema sin tener que ponerse en contacto con Dell.
Inicio de los Diagnósticos Dell desde la unidad de disco duro 1 Apague y reinicie el equipo. 2 Cuando aparezca el logotipo de DELL, presione inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. A continuación, cierre el equipo mediante el menú Start (Inicio) e inténtelo de nuevo. 3 Al aparecer la lista de dispositivos de inicio, resalte Boot to Utility Partition (Iniciar en la partición de la utilidad) y presione .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Menú principal de los Diagnósticos Dell 1 NOTA: La Etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la parte superior de cada una de las pantallas de prueba. Después de que se carguen los Diagnósticos Dell y de que aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desee. . 2 Opción Función Express Test (Prueba rápida) Realiza una prueba rápida de los dispositivos.
Configuration (Configuración) Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado. Los Diagnósticos Dell obtienen información acerca de la configuración de todos los dispositivos desde la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas y la muestran en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados en el equipo o de todos los dispositivos conectados al equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Mensajes y códigos Los programas de aplicación, el sistema operativo y el propio equipo pueden identificar problemas y alertarle sobre la existencia de los mismos. Cuando se produce un problema, éste puede indicarse mediante un mensaje en la pantalla del monitor, un sonido o un indicador luminoso. Las siguientes subsecciones presentan información sobre los mensajes, los sonidos y los indicadores luminosos.
C ó d i g o s d e l o s i n d i c a d o r e s l u m i n o s o s d e l s i s t e m a (continuación) Indicador de alimentación Indicador de unidad Causa de disco duro Acción correctiva Luz amarilla parpadeante En blanco Hay un problema de suministro Compruebe las luces de diagnóstico eléctrico o un fallo en la placa base. para ver si identifica el problema especificado. Consulte "Problemas con la alimentación" y "Problemas con la placa base" en la Guía del usuario.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Indicadores de diagnóstico Cuando se enciende el equipo, éste lleva a cabo una serie de pruebas de autodiagnóstico. Si la prueba de autodiagnóstico de encendido (POST, Power-on Self Test) se realiza correctamente, oirá un pitido que indica el comienzo del funcionamiento normal.
C ó d i g o s d e l u c e s d e d i a g n ó s t i c o a n t e s d e P O S T (continuación) Patrón de indicadores luminosos Causa Acción Condición de apagado normal. El equipo está enchufado a una toma de corriente eléctrica. Asegúrese de que la luz de alimentación del panel delantero está encendida. Si está apagada, asegúrese de que el equipo está conectado a una toma de corriente que funcione y pulse el botón de encendido.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m C ó d i g o s d e l u c e s d e d i a g n ó s t i c o a n t e s d e P O S T (continuación) Patrón de indicadores luminosos Causa Acción Posible fallo VRM 0. Consulte la sección "Problemas con el microprocesador" de la Guía del usuario. Posible fallo VRM 1. Consulte la sección "Problemas con el microprocesador" de la Guía del usuario. Posible fallo VRM 0 y VRM 1.
Códigos de luces de diagnóstico durante POST La siguiente tabla muestra una lista de los códigos de las luces de diagnóstico que se iluminan mientras el equipo está realizando la prueba POST. NOTA: Si enciende el equipo y ninguna de las cuatro luces de diagnóstico se ilumina, consulte "Códigos de luces de diagnóstico antes de POST" en la página 192.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m C ó d i g o s d e l u c e s d e d i a g n ó s t i c o d u r a n t e P O S T (continuación) Patrón de indicadores luminosos Causa Acción Posible fallo de la tarjeta de vídeo. Vuelva a colocar la tarjeta de vídeo y reinicie el equipo para repetir la prueba.
C ó d i g o s d e l u c e s d e d i a g n ó s t i c o d u r a n t e P O S T (continuación) Patrón de indicadores luminosos Causa Acción Posible fallo o conflicto con la tarjeta de expansión. Consulte "System Board Problems" (Problemas con la placa base) y "Hardware Conflicts" (Conflictos de hardware) en la Guía del usuario. Posible fallo de un recurso la placa base y/o de hardware.
Guía de instalación y de referencia rápida w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .