Dell Precision™ T7400 用户指南 型号:DCDO w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
注、注意和警告 注:注表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。 注意:注意表示可能会损坏硬件或导致数据丢失,并告诉您如何避免此类 问题。 警告:警告表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。 ____________________ 本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2007 Dell Inc.。版权所有,翻印必究。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式进行复制。 本文中使用的商标:Dell、DELL 徽标、Inspiron、Dell Precision 和 Dell OpenManage 是 Dell Inc. 的商标; Intel 和 Xeon 是 Intel Corporation 的注册商标; Microsoft、 Windows 和 Windows Vista 是 Microsoft Corporation 在美国和 / 或其它国家和地区的商标或注册商标。 本说明文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和产品名称的公司或其制造的产 品。Dell Inc.
目录 查找信息 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 关于计算机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 计算机的正面视图 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 计算机的背面视图 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 背面板连接器 . 内部视图 系统板组件 规格 2 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 高级功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RAID 级别 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 RAID 级别 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 配置计算机以使用 RAID RAID 配置公用程序 . . . . . . . . . . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 进入 RAID 配置公用程序 . . . . . . . . . . . . . 39 在配置公用程序中导航 . . . . . . . . . . . . . . 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 退出屏幕 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 执行配置任务 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 RAID 配置和管理 创建 RAID 级别 0 配置 . . . . . . . . . .
不间断电源设备 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 保障计算机安全 机箱防盗监测 . 卸下机箱防盗开关 . . . . . . . . . . . . . . . . 55 装回机箱防盗开关 . . . . . . . . . . . . . . . . 56 重设机箱防盗监测器 . . . . . . . . . . . . . . . 56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 安全缆线锁 密码 关于密码 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 使用主 (或系统)密码 使用管理员密码 . . . . . . . . . . .
选择用于当前引导的引导设备 . . . . . . . . . 77 . . . . . . . . . . . . 78 引导至 USB 设备 . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 清除已忘记的密码 . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 更改以后引导的引导顺序 6 清除 CMOS 设置 快擦写 BIOS 7 清洁计算机 计算机、键盘和显示器 . . . . . . . . . . . . . . 83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 . . . . . . .
9 故障排除工具 诊断指示灯 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 POST 之前诊断指示灯代码 . . . . . . . . . . . 95 POST 期间诊断指示灯代码 . . . . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 哔声代码 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 错误信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 电源指示灯 Dell Diagnostics . 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 何时使用 Dell Diagnostics 111 . . . . . . . . . . . .
11 添加和更换部件 开始之前 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 关闭计算机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 . . . . . . . . . . . . 128 . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 卸下主机盖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 卸下前面板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 卸下主机盖和前面板 . 装回前面板和主机盖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 装回前面板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 装回主机盖 . . . . .
具有 4 GB 或更高配置的寻址内存 (仅适用于 32 位操作系统) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 卸下内存 (无内存提升卡的情况下) . . . . . 160 内存安装 (有可选内存提升卡的情况下) . . 162 安装内存 (有可选内存提升卡的情况下) . . 163 卸下内存 (有可选内存提升卡的情况下) . . 170 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 插卡 扩充卡支持 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 安装扩充卡 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 卸下扩充卡 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 从 SLI 配置中卸下 PCI Express 图形卡 在双配置中安装 PCI Express 图形卡 . . . . . 189 . . . . . .
系统板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 卸下系统板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 装回系统板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 12 获得帮助 获得帮助 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 技术支持和客户服务 在线服务 . . . . . . . . . . . . . . . 258 258 . . . . . . . . . . . . . . . . 订单状态自动查询服务 . 259 . . . . . . . . . . . . . 259 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
查找信息 注:某些功能或介质是可选的,您的计算机可能未附带这些功能或介质。 某些功能或介质可能在某些国家和地区不可用。 注:您的计算机可能附带其它信息。 要查找什么? 在此处查找 • 适用于我的计算机的诊断程序 • 适用于我的计算机的驱动程序 • 台式机系统软件 (DSS) Drivers and Utilities 光盘 您的计算机中已经安装了说明文件和驱 动程序。您可以使用 Drivers and Utilities 光盘重新安装驱动程序 (请参 阅第 118 页的 “重新安装驱动程序和公 用程序”)或运行 Dell Diagnostics (请 参阅第 111 页的 “Dell Diagnostics”)。 您的计算机中已经安装了说明文件和驱 动程序。您可以使用 Drivers and Utilities 光盘重新安装驱动程序或访问 您的说明文件。 Drivers and Utilities 光盘中可能包含自 述文件,它提供了有关计算机技术更改 的最新更新信息,或者为技术人员或有 经验的用户提供高级技术参考资料。 注:在 support.dell.
要查找什么? • • • • • • 如何安装计算机 如何爱护计算机 基本故障排除信息 如何运行 Dell Diagnostics 如何安装打印机 如何打开计算机 在此处查找 快速参考指南 注:此说明文件是可选的,您的计算机 可能未附带此说明文件。 注:可以从 support.dell.
要查找什么? 在此处查找 • 服务标签和快速服务代码 • Microsoft Windows 许可证标签 服务标签和 Microsoft® Windows® 许可 证 这些标签均位于您的计算机上。 • 当您访问 support.dell.com 或与支持人 员联络时,请使用此服务标签标识您 的计算机。 • 与支持人员联络时,请输入快速服务 代码以转接您的电话。 注:作为一项增加的安全保护措施,新 设计的 Microsoft Windows 许可证标签加 入了缺失的部分或 “孔”以防止移除标 签。 • 解决方案 — 故障排除提示和技巧、技 Dell 支持 Web 站点 — support.dell.
要查找什么? 在此处查找 • 台式机系统软件 (DSS) — 如果为计算 要下载台式机系统软件,请: 机重新安装操作系统,您还应重新安 1 访问 support.dell.com,选择您所在的 装 DSS 公用程序。DSS 可为您的操作 地区或 Dell 业务分部,然后输入您的 系统提供重要更新,并为处理器、光 服务标签。 盘驱动器、 USB 设备等提供支持。要 2 选择 “Drivers & Downloads”(驱动 使 Dell 计算机能够正常运行, DSS 必 程序和下载),然后单击 “Go”(转 不可少。软件将自动检测您的计算机 至)。 和操作系统,并安装适用于您的配置 3 单击您所使用的操作系统,并搜索关 的更新。 键字 “台式机系统软件”。 注:support.dell.
要查找什么? 在此处查找 您的计算机已经安装了操作系统。要重 新安装操作系统,请使用 Operating System 光盘 (请参阅第 125 页的 “重 新安装 Windows XP 或 Windows Vista”)。 重新安装操作系统之后,请使用 Drivers and Utilities 光盘为计算机附带的设备 重新安装驱动程序。 操作系统的产品密钥标签位于计算机上。 注:您订购的操作系统不同,光盘的颜 色也会不同。 • 如何使用 Linux • 通过电子邮件与使用 Dell Precision™ 产品和 Linux 操作系统的用户进行的 讨论 • 有关 Linux 和我的 Dell Precision 计算 机的其它信息 Dell 支持的 Linux 站点 • Linux.dell.com • Lists.us.dell.
查找信息
关于计算机 计算机的正面视图 1 2 3 4 9 10 11 12 1-3 5.25 英寸驱动器 托架 5 6 7 8 可以在 5.25 英寸驱动器托架托盘中安装光盘驱动器、介 质卡读取器、软盘驱动器或 SATA 硬盘驱动器。 硬盘驱动器托盘只能用在 5.
4 装有专用 3.5 英 寸驱动器面板挡 板的 5.25 英寸驱 动器托架 可以在 5.25 英寸驱动器托架托盘中安装光盘驱动器、介 质卡读取器、软盘驱动器或 SATA 硬盘驱动器。此处所 示的驱动器面板挡板只能用于软盘驱动器或介质卡读取 器;可以将其安装在四个 5.25 英寸驱动器托架中的任一 驱动器托架的前面。有关详情,请参阅第 223 页的 “驱 动器面板”。 硬盘驱动器托盘只能用在 5.25 英寸驱动器托架中。软盘 驱动器 / 介质卡读取器与硬盘驱动器托盘不可互换使用。 5 硬盘驱动器活动 指示灯 硬盘驱动器指示灯在计算机从硬盘驱动器读取数据或向 其写入数据时亮起。光盘驱动器等设备运行时,该指示 灯也可能会亮起。 6 IEEE 1394 连接器 IEEE 1394 连接器用于高速数据设备,例如数码摄像机和 外部存储设备。 7 USB 2.
计算机的背面视图 1 2 3 1 电源连接器 用于连接电源电缆。 2 插槽 插槽 2 至 6 支持全长插卡。包括一个 PCI 插槽、两个 PCI Express 2.
背面板连接器 1 2 9 20 3 4 10 5 6 7 8 11 1 并行连接器 此并行连接器用于连接并行设备 (例如打印机)。如果 您使用的是 USB 打印机,请将其插入 USB 连接器。 注:如果计算机检测到已安装的插卡包含配置为相同地 址的并行连接器,则计算机将自动禁用集成并行连接器。 有关详情,请参阅第 67 页的 “系统设置程序选项”。 2 鼠标连接器 此绿色鼠标连接器用于连接标准 PS/2 鼠标。将鼠标连接 至计算机之前,请先关闭计算机和所有连接的设备。如 果您使用的是 USB 鼠标,请将其插入 USB 连接器。 3 IEEE 1394 连接器 IEEE 1394 连接器用于高速数据设备,例如数码摄像机和 外部存储设备。 4 输入连接器 此蓝色输入连接器用于连接播放设备,例如 MP3 播放 器、 CD 驱动器或 VCR。对于配有声卡的计算机,请使用 声卡上的连接器。 5 输出连接器 此绿色输出连接器用于连接大多数带有集成放大器的扬 声器。 对于配有声卡的计算机,请使用声卡上的连接器。 6 链路完整性指示 灯 绿色 — 计算机与 10 Mb
7 网络适配器连接 器 要将计算机连接至网络或宽带设备,请将网络电缆的一 端连接至网络插孔或者网络或宽带设备。将网络电缆的 另一端连接至计算机上的网络适配器连接器。听到咔嗒 声表示网络电缆已连接稳固。 请勿将电话线插入网络连接器。 对于配有其它网络连接器卡的计算机,在设置多个网络 连接 (例如单独的内部网和外部网)时,请使用该卡上 的连接器和计算机背面的连接器。 建议在您的网络中使用 5 类电缆和连接器。如果必须使用 3 类电缆,请将网络速率强行设置为 10 Mbps 以确保运行 可靠。 8 网络活动指示灯 计算机发送或接收网络数据时,指示灯将呈黄色闪烁。 如果网络信息流量很大,此指示灯可能会显示为稳定的 “亮起”状态。 9 串行连接器 (2) 用于将串行设备 (例如掌上设备)连接至串行端口。如 果有必要,可以通过系统设置程序 (请参阅第 67 页的 “系统设置程序”)修改此端口的地址。 10 键盘连接器 如果使用的是标准 PS/2 键盘,请将其连接至紫色的键盘 连接器。如果使用的是 USB 键盘,请将其连接至 USB 连 接器。 11 USB 2.
内部视图 1 2 3 4 5 6 7 1 电源设备 2 硬盘驱动器托架 3 内存导流罩 注意:内存导流罩可以使 (可选 的)内存提升卡保持在适当的位置; 它的指旋螺钉必须足够紧才能固定 提升卡并防止其受损坏。 22 4 5.25 英寸驱动器托架 5 装有 3.5 英寸驱动器面板挡板的 5.
系统板组件 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 } 11 12 13 14 } 15 16 17 30 18 19 20 28 27 29 26 25 24 23 22 1 主处理器连接器 (CPU_0) 16 硬盘驱动器风扇 (FAN_HDD) 2 次处理器连接器 (CPU_1) 17 次硬盘驱动器风扇 (FAN_HDD2) 3 前置风扇连接器 (FAN_FRONT) 18 软盘驱动器 (DSKT) 4 插卡固定框架风扇 (FAN_CCAG) 19 前面板连接器 (FRONTPANEL) 5 内置扬声器连接器 (INT_SPKR) 20 前面板 1394 连接器 (FP1394) 关于计算机 21 23
6 电源连接器 (POWER2) 21 机箱防盗接头 (INTRUDER) 7 USB (INT_USB) 22 PCI-X 卡插槽 (SLOT7_PCIX) 8 辅助硬盘驱动器 LED (AUX_LED) 23 PCI-X 卡插槽 (SLOT6_PCIX) 9 密码跳线 (PSWD) 24 PCI-X 卡插槽 (SLOT5_PCIX) 10 辅助电源 LED (AUX_PWR) 25 PCI Express 2.0 x16 卡插槽 (SLOT4_PCI e2x16) 11 用于硬盘驱动器或光盘驱动器的 SATA 连接器 (SATA_0、 SATA_1 和 SATA_2) 26 PCI 插槽 (SLOT3_PCI) 12 主电源连接器 (POWER1) 27 PCI Express 2.
处理器 处理器类型 双核 Intel® Xeon® 处理器 5200 系列 四核 Intel® Xeon® 处理器 5400 系列 内部高速缓存 双核 Intel® Xeon® 处理器 5200 系列 — 6 MB 四核 Intel® Xeon® 处理器 5400 系列 — 12 MB 外部总线频率 1333 MHz 或 1600 MHz 数据速率 内存 内存模块连接器 8 (16,带可选内存提升卡) 内存模块容量 512 MB 或 1 GB、 2 GB 或 4 GB ECC 内存类型 667 MHz 或 800 MHz 全缓冲 DDR2 SDRAM 全缓冲 DIMM (FBD) 注意:所有内存均需要全长散热器 (FLHS)。 最小内存 1 GB 最大内存 64 GB,带可选内存提升卡 32 GB 标准 BIOS 地址 F0000h 系统信息 系统芯片组 Intel 5400 数据总线宽度 64 位 DRAM 总线宽度 四通道全缓冲 DIMM 处理器地址总线宽度 38 位 快擦写 EPROM 8 Mbit 图形总线 两个 PCI Express 2.
扩充 插卡支持 中间的五个连接器插槽支持全长插卡。 两侧的连接器插槽 (一个 x8 PCI Express 插槽 [ 以 x4 模式连线 ] 和一个 PCI-X 卡插 槽)均支持半长插卡。 支持的插卡 PCI 2.3 PCI Express 1.0A PCI Express 2.0 x16 PCI-X 2.0A PCI 连接器 一个 连接器大小 120 针 连接器数据宽度 (最大) 32 位 总线传输速率 133 MB/s PCI-X 连接器 三个 连接器大小 188 针 连接器数据宽度 (最大) 64 位 总线传输速率 800 MB/s PCI Express x8 (以 x4 模式连线) 连接器 一个 x8 (支持 x8、 x4 和 x1 模式 / 插卡; 最大为 x4 链接宽度) 连接器大小 98 针 连接器数据宽度 (最大) 4 个 PCI Express 信道 总线传输速率 2.5 GB/s/ 信道 / 方向 (原始带宽) PCI Express 2.
扩充 (续) 总线传输速率 5.0 GB/s/ 信道 / 方向 (原始带宽) 端口和连接器 外部连接器: 串行 两个 9 针连接器; 16550C 兼容 并行 25 孔连接器 (双向) IEEE 1394 一个前面板 6 针连接器和一个背面板 6 针 连接器 网络适配器 RJ45 连接器 PS/2 (键盘和鼠标) 两个 6 针小型 DIN USB USB 2.0 兼容连接器 (前面板上两个,背 面板上五个) 音频 两个用于麦克风和耳机的前面板连接器; 两个用于输入和输出的背面板连接器 系统板连接器: 软盘驱动器 34 针连接器 SAS/ 串行 ATA HDD 四个 7 针连接器 串行 ATA 三个 7 针连接器 内部 USB 一个用于可选介质卡读取器的 10 针连接器 (3.5 英寸托架设备或安全的引导设备) 视频 视频类型 PCI Express 2.
驱动器 外部可抽换 四个 5.25 英寸通用驱动器托架 (可以支持 3.5 英寸设备) 内部可抽换 四个 3.
控制按钮和指示灯 (续) 备用电源指示灯 系统板上的系统 AUX_PWR 电源 直流电源设备 功率 1000 W 散热 1250W 或 4265 BTU/ 小时 (带电源设 备的系统) 注:散热量是基于电源设备的额定功率 计算的。 电压 自动探测电源设备 — 50/60 Hz 时 90 V 至 265 V 备用电池 3 V CR2032 锂币电池 物理规格 高度 22.3 in (56.6 cm) 宽度 带支架:12.8 in (32.5 cm) 不带支架:8.5 in (21.6 cm) 厚度 21.2 in (53.8 cm) 近似最小重量 55 lb (24.
环境参数 (续) 存放时 5% 至 95% (非冷凝) 最大振动 (使用模拟用户环境的随 机振动频谱测量) 运行时 0.0002 G2/Hz 时为 5 Hz 至 350 Hz 存放时 0.001 G 至 0.01 G2/Hz 时为 5 Hz 至 500 Hz 最大撞击 运行时 40 G +/- 5% 时脉冲持续时间为 2 msec +/10% (相当于 20 in/sec [51 cm/sec]) 存放时 105 G +/- 5% 时脉冲持续时间为 2 msec +/- 10% (相当于 50 in/sec [127 cm/sec]) 海拔高度 (最大) 30 运行时 –15.2 至 3048 m (-50 至 10,000 ft) 存放时 –15.
高级功能 LegacySelect 技术控制 LegacySelect 技术控制可以基于通用平台、硬盘驱动器映像和帮助桌面程序 提供完全传统、部分传统或非传统的解决方案。管理员可以通过系统设置程 序、Dell OpenManage™ IT Assistant 或 Dell 自定义工厂集成服务进行控制。 LegacySelect 使管理员可以通过电子方式激活或取消激活连接器和介质设 备,包括串行连接器、USB 连接器、并行连接器、软盘驱动器、PCI 插槽和 PS/2 鼠标。取消激活的连接器和介质使资源可用。您必须重新启动计算机 才能使更改生效。 可管理性 警报标准格式 警报标准格式 (ASF) 是一种 DMTF 管理标准,用于规定 “预先操作系统” 或 “无操作系统”警报技术。此标准用于针对在操作系统处于睡眠状态或 计算机关机时可能存在的安全问题和故障状态生成有关警报。ASF 用于取代 先前的无操作系统警报技术。 您的计算机支持以下 ASF 警报: 警报 说明 Chassis: Chassis Intrusion 计算机机箱已被打开,或机箱防盗警报已 - Physical Security 被清除。 Vi
警报 说明 Boot: Failure to Boot to BIOS 未在初始化时完成加载操作。 BIOS (引导:无法引导至 BIOS) Password: System Password Violation (密码:系统密码错误) 系统密码无效 (三次尝试失败后出现警 报)。 CPU: CPU DOA Alert (CPU: CPU DOA 警报)/CPU: CPU DOA Alert Cleared (CPU:CPU DOA 警报已清除) 处理器无法正常工作。 Heartbeats: Entity Presence 定期传输信跳以验证系统存在。 (信跳:实体存在) Temperature: Generic Critical Temperature Problem (温度:一般临界温度问题) 计算机温度超出限制。 Voltage: Generic Critical Voltage Problem (电压:一般临界电压问题) 集成稳压器的电压超出限制。 Power Supply: Critical Power Supply Problem (电源设备:临界电源设备问题) 计算机电源设
Dell OpenManage™ IT Assistant IT Assistant 可以配置、管理和监测公司网络上的计算机及其它设备。IT Assistant 可以为配备有行业标准管理软件的计算机管理资产、配置、事件 (警报)和安全保护,并支持符合 SNMP 和 CIM 行业标准的工具。 Dell OpenManage Client Instrumentation 基于 CIM,适用于您的计算机。有 关 IT Assistant 的信息,请参阅 Dell 支持 Web 站点 support.dell.
• 休眠。此睡眠模式通过将系统内存中的所有数据写入硬盘驱动器,然 后关闭系统电源,从而将耗电量降至最低。将计算机从此模式中唤醒 将重新启动计算机,并恢复内存内容。然后,计算机将恢复为进入休 眠模式前的运行状态。 • 关机。此睡眠模式将关闭计算机的所有电源 (少量辅助电源除外)。 只要计算机保持与电源插座的连接,就可以自动启动或远程启动。例 如,使用系统设置程序中的 “Auto Power On”(自动开机)选项 (请 参阅第 33 页的 “电源管理”)可以使计算机在指定的时间自动启动。 另外,网络管理员也可以使用电源管理事件 (例如 “Remote Wake Up” [ 远程唤醒 ])来远程启动您的计算机。 下表列出了各种睡眠模式以及从各种模式中唤醒计算机的方法。 睡眠模式 唤醒方法 (Windows XP) 待机 • • • • • • 休眠 • 按电源按钮 • 自动开机 • 电源管理事件 关机 • 按电源按钮 • 自动开机 • 电源管理事件 按电源按钮 自动开机 移动或单击鼠标 按键盘上的键 USB 设备活动 电源管理事件 注:有关电源管理的详细信息,请参阅操作系统说明文件。
虽然超线程和多核技术可以改善许多程序的性能,但仍有一些程序可能无法 充分利用这些技术,因此可能需要软件制造商提供更新。有关更新以及将超 线程或多核技术与软件配合使用的信息,请与软件制造商联络。要确定计算 机是否使用了超线程技术,请在 “Performance”(性能)选项卡下检查有 关超线程的系统设置选项 (请参阅第 290 页的 “系统设置程序”)。 关于 RAID 配置 注:只有通过可选的 PCI Express RAID 控制器插卡才能实现 RAID 级别 5 和 RAID 级别 10。 注:SATA 1.
配置为 RAID 级别 0 的 SATA RAID 分段 1 分段 2 分段 3 分段 4 分段 5 分段 6 硬盘驱动器 1 硬盘驱动器 2 RAID 级别 0 配置的另一个优势是它可以使用驱动器的全部容量。如果安装 了两个 120 GB 的驱动器,则有 240 GB 的空间可以用来存储数据。 注意:因为 RAID 级别 0 不提供数据冗余,因此如果一个驱动器出现故障, 那么另一个驱动器上的数据也无法访问。因此,使用 RAID 级别 0 配置时请 确保执行定期备份。 RAID 级别 1 RAID 级别 1 使用称为 “镜像”的数据冗余存储技术。向主驱动器写入数据 时,数据将被复制或镜像到另一个驱动器上。RAID 级别 1 配置提供了数据 冗余的优势,代价是无法提供高数据访问速率。 36 高级功能
配置为 RAID 级别 1 的 SATA RAID 分段 1 复制的分段 1 分段 2 复制的分段 2 分段 3 复制的分段 3 分段 4 复制的分段 4 分段 5 复制的分段 5 分段 6 复制的分段 6 硬盘驱动器 1 硬盘驱动器 2 如果某个驱动器出现故障,后续的读取和写入操作将被定向到未出现故障的 驱动器。从而可以使用未出现故障的驱动器中的数据重建备用驱动器。另 外,由于数据在两个驱动器上是重复的,因此两个 120 GB RAID 级别 1 的 驱动器总共最多有 120 GB 的空间可以用来存储数据。 RAID 级别 5 注:只有通过可选的 PCI Express RAID 控制器插卡才能实现 RAID 级别 5 和 RAID 级别 10。 RAID 级别 5 使用称为 “奇偶校验”的数据分级存储技术。向 RAID 配置中 写入数据块时,这些数据将被分拆到 RAID 阵列中的所有驱动器 (向其中 写入奇偶校验数据的驱动器除外)中。奇偶校验数据是一些信息,允许在其 中一个驱动器出现故障时计算整块分拆数据。 由于与实际存储的数据相比,奇偶校验数据所占空间相当少,因此差不多一
配置为 RAID 级别 5 的串行 ATA RAID 数据块 1 的一半 数据块 1 的一半 块 1 的奇偶校验数据 数据块 2 的一半 块 2 的奇偶校验数据 数据块 2 的一半 块 3 的奇偶校验数据 数据块 3 的一半 数据块 3 的一半 数据块 4 的一半 块 4 的奇偶校验数据 数据块 4 的一半 数据块 5 的一半 数据块 5 的一半 块 5 的奇偶校验数据 块 6 的奇偶校验数据 数据块 6 的一半 数据块 6 的一半 硬盘驱动器 2 硬盘驱动器 3 硬盘驱动器 1 由于数据被分拆到 RAID 配置中 (如同在 RAID 0 配置中),因此可以快速 访问数据。另外,由于有奇偶校验数据,因此如果单个驱动器出现故障,可 以使用其它驱动器上的奇偶校验数据重建此驱动器。三个 120 GB RAID 级 别 5 的驱动器上可用于存储数据的存储空间为 240 GB,因为有相当于一个 驱动器的空间留作存储奇偶校验数据之用。创建 RAID 级别 5 配置至少需要 三个驱动器。 RAID 级别 10 注:只有通过可选的 PCI Express RAID 控制器插卡才能
配置为 RAID 级别 10 的 SATA RAID 分段 1 分拆到 4 个驱动器上的分段 1 分段 2 分拆到 4 个驱动器上的分段 2 分段 3 分拆到 4 个驱动器上的分段 3 分段 4 分拆到 4 个驱动器上的分段 4 分段 5 分拆到 4 个驱动器上的分段 5 分段 6 分拆到 4 个驱动器上的分段 6 硬盘驱动器 1 硬盘驱动器 2、 3 和 4 如果某个驱动器出现故障,后续的读取和写入操作将被定向到未出现故障的 驱动器。从而可以使用未出现故障的驱动器中的数据重建备用驱动器。另 外,由于数据在主驱动器和其它驱动器上是重复的,因此四个 120 GB RAID 级别 1 的驱动器总共最多有 240 GB 的空间可以用来存储数据。 配置计算机以使用 RAID 如果您在购买计算机时未选择 RAID 配置,则有时可能需要配置计算机以使 用 RAID。您的计算机中必须至少安装两个硬盘驱动器才能设置 RAID 配 置。有关如何安装硬盘驱动器的说明,请参阅第 211 页的 “安装硬盘驱动 器 (硬盘驱动器托架 1 至 4)”。 RAID 配置公用程序 进入 RAID 配置公用程
在配置公用程序中导航 配置屏幕是按分层结构组织的。导航提示显示在每个屏幕的底部。此公用程 序中还包含联机帮助。 RAID 配置和管理 要访问任一集成的 RAID (IR) 配置和管理屏幕,请在 “Adapter Properties” (适配器属性)屏幕上选择 “RAID Properties”(RAID 属性)。在此您可 以创建新的 RAID 卷,并可查看或管理现有的 RAID 卷。 • 如果当前没有配置 RAID 卷,系统将提示您创建 RAID 虚拟磁盘 (RAID 卷)。 • 如果当前至少已配置一个 RAID 卷,则系统将显示现有的所有 RAID 卷,以便进行管理。 注:Dell 建议在添加或更新配置之前先备份数据。 退出屏幕 正确地退出 RAID 配置公用程序非常重要,因为某些更改只有在您退出后才 会生效。从 “Adapter List”(适配器列表)中按 键退出。另外,从 其它大多数屏幕中退出时系统将和显示一个类似的退出屏幕,您可以在此屏 幕中保存设置。 执行配置任务 注意:使用以下步骤创建 RAID 配置时,您将丢失硬盘驱动器上的所有数 据。请在继续操作之前备份要保留的数据
注:RAID 卷 (虚拟磁盘)中包含的硬盘驱动器数目设定之后,将无法再更 改。 按照以下步骤在当前没有配置 RAID 卷的 SAS 6/iR 控制器上创建 RAID 0 卷。 1 从配置公用程序的 “Adapter List”(适配器列表)中选择控制器。 2 选择 “RAID Properties”(RAID 属性)选项。 3 当提示您是要创建 IS (分拆) RAID 卷还是 IM (镜像) RAID 卷时, 请选择 “Create IS Volume”(创建 IS 卷)。 下一个屏幕将显示可以添加到 RAID 卷中的硬盘驱动器的列表。 4 将光标移动到 “RAID Disk”(RAID 磁盘)列。要将硬盘驱动器添加 到 RAID 卷,请通过按 <+>、 <-> 或空格键将 “No”(否)更改为 “Yes”(是)。随着硬盘驱动器的添加,“Virtual Disk Size”(虚拟磁 盘大小)字段将发生更改,以反映 RAID 卷的当前大小。 注意:创建 RAID 卷时,所有数据都将丢失。Dell 建议您在执行这些步 骤之前先备份数据。 创建 IS (分拆) RAID 卷时: • 所有驱动器必须为 De
4 将光标移动到 “RAID Disk”(RAID 磁盘)列。要将硬盘驱动器添加 到 RAID 卷,请通过按 <+>、 <-> 或空格键将 “No”(否)更改为 “Yes”(是)。随着硬盘驱动器的添加,“Virtual Disk Size”(虚拟磁 盘大小)字段将发生更改,以反映 RAID 卷的当前大小。 注意:创建 RAID 卷时,所有数据都将丢失。Dell 建议您在执行这些步 骤之前先备份数据。 创建 IM (镜像) RAID 卷时: • 所有驱动器必须为 Dell 兼容 SAS 或 SATA 硬盘驱动器。 • SAS 和 SATA 硬盘驱动器不能用在同一个 RAID 卷中。 • 驱动器必须包含 512 字节块并且不得有可移动介质。 • 每个 RAID 卷中只能有 2 个硬盘驱动器。 5 RAID 卷配置完毕后,请按 键,然后选择 “Save changes”(保 存更改)。 6 退出此菜单以保存更改。创建 RAID 卷期间,配置公用程序将暂停运 行。 注:RAID 1 可以在单个硬盘驱动器出现故障提供保护。如果某个硬盘驱动器 出现故障,则可以更换该硬盘驱动器,并将数据重新镜像至
4 选择 “Manage Virtual Disk”(管理虚拟磁盘)项目后,按 键可以管理当前的 RAID 卷。 同步 RAID 卷 (虚拟磁盘) 同步 RAID 卷时,固件会将 RAID 级别 1 卷的次硬盘驱动器上的数据与主硬 盘驱动器上的数据同步。按照以下步骤开始同步 RAID 级别 1 卷: 1 选择 “Synchronize Virtual Disk”(同步虚拟磁盘)。 2 按 Y 键开始同步,或按 N 键取消同步。 激活 RAID 卷 RAID 卷在某些情况下可能会变得不活动,例如,如果先将其从一个 SAS 6/iR 控制器或计算机中删除,然后移到另一个控制器或计算机中。通过 “Activate Virtual Disk”(激活虚拟磁盘)选项,可以重新激活已添加到系 统中的不活动 RAID 卷。仅当选定的 RAID 卷当前不活动时才能使用此选 项。 1 选择 “Activate Virtual Disk”(激活虚拟磁盘)。 2 按 Y 键继续激活,或按 N 键放弃激活。 短暂停顿后, RAID 卷将变为活动状态。 注:只有当已迁移的 RAID 卷处于最佳状态并包含所有已安装的硬
更换和重建被降级的 RAID 卷 如果 RAID 级别 1 卷中的硬盘驱动器出现故障,需要更换硬盘驱动器并重新 同步 RAID 卷。 1 使用相同类型和容量 (或容量更大)的新驱动器更换故障驱动器。 2 检查管理应用程序或 RAID 配置公用程序 (Ctrl-C),以确保可以自动开 始同步。 注:只有在未自动开始同步时才继续执行步骤 3。 3 进入 RAID 配置公用程序 (Ctrl-C)。 4 从 “Adapter List”(适配器列表)屏幕中,选择包含被降级的 RAID 卷的控制器。 5 从 “Adapter Properties”(适配器属性)屏幕中,选择 “RAID Properties”(RAID 属性)。 6 按 组合键,直至系统显示被降级的 RAID 级别 1 卷,然后选 择 “Manage Virtual Disk”(管理虚拟磁盘)。 屏幕将显示状态为 “Degraded (被降级)”的 RAID 卷。 7 选择 “Add Secondary Disk”(添加第二个磁盘),然后从可用驱动器 列表中选择一个驱动器。 新硬盘驱动器将自动开始与被降级的 RAID 级别 1 卷的驱动
设置计算机 将计算机安装到机壳中 将计算机安装到机壳中限制通风将影响计算机的性能,很可能会导致计算机 过热。将计算机安装到机壳中时,请遵循下面的原则: 注意:本手册中说明的工作温度规格是指最高的环境工作温度。将计算机 安装到机壳中时,还需要考虑室温。例如,如果室温是 25°C (77°F),根据您 的计算机规格,在达到计算机的最高工作温度之前,您仅有 5° 到 10°C (9° 到 18°F)的温度裕度。有关计算机规格的详细信息,请参阅第 24 页的 “规 格”。 • 在计算机的所有通风侧至少留 10.
• 46 如果计算机安装在桌角上或桌下面,则请从计算机背面到墙壁至少留 出 5.
注意:请勿将计算机安装到不通风的机壳中。限制通风将影响计算机的性 能,很可能会导致计算机过热。 连接至 Internet 注:ISP 和 ISP 所提供的服务会因国家或地区的不同而有所差异。 要连接至 Internet,您需要调制解调器或网络连接,以及因特网服务提供商 (ISP)。您的 ISP 将提供以下一个或多个 Internet 连接选项: • DSL 连接,通过现有电话线或蜂窝式电话服务提供高速 Internet 访问。 使用 DSL 连接,您可以通过同一条电话线同时访问 Internet 和使用电 话。 • 电缆调制解调器连接,通过本地有线电视线路提供高速 Internet 访问。 • 卫星调制解调器连接,通过卫星电视系统提供高速 Internet 访问。 • 拨号连接,通过电话线提供 Internet 访问。拨号连接比 DSL 和电缆 (或人造卫星)调制解调器连接要慢得多。 • 无线 LAN 连接,使用 Bluetooth® 无线技术提供 Internet 访问。 如果使用的是拨号连接,请先将电话线连接至计算机上的调制解调器连接器 及墙上的电话插孔,然后再设置 Internet
设置 Internet 连接 要用提供的 ISP 桌面快捷方式设置 Internet 连接,请: 1 保存并关闭所有打开的文件,退出所有打开的程序。 2 双击 Microsoft® Windows® 桌面上的 ISP 图标。 3 按照屏幕上的说明完成设置。 如果桌面上没有 ISP 图标或您不想与不同的 ISP 建立 Internet 连接,请执行 与您的计算机正在使用的操作系统对应的以下小节的步骤。 注:如果您无法连接到 Internet,但过去曾经成功连接,则可能是 ISP 服务 已停止。请与您的 ISP 联络以查看服务状态,或者稍后再尝试连接。 Windows XP 1 保存并关闭所有打开的文件,退出所有打开的程序。 2 单击 “Start”(开始) → “Internet Explorer”。 系统将显示 “New Connection Wizard”(新建连接向导)。 3 单击 “Connect to the Internet”(连接到 Internet)。 4 在下一个窗口中,单击相应选项: • 如果您没有 ISP 并想选择一个,请单击 “Choose from a list of Intern
Windows Vist™ 注:请准备好您的 ISP 信息。如果没有 ISP,则 “Connect to the Internet” (连接到 Internet)向导可以帮助您获得一个 ISP。 1 保存并关闭所有打开的文件,退出所有打开的程序。 2 单击 Windows Vista “Start”(开始)按钮 Panel”(控制面板)。 ,然后单击 “Control 3 在 “Network and Internet”(网络和 Internet)下,单击 “Connect to the Internet”(连接到 Internet)。 系统将显示 “Connect to the Internet”(连接到 Internet)窗口。 4 单击 “Broadband (PPPoE)”(宽带 [PPPoE])或 “Dial-up”(拨 号),这取决于您要连接的方式: • 如果要使用 DSL、卫星调制解调器、有线电视调制解调器或蓝牙 无线技术连接,请选择 “Broadband”(宽带)。 • 如果使用拨号调制解调器或 ISDN,请选择 “Dial-up”(拨号)。 注:如果您不确定要选择哪种连接类型,
注:您可以通过用串行电缆将新旧计算机的输入 / 输出 (I/O) 端口直接连接 起来,从而将信息从旧计算机传输至新计算机。要通过串行连接传输数据, 您必须访问 “Control Panel”(控制面板)中的 “Network Connections”(网 络连接)公用程序并执行其它配置步骤,例如,设置高级连接以及指定主机 计算机和客户机计算机。 有关在两台计算机之间设置直接电缆连接的说明,请参阅 Microsoft 知识库 文章 #305621,标题为 “HOW TO: 在两台 Windows XP 计算机之间建立直接电 缆连接”。该信息在某些国家和地区可能不可用。 要将信息转移到新计算机,必须运行文件和设置转移向导。您可以使用可选 的操作系统光盘执行此过程或使用 “Files and Settings Transfer Wizard” (文件和设置转移向导)创建向导磁盘。 使用操作系统光盘运行 “Files and Settings Transfer Wizard”(文件和设置转 移向导) 注:此过程需要操作系统光盘。此光盘是可选的,某些计算机可能未附带。 要准备新计算机以进行文件传输,请: 1 打开
3 在 “What do you want to do?”(您希望做什么?)下,单击 “Transfer files and settings”(转移文件和设置) → “Next”(下一 步)。 4 在 “Which computer is this?”(这是哪台计算机?)屏幕上,单击 “Old Computer”(旧计算机) → “Next”(下一步)。 5 在 “Select a transfer method”(选择转移方法)屏幕上,单击要使用 的转移方法。 6 在 “What do you want to transfer?”(要转移什么?)屏幕上,选择要 转移的项目并单击 “Next”(下一步)。 信息复制完毕后,系统将显示 “Completing the Collection Phase” (正在完成收集阶段)屏幕。 7 单击 “Finish”(完成)。 要将数据转移至新计算机,请: 1 在新计算机上的 “Now go to your old computer”(请转到您的旧计算 机)屏幕中,单击 “Next”(下一步)。 2 在 “Where are the files and settings
2 系统显示 “Files and Settings Transfer Wizard”(文件和设置转移向 导)欢迎屏幕时,单击 “Next”(下一步)。 3 在 “Which computer is this?”(这是哪台计算机?)屏幕上,单击 “New Computer”(新计算机) → “Next”(下一步)。 4 在 “Do you have a Windows XP CD?”(您有 Windows XP CD 吗?) 屏幕上,单击 “I want to create a Wizard Disk in the following drive:” (我要在以下驱动器中创建向导磁盘 :) → “Next”(下一步)。 5 插入可移动光盘 (例如可写 CD),并单击 “OK”(确定)。 6 磁盘创建完成并且系统显示 Now go to your old computer (请转到您的旧计算机)信息时,请勿单击 “Next”(下一步)。 7 转至旧计算机。 要复制旧计算机中的数据,请: 1 在旧计算机上,插入向导磁盘。 2 单击 “Start”(开始) → “Run”(运行)。 3 在 “Run”(运行)窗口的
2 在 “Where are the files and settings?”(文件和设置在哪儿?)屏幕 上,选择转移设置和文件的方法,并单击 “Next”(下一步)。按照屏 幕上的说明进行操作。 该向导将读取收集到的文件和设置,并将它们应用到新计算机。 所有设置和文件均应用完毕后,系统将显示 “Finished”(完成)屏 幕。 3 单击 “Finish”(完成)并重新启动新计算机。 注:有关此过程的详细信息,请在 support.dell.
电涌保护器 电涌保护器以及配备电涌保护的配电盘有助于防止雷暴天气或电源中断后可 能出现的电压峰信号对计算机的损坏。有些电涌保护器制造商为某些类型的 损坏提供保修。选择电涌保护器时,请仔细阅读设备的保修说明。具有较高 额定焦耳值的设备可以提供更多保护。比较额定焦耳值,以确定不同设备的 相关性能。 注意:大多数电涌保护器都不能对因附近雷电而引起的电压波动或电源中 断提供保护。当您所在地区出现闪电时,请断开电话线与墙上电话插孔的连 接,并断开计算机与电源插座的连接。 许多电涌保护器都有一个电话插孔用于保护调制解调器。有关连接调制解调 器的说明,请参阅电涌保护器说明文件。 注意:并非所有电涌保护器都能为网络适配器提供保护。在雷暴期间,请 断开网络电缆与墙上网络插孔的连接。 线路调节器 注意:在电源中断时,线路调节器无法起到保护作用。 线路调节器用于使交流电压保持在相对稳定的水平。 不间断电源设备 注意:如果在将数据保存到硬盘驱动器期间发生断电,则可能会导致数据 丢失或文件损坏。 注:为确保电池的使用时间达到最长,请仅将计算机连接至 UPS。将其它 设备 (例如打印机)连接至能提供电涌保护的单独配电盘。 UPS 可
保障计算机安全 机箱防盗监测 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连 接。 注意:为防止静电损害计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 卸下机箱防盗开关 1 按照第 127 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 2 卸下主机盖 (请参阅第 128 页的 “卸下主机盖”)。 3 断开机箱防盗开关电缆与系统板的连接。 从机箱中拔下机箱防盗开关电缆时,请注意该电缆的布线情况。机箱 挂钩可能在机箱内部将电缆固定到位。 4 将机箱防盗开关从其槽口中滑出,然后从计算机上卸下开关并拔下连 接至开关的电缆。 保障计算机安全 55
装回机箱防盗开关 1 轻轻地将机箱防盗开关滑入其槽口,然后重新将电缆连接至系统板。 2 装回主机盖 (请参阅第 132 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 3 将计算机和设备连接至电源插座,然后将它们打开。 重设机箱防盗监测器 1 打开 (或重新启动)计算机。 2 系统显示蓝色 DELL™ 徽标时,立即按 键。 如果等待时间过长,系统已显示操作系统徽标,则请继续等待直至看 到 Microsoft® Windows® 桌面。然后关闭计算机 (请参阅第 127 页的 “关闭计算机”)并再试一次。 3 进入系统设置程序 (请参阅第 67 页的 “系统设置程序”)。 4 按下箭头键移至 “Security”(安全保护)选项。 5 按 键访问菜单。 56 保障计算机安全
6 使用下箭头键选择 “Intrusion Alert”(防盗警报)。 7 使用左箭头键和右箭头键选择 “Reset”(重设),然后选择 “On” (开)、“On-Silent”(无提示)或 “Disabled”(已禁用)。 注:默认设置为 “On-Silent”(无提示)。 8 重新启动计算机实现所做的更改。 安全缆线锁 使用以下方法之一保护您的计算机: • 只使用挂锁与挂锁扣环,或者将挂锁、环形安全缆线与挂锁扣环配合 使用。 只使用挂锁可以防止他人打开计算机。 将安全缆线缠绕在固定物体上并与挂锁结合使用,可以防止他人擅自 移走计算机。 • 将从市面上可购买到的防盗设备连接到计算机背面的安全缆线孔中。 注:购买防盗设备前,请确保其能够与计算机的安全缆线孔配合使用。 防盗设备通常包括一段金属铰合缆线,上面带有锁定设备和钥匙。该 设备附带的说明文件中包含如何进行安装的说明。 1 2 1 安全缆线孔 2 挂锁扣环 保障计算机安全 57
密码 关于密码 注:计算机出厂时,密码处于禁用状态。 主 (或系统)密码、管理员密码和硬盘驱动器密码以不同方式防止他人擅 自访问您的计算机。下表列出了您的计算机可用的密码类型和功能。 密码类型 功能 主 (或系统)密码 • 防止他人擅自访问计算机 管理员密码 • 使系统管理员或维修技术人员能够访问计算机,以进 行维修或重新配置 • 使您可以限制对系统设置程序的访问,其方式与主密 码限制对计算机的访问的方式相同 • 可用于代替主密码 硬盘驱动器密码 • 有助于防止他人擅自访问硬盘驱动器或外部硬盘驱动 器 (如果正在使用)中的数据 注:某些硬盘驱动器不支持硬盘驱动器密码。 注意:虽然密码可以为计算机或硬盘驱动器中的数据提供高级别的安全保 护,但并非万无一失。如果您需要更安全的保护,则应采用其它保护方式, 例如智能卡、数据加密程序或具有加密功能的 PC 卡。 使用密码时,请遵循以下原则: • 选择能记得住,但不易被他人猜到的密码。例如,请勿使用家庭成员 或宠物的名称作为密码。 • 建议您不要写下密码。如果您确实要写下密码,请确保将其存放在安 全的地方。 • 请勿与他人共用密码。 • 确
使用主 (或系统)密码 注意:如果您的计算机在无人看管的情况下保持运行状态而又未设定系统 密码,或者您没有锁定计算机,从而使他人可以通过更改跳线设置禁用密 码,那么任何人均可以访问您存储在硬盘驱动器中的数据。 选项设置 如果显示以下两个选项之一,则无法更改系统密码或输入新的系统密码: • “Set”(已设置)— 系统密码已设定。 • “Disabled”(已禁用)— 已通过系统板上的跳线设置禁用系统密码。 仅当显示以下选项时,您才可以设定系统密码: • “Not Set”(未设置)— 尚未设定系统密码,且系统板上的密码跳线 位于启用位置 (默认设置)。 设定系统密码 要退出该字段而不设定系统密码,请在完成步骤 5 前随时按 键。 1 进入系统设置程序 (请参阅第 67 页的 “系统设置程序”)并验证 “Security”(安全保护)下是否有 “Unlock Setup”(解除设置程序锁 定)字段。 2 如果有 “Unlock Setup”(解除设置程序锁定)字段,请执行以下操 作: a 使用箭头键导航至 “Unlock Setup”(解除设置程序锁定)字段。 b 按 键访
6 要确认您的密码,请在 “Confirm New Password”(确认新密码)字 段中再次键入此密码,然后按 键。 7 出现提示时按 键。 系统密码设置将更改为 “Set”(已设置)。 8 退出系统设置程序。 重新启动计算机后,密码保护将生效。 键入您的系统密码 当您启动或重新启动计算机时,屏幕上将显示以下提示: Type the system password and press . Enter password: (键入系统密码,然后按 键。 输入密码:) 如果已设定管理员密码,则计算机将接受管理员密码作为备用系统密码。 如果您键入不正确或不完整的系统密码,屏幕上将显示以下信息: ** Incorrect password. ** (** 密码不正确。 **) 如果您再次键入了不正确或不完整的系统密码,屏幕上将显示相同信息。如 果您连续三次以上键入不正确或不完整的系统密码,计算机将显示以下信 息: ** Incorrect password.
1 进入系统设置程序 (请参阅第 67 页的 “系统设置程序”)并验证 “Security”(安全保护)下是否有 “Unlock Setup”(解除设置程序锁 定)字段。 2 如果有 “Unlock Setup”(解除设置程序锁定)字段,请执行以下操 作: a 使用箭头键导航至 “Unlock Setup”(解除设置程序锁定)字段。 b 按 键访问该字段。 c 键入管理员密码并按 键。 3 使用箭头键导航至 “System Password”(系统密码)字段,然后按 键。 4 在 “Old Password”(旧密码)字段中键入密码。 5 如果要更改现有的密码,请从步骤 4 开始按第 59 页的 “设定系统密 码”中的说明进行操作。 6 如果要删除密码,请在 “New Password”(新密码)字段中按 键,而不填写该字段。 7 在 “Confirm New Password”(确认新密码)字段中再次按 键,而不填写该字段。 8 确认 “System Password”(系统密码)设置显示为 “Not Set”(未设
设定管理员密码 管理员密码可以与系统密码相同。要退出该字段而不设定系统密码,请在完 成步骤 5 前随时按 键。 注:如果这两个密码不同,管理员密码可以用作备用系统密码。但是,系 统密码不能用于代替管理员密码。 1 进入系统设置程序 (请参阅第 67 页的 “系统设置程序”)并验证 “Security”(安全保护)下是否有 “Unlock Setup”(解除设置程序锁 定)字段。 2 如果有 “Unlock Setup”(解除设置程序锁定)字段,请执行以下操 作: a 使用箭头键导航至 “Unlock Setup”(解除设置程序锁定)字段。 b 按 键访问该字段。 c 键入管理员密码并按 键。 3 使用箭头键导航至 “Admin Password”(管理员密码)字段,然后按 键。 4 在 “New Password”(新密码)字段中键入您的新密码。 最多可以使用 15 个字符。要在输入密码时删除字符,请按 键或左箭头键。密码不区分大小写。 某些组合键无效。如果您输入这些组合键,扬声器将会发出哔声。 按每个字符键 (
进入系统设置程序 (请参阅第 67 页的 “系统设置程序”)时,将显示 “Unlock Setup”(解除设置程序锁定)选项。 如果您没有在 “Unlock Setup”(解除设置程序锁定)字段中键入正确的管 理员密码,计算机允许您查看系统设置程序选项,但不能进行修改。 注:您可以将 “Password Changes”(密码更改)和 “Admin Password” (管理员密码)配合使用,防止他人擅自更改系统密码。 删除或更改现有的管理员密码 要更改现有的管理员密码,您必须知道此管理员密码。要退出该字段而不设 定系统密码,请在完成步骤 5 前随时按 键。 1 进入系统设置程序 (请参阅第 67 页的 “系统设置程序”)。 2 使用箭头键导航至 “Admin Password”(管理员密码)字段,然后按 键。 3 在 “Old Password”(旧密码)字段中键入密码。 4 如果要更改现有的密码,请从步骤 4 开始按第 62 页的 “设定管理员密 码”中的说明进行操作。 5 如果要删除密码,请在 “New Password”(新密码)字段中按 键,而不填写该字
TPM 是基于硬件的安全保护功能,可用于创建和管理计算机生成的密钥。 与安全保护软件结合使用时, TPM 将通过启用文件保护和电子邮件保护等 功能,来增强现有网络和计算机的安全性。可以通过系统设置程序选项启用 TPM 功能。 注意:为确保您的 TPM 数据和加密密钥的安全,请按照 《Broadcom Secure Foundation 入门指南》中介绍的备份步骤进行备份。如果这些备份不 完整、丢失或损坏, Dell 将无法帮助恢复加密数据。 启用 TPM 功能 1 启用 TPM 软件: a 重新启动计算机,并在开机自测期间按 键进入系统设置程 序。 b 选择 “Security”(安全保护) → “TPM Security”(TPM 安全 保护),然后按 键。 c 在 “TPM Security”(TPM 安全保护)下,选择 “On”(开), 然后按 键。 d 按 键退出设置程序。 e 如果出现提示,则单击 “Save/Exit”(保存 / 退出)。 2 激活 TPM 设置程序: a 重新启动计算机,并在开机自测期间按 键
• 加密 • 私人信息管理 激活安全保护管理软件 注:您必须首先启用 TPM 才能使安全保护管理软件实现全部功能。 1 启用 TPM 功能 (请参阅第 64 页的 “启用 TPM 功能”)。 2 加载安全保护管理软件。 使用安全保护管理软件 有关如何使用该软件和不同的安全保护功能的信息,请参阅该软件的 《入 门指南》: 单击 “Start”(开始) → “All Programs”(所有程序) → “Wave EMBASSY Trust Suite”(Wave EMBASSY 信任套件) → “Getting Started Guide”(入门指南)。 计算机跟踪软件 计算机跟踪软件使您可以在计算机丢失或被盗的情况下找到它。该软件是可 选的,您可以在订购 Dell™ 计算机的同时购买它,也可以与 Dell 销售代表 联络以获得有关此安全保护功能的信息。 注:计算机跟踪软件并非在所有国家和地区都可获得。 注:购买了计算机跟踪软件后,如果计算机丢失或被盗,您必须与提供跟 踪设备的公司联络,报告计算机已丢失。 如果您的计算机丢失或被盗 • 请致电执法机关,报告计算机已丢失或被盗。在描述计算机时请提供
Dell 客户服务代表将在计算机的服务标签下记录您的报告,并将计算机记录 为丢失或被盗。如果有人致电 Dell 寻求技术帮助并给出了您的服务标签, 则此计算机将被自动识别为丢失或被盗计算机。客户服务代表将尝试获得致 电者的电话号码和地址。然后 Dell 将与您报案的执法部门联络。 66 保障计算机安全
系统设置程序 概览 在以下情况下使用系统设置程序: • 在您的计算机中添加、更改或卸下任何硬件之后更改系统配置信息 • 设置或更改用户可选择的选项,例如用户密码 • 读取当前内存容量或设置已安装的硬盘驱动器的类型 使用系统设置程序之前,建议您记下系统设置程序屏幕信息,以备将来参 考。 注意:除非您是高级计算机用户,否则请勿更改此程序的设置。某些更改 可能会导致计算机运行不正常。 进入系统设置程序 1 打开 (或重新启动)计算机。 2 屏幕显示蓝色 DELL™ 徽标后,必须密切注意 F2 提示符的出现。 3 一旦出现此 F2 提示符,请立即按 键。 注:F2 提示符表示键盘已初始化。此提示符可能很快出现,因此您必须密 切注意其显示,然后按 键。如果您在提示前按 键,则此次击键将 丢失。 4 如果等待时间过长,系统已显示操作系统徽标,则请继续等待,直至 看到 Microsoft® Windows® 桌面。然后关闭计算机,并再试一次。 系统设置程序选项 注:系统可能不显示本节中列出的项目,也可能与列出的项目不完全相同, 这取决于您的计算机和已安装的设备。 System
“Processor Info” (处理器信息) 显示系统中安装的处理器的以下信息: • 处理器类型 • 处理器时钟速率 • 处理器总线速率 • 处理器二级高速缓存大小 • 处理器 ID 号 • 系列、型号和步进 • 微代码版本 • 处理器是采用超线程还是多核心技术 • 处理器是否支持 64 位技术 “Memory Info” (内存信息) 显示已安装内存的容量、内存速率、内存通道模式以及对 内存技术的说明。此选项还显示一张表,说明内存大小、 内存模块是否支持 ECC、单列还是双列、类型及结构。 “PCI Info” (PCI 信息) 显示每个 PCI、 PCI Express 和 PCI-X 插槽的内容。 “Date/Time” (日期 / 时间) 控制系统的内部日历和时钟。 “Boot Sequence” (引导顺序) (默认设置为 “Diskette Drive” [ 软盘 驱动器 ]) 确定在系统启动期间系统搜索引导设备的顺序。 注:如果插入引导设备并重新启动计算机,此选项将显示 在系统设置程序菜单中。要从 USB 存储设备进行引导,请 选择并移动 USB 设备,以使其成为列表中
“Diskette Drive”(软盘 驱动器) (默认设置为 “Internal” [ 内部 ]) “SATA 0 through 2” (SATA 0 至 2) (默认设置为 “On” [ 开 ]) “SATA Operation” (SATA 运行) 启用和禁用软盘驱动器并设置内部软盘驱动器的读取权 限。 “Off”(关)将禁用所有软盘驱动器。如果已启用 USB 控制器并且已连接 USB 驱动器,“USB”将禁用内部 软盘驱动器并启用 USB 软盘驱动器。 “Internal”(内部) 将启用内部软盘驱动器。 “Read Only”(只读)将启用内 部驱动器控制器并允许只读内部软盘驱动器。 注:支持 USB 的操作系统将识别 USB 软盘驱动器,而无论 此设置如何。 启用 (“On” [ 开 ])或禁用 (“Off” [ 关 ]) SATA 驱动 器。 显示控制器类型 (SATA)、驱动器使用的端口号、驱动器 ID 号和容量。 确定集成 SATA 控制器的运行模式,可以是 “AHCI”或 “ATA”。 (默认设置为 “AHCI”) “SMART Reporting” (SMART 报告) 控制
“Integrated Audio”(集成 音频) 启用 (“On” [ 开 ])或禁用 (“Off” [ 关 ])机载音频控 制器。您也可以选择 “Auto”(自动)以使用添加式音频 控制器。 (默认设置为 “On” [ 开 ]) “1394 Controller” (1394 控制器) 启用 (“On” [ 开 ])或禁用 (“Off” [ 关 ]) 1394 控制 器。 “USB Controller” (USB 控制器) 启用或禁用内部 USB 控制器。 “No Boot”(无引导)将 启用此控制器,但是禁止从 USB 设备进行引导。 注:无论是否设置为 “No Boot”(无引导),支持 USB 的 操作系统都会识别出 USB 软盘驱动器。 (默认设置为 “On” [ 开 ]) “Front USB Ports”(正面 USB 端口) 启用或禁用正面的 USB 端口。 (默认设置为 “On” [ 开 ]) “LPT Port Mode”(LPT 端口模式) (默认设置为 “PS/2”) “LPT Port Address” (LPT 端口地 址) 确定内置并行端口使用的地址。
“Serial Port #2”(串行端口 2) (默认设置为 “Auto” [ 自动 ]) “PS/2 Mouse Port”(PS/2 鼠标端口) 确定串行端口的运行方式。 “Off”(关)将禁用此端口。 “Auto”(自动)(默认设 置),自动将连接器配置为特定的指定值 (“COM2”或 “COM4”)。 启用或禁用集成的传统 PS/2 兼容鼠标控制器。 (默认设置为 “On” [ 开 ]) Video (视频) “Primary Video”(主视 频) 当系统中有两个或多个可用的控制器时,该字段使用户可 以指定系统分配主视频控制器的顺序。仅当两个或多个视 频控制器可用时,该选择才是必要的。 (默认设置为 “Option 1” [ 选项 1]) “Option 1”(选项 1) • PCI/PCI-X 插槽 • PCIe Slot2 • PCIe Slot4 “Option 2”(选项 2) • PCIe Slot4 • PCIe Slot2 • PCI/PCI-X 插槽 出厂默认设置是 “Option 1”(选项 1) Performance (性能) “SpeedStep” (默认设
“Virtualizatio n”(虚拟化) 指定虚拟机监视器 (VMM) 是否可以使用由 Intel 虚拟 化技术所提供的其它硬件功能。 (默认设置为 “Off” [ 关 ]) “Limit CPUID Value”(限制 CPUID 值) 限制处理器标准 CPUID 函数所支持的最大值。如果 CPUID 函数支持的最大值大于 3,则将无法完成某些 操作系统的安装。 (默认设置为 “Off” [ 关 ]) “HDD Acoustic Mode”(HDD 的声 音模式) 优化驱动器的性能和声音级别。 • “Bypass”(不经过)— 不采取任何措施 (需要对旧 式驱动器设置此模式) • “Quiet”(安静)— 较慢,但是比较安静 • “Suggested”(建议)— 允许驱动器制造商选择模式 • “Performance”(性能)— 较快,但是噪声较大。 “Snoop Filter” (监测筛选器) 启用监测筛选器通常会通过在双处理器配置中减少前端 总线的监测通信量来提高性能。 “ACL Prefetch” (ACL 预先访存) 启用后,当 “Adjacent Cache Line Pre
“Admin Password” (管理员密码) 显示系统设置程序的密码安全保护功能的当前状态,并允 许确认和设定新的管理员密码。 (默认设置为 “Not Set” [ 未设置 ]) “System Password” (系统密码) 显示系统的密码安全保护功能的当前状态,并允许设定和 确认新的系统密码。 (默认设置为 “Not Set” [ 未设置 ]) “Password Changes”(密 码更改) (默认设置为 “Unlocked” [ 已解除锁定 ]) “Chassis Intrusion” (机箱防盗) 确定系统密码和管理员密码之间的相互作用。 “Locked” (已锁定)防止没有有效管理员密码的用户修改系统密码。 “Unlocked”(已解除锁定)允许具有有效系统密码的用 户修改系统密码。 启用后,此选项将在下次计算机启动过程中向用户发出主机 盖曾被打开的警报。设置包括 “On”(开)、“On-Silent” (无提示)(默认设置)和 “Off”(关)。 (默认设置为 “On-Silent” [ 无提示 ]) “Intrusion Alert” (防盗警报) 确认并清除机箱防盗警
“Execute Disable”(执 行禁用) 启用或禁用执行禁用内存保护技术。 (默认设置为 “On” [ 开 ]) “Computrace®” 激活或禁用 Absolute Software 可选的 Computrace 服务的 BIOS 模块接口。 Power Management (电源管理) “AC Recovery” (交流电源恢 复) (默认设置为 “Off” [ 关 ]) 确定在交流电断电又重新恢复后,系统如何响应。 “Off” (关)将命令系统在电源重新恢复后保持关闭状态。必须 按前面板上的电源按钮才能打开系统。 “On”(开)将命 令在重新恢复电源后打开系统。 “Last”(上一次)将命 令系统恢复为在其关闭之前所处的电源状态。 将计算机设置为自动开机。 “Off”(关)将禁用此功能。 “Everyday”(每天)将每天按在 “Auto Power Time” (自动开机时间)中设置的时间打开计算机。 “Weekdays”(工作日)将在星期一到星期五每天按在 (默认设置为 “Off” [ 关 ]) “Auto Power Time”(自动开机时间)中设置的时间打开 计算机。
“Remote Wakeup”(远程 唤醒) (默认设置为 “Off” [ 关 ]) “Suspend Mode” (暂挂模式) 此选项使系统可以在网络接口控制器 (NIC) 或支持远程唤醒 功能的调制解调器收到唤醒信号时打开。 默认设置为 “Off”(关)。 “Off”(关)不允许计算机在 使用引导顺序之前从网络进行引导。 注:通常,可以远程打开处于暂挂模式、休眠模式或断电 状态的系统。如果已启用 “Low Power Mode”(低电源模 式)(在 “Power Management” [ 电源管理 ] 菜单中),则 只能远程打开处于 “Suspend”(暂挂)模式的系统。 设置计算机的暂挂模式。选项包括 “S1”(一种暂挂状 态,在这种状态下计算机将在低电源模式下运行)和 “S3”(一种暂挂状态,在这种状态下大多数组件将减少 用电量或者关闭,但系统内存仍处于活动状态)。 Maintenance (维护) “Service Tag” (服务标签) 显示计算机的服务标签。 “ASF Mode” (ASF 模式) 控制 ASF 管理。 • “On”(开)— 启用 ASF 2.
“POST Behavior”(POST 行为) “Fast Boot” (快速引导) (默认设置为 “On” [ 开 ]) “Numlock Key”(数码锁 定键) 启用后,此功能将通过忽略某些兼容性步骤来缩短计算机 启动时间。 “Off”(关)不跳过计算机启动过程中的任何 步骤。 “On”(开)可以更快地启动系统。 确定键盘右侧的数字键的功能。 “Off”(关)将命令右侧 的小键盘键作为箭头键使用。 “On”(开)将命令右侧的 小键盘键作为数字键使用。 (默认设置为 “On” [ 开 ]) 确定操作系统可以使用的最大系统内存容量。当设置为 “Off”(关)时,操作系统可以使用所有系统内存。当设 置为 “On”(开)时,操作系统可以使用的最大内存容量 为 256 MB。 (默认设置为 注: 系统内存大于 2 GB 时无法完成某些操作系统的安装。 “Off” [ 关 ]) “OS Install”(操 作系统安装) “POST Hotkeys” (POST 热键) 确定登录屏幕上是否显示内容为进入设置程序或快速引导 功能时所需的击键顺序的信息。 “Setup & Boot Menu” (设置程序和引
• “Hard Drive”(硬盘驱动器)(在 AHCI 模式下按序列号列出)— 计 算机尝试从选定的硬盘驱动器进行引导。 注:在 AHCI 模式下,将列出所有的可引导硬盘驱动器,而不只是引导驱动 器。 • “Onboard or USB CD-ROM Drive”(机载或 USB CD-ROM 驱动器) — 计算机尝试从 CD-ROM 驱动器进行引导。如果此驱动器中没有 CD,或者 CD 中没有操作系统,计算机将生成错误信息。 • “USB Device”(USB 设备)— 将存储设备插入 USB 端口并重新启动 计算机。当屏幕右上角显示 F12 = Boot Menu (F12 = 引导菜单) 时,按 键。BIOS 将检测到该设备并将 USB 选项添加至引导菜 单。 注:要引导至 USB 设备,则该设备必须可引导。要确认设备是否可引导, 请查看设备说明文件。 选择用于当前引导的引导设备 例如,您可以使用此功能重新启动计算机以引导至 USB 设备 (例如软盘驱 动器、闪存或 CD-RW 驱动器)。 注:如果要引导至 USB 软盘驱动器,必须先在系统设置程序中将软盘驱动 器设置为 “USB”
例如,如果要引导至 USB 闪存,请高亮度显示 “USB Device”(USB 设备)并按 键。 注:要引导至 USB 设备,则该设备必须可引导。要确认设备是否可引导, 请查看设备说明文件。 更改以后引导的引导顺序 1 进入系统设置程序 (请参阅第 67 页的 “系统设置程序”)。 2 使用箭头键高亮度显示 “Boot Sequence”(引导顺序)菜单选项,然 后按 键进入菜单。 注:请记下当前的引导顺序,以便在需要恢复时使用。 3 按上箭头键和下箭头键可以在设备列表中移动。 4 按空格键可以启用或禁用设备。 5 按 键或 键可以在列表中向上或向下移动选定的设备。 引导至 USB 设备 注:要引导至 USB 设备,则该设备必须可引导。要确认设备是否可引导, 请查看设备说明文件。 闪存 1 将闪存插入 USB 端口并重新启动计算机。 2 当屏幕右上角显示 F12 = Boot Menu (F12 = 引导菜单)时,按 键。 BIOS 将检测到该设备并将 USB 设备选项添加至引导菜单。 3 请参阅第 77 页的 “选择用于当前引导的引导设备”
清除已忘记的密码 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 注意:此过程将删除系统密码和管理员密码。 1 按照第 127 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 跳线 设置 说明 密码功能已启用 (默认设置)。 PSWD 密码功能已禁用。 尚未重设实时时钟 (默认设 置)。 RTCRST 正在重设实时时钟。 已跳接 未跳接 2 卸下主机盖 (请参阅第 128 页的 “卸下主机盖”)。 3 在系统板上找到 2 针密码跳线 (PSWD),然后拔下跳线塞放在一边。 有关如何帮助找到跳线的信息,请参阅第 23 页的 “系统板组件”。 清除已忘记的密码 79
注:计算机出厂时,密码跳线塞已插在密码跳线上。 4 装回主机盖 (请参阅第 132 页的 “装回主机盖”)。 5 将计算机和显示器连接至电源插座,然后将它们打开。 6 计算机上显示 Microsoft® Windows® 桌面后,关闭计算机 (请参阅第 127 页的 “关闭计算机”)。 7 关闭显示器并断开显示器与电源插座的连接。 8 断开计算机电源电缆与电源插座的连接,然后按电源按钮导去系统板 上的残留电量。 9 卸下主机盖 (请参阅第 128 页的 “卸下主机盖”)。 10 在系统板上找到 2 针密码跳线并将跳线塞连接到其插针上,以重新启 用密码功能。有关详情,请参阅第 23 页的 “系统板组件”。 11 装回主机盖 (请参阅第 132 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 12 将计算机和设备连接至电源插座,然后将它们打开。 注:此步骤可以启用密码功能。进入系统设置程序 (请参阅第 67 页的 “系统设置程序”)时,系统密码和管理员密码两个选项均显示为 “Not Set”(未设置)— 意味着已启用密码功能,但未分配密码。 13 分配一个新的
4 装回主机盖 (请参阅第 132 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 5 将计算机和设备连接至电源插座,然后将它们打开。 快擦写 BIOS 当更新可用或更换系统板时, BIOS 可能需要快擦写。 1 打开计算机。 2 在 Dell 支持 Web 站点 support.dell.
清除已忘记的密码
清洁计算机 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 计算机、键盘和显示器 警告:在清洁计算机之前,请断开计算机与电源插座的连接。用一块蘸水 的软布清洁计算机。请勿使用液体或喷雾清洁剂,它们可能含有易燃物质。 • 用一罐压缩空气吹去键盘上按键之间的灰尘。 软盘驱动器 注意:请勿尝试用棉签清洁驱动器磁头。否则可能会造成磁头意外错位, 导致驱动器无法工作。 请使用从市面上购买的清洁套件来清洁软盘驱动器。此类套件包括预处理过 的软盘,用以清除正常操作过程中积聚的污物。 CD 和 DVD 注意:请始终使用压缩空气清洁光盘驱动器中的透镜,并按照压缩空气产 品附带的说明进行操作。切勿触摸驱动器中的透镜。 如果您发现 CD 或 DVD 的回放质量出现问题 (例如跳盘),请尝试清洁光 盘。 1 拿住磁盘的外边缘。也可以触碰光盘中心孔的内边缘。 注意:为避免损伤表面,请勿沿光盘的圆周方向擦拭。 2 使用不起毛的软布沿着光盘半径方向轻轻擦拭光盘底面 (无标签的一 面),即沿着从中心向外边缘的直线方向擦拭。 对于难以去除的污物,请尝试使用水或用水稀释的中性皂液。您也可 以从市面上购
清洁计算机
故障排除 解决问题 对计算机进行故障排除时,请遵循以下提示: • 如果您在出现问题之前添加或卸下了一个部件,请查看安装步骤并确 保正确安装了部件。 • 如果外围设备无法工作,请确保正确连接了此设备。 • 如果屏幕上显示错误信息,请记下此信息。此信息可能有助于支持人 员诊断和解决问题。 • 如果程序中出现错误信息,请参阅此程序的说明文件。 注:本说明文件中的步骤适用于 Windows 默认视图,因此如果您将 Dell™ 计 算机设置为 Windows 经典视图,这些步骤可能不适用。 电池问题 警告:如果新电池安装不正确,可能会引起爆炸。请仅使用制造商建议的 相同或同类的电池,并按照制造商的说明处理废旧电池。 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 更换电池 — 如果您每次打开计算机后均需要重设时间和日期信息,或者在启动 过程中显示的时间或日期不正确,请更换电池。如果电池仍不能正常工作,请与 Dell 联络 (请参阅第 262 页的 “与 Dell 联络”)。 驱动器问题 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明
如果其中未列出该驱动器,请使用防病毒软件执行完全扫描以检查并清除病毒。 有时病毒会导致 Windows 无法识别驱动器。 测试驱动器 — • 放入另一张光盘,以排除原来的驱动器有故障的可能性。 • 插入可引导软盘,并重新启动计算机。 清洁驱动器或 磁盘 — 请参阅第 83 页的 “清洁计算机”。 检查电缆连接 运行硬件疑难解答 — 请参阅第 119 页的 “在 Microsoft® Windows® XP 与 Microsoft Windows Vista™ 操作系统中对软件和硬件问题进行故障排除”。 运 行 D E L L D I A G N O S T I C S — 请参阅第 111 页的 “Dell Diagnostics”。 光盘驱动器问题 注:高速光盘驱动器振动是正常现象,并且可能会产生噪音,这种噪音并 不表示驱动器或介质有缺陷。 注:由于世界各地使用的光盘格式各不相同,因而并非所有 DVD 驱动器均 可识别所有 DVD 标题。 调 节 W I N D O W S 音量控制 — • 单击屏幕右下角的扬声器图标。 • 确保音量已调高,方法是单击滑块并将其向上拖动。 • 确保声音未静音,方法是单击
Windows Vista: 1 单击 “Start”(开始) ,然后单击 “Computer”(计算机)。 2 在 “Local Disk C:”(本地磁盘 C:)上单击鼠标右键。 3 单击 “Properties”(属性) → “Tools”(工具) → “Check Now”(开始检 查)。 系统可能显示 “User Account Control”(用户帐户控制)窗口。如果您是计算机 管理员,请单击 “Continue”(继续);否则,请与您的管理员联络以继续所需 的操作。 4 按照屏幕上的说明进行操作。 电子邮件和 Internet 问题 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 检查 M I C R O S O F T O U T L O O K ® E X P R E S S 安全设置 — 如果您无法打开电子邮件附 件,请: 1 在 Outlook Express 中,依次单击 “Tools”(工具) → “Options”(选项) → “Security”(安全)。 2 根据需要,单击 “Do not allow attachments”(不允许使用
• 关闭计算机,按照安装图中所示为计算机重新连接键盘电缆,然后重新启动计算 机。 • 确保电缆未损坏或磨损,并检查电缆连接器的插针是否弯曲或折断。将所有弯曲 的插针弄直。 • 拔下所有键盘延长电缆,并将键盘直接连接至计算机。 检测键盘 — 将可以正常工作的键盘连接至计算机,然后尝试使用此键盘。 运行硬件疑难解答 — 请参阅第 119 页的 “在 Microsoft® Windows® XP 与 Microsoft Windows Vista™ 操作系统中对软件和硬件问题进行故障排除”。 锁定和软件问题 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 计算机无法启动 检查诊断指示灯 — 请参阅第 95 页的 “诊断指示灯”。 确保电源电缆已稳固地连接至计算机和电源插座 计算机停止响应 注意:如果无法执行操作系统关闭操作,则可能会丢失数据。 关闭计算机 — 如果在键盘上按键或移动鼠标都没有响应,请按住电源按钮至少 8 至 10 秒钟 (直至计算机关闭),然后重新启动计算机。 程序停止响应 结束程序 — 1 同时按 组合键以访问 “T
Windows XP: 程序兼容性向导对程序进行配置,使其在类似于非 XP 操作系统的环境中运行。 1 依次单击 “Start”(开始) → “All Programs”(所有程序) → “Accessories” (附件) → “Program Compatibility Wizard”(程序兼容性向导) → “Next” (下一步)。 2 按照屏幕上的说明进行操作。 Windows Vista: 程序兼容性向导对程序进行配置,使其在类似于非 Windows Vista 操作系统的环 境中运行。 1 单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板) → “Programs” (程序) → “Use an older program with this version of Windows”(将以前的程序 与此版本的 Windows 共同使用)。 2 在欢迎屏幕上,单击 “Next”(下一步)。 3 按照屏幕上的说明进行操作。 出现蓝屏 关闭计算机 — 如果在键盘上按键或移动鼠标都没有响应,请按住电源按钮 至少 8 至 10 秒钟 (直至计算机关闭),然后重新启动计算机。 其
如果系统显示内存不足信息 — • 保存并关闭所有打开的文件,退出所有不使用的已打开的程序,以查看是否能解 决问题。 • 有关最小内存要求的信息,请参阅软件说明文件。如果需要,请安装附加内存 (请参阅第 159 页的 “内存安装”)。 • 重置内存模块 (请参阅第 158 页的 “内存”),以确保计算机可与内存成功通 信。 • 运行 Dell Diagnostics (请参阅第 111 页的 “Dell Diagnostics”)。 如果遇到其它内存问题 — • 重置内存模块 (请参阅第 158 页的 “内存”),以确保计算机可与内存成功通 信。 • 确保按照内存安装原则进行操作 (请参阅第 159 页的 “内存安装”)。 • 确保您的计算机支持您所使用的内存。有关您的计算机支持的内存类型的详细信 息,请参阅第 158 页的 “内存”。 • 运行 Dell Diagnostics (请参阅第 111 页的 “Dell Diagnostics”)。 鼠标问题 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 检查鼠标电缆 — • 确保电缆未损坏或磨损,并检查电缆连接器的插针是否
Windows Vista: 1 单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板) → “Hardware and Sound”(硬件和声音) → “Mouse”(鼠标)。 2 根据需要调整设置。 重新安装鼠标驱动程序 — 请参阅第 117 页的 “驱动程序”。 运行硬件疑难解答 — 请参阅第 119 页的 “在 Microsoft® Windows® XP 与 Microsoft Windows Vista™ 操作系统中对软件和硬件问题进行故障排除”。 网络问题 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 检查网络电缆连接器 — 确保网络电缆已稳固地插入计算机背面的网络连接器和 网络插孔。 检查计算机背面的网络指示灯 — 如果链路完整性指示灯不亮 (请参阅第 28 页 的 “控制按钮和指示灯”),则表示不存在网络通信。请更换网络电缆。 重新启动计算机并再次登录网络 检查网络设置 — 请与网络管理员或为您设置网络的人员联络,以验证您的网络 设置正确并且运行正常。 运行硬件疑难解答 — 请参阅第 119 页的 “在 Microsoft® Wi
如果电源指示灯呈琥珀色闪烁 — 表明计算机已接通电源,但可能存在内部电 源问题。 • 确保电压选择开关的设置与您所在地区的交流电源相匹配 (如果有)。 • 确保所有组件和电缆均已正确安装并稳固地连接至系统板 (请参阅第 23 页的 “系统板组件”)。 如果电源指示灯呈琥珀色稳定亮起 — 表明设备可能出现故障或未正确安装。 • 确保处理器电源电缆已稳固地连接至系统板电源连接器 (POWER2) (请参阅第 23 页的 “系统板组件”)。 • 卸下并重新安装所有内存模块 (请参阅第 158 页的 “内存”)。 消除干扰 — 其它可能的干扰因素包括: • 电源、键盘和鼠标延长电缆 • 连接至同一配电盘的设备太多 • 多个配电盘连接至同一个电源插座 打印机问题 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 注:如果您的打印机需要技术支持,请与打印机的制造商联络。 查看打印机说明文件 — 请参阅打印机说明文件以获取设置和故障排除信息。 确保打印机的电源已打开 检查打印机电缆的连接 — • 有关电缆连接的信息,请参阅打印机说明文件。 • 确保打印机电缆已安全连接至打印机和计算机。
Windows Vista: 1 单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板) → “Hardware and Sound”(硬件和声音) → “Printer”(打印机)。 2 如果其中列出了您的打印机,请在打印机图标上单击鼠标右键。 3 单击 “Properties”(属性),然后单击 “Ports”(端口)。 4 根据需要调整设置。 5 重新安装打印机驱动程序。有关重新安装打印机驱动程序的信息,请参阅打印机 说明文件。 扫描仪问题 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 注:如果您的扫描仪需要技术支持,请与扫描仪的制造商联络。 查看扫描仪说明文件 — 请参阅扫描仪说明文件以获取设置和故障排除信息。 解除扫描仪锁定 — 如果扫描仪上带有锁定卡舌或按钮,请确保扫描仪已解除锁 定。 重新启动计算机并尝试再次使用扫描仪 检查电缆连接 — • 有关电缆连接的信息,请参阅扫描仪说明文件。 • 确保扫描仪电缆已稳固地连接至扫描仪和计算机。 验证 M I C R O S O F T W I N D O W S 能够识别扫描仪 — Window
调 节 W I N D O W S 音量控制 — 单击或双击屏幕右下角的扬声器图标。确保音量已 经调高并且声音没有被静音。 检测电源插座 — 使用其它设备 (例如台灯)检测电源插座,确保电源插座能够 正常工作。 消除可能的干扰 — 关闭附近的风扇、荧光灯或卤素灯以检查是否存在干扰。 重新安装声音驱动程序 — 请参阅第 117 页的 “驱动程序”。 运行硬件疑难解答 — 请参阅第 119 页的 “在 Microsoft® Windows® XP 与 Microsoft Windows Vista™ 操作系统中对软件和硬件问题进行故障排除”。 94 故障排除
故障排除工具 诊断指示灯 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 为帮助您排除故障,计算机前面板上配备了四个指示灯,分别标有 “1”、 “2”、“3”和 “4”。这些指示灯可以 “不亮”或呈绿色。计算机正常启动 时,这些指示灯将闪烁。如果计算机出现故障,则可以通过指示灯的显示方 式和电源按钮指示灯的显示方式来帮助识别问题。这些指示灯还可指示睡眠 状态。 POST 之前诊断指示灯代码 诊断指示灯 电源指示灯 问题说明 不亮 建议的解决方案 计算机处于正常关闭 按电源按钮打开计算机。 状态或处于 Windows 如果未打开计算机,请确 休眠模式。 保前面板电源指示灯已亮 起。如果电源指示灯不 亮,请确保计算机已连接 至可正常工作的电源插 座,然后按电源按钮。 如果问题仍未解决,请与 Dell 联络寻求技术帮助 (请参阅第 262 页的 “与 Dell 联络”)。 呈绿色闪烁 计算机处于节能或 “睡眠”状态。 使用一种适当的方法 “唤 醒”计算机。请参阅第 31 页的 “高级功能”。 如果尝试使用 USB 鼠标或 键盘唤醒计算机,但问题 仍未解决,请使用可正常
诊断指示灯 电源指示灯 问题说明 建议的解决方案 绿色 系统硬件显示运行正常。 看到的任何问题可能与操 作系统或软件有关。 无。 呈琥珀色亮 BIOS 未执行。 起 (闪烁) 确保处理器已正确就位, 然后重新启动计算机 (请 参阅第 136 页的 “处理 器”)。 如果问题仍未解决,请与 Dell 联络寻求技术帮助 (请参阅第 262 页的 “与 Dell 联络”)。 (闪烁) (闪烁) 呈琥珀色闪 可能是电源设备或电 请按照第 91 页的 “电源 烁 源电缆出现故障。 问题”中的步骤进行操 作。 如果问题仍未解决,请与 Dell 联络寻求技术帮助 (请参阅第 262 页的 “与 Dell 联络”)。 呈琥珀色亮 检测到内存提升卡或 确认内存提升卡和 / 或图 起 图形提升卡出现问 形提升卡已正确就位于正 题。 确的连接器中。 确认电源电缆已正确地连 接至内存提升卡和图形提 升卡。 请参阅第 158 页的 “内 存”以获取详细信息。 如果问题仍未解决,请与 Dell 联络寻求技术帮助 (请参阅第 262 页的 “与 Dell 联络”)。 (闪烁) 96 呈琥珀色亮 可能是系统板出现故
诊断指示灯 (闪烁) (闪烁) 电源指示灯 问题说明 建议的解决方案 呈琥珀色亮 可能是系统板出现故 请与 Dell 联络寻求技术帮 起 障。 助 (请参阅第 262 页的 “与 Dell 联络”)。 呈琥珀色亮 可能是系统板出现故 请与 Dell 联络寻求技术帮 起 障。 助 (请参阅第 262 页的 “与 Dell 联络”)。 呈琥珀色亮 可能是系统板出现故 请与 Dell 联络寻求技术帮 起 障。 助 (请参阅第 262 页的 “与 Dell 联络”)。 (闪烁) 呈琥珀色亮 处理器不匹配。 起 (闪烁) 请参阅第 85 页的 “故障 排除”,然后转至第 136 页的 “处理器”。 呈琥珀色亮 电源设备电缆未正确 验证两根电源设备电缆是 起 连接。 否均已插入母板。 (闪烁) POST 期间诊断指示灯代码 对于 POST 期间诊断指示灯代码,电源指示灯呈绿色稳定亮起。 指示灯显示方式 问题说明 建议的解决方案 可能是处理器出现故障。 重新安装处理器 (请参阅 第 136 页的 “处理器”) 并重新启动计算机。 故障排除工具 97
指示灯显示方式 98 问题说明 建议的解决方案 可能是扩充卡出现故障。 1 通过卸下插卡 (图形卡 可能是图形卡出现故障。 1 如果计算机配备了图形 故障排除工具 除外)并重新启动计算 机来确定是否存在冲突 (请参阅第 176 页的 “插卡”)。 2 如果问题仍然存在,请 重新安装已卸下的插卡, 并卸下另一个插卡,然 后重新启动计算机。 3 对每个插卡重复此过程。 如果计算机启动正常, 则请对最后从计算机中 卸下的插卡进行故障排 除,以解决资源冲突 (请参阅第 119 页的 “在 Microsoft® Windows® XP 与 Microsoft Windows Vista™ 操作系统中对软 件和硬件问题进行故障 排除”)。 4 如果问题仍然存在,请 与 Dell 联络寻求技术帮 助 (请参阅第 262 页的 “与 Dell 联络”)。 卡,请卸下并重新安装 图形卡,然后重新启动 计算机 (请参阅第 176 页的 “插卡”)。 2 如果问题仍然存在,请 安装已知能够正常工作 的图形卡并重新启动计 算机。 3 如果问题仍然存在或者 计算机使用集成图形, 请与 Dell 联络寻求技术 帮助 (
指示灯显示方式 问题说明 建议的解决方案 可能是软盘驱动器或硬盘驱动 器出现故障。 重置所有电源电缆和数据 电缆并重新启动计算机。 可能是 USB 出现故障。 重新安装所有 USB 设备, 检查电缆连接,然后重新 启动计算机。 未检测到内存模块。 1 重置内存模块以确保计 算机可与内存正常通信 (请参阅第 158 页的 “内存”)。 2 重新启动计算机。 3 如果问题仍然存在,请 卸下所有内存模块,然 后在内存模块连接器 DIMM_1 中安装一个内 存模块。 4 重新启动计算机。 屏幕将显示一条信息, 指出因为内存未成对, 系统将在性能和错误纠 正能力降低的情况下运 行。 5 按 键引导至操作 系统。 6 运行 Dell Diagnostics (请参阅第 111 页的 “Dell Diagnostics”)。 7 如果内存模块通过检测, 请关闭计算机 (请参阅 第 127 页的 “关闭计算 机”),卸下此内存模 块,然后对其它内存模 块重复此过程直至在启 动或诊断检测过程中出 现内存错误。 故障排除工具 99
指示灯显示方式 问题说明 建议的解决方案 如果检测的第一个内存 模块有故障,请对其它 模块重复此过程以确保 其它模块没有故障。 8 如果识别出有故障的内 存模块,请与 Dell 联络 更换内存模块 (请参阅 第 262 页的 “与 Dell 联 络”)。 出现系统板故障。 100 请与 Dell 联络寻求技术帮 助 (请参阅第 262 页的 “与 Dell 联络”)。 已检测到内存模块,但是存在 内存配置或兼容性错误。 • 确保内存模块 / 内存连接 器无特殊安装要求 (请 参阅第 158 页的 “内 存”)。 • 验证您安装的内存模块 是否与计算机兼容 (请 参阅第 158 页的 “内 存”)。 • 重新安装内存模块并重 新启动计算机。 • 如果问题仍然存在,请 与 Dell 联络 (请参阅第 262 页的 “与 Dell 联 络”)。 初始化视频之前的例行系统活 动。 请观察显示器屏幕上的信 息。 故障排除工具
指示灯显示方式 问题说明 可能是扩充卡出现故障。 初始化视频之前的例行系统活 动。 建议的解决方案 1 通过卸下插卡 (图形卡 除外)并重新启动计算 机来确定是否存在冲突 (请参阅第 176 页的 “插卡”)。 2 如果问题仍然存在,请 重新安装已卸下的插卡, 并卸下另一个插卡,然 后重新启动计算机。 3 对每个插卡重复此过程。 如果计算机启动正常, 则请对最后从计算机中 卸下的插卡进行故障排 除,以解决资源冲突 (请参阅第 119 页的 “在 Microsoft® Windows® XP 与 Microsoft Windows Vista™ 操作系统中对软 件和硬件问题进行故障 排除”)。 4 如果问题仍然存在,请 与 Dell 联络 (请参阅第 262 页的 “与 Dell 联 络”)。 请观察显示器屏幕上的信 息。 电源指示灯 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 位于计算机正面的电源按钮指示灯 (双色 LED)通过亮起、闪烁或保持稳 定不变表示以下不同状态: • 如果电源指示灯不亮,表明计算机已关闭或未接通电源。 — 在计算机背面的电源连接器和
— 如果计算机已连接至配电盘,请确保配电盘已连接至电源插座并且 配电盘已打开。另外,不使用电源保护设备、配电盘和电源延长电 缆,以验证是否可以正常打开计算机。 — 使用其它设备 (例如台灯)检测电源插座,确保电源插座能够正 常工作。 • 如果电源指示灯呈蓝色稳定亮起并且计算机无响应: — 确保已连接显示器并已打开电源。 — 如果已连接显示器并已打开电源,请参阅第 102 页的 “哔声代 码”。 • 如果电源指示灯呈蓝色闪烁,表明计算机处于待机模式。按键盘上的 任意键或移动鼠标,或者按电源按钮可以恢复正常运行状态。如果电 源指示灯呈蓝色并且计算机无响应: — 确保已连接显示器并已打开电源。 — 如果已连接显示器并已打开电源,请参阅第 102 页的 “哔声代 码”。 • 如果电源指示灯呈琥珀色闪烁,表明计算机已接通电源,但设备可能 出现故障或未正确安装。 — 卸下并重新安装内存模块 (请参阅第 158 页的 “内存”)。 — 卸下并重新安装所有插卡。 — 卸下并重新安装图形卡 (如果有)。 • 如果电源指示灯呈琥珀色稳定亮起,表明可能出现电源问题或内部设 备故障。 — 确保所有电源电缆已稳固地连接至
1 在第 261 页的 “诊断程序核对表”中记下哔声代码。 2 运行 Dell Diagnostics 以识别更严重的原因 (请参阅第 111 页的 “Dell Diagnostics”)。 3 请与 Dell 联络寻求技术帮助 (请参阅第 262 页的 “与 Dell 联络”)。 代码 原因 1-1-2 微处理器寄存器出现故障 1-1-3 NVRAM 读取 / 写入失败 1-1-4 ROM BIOS 校验和失败 1-2-1 可编程间隔计时器故障 1-2-2 DMA 初始化失败 1-2-3 DMA 页面寄存器读取 / 写入失败 1-3 视频内存检测失败 1-3-1 至 2-4-4 未正确识别或使用内存 1-3-2 内存问题 3-1-1 次 DMA 寄存器故障 3-1-2 主 DMA 寄存器故障 3-1-3 主中断屏蔽寄存器故障 3-1-4 次中断屏蔽寄存器故障 3-2-2 中断向量载入失败 3-2-4 键盘控制器检测失败 3-3-1 NVRAM 掉电 3-3-2 无效的 NVRAM 配置 3-3-4 视频内存检测失败 3-4-1 屏
代码 原因 4-2-3 A20 门电路故障 4-2-4 在保护模式下出现意外中断 4-3-1 0FFFFh 地址上出现内存故障 4-3-3 计时器芯片计数器 2 出现故障 4-3-4 计时时钟停止 4-4-1 串行或并行端口检测失败 4-4-2 无法将代码解压缩至阴影内存 4-4-3 数学协处理器检测失败 4-4-4 高速缓存检测失败 错误信息 完成这些检查后,请填写第 261 页的 “诊断程序核对表”。 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 如果此处列出的信息未包括您收到的信息,请参阅信息出现时所运行的操作 系统或程序的说明文件。 A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? “ < > | (文件名不 能包 含下列 任何字 符之 一: \ / : * ? “ < > | ) — 请勿在文件名中使用这些字符。 A R E Q U I R E D .
A L E R T ! A I R TE M P E R A T U R E S E N S O R N O T D E T E C T E D . (警告!未 检 测 到空气 温度传感 器。) — 确保所有电缆均已稳固地连接至 I/O 面板和系统板,然后 重新引导计算机。如果此操作无法解决问题,请与 Dell 联络。 (请参阅第 259 页的 “与 Dell 联络”。) A L E R T ! C P U I N S T A L L E D I N I N C O R R E C T S O C K E T (警告! C P U 安装在 错误 的 插槽中 ) — A L E R T ! S YS T E M T H E R M A L S O L U T I O N C O M P R O M I S E D .
A L E R T ! P R E V I O U S R E B O O T W A S D U E T O V O L T A G E R E G U L A T O R F A I L U R E (警 告!先前 由于稳 压器 出现故障而导 致系统重新引导) — 请与 Dell 联络寻 求帮助。请参阅第 262 页的 “与 Dell 联络”。 A L E R T ! S YS T E M B A T T E R Y V O L T A G E I S L O W(警告!系统电池电压 过低)— 更换电池。请参阅第 157 页的 “更换电池”。 ALERT! MEMORY CONFIGURATION MISMATCH. PLEASE ENTER SETUP FOR M E M O R Y I N F O R M A T I O N D E T A I L S .
C O N T R O L L E R H A S F A I L E D (控制器 出现故障) — 请参阅第 85 页的 “驱动 器问题”。 D A T A E R R O R (数据 错误) — 请参阅第 85 页的 “驱动器问题”。 D E C R E A S I N G A V A I L A B L E M E M O R Y (可用内存正在减少 ) — 请参阅第 88 页 的 “锁定和软件问题”。 D I S K E T T E D R I V E 0 S E E K F A I L U R E (软盘驱动器 0 寻道失败) — 请参阅第 85 页的 “驱动器问题”。 D I S K E T T E R E A D F A I L U R E (软盘读 取故障) — 请参阅第 85 页的 “驱动器问 题”。 D I S K E T T E S U B S YS T E M R E S E T F A I L E D (软盘子系 统 重 设失败 ) — 运行 Dell Diagnostics。请参阅第 111 页的 “Dell Diagnostics”。 D I S K E T T E W R I
I N V A L I D C O N F I G U R A T I O N I N F O R M A T I O N - P L E A S E R U N SETUP P R O G R A M (无 效的 配置信息 — 请运行系统设置程序) — 进入系统设置程序 (请参阅 第 67 页的 “系统设置程序”)并更正计算机配置信息。 K E Y B O A R D F A I L U R E (键盘故障) — 请参阅第 87 页的 “键盘问题”。 M E M O R Y A D D R E S S L I N E F A I L U R E A T address, R E A D value E X P E C T I N G value (内存地址 行错误 ,位 于地址 ,读取 内容 为值 , 需要值) — 请参阅第 89 页的 “内存问题”。 M E M O R Y A L L O C A T I O N E R R O R (内存 分配错误) — 1 关闭计算机并等待 30 秒钟,然后重新启动计算机。 2 再次尝试运行此程序。 3 如果再次出现该错误信息,请参阅软件的说明文件以获得其它故障排除建
N O B O O T S E C T O R O N H A R D - D I S K D R I V E (硬盘驱动器上无 引导 扇区) — 进 入系统设置程序 (请参阅第 67 页的 “系统设置程序”),确保硬盘驱动器的 计算机配置信息正确。 如果确认系统设置程序中的信息正确以后,系统仍显示此信息,请参阅操作系 统说明文件以获得重新安装的信息。 N O T I M E R T I C K I N T E R R U P T (无 计时器 嘀嗒 信号中断) — Diagnostics。请参阅第 111 页的 “Dell Diagnostics”。 运行 Dell N O N - S YS T E M D I S K O R D I S K E R R O R ( 非系统磁盘或磁盘 错误 ) — 将该软盘 更换为具有可引导操作系统的软盘,或从驱动器 A 中取出该软盘,然后重新启 动计算机。 N O T A B O O T D I S K E T T E (非 引导软盘) — 插入可引导介质并重新启动计算 机。 NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES.
P L U G A N D P L A Y C O N F I G U R A T I O N E R R O R (即插即用配置 错误 ) — 1 关闭计算机,断开其与电源插座的连接,然后保留一个插卡,卸下其它所有插 卡。 2 插上计算机的电源插头并重新引导。 3 如果再次显示该信息,则可能是安装的插卡出现故障。如果不再显示此信息, 请关闭计算机,然后重新插入另一个插卡。 4 重复此过程,直至识别出现故障的插卡。 R E A D F A U L T (读 取故障) — R E Q U E S T E D S E C T O R N O T F O U N D (未找 到请求 的扇 区) — R E S E T F A I L E D (重设失败 ) — 请参阅第 85 页的 “驱动器问题”。 S E C T O R N O T F O U N D (未 找到扇 区) — • 运行 Windows 错误检查公用程序以检查软盘或硬盘驱动器上的文件结构。有 关说明,请参阅 Windows 帮助。 • 如果大量扇区出现故障,请备份数据 (如果可能),然后重新格式化软盘或硬 盘驱动器。 S E E K E R R
U N E X P E C T E D I N T E R R U P T I N P R O T E C T E D M O D E (在保 护模式 下出现意外 中 断 ) — 运行 Dell Diagnostics。请参阅第 111 页的 “Dell Diagnostics”。 WA R N I N G: D E L L ' S D I S K M O N I T O R I N G S YS T E M H A S D E T E C T E D T H A T D R I V E [ 0 / 1 ] O N T H E IDE C O N T R O L L E R I S O P E R A T I N G O U T S I D E O F N O R M A L SPECIFICATIONS.
进入系统设置程序 (请参阅第 67 页的 “系统设置程序”),查看计算机的 配置信息,并确保要检测的设备显示在系统设置程序中并处于活动状态。 从硬盘驱动器或从 Drivers and Utilities 介质均可启动 Dell Diagnostics。 从硬盘驱动器启动 Dell Diagnostics 1 打开 (或重新启动)计算机。 2 系统显示 DELL™ 徽标时,立即按 键。 注:如果您看到表明未找到诊断公用程序分区的信息,请从 Drivers and Utilities 介质运行 Dell Diagnostics。请参阅第 112 页的“从 Drivers and Utilities 介质启动 Dell Diagnostics”。 如果等待时间过长,系统已显示操作系统徽标,则请继续等待,直至 看到 Microsoft® Windows® 桌面。然后关闭计算机 (请参阅第 127 页 的 “关闭计算机”),并再试一次。 3 系统显示引导设备列表时,高亮度显示 “Boot to Utility Partition” (引导至公用程序分区),然后按 键。 4 系统显示 Del
6 从编号列表中选择 “Run the 32 Bit Dell Diagnostics”(运行 32 位 Dell Diagnostics)。如果其中列出了多个版本,请选择适用于您的计算 机的版本。 7 系统显示 Dell Diagnostics “Main Menu”(主菜单)时,选择要运行 的检测程序。 Dell Diagnostics 主菜单 1 载入 Dell Diagnostics 并显示 “Main Menu”(主菜单)屏幕后,单击 所需选项的按钮。 选项 功能 Express Test (快速检测) 对设备执行快速检测。此检测过程通常需要 10 到 20 分钟,并且无需您的参与。首先运行 “Express Test” (快速检测)可以尽快找到问题根源。 Extended Test (扩展检测) 对设备执行彻底检查。此检测通常需要 1 小时或更长 时间,并且需要您不时地回答问题。 Custom Test (自定义检测) 检测特定设备。您可以自定义要运行的检测程序。 Symptom Tree (症状树) 列出了最常见的症状,并使您可以根据所遇问题的症 状选择检测程序。 2 如果
选项卡 功能 (续) Help (帮助) 对检测程序进行说明并可能会指出运行该检测程序的 要求。 Configuration (配置) 显示所选设备的硬件配置。 Dell Diagnostics 通过系统设置程序、内存和各种内部 检测程序获取所有设备的配置信息,并在屏幕左窗格 的设备列表中显示这些信息。设备列表可能不会显示 您的计算机上安装的所有组件或计算机连接的所有设 备的名称。 Parameters (参数) 使您可以通过更改检测程序设置自定义检测程序。 4 如果您是从 Drivers and Utilities 介质运行 Dell Diagnostics,则请在运 行完检测程序后取出光盘。 5 关闭检测程序屏幕以返回 “Main Menu”(主菜单)屏幕。要退出 Dell Diagnostics 并重新启动计算机,请关闭 “Main Menu”(主菜 单)屏幕。 114 故障排除工具
诊断程序核对表 姓名: 日期: 地址: 电话号码: 服务标签 (计算机背面的条形码): 快速服务代码: 退回材料授权号 (如果已由 Dell 的技术支持人员提供): 操作系统及版本: 设备: 扩充卡: 系统是否已连接至网络? 是 否 网络、版本和网络适配器: 程序和版本: 请参阅操作系统说明文件,以确定系统启动文件的内容。如果计算机已连接至 打印机,请打印所有文件。否则,请在致电 Dell 之前记下每份文件的内容。 错误信息、哔声代码或诊断代码: 问题说明和已执行的故障排除过程: 故障排除工具 115
故障排除工具
重新安装软件 驱动程序 什么是驱动程序? 驱动程序是一种用于控制设备 (例如打印机、鼠标或键盘)的程序。所有 设备均需要驱动程序。 驱动程序是设备与使用此设备的所有其它程序之间的翻译程序。每个设备都 有一组只有其驱动程序才能识别的专用命令。 Dell 计算机出厂时已安装了所需的驱动程序,无需进一步的安装或配置。 注意:Drivers and Utilities 光盘中可能包含多个操作系统的驱动程序,并非 均适用于您的计算机。请确保您安装的软件适用于您的操作系统。 Microsoft Windows 操作系统附带了多种驱动程序 (例如键盘驱动程序)。 在以下情况下,您可能需要安装驱动程序: • 升级操作系统。 • 重新安装操作系统。 • 连接或安装新设备。 识别驱动程序 如果您遇到任何设备问题,请识别驱动程序是否是引起问题的原因,并在必 要时更新驱动程序。 Microsoft® Windows® XP 1 单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板)。 2 在 “Pick a Category”(选择一个类别)下,单击 “Performance and Mainte
Microsoft Windows Vista™ 1 单击 Windows Vista “Start”(开始)按钮 (计算机)上单击鼠标右键。 ,然后在 “Computer” 2 单击 “Properties”(属性) → “Device Manager”(设备管理器)。 注:系统可能显示 “User Account Control”(用户帐户控制)窗口。如 果您是计算机管理员,请单击 “Continue”(继续);否则,请与您的 管理员联络以继续。 向下滚动列表以查看任一设备的设备图标上是否带有惊叹号 (带有 [!] 的黄 色圆圈)。 如果设备名称旁边带有惊叹号,您可能需要重新安装驱动程序或安装新的驱 动程序 (请参阅第 118 页的 “重新安装驱动程序和公用程序”)。 重新安装驱动程序和公用程序 注意:Dell 支持 Web 站点 support.dell.
注:系统可能显示 “User Account Control”(用户帐户控制)窗口。如 果您是计算机管理员,请单击 “Continue”(继续);否则,请与管理 员联络以进入 “Device Manager”(设备管理器)。 3 在安装了新驱动程序的设备上单击鼠标右键并单击 “Properties”(属 性)。 4 单击 “Drivers”(驱动程序)选项卡 → “Roll Back Driver”(回滚驱 动程序)。 如果回滚设备驱动程序无法解决问题,请使用系统还原 (请参阅第 120 页 的 “还原操作系统”)使计算机恢复至您安装新驱动程序之前的运行状态。 在 Microsoft® Windows® XP 与 Microsoft Windows Vista™ 操作系统中对软件和硬件问 题进行故障排除 如果在操作系统设置过程中未检测到某个设备,或者虽然已检测到该设备但 配置不正确,则可以使用硬件疑难解答以解决不兼容问题。 要启动硬件疑难解答,请: Windows XP: 1 单击 “Start”(开始) → “Help and Support”(帮助和支持)。 2 在搜索字段中键入 hardware t
还原操作系统 您可以通过以下方法还原操作系统: • 系统还原使您可以将计算机恢复至先前的运行状态而不影响数据文件。 您可将系统还原功能用作还原操作系统和保存数据文件的首选解决方 案。 • Symantec 提供的 Dell PC Restore (在 Windows XP 中可用)以及 Dell Factory Image Restore (在 Windows Vista 中可用),使您可以将硬盘 驱动器还原至购买计算机时它所处的运行状态。这两种方法都将永久 删除硬盘驱动器上的所有数据,并删除您收到计算机之后所安装的任 何程序。仅当系统还原不能解决操作系统问题时,才可使用 Dell PC Restore 或 Dell Factory Image Restore。 • 如果您的计算机附带了操作系统光盘,则可以使用该光盘还原您的操 作系统。但是,使用操作系统光盘同样会删除硬盘驱动器上的所有数 据。仅当系统还原不能解决操作系统问题时,才可使用此光盘。 使用 Microsoft Windows 系统还原 Windows 操作系统提供了系统还原选项,如果在更改计算机硬件、软件或 其它系统设置后计算机进入不希
3 单击 “Next”(下一步),并按照屏幕上的其余提示进行操作。 Windows Vista: 1 单击 “Start”(开始) 。 2 在 “Start Search”(开始搜索)框中,键入 System Restore (系 统还原)并按 键。 注:系统可能显示 “User Account Control”(用户帐户控制)窗口。如 果您是计算机管理员,请单击 “Continue”(继续);否则,请与您的 管理员联络以继续所需的操作。 3 单击 “Next”(下一步),并按照屏幕上的其余提示进行操作。 如果系统还原没有解决问题,则可以撤销上次系统还原。 撤消上次系统还原 注意:撤销上次系统还原之前,请保存并关闭所有打开的文件,退出所有 打开的程序。在系统还原完成之前,请勿更改、打开或删除任何文件或程 序。 Windows XP: 1 依次单击 “Start”(开始) → “All Programs”(所有程序) → “Accessories”(附件) → “System Tools”(系统工具) → “System Restore”(系统还原)。 2 单击 “Undo my las
1 依次单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板) → “Performance and Maintenance”(性能和维护) → “System”(系 统)。 2 单击 “System Restore”(系统还原)选项卡并确保未选取 “Turn off System Restore”(关闭系统还原)。 使用 Dell™ PC Restore 和 Dell Factory Image Restore 注意:使用 Dell PC Restore 或 Dell Factory Image Restore 将永久删除硬盘驱动 器上的所有数据,并删除您收到计算机之后所安装的任何程序或驱动程序。 如果可能,请在使用这些选项之前备份数据。仅当系统还原不能解决操作系 统问题时,才可使用 PC Restore 或 Dell Factory Image Restore。 注:在某些国家和地区或某些计算机上可能无法使用 Symantec 提供的 Dell PC Restore 和 Dell Factory Image Restore。 请将 Dell PC Restore (Windows
计算机将重新启动。由于计算机被还原至其初始运行状态,因此显示 的屏幕 (例如 “End User License Agreement” [ 最终用户许可协议 ]) 将与首次打开计算机时显示的屏幕相同。 6 单击 “Next”(下一步)。 系统将显示 “System Restore”(系统还原)屏幕,然后计算机将重新 启动。 7 计算机重新启动后,请单击 “OK”(确定)。 删除 PC Restore: 注意:从硬盘驱动器中删除 Dell PC Restore 会将 PC Restore 公用程序从您的 计算机中永久删除。删除 Dell PC Restore 之后,您将无法使用它还原计算机 的操作系统。 Dell PC Restore 使您可以将硬盘驱动器还原至购买计算机时它所处的运行状 态。建议您不要从计算机中删除 PC Restore (即使为了获得更多的硬盘驱 动器空间)。如果从硬盘驱动器中删除了 PC Restore,您将永远无法再次调 用它,也永远无法使用 PC Restore 将计算机操作系统还原到其原始状态。 1 以本地管理员身份登录到计算机。 2 在 Microsoft Windows 资源管理
Windows Vista:Dell Factory Image Restore 1 打开计算机。系统显示 Dell 徽标时,请按 键数次以访问“Vista Advanced Boot Options”(Vista 高级引导选项)窗口。 2 选择 “Repair Your Computer”(修复计算机)。 系统将显示 “System Recovery Options”(系统恢复选项)窗口。 3 选择一个键盘布局,然后单击 “Next”(下一步)。 4 要访问恢复选项,请以本地用户的身份登录。要访问命令提示,请在 “User name”(用户名)字段中键入 administrator,然后单击 “OK”(确定)。 5 单击 “Dell Factory Image Restore”。 注:根据您的配置,可能需要选择 “Dell Factory Tools”(Dell Factory 工具),然后选择 “Dell Factory Image Restore”。 系统将显示 “Dell Factory Image Restore”欢迎屏幕。 6 单击 “Next”(下一步)。 系统将显示 “Confir
注意:开始执行安装之前,请备份主硬盘驱动器上的所有数据文件。对于 常规硬盘驱动器配置,主硬盘驱动器是计算机检测到的第一个驱动器。 要重新安装 Windows,您需要以下项目: • Dell™ 操作系统光盘 • Dell Drivers and Utilities 光盘 注:Dell Drivers and Utilities 光盘包含在组装计算机过程中所安装的驱动程 序。使用 Dell Drivers and Utilities 光盘可以载入所需的所有驱动程序。您的计 算机可能未附带 Dell Drivers and Utilities 光盘和操作系统光盘,这取决于订 购计算机的地区或者您是否要求提供光盘。 重新安装 Windows XP 或 Windows Vista 完成此重新安装过程可能需要 1 至 2 小时。重新安装操作系统后,您还必须 重新安装设备驱动程序、防病毒程序和其它软件。 注意:操作系统光盘提供了用于重新安装 Windows XP 的选项。选择这些选 项将会覆盖一些文件,并可能影响硬盘驱动器上安装的程序。因此,请勿重 新安装 Windows XP,除非 Dell 技术支持代表指导您
重新安装软件
添加和更换部件 开始之前 本章提供了卸下和安装计算机中组件的步骤。除非另有说明,否则每一过程 均假设满足以下条件: • 您已经执行了第 127 页的 “关闭计算机”和第 128 页的 “拆装计算机 内部组件之前”中的步骤。 • 您已经阅读 Dell™ 《产品信息指南》中的安全信息。 • 可以通过以相反的顺序执行拆卸步骤来装回或安装 (如果组件为单独 购买)组件。 建议的工具 本说明文件中的步骤可能需要以下工具: • 小型平口螺丝刀 • 小型梅花槽螺丝刀 • 小型塑料划线器 关闭计算机 注意:为避免丢失数据,请在关闭计算机之前保存并关闭所有打开的文件, 并退出所有打开的程序。 1 关闭操作系统: a 保存并关闭所有打开的文件,退出所有打开的程序。 b 在 Microsoft® Windows® XP 操作系统中,依次单击 “Start”(开 始) → “Shut Down”(关机) → “Shut Down”(关机)。 在 Microsoft Windows Vista™ 操作系统中,单击 Windows Vista “Start”(开始)按钮 ,并单击 “Start”(开始)菜单
2 确保计算机和所有连接的设备均已关闭。关闭操作系统时,如果计算 机和连接的设备未自动关闭,请按住电源按钮大约 4 秒钟将其关闭。 拆装计算机内部组件之前 遵循以下安全原则有助于防止您的计算机受到潜在的损坏并有助于确保您的 人身安全。 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:提起计算机时,请采用适当的提升预防措施。 注意:请小心处理组件和插卡。请勿触摸组件或插卡上的接点。持卡时应 拿住插卡的边缘或其金属固定支架。持拿处理器等组件时,请拿住其边缘, 而不要拿插针。 注意:只有合格的维修技术人员才能维修您的计算机。由于未经 Dell 授权 的维修所造成的损坏不包括在保修范围内。 注意:断开电缆连接时,请握住电缆连接器或其推拉卡舌将其拔出,而不 要硬拉电缆。有些电缆的连接器上带有锁定卡舌;如果要断开此类电缆的连 接,请先向内按压锁定卡舌,然后再断开电缆连接。拔出连接器时,请保持 连接器水平以免弄弯连接器插针。此外,连接电缆之前,请确保两个连接器 的朝向正确并对准。 注意:为避免损坏计算机,请在开始拆装计算机内部组件之前执行以下步骤。 1 确保工作表面平整和整洁,以
注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 1 按照第 127 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 注意:计算机正在运行时打开主机盖,可能会导致系统不警告而自行关闭 以及使打开程序中的数据丢失。卸下主机盖后,计算机冷却系统不能正常工 作。 2 如果您已安装了安全缆线,请将其从安全缆线孔中拔下。 注意:请确保桌面上有足够的空间 (至少 30 cm [1 ft])放置卸下的主机盖。 注意:请确保在平整且有保护的表面上进行工作,以避免刮伤计算机或放 置计算机的表面。 3 将计算机放置在平整的表面上,主机盖朝上。 4 向后拉动主机盖释放闩锁。 1 2 3 1 主机盖释放闩锁 2 主机盖 3 主机盖铰接部件 添加和更换部件 129
5 找到位于计算机边缘的三个铰接卡舌。 6 拿住主机盖的两侧,并以铰接部件为轴心向上转动主机盖。 7 将主机盖从铰接卡舌中松开,并将其放置在安全位置。 注意:未安装主机盖时,计算机冷却系统不能正常工作。装回主机盖之前, 请勿尝试引导计算机。 卸下前面板 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在卸下主机盖之前断开计算机与电源插座的连接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 拉动前面板释放拉杆,并将面板滑动到右侧以卸下前面板。 1 2 1 130 前面板释放拉杆 添加和更换部件 2 前面板
装回前面板和主机盖 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连 接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 装回前面板 1 将前面板上的挂钩与计算机正面的相应插孔对准。 1 2 1 前面板释放拉杆 2 前面板 2 拉动前面板释放拉杆,将面板滑动到右侧以卡入并固定前面板。 添加和更换部件 131
装回主机盖 注意:未安装主机盖时,计算机冷却系统不能正常工作。装回主机盖之前, 请勿尝试引导计算机。 1 确保连接了所有电缆并已将电缆整理好。 将电源电缆轻轻地朝您所在的方向拉动,以免卡在驱动器下面。 2 确保未将工具或多余的部件遗留在计算机内部。 3 装回主机盖: a 将主机盖与计算机基座上的卡舌对准。 b 向下转动并轻轻按压主机盖,直至其卡入到位。 c 确保主机盖已锁定。如果未锁定,请重复步骤 3 的所有操作。 1 2 1 主机盖 2 计算机基座 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 4 将计算机和设备连接至电源插座,然后将它们打开。 5 打开并合上主机盖后,在下一次计算机启动时,机箱防盗监测器 (如 果已启用)将使系统在屏幕上显示以下信息: 132 添加和更换部件
ALERT! Cover was previously removed.
I/O 面板组件 1 2 6 3 4 5 1 IEEE 1394 连接器 2 USB 端口 (2) 3 诊断指示灯、硬盘驱动器访问指 示灯和网络完整性指示灯 4 麦克风连接器 5 耳机连接器 6 前面板空气温度传感器 注意:计算机处于运行状 态时,前面板温度传感器电 缆必须始终安装在该连接器 中,否则会引起热问题。 卸下 I/O 面板 1 按照第 127 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 134 添加和更换部件
警告:您的计算机较重 (重量至少约为 55 lb),不易于搬移。尝试提起、 移动或倾斜计算机之前,请寻求帮助;此计算机需要两个成年男子之力才能 提起。请始终以正确的方式提起以免受伤;提起时请小心不要扭伤腰。有关 其它重要的安全信息,请参阅 《产品信息指南》。 警告:应始终安装计算机支架,以确保系统的最大稳定性。不安装支架可 能会导致计算机翻倒,从而可能引起人身伤害或计算机损坏。 2 卸下主机盖 (请参阅第 128 页的 “卸下主机盖”)。 3 卸下任何全长扩充卡 (请参阅第 184 页的 “卸下扩充卡”)。 4 如果安装了图形提升卡,请将其卸下: a 卸下其四颗螺钉。 b 拔下其电源电缆。 c 略微将其向上然后向右倾斜移动,以使其脱离插卡风扇和内存提升 卡支撑结构。 d 将提升卡放在一边。 5 拧松用于固定内存导流罩的固定指旋螺钉,然后将其提起以从计算机 中卸下。 6 断开扬声器电缆与系统板的连接。 7 断开前置风扇及插卡风扇与系统板的连接。 8 拧下用于将处理器和插卡风扇护罩固定到位的两颗螺钉,然后将其从 计算机中提起。 9 拉动电缆拉环,从 I/O 面板连接器中断开控制面板电缆的连接。 注
1 2 1 I/O 面板 2 固定螺钉 11 从 I/O 面板上卸下固定螺钉。 12 提起 I/O 面板,以将其从计算机中卸下。 装回 I/O 面板 注意:请确保装回原来连接至 I/O 面板的所有电缆,否则您的计算机可能会 出现问题。 请以相反的顺序执行卸除步骤 (第 134 页的 “卸下 I/O 面板”)。请确保卡 在螺孔上的塑料件处于适当位置,并用将 I/O 面板固定至机箱的螺钉固定。 处理器 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 136 添加和更换部件
警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连 接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 卸下处理器 1 按照第 127 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 警告:您的计算机较重 (重量至少约为 55 lb),不易于搬移。尝试提起、 移动或倾斜计算机之前,请寻求帮助;此计算机需要两个成年男子之力才能 提起。请始终以正确的方式提起以免受伤;提起时请小心不要扭伤腰。有关 其它重要的安全信息,请参阅 《产品信息指南》。 警告:应始终安装计算机支架,以确保系统的最大稳定性。不安装支架可 能会导致计算机翻倒,从而可能引起人身伤害或计算机损坏。 2 卸下主机盖 (请参阅第 128 页的 “卸下主机盖”)。 3 拧松用于固定内存导流罩的固定指旋螺钉,然后将其从计算机中提出。 4 将内存风扇从计算机中提出以拆卸散热器螺钉。 添加和更换部件 137
2 1 3 1 内存导流罩 2 指旋螺钉 (2) 3 内存风扇 (仅存在于未安装内存提 升卡的计算机中) 注:要拧下散热器部件两侧的两个固定螺钉,您需要一把长梅花槽螺丝刀。 5 拧下散热器部件两侧的两个固定螺钉。 警告:尽管带有塑料护罩,正常运行期间散热器部件仍可能变得很热。在 触摸散热器部件之前,请确保有足够的时间使其冷却。 6 向上转动散热器部件,并从计算机中将其卸下。 138 添加和更换部件
1 2 1 散热器部件 2 固定螺钉护帽 (4) 注意:如果您安装的处理器升级套件是由 Dell 提供的,请丢弃原来的散热 器部件。如果您安装的处理器升级套件不是由 Dell 提供的,请在安装新处理 器时仍使用原来的散热器部件。 7 打开处理器护盖,方法是从插槽上的中心护盖闩锁下滑动释放拉杆。 然后,向后拉动拉杆以松开处理器。 添加和更换部件 139
1 2 3 4 1 处理器护盖 2 处理器 3 插槽 4 释放拉杆 注意:装回处理器时,请勿触摸插槽中的任何插针或者让任何物体落到插 槽中的插针上。 8 轻轻地从插槽中卸下处理器。 9 如果要安装新的处理器,请保持释放拉杆展开在松开位置,以便插槽 中可以放入新处理器。请参阅第 141 页的 “安装处理器”。 否则,请继续执行步骤 10。 注意:内存导流罩可以将 (可选)内存提升卡固定到位;其指旋螺钉必须 拧紧到位才能固定提升卡并防止其受损。 10 装回内存导流罩和内存风扇。拧紧指旋螺钉,直至将内存导流罩固定 好,移动计算机时不会偏离。 11 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 12 装回主机盖 (请参阅第 132 页的 “装回主机盖”)。 140 添加和更换部件
安装处理器 注意:触摸计算机背面未上漆的金属表面,以确保接地,并导去身上的静 电。 注意:装回处理器时,请勿触摸插槽中的任何插针或者让任何物体落到插 槽中的插针上。 1 按照第 127 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 警告:您的计算机较重 (重量至少约为 55 lb),不易于搬移。尝试提起、 移动或倾斜计算机之前,请寻求帮助;此计算机需要两个成年男子之力才能 提起。请始终以正确的方式提起以免受伤;提起时请小心不要扭伤腰。有关 其它重要的安全信息,请参阅 《产品信息指南》。 警告:应始终安装计算机支架,以确保系统的最大稳定性。不安装支架可 能会导致计算机翻倒,从而可能引起人身伤害或计算机损坏。 2 卸下主机盖 (请参阅第 128 页的 “卸下主机盖”)。 3 拧松用于固定内存导流罩的固定指旋螺钉,然后将其从计算机中提出。 1 2 3 1 内存导流罩 2 指旋螺钉 (2) 3 内存风扇 (仅存在于未安装内存提 升卡的系统中) 添加和更换部件 141
4 如果要更换处理器,请卸下处理器 (请参阅第 137 页的 “卸下处理 器”)。 5 拆开新处理器的包装,小心不要触摸到处理器的下侧。 注意:您必须将处理器正确放入插槽中,以避免在打开计算机后永久损坏 处理器和计算机。 6 打开处理器护盖,方法是从插槽上的中心护盖闩锁下滑动释放拉杆。 确保释放拉杆完全展开。 1 2 3 4 1 处理器护盖 2 处理器 3 插槽 4 释放拉杆 7 将处理器上的前后端定位槽口与插槽上的前后端定位槽口对准。 8 将处理器的插针 1 边角与插槽对准。 142 添加和更换部件
1 7 2 3 4 5 6 1 卡舌 2 处理器插槽 3 中心护盖闩锁 4 插槽释放拉杆 5 前端定位槽口 6 插槽和处理器插针 1 标志 7 后定位槽口 注意:为避免造成损坏,请确保处理器与插槽正确对准,并且在安装处理 器时不要用力过大。 9 将处理器轻轻地放入插槽,并确保处理器在插槽中正确放置。 10 处理器在插槽中完全就位后,合上处理器护盖。 确保处理器护盖上的卡舌已放在插槽上中心护盖闩锁的下面。 11 向插槽方向转回插槽释放拉杆并将其卡入到位,以固定处理器。 12 清除散热器底部的导热油脂。 添加和更换部件 143
13 将新的导热油脂涂抹到处理器的顶部。 注意:如果您要安装的处理器升级套件不是由 Dell 提供的,请在装回处理 器时仍使用原来的散热器部件。 如果安装的处理器备用套件是由 Dell 提供的,请使用备用套件的运送 包装将原来的散热器部件和处理器退回 Dell。 14 安装散热器部件: a 将散热器部件放回散热器部件支架上。 b 朝计算机基座方向向下转动散热器部件,并拧紧四颗固定螺钉。 注意:确保散热器部件正确就位并固定。 1 2 1 散热器部件 2 固定螺钉护帽 (4) 注意:内存导流罩可以将 (可选)内存提升卡固定到位;其指旋螺钉必须 拧紧到位才能固定提升卡并防止其受损。 144 添加和更换部件
15 装回内存导流罩和内存风扇。拧紧指旋螺钉,直至将内存导流罩固定 好,移动计算机时不会偏离。 16 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 17 装回主机盖 (请参阅第 132 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 18 将计算机和设备连接至电源插座,然后打开它们的电源。 19 按 键进入系统设置程序,并查看 “Processor Info”(处理器信 息)下的内容,以验证是否已正确安装新的处理器。 添加和更换部件 145
电源设备 直流连接器插针分配 直流电源连接器 P1 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 146 2 3 4 5 6 添加和更换部件 7 8 9 10 11 12
插针编号 信号名称 导线颜色 导线型号 1 3.3 V 橙色 18 AWG 2 3.3 V 橙色 18 AWG 3 3.3 V 橙色 18 AWG 4 COM 黑色 18 AWG 5 POK 灰色 18 AWG 6 5 VSB 紫色 18 AWG 7 COM 黑色 18 AWG 8 M12 蓝色 18 AWG 9 12 VD 黄色 / 白色 18 AWG 10 5V 红色 18 AWG 11 5V 红色 18 AWG 12 COM 黑色 18 AWG 13 COM 黑色 18 AWG 14 3.3 V 橙色 18 AWG 3.3V SE 橙色 22 AWG 15 3.
直流电源连接器 P2 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 插针编号 信号名称 18 AWG 导线 1 12 VC 蓝色 / 白色 2 12 VC 蓝色 / 白色 3 COM 黑色 4 COM 黑色 5 12 VA 黄色 6 12 VA 黄色 7 COM 黑色 8 COM 黑色 9 12 VB 白色 10 12 VB 白色 11 12 VC 蓝色 / 白色 12 COM 黑色 13 COM 黑色 14 COM 黑色 15 12 VA 黄色 16 COM 黑色 17 COM 黑色 18 COM 黑色 19 12 VB 白色 20 OPEN 148 添加和更换部件
直流电源连接器 P5 4 5 6 1 2 3 插针编号 信号名称 18 AWG 导线 1 12 VD 黄色 / 白色 2 12 VD 黄色 / 白色 3 12 VD 黄色 / 白色 4 COM 黑色 5 COM 黑色 6 COM 黑色 直流电源连接器 P7 4 3 2 1 插针编号 信号名称 18 AWG 导线 1 12 VCDC 蓝色 / 白色 2 GND 黑色 3 GND 黑色 4 +5 V 红色 添加和更换部件 149
直流电源连接器 P10、 P11 5 4 3 2 1 插针编号 信号名称 18 AWG 导线 1 +3.3 VDC 橙色 2 COM 黑色 3 +5 VDC 红色 4 COM 黑色 5 +12 VB 白色 直流电源连接器 P12、 P13、 P14、 P15、 P16、 P17 插针编号 信号名称 18 AWG 导线 1 +3.
直流电源连接器 P18 4 5 6 1 2 3 插针编号 信号名称 18 AWG 导线 1 12 VE 蓝色 / 黄色 2 12 VE 蓝色 / 黄色 3 12 VE 蓝色 / 黄色 4 COM 黑色 5 COM 黑色 6 COM 黑色 直流电源连接器 P19 5 6 7 8 1 2 3 4 插针编号 信号名称 18 AWG 导线 1 COM 黑色 2 12 VD 黄色 / 白色 3 12 VD 黄色 / 白色 4 3.3 V 橙色 5 COM 黑色 6 COM 黑色 7 COM 黑色 8 3.
直流电源连接器 P22、 P23 1 2 插针编号 信号名称 20 AWG 导线 1 12 VA 黄色 2 COM 黑色 直流电源连接器 P24 5 6 7 8 1 2 3 4 插针编号 信号名称 18 AWG 导线 1 12 VE 蓝色 / 黄色 2 12 VE 蓝色 / 黄色 3 12 VE 蓝色 / 黄色 4 COM 黑色 5 COM 黑色 6 COM 黑色 7 COM 黑色 8 COM 黑色 直流电源连接器 FDD 152 添加和更换部件
插针编号 信号名称 18 AWG 导线 1 5V 红色 2 COM 黑色 3 COM 黑色 4 12 VC 蓝色 / 白色 卸下电源设备 警告:执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》中的 安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连 接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 1 按照第 127 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 2 卸下主机盖。请参阅第 128 页的 “卸下主机盖”。 3 断开直流电源电缆与系统板、驱动器和其所连接的任何其它插卡或设 备的连接。 松开卡舌并从系统板和驱动器中拔下直流电源电缆时,请注意这些电 缆在计算机框架中各卡舌下的走向。当您装回直流电源电缆时,必须 正确地布置这些电缆以防止它们被挤压或出现褶皱。 4 卸下将电源设备连接到计算机机箱背面的四颗螺钉。 添加和更换部件 153
1 1 电源设备螺钉 (4) 5 将电源设备朝计算机正面滑动大约 1 英寸。 6 提起电源设备,将其从计算机中取出。 装回电源设备 1 将电源设备滑入到位。 2 装回将电源设备固定到计算机机箱背面的四颗螺钉。 3 重新连接直流电源电缆。 4 在计算机上,将电源电缆重新连接至硬盘驱动器一侧。 154 添加和更换部件
5 将电缆在各卡舌下布好,并按压卡舌使其扣住电缆。 6 装回主机盖 (请参阅第 132 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 7 将计算机和设备连接至电源插座,然后将它们打开。 电池 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连 接。 警告:如果新电池安装不正确,可能会引起爆炸。请仅使用制造商建议的 相同或同类的电池,并按照制造商的说明处理废旧电池。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 关于电池 计算机使用币形电池来维护其配置、日期和时间信息。此电池可以使用若干 年。 如果打开计算机电源后已多次重设时间和日期信息或系统显示以下信息之 一,则可能需要更换电池: Time-of-day not set - please run SETUP program (未设置时间 — 请运行系统设置程序) 或 Invalid configu
要确定是否需要更换电池,请在系统设置程序中重新输入时间和日期,然后 退出该程序以保存信息。关闭计算机并断开其与电源插座的连接,等待几个 小时;然后重新连接计算机,打开计算机并进入系统设置程序。如果系统设 置程序中的日期和时间不正确,请更换电池。 您可以在未安装电池的情况下运行计算机;但是,如果未安装电池,配置信 息将在关闭计算机或从电源插座中拔下插头时被删除。在这种情况下,您必 须进入系统设置程序,并重设配置选项。 取出电池 1 如果您尚未记下系统设置程序中的配置信息,请记下配置信息 (请参 阅第 67 页的 “系统设置程序”)。 2 按照第 127 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 警告:您的计算机较重 (重量至少约为 55 lb),不易于搬移。尝试提起、 移动或倾斜计算机之前,请寻求帮助;此计算机需要两个成年男子之力才能 提起。请始终以正确的方式提起以免受伤;提起时请小心不要扭伤腰。有关 其它重要的安全信息,请参阅 《产品信息指南》。 警告:应始终安装计算机支架,以确保系统的最大稳定性。不安装支架可 能会导致计算机翻倒,从而可能引起人身伤害或计算机损坏。 3 卸下主机盖 (请参阅第 128 页的 “
1 2 4 3 1 系统电池 2 电池槽卡舌 3 电池连接器正极一侧 4 电池槽 7 妥善地处理旧电池。有关详情,请参阅 《产品信息指南》。 更换电池 1 按照第 127 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 警告:您的计算机较重 (重量至少约为 55 lb),不易于搬移。尝试提起、 移动或倾斜计算机之前,请寻求帮助;此计算机需要两个成年男子之力才能 提起。请始终以正确的方式提起以免受伤;提起时请小心不要扭伤腰。有关 其它重要的安全信息,请参阅 《产品信息指南》。 警告:应始终安装计算机支架,以确保系统的最大稳定性。不安装支架可 能会导致计算机翻倒,从而可能引起人身伤害或计算机损坏。 2 卸下主机盖 (请参阅第 128 页的 “卸下主机盖”)。 3 找到电池槽。 4 取出现有电池。请参阅第 156 页的 “取出电池”。 注意:为避免损坏电池连接器,在装回电池时,必须稳固地支撑此连接器。 5 用力向下按压连接器的正极面,以撑起电池连接器。 6 使电池标有 “+”的一面朝上,将其滑入连接器正极面的固定卡舌下。 7 竖直向下将电池按入连接器,直至其卡入到位。 8 装回主机盖 (请参阅第 12
注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络设备,然后将其插入计算机。 9 将计算机和设备连接至电源插座,然后将它们打开。 10 进入系统设置程序 (请参阅第 67 页的 “进入系统设置程序”),并恢 复在取出现有电池时记录的设置。 内存 您的计算机仅支持全缓冲 ECC DDR2 内存。有关您的计算机支持的内存类 型的详细信息,请参阅第 24 页的 “规格”。 注意:安装新内存模块之前,请从 Dell 支持 Web 站点 support.dell.
内存安装 全缓冲 DDR2 内存模块也可成对安装;在这种情况下,计算机将继续运行, 但性能会有所下降。成对模块的大小、列和组织均须匹配。 按内存模块的标签顺序将其安装到系统板上;应将匹配的四模块组先安装到 系统板上的 DIMM 插槽 1-4 中,然后再安装到 DIMM 插槽 5-8 中。应将成 对的内存模块先安装到插槽 DIMM_1 和 DIMM_2 中,然后再安装到 DIMM_3 和 DIMM_4 中,依此类推。 注意:请勿安装非 ECC 或非缓冲的内存模块。否则可能会导致系统无法引 导。 注:DIMM 插槽 1-4 具有白色闩锁,以便于识别。DIMM 插槽 5-8 具有黑色闩 锁。 具有 4 GB 或更高配置的寻址内存 (仅适用于 32 位操作系统) 安装八个 4 GB DIMM 时,此计算机最多支持 32 GB 内存。当前的 32- 位操 作系统 (如 Microsoft® Windows® XP 和 Windows Vista)最多能使用 4 GB 的地址空间;但是,可用于操作系统的内存容量要小于已安装内存的容量。 计算机内部某些组件需要此 4 GB 范围内的部分地址空间。为这些组件保留 的任
卸下内存 (无内存提升卡的情况下) 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 1 按照第 127 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 警告:您的计算机较重 (重量至少约为 55 lb),不易于搬移。尝试提起、 移动或倾斜计算机之前,请寻求帮助;此计算机需要两个成年男子之力才能 提起。请始终以正确的方式提起以免受伤;提起时请小心不要扭伤腰。有关 其它重要的安全信息,请参阅 《产品信息指南》。 警告:应始终安装计算机支架,以确保系统的最大稳定性。不安装支架可 能会导致计算机翻倒,从而可能引起人身伤害或计算机损坏。 2 卸下主机盖 (请参阅第 128 页的 “卸下主机盖”)。 3 拧松用于固定内存导流罩的固定指旋螺钉,然后将其从计算机中提出。 1 2 3 160 1 内存导流罩 3 内存风扇 添加和更换部件 2 指旋螺钉 (2)
4 记下内存风扇的位置,然后提起内存风扇,使其脱离风扇支撑结构, 并将其放在一旁。 1 2 1 内存风扇 2 内存风扇支撑结构 警告:正常运行期间全缓冲内存模块可能会变得很热。在触摸内存模块之 前,请确保有足够的时间使其冷却。 5 向外按压内存模块连接器两端的固定夹。 6 拿住并提起模块。 如果模块很难卸下,请轻轻地前后摇动模块以将其从连接器中卸下。 7 将内存风扇装回风扇支撑结构。 添加和更换部件 161
2 1 3 1 内存导流罩 3 内存风扇 2 指旋螺钉 (2) 注意:内存导流罩可以将 (可选)内存提升卡固定到位;其指旋螺钉必须 拧紧到位才能固定提升卡并防止其受损。 8 装回内存导流罩。拧紧指旋螺钉,直至将内存导流罩固定好,移动计 算机时不会偏离。 9 装回主机盖 (请参阅第 132 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 10 将计算机和设备连接至电源插座,然后将它们打开。 内存安装 (有可选内存提升卡的情况下) 注意:内存导流罩可以将 (可选)内存提升卡固定到位;其指旋螺钉必须 拧紧到位才能固定提升卡并防止其受损。 162 添加和更换部件
您的计算机附带的四个内存提升卡是两个为一组连接在一起的。请勿尝试断 开内存提升卡之间的连接。每个内存提升卡的左上角都有编号。这些编号指 明必须将每个提升卡插入系统板上的哪个 DIMM 插槽。只有系统板上的 DIMM_1-4 插槽 (带有白色固定夹的插槽)才可用于安装提升卡。不得占 用其它插槽 (DIMM_5-8)。 必须先从计算机中卸下内存提升卡才能将内存安装到其中。每个提升卡上的 内存插槽均标有编号 DIMM_1 至 DIMM_4。必须按这些提升卡上的编号顺 序安装内存;即必须先安装到提升卡 1 上的 DIMM_1 中,然后才能安装到 其它任何提升卡上的 DIMM_1 中。必须先安装到每个提升卡上的 DIMM_1 中,然后才能安装到提升卡 1 上的 DIMM_2 中,依此类推。必须以四个模 块为一组且每个提升卡一个模块的方式安装内存。 按内存模块的标签顺序将其安装到系统板上;应将匹配的四模块组先安装到 每个系统板上的 DIMM_1 中,然后再安装到每个系统板上的 DIMM_2 中, 依此类推。 注意:请勿安装非 ECC、非缓冲或非全缓冲内存模块。否则可能会导致计算 机无法引导。 安装内存 (有可选内存提
警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 1 按照第 127 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 警告:您的计算机较重 (重量至少约为 55 lb),不易于搬移。尝试提起、 移动或倾斜计算机之前,请寻求帮助;此计算机需要两个成年男子之力才能 提起。请始终以正确的方式提起以免受伤;提起时请小心不要扭伤腰。有关 其它重要的安全信息,请参阅 《产品信息指南》。 警告:应始终安装计算机支架,以确保系统的最大稳定性。不安装支架可 能会导致计算机翻倒,从而可能引起人身伤害或计算机损坏。 2 卸下主机盖 (请参阅第 128 页的 “卸下主机盖”)。 2 1 1 内存导流罩 2 指旋螺钉 (2) 3 拧松用于固定内存导流罩的固定指旋螺钉,然后将其从计算机中提出。 警告:正常运行期间全缓冲内存模块可能会变得很热。在触摸内存模块之 前,请确保有足够的时间使其冷却。 164 添加和更换部件
1 2 3 1 电源连接器 (4) 2 内存连接器 (4) 3 固定夹 (2) 4 断开电源电缆与内存提升卡 1 和 2 的连接。 5 拿住内存提升卡 1 的每个角,然后将内存提升卡 1 和连接的提升卡 2 从系统板上的 DIMM_1 和 DIMM_2 插槽中提起。 如果插卡很难卸下,请轻轻地前后摇动以将其从连接器中卸下。 添加和更换部件 165
1 2 1 内存提升卡 1 和 2 2 内存提升卡 3 和 4 6 断开电源电缆与内存提升卡 3 和 4 的连接。 7 拿住内存提升卡 3 的每个角,然后将内存提升卡 3 和连接的提升卡 4 从系统板上的 DIMM_3 和 DIMM_4 插槽中提起。 如果插卡很难卸下,请轻轻地前后摇动以将其从连接器中卸下。 警告:正常运行期间全缓冲内存模块可能会变得很热。在触摸内存模块之 前,请确保有足够的时间使其冷却。 8 压紧要安装内存的内存提升卡上模块连接器两端的固定夹。 注意:内存提升卡中的任何内存以及 667 MHz DIMM 均需要全长散热器 (FLHS)。 注:小心对齐内存模块,确保其朝向正确的方向;内存提升卡 1 和 2 上的 FBD 与内存提升卡 3 和 4 上的 FBD 朝向不同。 9 将模块底部的槽口与连接器中的横档对准。 166 添加和更换部件
2 1 3 4 1 凹口 (2) 2 内存模块 3 槽口 4 横档 注意:为避免损坏内存模块,请在模块两端均匀用力,将其竖直向下按入 连接器。 10 将模块插入连接器,直至其卡入到位。 如果模块插入正确,固定夹将会卡入模块两端的凹口。 11 确保内存提升卡 3 在系统板连接器 DIMM_3 上,内存提升卡 4 在系统 板连接器 DIMM_4 上。 将每个提升卡底部的槽口与每个系统板连接器中的横档对准。 12 将提升卡插入连接器,直至两个提升卡都卡入到位。 添加和更换部件 167
1 2 1 内存提升卡 1 和 2 2 内存提升卡 3 和 4 注:如果未插入内存提升卡电源电缆,则将无法引导系统。 13 将电源电缆重新连接至内存提升卡 3 和 4。 14 确保内存提升卡 1 在系统板连接器 DIMM_1 上,内存提升卡 2 在系统 板连接器 DIMM_2 上。 将每个提升卡底部的槽口与每个系统板连接器中的横档对准。 15 将提升卡插入连接器,直至两个提升卡都卡入到位。 注:如果未插入内存提升卡电源电缆,则将无法引导系统。 16 将电源电缆重新连接至内存提升卡 1 和 2。 168 添加和更换部件
1 1 内存导流罩 2 2 指旋螺钉 (2) 注意:内存导流罩可以将 (可选)内存提升卡固定到位;其指旋螺钉必须 拧紧到位才能固定提升卡并防止其受损。 17 装回内存导流罩。拧紧指旋螺钉,直至将内存导流罩固定好,移动计 算机时不会偏离。 18 装回主机盖 (请参阅第 132 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 19 将计算机和设备连接至电源插座,然后将它们打开。 20 按 键进入系统设置程序,并检查 “Memory Info”(内存信息) 下列出的值。 计算机应当已经更改了 “Installed Memory”(已安装内存)的值以反 映新安装的内存。验证新的内存总容量。如果正确,请跳至步骤 22。 21 如果内存总容量不正确,请关闭计算机和设备,并断开它们与电源插 座的连接。 返回至此过程中的步骤 1,但是不要安装新内存,而是检查已安装的内 存模块,以确保它们在其插槽中正确就位。 添加和更换部件 169
22 如果 “Installed Memory”(已安装内存)总容量正确,请按 键退出系统设置程序。 23 运行 Dell Diagnostics 以验证内存模块是否可以正常工作。请参阅第 111 页的 “Dell Diagnostics”。 卸下内存 (有可选内存提升卡的情况下) 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连 接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 1 按照第 127 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 警告:您的计算机较重 (重量至少约为 55 lb),不易于搬移。尝试提起、 移动或倾斜计算机之前,请寻求帮助;此计算机需要两个成年男子之力才能 提起。请始终以正确的方式提起以免受伤;提起时请小心不要扭伤腰。有关 其它重要的安全信息,请参阅 《产品信息指南》。 警告:应始终安装计算机支架,以确保系统的最大稳定性。不安装支架可 能会导致计算机翻倒,从而可能引起人
2 1 1 内存导流罩 2 指旋螺钉 (2) 3 拧松用于固定内存导流罩的固定指旋螺钉,然后将其从计算机中提出。 警告:正常运行期间全缓冲内存模块可能会变得很热。在触摸内存模块之 前,请确保有足够的时间使其冷却。 4 断开电源电缆与内存提升卡 1 和 2 的连接。 添加和更换部件 171
1 2 3 1 电源连接器 (4) 2 内存模块连接器 (4) 3 固定夹 (2) 5 拿住内存提升卡 1 的每个角,然后将内存提升卡 1 和连接的提升卡 2 从系统板上的 DIMM_1 和 DIMM_2 内存模块连接器中提起。 如果插卡很难卸下,请轻轻地前后摇动以将其从连接器中卸下。 172 添加和更换部件
1 2 1 内存提升卡 1 和 2 2 内存提升卡 3 和 4 6 断开电源电缆与内存提升卡 3 和 4 的连接。 添加和更换部件 173
1 2 3 1 电源连接器 (4) 2 内存模块连接器 (4) 3 固定夹 (2) 7 拿住内存提升卡 3 的每个角,然后将内存提升卡 3 和连接的提升卡 4 从系统板上的 DIMM_3 和 DIMM_4 内存模块连接器中提起。 如果插卡很难卸下,请轻轻地前后摇动以将其从连接器中卸下。 警告:正常运行期间全缓冲内存模块可能会变得很热。在触摸内存模块之 前,请确保有足够的时间使其冷却。 8 压紧要卸下内存的内存提升卡上模块连接器两端的固定夹。 9 拿住模块并向上拉动,以将内存模块从内存提升卡中提起。 如果模块很难卸下,请轻轻地前后摇动以将其从连接器中卸下。 10 确保内存提升卡 3 在系统板连接器 DIMM_3 上,内存提升卡 4 在系统 板连接器 DIMM_4 上。 将每个提升卡底部的槽口与每个系统板连接器中的横档对准。 11 将提升卡插入连接器,直至两个提升卡都卡入到位。 注:如果未插入内存提升卡电源电缆,则将无法引导系统。 174 添加和更换部件
1 2 3 1 电源连接器 2 连接器 3 固定夹 (2) 12 将电源电缆连接至内存提升卡 3 和 4。 13 确保内存提升卡 1 在系统板连接器 DIMM_1 上,内存提升卡 2 在系统 板连接器 DIMM_2 上。 将每个提升卡底部的槽口与每个系统板连接器中的横档对准。 14 将提升卡插入连接器,直至两个提升卡都卡入到位。 注:如果未插入内存提升卡电源电缆,则将无法引导系统。 15 将电源电缆连接至与内存提升卡 1 和 2。 注意:内存导流罩可以将 (可选)内存提升卡固定到位;其指旋螺钉必须 拧紧到位才能固定提升卡并防止其受损。 16 装回内存导流罩。拧紧指旋螺钉,直至将内存导流罩固定好,移动计 算机时不会偏离。 添加和更换部件 175
2 1 1 内存导流罩 2 指旋螺钉 (2) 17 装回主机盖 (请参阅第 132 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 18 将计算机和设备连接至电源插座,然后将它们打开。 插卡 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连 接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 176 添加和更换部件
扩充卡支持 注:要升级至双图形卡配置 (有图形提升卡)或从该双图形卡配置降级, 您将需要一些其它部件,这些部件可从 Dell 订购。请参阅第 262 页的 “与 Dell 联络”。 在没有双图形卡和相关图形提升卡的配置中:您的 Dell™ 计算机提供了以 下用于 PCI 卡和 PCI Express 卡的插槽: • 一个 PCI 卡插槽 • 一个 PCI Express x16 卡插槽 • 三个 PCI Express x8 卡插槽 (以 x4 模式连线) • 两个 PCI-X 卡插槽 在有双图形卡和相关图形提升卡的配置中:您的 Dell™ 计算机提供了以下 用于 PCI 卡和 PCI Express 卡的插槽: • 两个 PCI Express x16 卡插槽 (为双图形卡保留) • 一个 PCI Express x8 卡插槽 (以 x4 模式连线) • 两个 PCI-X 卡插槽 如果要安装或更换 PCI 卡、 PCI Express 卡或 PCI-X 卡,请参阅第 177 页的 “安装扩充卡”。如果要卸下但不装回 PCI 卡、 PCI Express 卡或 PCI-X 卡, 请
警告:您的计算机较重 (重量至少约为 55 lb),不易于搬移。尝试提起、 移动或倾斜计算机之前,请寻求帮助;此计算机需要两个成年男子之力才能 提起。请始终以正确的方式提起以免受伤;提起时请小心不要扭伤腰。有关 其它重要的安全信息,请参阅 《产品信息指南》。 警告:应始终安装计算机支架,以确保系统的最大稳定性。不安装支架可 能会导致计算机翻倒,从而可能引起人身伤害或计算机损坏。 2 卸下主机盖 (请参阅第 128 页的 “卸下主机盖”)。 3 按压插卡固位设备两端的卡舌,然后提起插卡,以便将其从计算机中 卸下。 1 2 1 插卡固位设备 2 卡舌 4 向下按压相应插卡插槽处的插卡定位器顶部的卡舌,将插卡定位器沿 机箱侧壁向后转动。 178 添加和更换部件
1 2 1 释放卡舌 2 插卡定位器 5 如果要安装新插卡,请卸下填充挡片使插槽开口闲置。然后继续步骤 7。 注意:确保松开固定卡舌以松开插卡。如果插卡未正确卸下,则可能损坏 系统板。 6 如果要更换已安装在计算机中的插卡,请卸下该插卡: a 如果有必要,请拔下连接至插卡的所有电缆。 b 如果是全长插卡,请按压风扇支架上定位导向器末端的释放卡舌。 c 如果连接器具有释放卡舌,请在拿住插卡顶部边角时按压释放卡 舌,并将其从连接器中取出。 7 准备好要安装的插卡。 有关配置插卡、进行内部连接或其它根据计算机对插卡进行自定义的 信息,请参阅插卡附带的说明文件。 警告:某些网络适配器在连接至网络后将自动启动计算机。为防止触电, 请确保在安装插卡之前断开计算机与电源插座的连接, 添加和更换部件 179
8 如果是全长插卡,请将其在插卡风扇上的塑料插卡导向器之间对准。 9 调整插卡的位置,以使插卡与插槽对准,并使固定卡舌 (如果有)与 固定插槽对准。 10 将插卡插入连接器并稳固地向下按压插卡。确保插卡在插槽中完全就 位 如果插卡插槽上有释放卡舌,请拉动释放卡舌。 4 1 3 2 1 插槽内的支架 2 插槽外的支架 3 完全就位的插卡 4 未完全就位的插卡 11 将插卡定位器转回到位之前,请确保: • 所有插卡和填充挡片的顶端均与定位杆齐平。 • 每个插卡或填充挡片顶端的槽口均卡在定位导向器上。 注:为了更加牢固,请卸下定位导向器 (倒置的螺钉),然后将其正 面朝上拧入以固定插卡。 180 添加和更换部件
2 3 1 1 插卡定位器 4 2 定位杆 3 定位导向器 4 填充挡片 为了更加牢固,请卸下定位导向器 (倒置的螺钉),然后将其正面朝上 拧入以固定插卡。 12 转动插卡定位器直至其卡入到位。 注意:请勿将插卡电缆布于插卡后面。将电缆布于插卡后面可能会导致设 备损坏。 添加和更换部件 181
1 2 1 释放卡舌 2 插卡定位器 13 将相应的电缆连接至插卡。 有关插卡电缆连接的信息,请参阅插卡说明文件。 14 将插卡固位设备按回其原来的位置;将其向下推动,直至其卡入到位。 182 添加和更换部件
1 2 1 插卡固位设备 2 卡舌 15 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络设备,然后将电缆插入计算机。 16 装回主机盖 (请参阅第 132 页的 “装回主机盖”),将计算机和设备 重新连接至电源插座,然后将它们打开。 17 如果安装了声卡,请: a 进入系统设置程序,选择 “Integrated Audio”(集成音频),然后 将设置更改为 “Off”(关)。 b 将外部音频设备连接至声卡连接器。请勿将外部音频设备连接至背 面板上的麦克风、扬声器 / 耳机或输入连接器。 18 如果安装了网络适配卡并要禁用集成网络适配器,请: a 进入系统设置程序,选择 “Integrated NIC”(集成 NIC),然后 将设置更改为 “Off”(关)。 添加和更换部件 183
b 将网络电缆连接至网络适配卡连接器。请勿将网络电缆连接至背面 板上的网络连接器。 19 按照插卡说明文件中的说明,安装插卡所需的所有驱动程序。 卸下扩充卡 1 按照第 127 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 警告:您的计算机较重 (重量至少约为 55 lb),不易于搬移。尝试提起、 移动或倾斜计算机之前,请寻求帮助;此计算机需要两个成年男子之力才能 提起。请始终以正确的方式提起以免受伤;提起时请小心不要扭伤腰。有关 其它重要的安全信息,请参阅 《产品信息指南》。 警告:应始终安装计算机支架,以确保系统的最大稳定性。不安装支架可 能会导致计算机翻倒,从而可能引起人身伤害或计算机损坏。 2 卸下主机盖 (请参阅第 128 页的 “卸下主机盖”)。 1 2 1 184 插卡固位设备 添加和更换部件 2 卡舌
3 按压插卡固位设备两端的卡舌,然后提起插卡,以便将其从计算机中 卸下。 4 向下按压相应插卡插槽处的插卡定位器顶部的卡舌,将插卡定位器沿 机箱侧壁向后转动。 1 2 1 释放卡舌 2 插卡定位器 注意:确保松开固定卡舌以松开插卡。如果插卡未正确卸下,则可能损坏 系统板。 5 卸下插卡: a 如果有必要,请拔下连接至插卡的所有电缆。 b 如果是全长插卡,请按压风扇支架上定位导向器末端的释放卡舌。 c 如果连接器具有释放卡舌,请在拿住插卡顶部边角时按压释放卡 舌,并将其从连接器中取出。 6 如果您不打算装回插卡,请在闲置的插槽开口处安装填充挡片。 注:必须在闲置的插槽开口处安装填充挡片,以维护计算机的 FCC 认证。挡 片还可以防止灰尘和污物进入计算机。 添加和更换部件 185
7 将插卡定位器转回到位之前,请确保: • 所有插卡和填充挡片的顶端均与定位杆齐平。 • 每个插卡或填充挡片顶端的槽口均卡在定位导向器上。 注:为了更加牢固,请卸下定位导向器 (倒置的螺钉),然后将其正 面朝上拧入以固定插卡。 2 3 1 4 1 插卡定位器 2 定位杆 3 定位导向器 注:为了更加牢固,请卸下定位导 向器 (倒置的螺钉),然后将其正 面朝上拧入以固定插卡。 4 填充挡片 注意:请勿将插卡电缆布于插卡后面。将电缆布于插卡后面可能会导致设 备损坏。 186 添加和更换部件
8 将相应的电缆连接至插卡。 有关插卡电缆连接的信息,请参阅插卡说明文件。 9 将插卡定位器转回其原来的位置;推动其尖梢,以使其卡舌卡入到位。 1 2 1 释放卡舌 2 插卡定位器 10 将数据电缆重新连接至每个已安装的硬盘驱动器。 11 将硬盘驱动器电源电缆重新连接至每个已安装的硬盘驱动器。 12 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 13 将插卡固位设备按回其原来的位置;将其向下推动,直至其卡入到位。 添加和更换部件 187
1 2 1 插卡固位设备 2 卡舌 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络设备,然后将电缆插入计算机。 14 装回主机盖 (请参阅第 132 页的 “装回主机盖”),将计算机和设备 重新连接至电源插座,然后将它们打开。 15 卸载已卸下的插卡的驱动程序。请参阅插卡附带的说明文件。 16 如果卸下了声卡,请: a 进入系统设置程序,选择 “Integrated Audio”(集成音频),然后 将设置更改为 “On”(开)。 b 将外部音频设备连接至计算机背面板上的音频连接器。 17 如果卸下了网络适配卡,请: 188 a 进入系统设置程序,选择 “Integrated NIC”(集成 NIC),然后 将设置更改为 “On”(开)。 b 将网络电缆连接至计算机背面板上的网络连接器。 添加和更换部件
从 SLI 配置中卸下 PCI Express 图形卡 本节仅涵盖了安装图形卡以在 SLI 模式中运行的系统。有关卸下任何其它类 型的 PCI 卡或 PCI Express 卡的信息,请参阅第 184 页的 “卸下扩充卡”。 注:要升级至 SLI 配置或从该 SLI 配置降级,您将需要一些其它部件,这些 部件可从 Dell 订购。请参阅第 262 页的 “与 Dell 联络”。 1 按照第 127 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 警告:您的计算机较重 (重量至少约为 55 lb),不易于搬移。尝试提起、 移动或倾斜计算机之前,请寻求帮助;此计算机需要两个成年男子之力才能 提起。请始终以正确的方式提起以免受伤;提起时请小心不要扭伤腰。有关 其它重要的安全信息,请参阅 《产品信息指南》。 警告:应始终安装计算机支架,以确保系统的最大稳定性。不安装支架可 能会导致计算机翻倒,从而可能引起人身伤害或计算机损坏。 2 卸下主机盖 (请参阅第 128 页的 “卸下主机盖”)。 1 2 1 插卡固位设备 2 卡舌 添加和更换部件 189
3 按压插卡固位设备两端的卡舌,然后提起插卡,以便将其从计算机中 卸下。 4 用一只手轻轻固定两个图形卡,用另一只手将图形卡桥 (如果有)向 上拉动并拉出计算机以将其卸下。将其放在一边。 1 2 3 1 图形卡桥 (并非所有双图形卡 配置中都有) 3 双 PCI Express 图形卡 2 电源连接器 (2) 5 拔下连接至插卡的所有电缆。 6 向下按压相应插卡插槽处的插卡定位器顶部的卡舌,将插卡定位器沿 机箱侧壁向后转动。 190 添加和更换部件
1 2 1 释放卡舌 2 插卡定位器 7 卸下插卡: a 如果有必要,请拔下连接至插卡的所有电缆。 b 如果是全长插卡,请按压风扇支架上定位导向器末端的释放卡舌。 c 如果连接器具有释放卡舌,请在拿住插卡顶部边角时按压释放卡 舌,并将其从连接器中取出。 添加和更换部件 191
1 2 3 1 PCI Express x16 卡 3 PCI Express x16 卡插槽 2 固定卡舌 8 如果要装回插卡,请参阅第 195 页的 “在双配置中安装 PCI Express 图 形卡”。 如果您不准备装回插卡,请在闲置的插槽开口处安装填充挡片。 注:必须在闲置的插槽开口处安装填充挡片,以维护计算机的 FCC 认证。挡 片还可以防止灰尘和污物进入计算机。 注:单卡配置中无需图形卡桥 (并非所有双图形卡配置中都有)。 9 将插卡定位器转回到位之前,请确保: • 所有插卡和填充挡片的顶端均与定位杆齐平。 • 每个插卡或填充挡片顶端的槽口均卡在定位导向器上。 注:为了更加牢固,请卸下定位导向器 (倒置的螺钉),然后将其正面朝 上拧入以固定插卡。 192 添加和更换部件
4 1 3 2 1 插槽内的支架 2 插槽外的支架 3 完全就位的插卡 4 未完全就位的插卡 注意:请勿将插卡电缆布于插卡后面。将电缆布于插卡后面可能会导致设 备损坏。 10 将相应的电缆连接至插卡。 有关插卡电缆连接的信息,请参阅插卡说明文件。 11 将插卡定位器转回其原来的位置;推动其尖梢,以使其卡舌卡入到位。 添加和更换部件 193
1 2 1 释放卡舌 2 插卡定位器 12 将插卡固位设备按回其原来的位置;将其向下推动,直至其卡入到位。 194 添加和更换部件
1 2 1 插卡固位设备 2 卡舌 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 13 装回主机盖 (请参阅第 132 页的 “装回主机盖”),将计算机和设备 重新连接至电源插座,然后将它们打开。 在双配置中安装 PCI Express 图形卡 注:要升级至双图形卡配置或从该双图形卡配置降级,您将需要一些其它 部件,这些部件可从 Dell 订购。请参阅第 262 页的 “与 Dell 联络”。 本节内容仅涉及 PCI Express 图形卡的双配置。有关安装任何其它类型的 PCI 卡或 PCI Express 卡的信息,请参阅第 177 页的 “安装扩充卡”。 如果在双图形卡配置中安装了图形提升卡,则一个 PCI 卡插槽和两个 PCI Express x8 (以 x4 模式连线)卡插槽不可用。而另一个 PCI Express x16 插 槽则可用于双图形卡配置中的第二个插卡。如果要从单图形卡配置升级至双 添加和更换部件 195
图形卡配置,或从双图形卡配置降级至单图形卡配置,您将需要一些其它部 件。请与 Dell 联络以获取可选的升级或降级部件 (请参阅第 262 页的 “与 Dell 联络”)。 请参阅第 23 页的 “系统板组件”以找到 PCI Express x1 卡插槽。要卸下 PCI Express 卡,请参阅第 184 页的 “卸下扩充卡”。 1 按照第 127 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 警告:您的计算机较重 (重量至少约为 55 lb),不易于搬移。尝试提起、 移动或倾斜计算机之前,请寻求帮助;此计算机需要两个成年男子之力才能 提起。请始终以正确的方式提起以免受伤;提起时请小心不要扭伤腰。有关 其它重要的安全信息,请参阅 《产品信息指南》。 警告:应始终安装计算机支架,以确保系统的最大稳定性。不安装支架可 能会导致计算机翻倒,从而可能引起人身伤害或计算机损坏。 2 卸下主机盖 (请参阅第 128 页的 “卸下主机盖”)。 1 2 1 196 插卡固位设备 添加和更换部件 2 卡舌
3 按压插卡固位设备两端的卡舌,然后提起插卡,以便将其从计算机中 卸下。 4 向下按压相应插卡插槽处的插卡定位器顶部的卡舌,将插卡定位器沿 机箱侧壁向后转动。 1 2 1 释放卡舌 2 插卡定位器 5 如果要装回插卡,请参阅第 189 页的 “从 SLI 配置中卸下 PCI Express 图形卡”。 6 准备好要安装的插卡。 有关配置插卡、进行内部连接或其它根据计算机对插卡进行自定义的 信息,请参阅插卡附带的说明文件。 7 如果是全长插卡,请将其在插卡风扇上的塑料插卡导向器之间对准。 8 调整插卡的位置,以使插卡与插槽对准,并使固定卡舌 (如果有)与 固定插槽对准。 添加和更换部件 197
1 2 3 1 PCI Express x16 卡 3 PCI Express x16 卡插槽 2 固定卡舌 注意:确保松开固定卡舌以使插卡就位。如果插卡未正确安装,则可能损 坏系统板。 9 轻轻拉动固定卡舌 (如果有),将插卡置入连接器中。稳固地向下按 压并确保插卡在插槽中完全就位。 10 将插卡定位器转回到位之前,请确保: • 所有插卡和填充挡片的顶端均与定位杆齐平。 • 每个插卡或填充挡片顶端的槽口均卡在定位导向器上。 注:为了更加牢固,请卸下定位导向器 (倒置的螺钉),然后将其正 面朝上拧入以固定插卡。 198 添加和更换部件
4 1 3 2 1 插槽内的支架 2 插槽外的支架 3 完全就位的插卡 4 未完全就位的插卡 注意:请勿将插卡电缆布于插卡后面。将电缆布于插卡后面可能会导致设 备损坏。 11 将相应的电缆连接至插卡。 有关插卡电缆连接的信息,请参阅插卡说明文件。 12 将插卡定位器转回其原来的位置;推动其尖梢,以使其卡舌卡入到位。 添加和更换部件 199
1 2 1 释放卡舌 2 插卡定位器 13 将插卡固位设备按回其原来的位置;将其向下推动,直至其卡入到位。 200 添加和更换部件
1 2 1 插卡固位设备 2 卡舌 注意:图形卡电源电缆连接不正确可能会导致图形卡性能降低。 14 将电源电缆连接至插卡上的电源连接器。 有关插卡电缆连接的信息,请参阅插卡附带的说明文件。 15 连接图形卡桥 (如果双图形卡配置需要),稳固按压该桥,以使其完 全罩住连接器卡舌。 添加和更换部件 201
1 2 3 1 图形卡桥 (并非所有双图形卡 配置中都有) 3 双 PCI Express 图形卡 2 电源连接器 (2) 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 16 装回主机盖 (请参阅第 132 页的 “装回主机盖”),将计算机和设备 重新连接至电源插座,然后将它们打开。 卸下可选图形提升卡 注:要升级至双图形卡配置 (有图形提升卡)或从该双图形卡配置降级, 您将需要一些其它部件,这些部件可从 Dell 订购。请参阅第 262 页的 “与 Dell 联络”。 1 按照第 127 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 警告:您的计算机较重 (重量至少约为 55 lb),不易于搬移。尝试提起、 移动或倾斜计算机之前,请寻求帮助;此计算机需要两个成年男子之力才能 提起。请始终以正确的方式提起以免受伤;提起时请小心不要扭伤腰。有关 其它重要的安全信息,请参阅 《产品信息指南》。 202 添加和更换部件
警告:应始终安装计算机支架,以确保系统的最大稳定性。不安装支架可 能会导致计算机翻倒,从而可能引起人身伤害或计算机损坏。 2 卸下主机盖 (请参阅第 132 页的 “装回主机盖”)。 3 如果安装了图形提升卡,请将其卸下: a 卸下其四颗螺钉。 b 拔下其电源电缆。 c 略微将其向上然后向右倾斜移动,以使其脱离插卡风扇和内存提升 卡支撑结构。 d 将提升卡放在一边。 1 2 1 螺钉 2 图形提升卡 添加和更换部件 203
装回可选图形提升卡 注:要升级至双图形卡配置 (有图形提升卡)或从该双图形卡配置降级, 您将需要一些其它部件,这些部件可从 Dell 订购。请参阅第 262 页的 “与 Dell 联络”。 请以相反的顺序执行图形提升卡的卸除步骤。 驱动器 您的计算机支持: • 最多四个 SAS (串行连接的 SCSI)硬盘驱动器和一个串行 ATA (SATA) 硬盘驱动器,或最多五个 SATA 硬盘驱动器 • 最多三个光盘驱动器 (如果未在 5.
1 四个 5.25 英寸驱动器托架 (可以将光 2 专用软盘驱动器 / 介质卡读取器驱动 盘驱动器、软盘驱动器、介质卡读取 器面板挡板和插件 器或 SATA 硬盘驱动器固定在专用驱 动器盒中) 注:5.
连接 SAS 或 SATA 电缆时,请拿住电缆两端的连接器并将其稳固地按入连接 器。断开 SAS 或 SATA 电缆的连接时,请拿住并拉动电缆两端的连接器,直 至连接器分开。 SATA 数据电缆连接器 4 1 2 3 206 1 SATA 数据电缆 3 SATA 驱动器 添加和更换部件 2 系统板上的 SATA 连接器 SATA 数据电缆
SAS 数据电缆连接器 2 1 3 4 5 1 电源电缆 2 SAS 数据电缆 3 插入器 4 SAS 驱动器 5 HDD 连接器 添加和更换部件 207
控制器卡数据电缆连接器 5 2 1 3 6 4 1 SAS 数据连接器 2 电源连接器 3 插入器 4 SAS 驱动器 5 SAS 连接器 6 可选的 PCI Express SAS 控制器卡 硬盘驱动器 注意:请勿尝试在 5.25 英寸驱动器托架中安装 SAS 硬盘驱动器。这些驱动器 托架仅支持 SATA 硬盘驱动器、光盘驱动器、软盘驱动器或介质卡读取器。 注意:如果已安装一个 SATA 驱动器和任何 SAS 驱动器,则 SATA 驱动器必 须是引导驱动器,并且应将其安装在 5.
警告:您的计算机较重 (重量至少约为 55 lb),不易于搬移。尝试提起、 移动或倾斜计算机之前,请寻求帮助;此计算机需要两个成年男子之力才能 提起。请始终以正确的方式提起以免受伤;提起时请小心不要扭伤腰。有关 其它重要的安全信息,请参阅 《产品信息指南》。 警告:应始终安装计算机支架,以确保系统的最大稳定性。不安装支架可 能会导致计算机翻倒,从而可能引起人身伤害或计算机损坏。 3 卸下主机盖 (请参阅第 128 页的 “卸下主机盖”)。 4 从硬盘驱动器中断开电源电缆的连接。 5 断开数据电缆与硬盘驱动器的连接。 6 如果要使用添加式存储控制器卡,请确保已用电缆夹固定数据电缆 (如果系统中有),以免电缆挤压或卷曲。 否则,请从系统板上拔下数据电缆的另一端。 2 1 3 1 电源电缆 3 HDD 连接器 2 数据电缆 添加和更换部件 209
2 3 1 4 1 电源电缆 2 数据电缆 3 SAS 插入器连接器 4 HDD 连接器 7 相向按压硬盘驱动器支架两侧的蓝色卡舌,向上滑动驱动器并将其从 硬盘驱动器托架中滑出。 210 添加和更换部件
1 2 3 1 蓝色卡舌 (2) 3 硬盘驱动器托架 2 硬盘驱动器 8 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 9 装回主机盖 (请参阅第 132 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 10 将计算机和设备连接至电源插座,然后打开它们的电源。 安装硬盘驱动器 (硬盘驱动器托架 1 至 4) 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 添加和更换部件 211
警告:为防止触电,请始终在卸下主机盖之前断开计算机与电源插座的连接。 1 打开备用硬盘驱动器的包装并准备安装。 2 查看硬盘驱动器的说明文件,验证驱动器的配置适用于您的计算机。 注:如果硬盘驱动器支架仍安装在硬盘驱动器托架内部,请在安装新的硬 盘驱动器之前卸下该支架。 3 如果备用硬盘驱动器未与硬盘驱动器支架连接,请从旧驱动器上松开 支架以卸下该支架。将支架卡在新驱动器上。 1 2 1 驱动器 2 硬盘驱动器支架 4 按照第 127 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 警告:您的计算机较重 (重量至少约为 55 lb),不易于搬移。尝试提起、 移动或倾斜计算机之前,请寻求帮助;此计算机需要两个成年男子之力才能 提起。请始终以正确的方式提起以免受伤;提起时请小心不要扭伤腰。有关 其它重要的安全信息,请参阅 《产品信息指南》。 警告:应始终安装计算机支架,以确保系统的最大稳定性。不安装支架可 能会导致计算机翻倒,从而可能引起人身伤害或计算机损坏。 5 卸下主机盖 (请参阅第 128 页的 “卸下主机盖”)。 6 验证硬盘驱动器托架是否闲置。如果其中安装有硬盘驱动器支架,请 将其卸下:相向按压其卡舌,
1 2 1 硬盘驱动器 2 硬盘驱动器托架 8 将电源电缆连接至驱动器。 9 将数据电缆的一端连接至硬盘驱动器。 10 如果要使用添加式存储控制器卡,请将数据电缆的另一端连接至添加 式存储控制器卡。 否则,请将数据电缆连接至系统板上的 HDD 连接器。 注意:确保仅将硬盘驱动器连接至系统板上标有 HDD 的连接器。请勿将硬 盘驱动器连接至标有 SATA 的连接器。 (五个驱动器配置中的 SATA 引导驱 动器除外。) 添加和更换部件 213
2 1 3 214 1 电源电缆 3 HDD 连接器 添加和更换部件 2 数据电缆
2 3 1 4 1 电源电缆 2 数据电缆 3 SAS 插入器连接器 4 HDD 连接器 11 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 12 装回主机盖 (请参阅第 132 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 13 将计算机和设备连接至电源插座,然后打开它们的电源。 有关驱动器运行所需任何软件的安装说明,请参阅驱动器附带的说明 文件。 14 如果您刚才安装的驱动器是主驱动器,请将可引导光盘插入 A 驱动 器。 15 打开计算机。 添加和更换部件 215
16 进入系统设置程序,并更新相应的 “Drive”(驱动器)选项 (请参阅 第 67 页的 “系统设置程序”)。 17 退出系统设置程序,并重新引导计算机。 18 继续下一步骤之前,请对驱动器进行分区和逻辑格式化。 有关说明,请参阅操作系统说明文件。 19 运行 Dell Diagnostics 以检测硬盘驱动器。请参阅第 111 页的 “Dell Diagnostics”。 20 如果您刚安装的驱动器是主驱动器,请在该硬盘驱动器上安装操作系 统。 卸下第五个 SATA 硬盘驱动器 (可选) 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在卸下主机盖之前断开计算机与电源插座的连接。 1 按照第 127 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 警告:您的计算机较重 (重量至少约为 55 lb),不易于搬移。尝试提起、 移动或倾斜计算机之前,请寻求帮助;此计算机需要两个成年男子之力才能 提起。请始终以正确的方式提起以免受伤;提起时请小心不要扭伤腰。有关 其它重要的安全信息,请参阅 《产品信息指南》。 警告:应始终安装计算机支架,以确保系统的最大稳定性
1 2 3 4 5 1 数据电缆 2 电源电缆 3 数据电缆 4 系统板上的 SATA 连接器 5 可选的 SATA 硬盘驱动器 注:可选的第五个 SATA 硬盘驱动 器可以安装在任何 5.25 英寸驱动器 托架中。 6 滑动滑片拉杆以松开侧位螺钉,并将硬盘驱动器托盘从 5.
1 2 1 滑片拉杆 2 可选的第五个硬盘驱动器 注:可选的第五个 SATA 硬盘驱动器可以安装 在任何 5.
注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 13 将计算机和设备连接至电源插座,然后打开它们的电源。 安装第五个 SATA 硬盘驱动器 (可选) 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在卸下主机盖之前断开计算机与电源插座的连接。 注意:要在其中一个 5.
1 2 1 硬盘驱动器 2 硬盘驱动器支架 7 将置于硬盘驱动器支架中的硬盘驱动器滑入硬盘驱动器托盘中。 1 2 1 硬盘驱动器托盘 2 置于硬盘驱动器支架中的硬盘 驱动器 8 将硬盘驱动器托盘滑入 5.
1 2 1 滑片拉杆 2 装有硬盘驱动器的硬盘驱动器托盘 注:可选的第五个 SATA 硬盘驱动器可 以安装在任何 5.
1 2 3 4 1 数据电缆 2 电源电缆 3 数据电缆 4 系统板上的 SATA2 连接器 11 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 12 重新安装驱动器面板 (请参阅第 226 页的 “装回驱动器面板”)。 13 装回主机盖 (请参阅第 132 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 222 添加和更换部件
14 将计算机和设备连接至电源插座,然后打开它们的电源。 有关驱动器运行所需任何软件的安装说明,请参阅驱动器附带的说明 文件。 15 如果您刚才安装的驱动器是主驱动器,请将可引导光盘插入 A 驱动 器。 16 打开计算机。 17 进入系统设置程序,并更新相应的 “Drive”(驱动器)选项 (请参阅 第 67 页的 “系统设置程序”)。 18 退出系统设置程序,并重新引导计算机。 19 继续下一步骤之前,请对驱动器进行分区和逻辑格式化。 20 有关说明,请参阅操作系统说明文件。 驱动器面板 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在卸下主机盖之前断开计算机与电源插座的连 接。 卸下驱动器面板 1 按照第 127 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 警告:您的计算机较重 (重量至少约为 55 lb),不易于搬移。尝试提起、 移动或倾斜计算机之前,请寻求帮助;此计算机需要两个成年男子之力才能 提起。请始终以正确的方式提起以免受伤;提起时请小心不要扭伤腰。有关 其它重要的安全信息,请参阅 《产品信息指南》。 警告:应始终安装计算机支架,以
1 2 4 3 1 滑片拉杆 2 滑片 3 驱动器面板 4 驱动器面板卡舌 4 向外转动驱动器面板并将其从侧面铰接部件中提起。 5 将驱动器面板放置在安全位置。 卸下驱动器面板插件 注意:驱动器面板插件内侧可能装有螺钉。您可以将这些螺钉用于没有螺 钉的新驱动器。 1 卸下驱动器面板 (请参阅第 223 页的 “卸下驱动器面板”)。 注意:为避免折断驱动器面板插件卡舌,在将卡舌滑出槽口之前,请勿将 插件拉出驱动器面板超过大约 1 cm (0.
1 2 4 3 1 驱动器面板 2 驱动器面板插件 3 驱动器面板插件释放卡舌 (2) 4 卡舌槽口中的驱动器面板插件卡舌 1 2 1 驱动器面板插件窗格 2 驱动器面板插件释放卡舌 (2) 3 将驱动器面板插件卡舌从卡舌槽中滑出 4 将驱动器面板插件放在旁边安全位置。 添加和更换部件 225
装回驱动器面板插件 1 将驱动器面板插件卡舌滑入驱动器面板槽中。 1 2 4 3 1 驱动器面板 2 驱动器面板插件 3 驱动器面板插件释放卡舌 (2) 4 卡舌槽口中的驱动器面板插件卡舌 2 一并挤压驱动器面板插件的释放卡舌,将驱动器面板插件转动到位。 3 确保驱动器面板插件在驱动器面板上正确就位。 装回驱动器面板 1 按照第 127 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 警告:您的计算机较重 (重量至少约为 55 lb),不易于搬移。尝试提起、 移动或倾斜计算机之前,请寻求帮助;此计算机需要两个成年男子之力才能 提起。请始终以正确的方式提起以免受伤;提起时请小心不要扭伤腰。有关 其它重要的安全信息,请参阅 《产品信息指南》。 警告:应始终安装计算机支架,以确保系统的最大稳定性。不安装支架可 能会导致计算机翻倒,从而可能引起人身伤害或计算机损坏。 2 将驱动器面板卡舌与侧门铰接部件对准。 226 添加和更换部件
2 1 3 1 滑片拉杆 2 滑片 3 驱动器面板 3 朝计算机方向转动驱动器面板,直至其卡入到位。 4 装回主机盖 (请参阅第 132 页的 “装回主机盖”)。 有关驱动器运行所需任何软件的安装说明,请参阅驱动器附带的说明 文件。 软盘驱动器 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连 接。 添加和更换部件 227
注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 注:必须先将软盘驱动器或介质卡读取器安装在 3.
2 1 3 1 电源电缆 3 软盘驱动器连接器 (DSKT) 2 数据电缆 6 向右滑动滑片拉杆以松开侧位螺钉,并将驱动器托盘从驱动器托架中 滑出。 添加和更换部件 229
1 1 软盘驱动器 2 2 软盘驱动器托盘 7 向下按压驱动器托盘侧面的释放拉杆,并将驱动器拉出。 8 如果您不准备在驱动器托架中安装其它驱动器,请: a 将闲置的驱动器托盘滑回驱动器托架,直至其卡入到位,以重新安 装该托盘。 如果以后决定在该驱动器托架中安装其它软盘驱动器或介质卡读取 器,则无需从驱动器托架中卸下托盘,您可以直接将其滑入驱动器 托盘中。 b 安装驱动器面板插件 (请参阅第 226 页的 “装回驱动器面板插 件”)。 9 如果要在驱动器托架中安装其它驱动器,请参阅相应的安装说明。 230 添加和更换部件
10 重新安装驱动器面板 (请参阅第 226 页的 “装回驱动器面板”)。 11 装回主机盖 (请参阅第 132 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 12 将计算机和设备连接至电源插座,然后打开它们的电源。 安装软盘驱动器 1 按照第 127 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 警告:您的计算机较重 (重量至少约为 55 lb),不易于搬移。尝试提起、 移动或倾斜计算机之前,请寻求帮助;此计算机需要两个成年男子之力才能 提起。请始终以正确的方式提起以免受伤;提起时请小心不要扭伤腰。有关 其它重要的安全信息,请参阅 《产品信息指南》。 警告:应始终安装计算机支架,以确保系统的最大稳定性。不安装支架可 能会导致计算机翻倒,从而可能引起人身伤害或计算机损坏。 2 卸下主机盖 (请参阅第 128 页的 “卸下主机盖”)。 3 卸下驱动器面板 (请参阅第 223 页的 “卸下驱动器面板”)。 4 如果已安装 3.5 英寸驱动器面板插件,请将其卸下 (请参阅第 224 页 的 “卸下驱动器面板插件”)。 确保已安装 3.
1 2 1 软盘驱动器 2 螺钉 (4) 7 如果驱动器托架中安装有闲置的 3.5 英寸驱动器托盘,请将软盘驱动器 滑入该驱动器托盘,直至其卡入到位。 否则,请: 232 a 将软盘驱动器滑入 3.
1 1 软盘驱动器 2 2 软盘驱动器托盘 8 将电源电缆和数据电缆连接至软盘驱动器。 9 将数据电缆的另一端连接至标有 “DSKT”的系统板连接器。要确定 系统板连接器的位置,请参阅第 23 页的 “系统板组件”。 添加和更换部件 233
2 1 3 1 电源电缆 3 软盘驱动器连接器 (DSKT) 2 数据电缆 10 检查所有电缆的连接并整理好电缆,以免阻塞风扇和冷却通风孔之间 的空气流动。 11 重新安装驱动器面板 (请参阅第 226 页的 “装回驱动器面板”)。 12 装回主机盖 (请参阅第 132 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 13 将计算机和设备连接至各自的电源插座,然后将它们打开。 有关驱动器运行所需任何软件的安装说明,请参阅驱动器附带的说明 文件。 234 添加和更换部件
14 进入系统设置程序并选择相应的 “Diskette Drive”(软盘驱动器)选 项 (请参阅第 67 页的 “系统设置程序”)。 15 运行 Dell Diagnostics (请参阅第 111 页的 “Dell Diagnostics”),验 证计算机是否可以正常工作。 介质卡读取器 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连 接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 注:必须先将软盘驱动器或介质卡读取器安装在 3.
1 2 1 接口电缆 2 介质卡读取器连接器 (USB) 6 向右滑动滑片拉杆以松开侧位螺钉,并将驱动器托盘从驱动器托架中 滑出。 236 添加和更换部件
1 1 介质卡读取器 2 2 软盘驱动器 / 介质卡读取器托 盘 7 向下按压驱动器托盘侧面的释放拉杆,并将介质卡读取器拉出。 8 如果您不准备在驱动器托架中安装其它驱动器,请: a 将闲置的驱动器托盘滑回驱动器托架,直至其卡入到位,以重新安 装该托盘。 如果以后决定在该驱动器托架中安装其它软盘驱动器或介质卡读取 器,则无需从驱动器托架中卸下托盘,您可以直接将其滑入驱动器 托盘中。 b 安装驱动器面板插件 (请参阅第 226 页的 “装回驱动器面板插 件”)。 添加和更换部件 237
9 如果要在驱动器托架中安装其它驱动器,请参阅相应的安装说明。 10 重新安装驱动器面板 (请参阅第 226 页的 “装回驱动器面板”)。 11 装回主机盖 (请参阅第 132 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 12 将计算机和设备连接至电源插座,然后打开它们的电源。 安装介质卡读取器 1 按照第 127 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 警告:您的计算机较重 (重量至少约为 55 lb),不易于搬移。尝试提起、 移动或倾斜计算机之前,请寻求帮助;此计算机需要两个成年男子之力才能 提起。请始终以正确的方式提起以免受伤;提起时请小心不要扭伤腰。有关 其它重要的安全信息,请参阅 《产品信息指南》。 警告:应始终安装计算机支架,以确保系统的最大稳定性。不安装支架可 能会导致计算机翻倒,从而可能引起人身伤害或计算机损坏。 2 卸下主机盖 (请参阅第 128 页的 “卸下主机盖”)。 3 卸下驱动器面板 (请参阅第 223 页的 “卸下驱动器面板”)。 4 如果已安装 3.
1 2 1 介质卡读取器 2 螺钉 (4) 7 如果驱动器托架中安装有闲置的 3.5 英寸驱动器托盘,请将介质卡读取 器滑入该驱动器托盘,直至其卡入到位。 否则,请: a 将介质卡读取器滑入 3.
1 1 介质卡读取器 2 2 软盘驱动器 / 介质卡读取器托盘 8 将接口电缆连接至介质卡读取器。 9 将接口电缆的另一端连接至标有 “USB”的系统板连接器。要确定系 统板连接器的位置,请参阅第 23 页的 “系统板组件”。 240 添加和更换部件
1 2 1 接口电缆 2 介质卡读取器连接器 (USB) 10 检查所有电缆的连接并整理好电缆,以免阻塞风扇和冷却通风孔之间 的空气流动。 11 重新安装驱动器面板 (请参阅第 226 页的 “装回驱动器面板”)。 12 装回主机盖 (请参阅第 132 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 13 将计算机和设备连接至各自的电源插座,然后将它们打开。 有关驱动器运行所需任何软件的安装说明,请参阅驱动器附带的说明 文件。 添加和更换部件 241
14 进入系统设置程序并选择相应的 “USB for FlexBay”(用于 FlexBay 的 USB)选项 (请参阅第 67 页的 “系统设置程序”)。 15 运行 Dell Diagnostics (请参阅第 111 页的 “Dell Diagnostics”),验 证计算机是否可以正常工作。 光盘驱动器 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连 接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 卸下光盘驱动器 1 按照第 127 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 警告:您的计算机较重 (重量至少约为 55 lb),不易于搬移。尝试提起、 移动或倾斜计算机之前,请寻求帮助;此计算机需要两个成年男子之力才能 提起。请始终以正确的方式提起以免受伤;提起时请小心不要扭伤腰。有关 其它重要的安全信息,请参阅 《产品信息指南》。 警告:应始终安装计算机支架,以确保系统的最大稳定性。不安装支架可
2 1 3 4 5 1 光盘驱动器 2 数据电缆 3 电源电缆 4 数据电缆 5 系统板上的 SATA 连接器 6 向右滑动滑片拉杆以松开侧位螺钉,并将驱动器从驱动器托架中滑出 以将其卸下。 添加和更换部件 243
1 2 1 滑片拉杆 2 光盘驱动器 7 如果您不准备在光盘驱动器托架中安装其它驱动器,请安装驱动器面 板插件 (请参阅第 226 页的 “装回驱动器面板插件”)。 8 如果要在光盘驱动器托架中安装其它驱动器,请参阅本节中相应的安 装说明。 9 重新安装驱动器面板 (请参阅第 226 页的 “装回驱动器面板”)。 10 装回主机盖 (请参阅第 132 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 11 将计算机和设备连接至电源插座,然后打开它们的电源。 244 添加和更换部件
安装光盘驱动器 1 按照第 127 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 警告:您的计算机较重 (重量至少约为 55 lb),不易于搬移。尝试提起、 移动或倾斜计算机之前,请寻求帮助;此计算机需要两个成年男子之力才能 提起。请始终以正确的方式提起以免受伤;提起时请小心不要扭伤腰。有关 其它重要的安全信息,请参阅 《产品信息指南》。 警告:应始终安装计算机支架,以确保系统的最大稳定性。不安装支架可 能会导致计算机翻倒,从而可能引起人身伤害或计算机损坏。 2 如果要安装新驱动器,请打开驱动器的包装并准备安装。 查看驱动器附带的说明文件,验证此驱动器的配置适用于您的计算机。 3 卸下主机盖 (请参阅第 128 页的 “卸下主机盖”)。 4 卸下驱动器面板 (请参阅第 223 页的 “卸下驱动器面板”)。 5 如果已在光盘驱动器托架中安装了其它设备,请卸下该设备 (请参阅 本节中的相应说明)。 6 如果未在光盘驱动器托架中安装任何组件,请卸下驱动器面板插件 (请参阅第 224 页的 “卸下驱动器面板插件”)。 7 如果驱动器未装螺钉,请检查驱动器面板内侧是否有螺钉,并将螺钉 装到新驱动器上。 8 将驱动器轻轻滑入
1 2 1 滑片拉杆 2 光盘驱动器 9 将电源电缆和数据电缆连接至光盘驱动器。 注意:请勿将 SATA 光盘驱动器连接至系统板上的 HDD 连接器,否则 SATA 光盘驱动器将无法运行。请将 SATA 光盘驱动器连接至系统板上标有 SATA 的 连接器。 10 如果要安装 SATA 驱动器,请将数据电缆的另一端连接至系统板上的 SATA 连接器。 246 添加和更换部件
2 1 3 4 5 1 光盘驱动器 2 数据电缆 3 电源电缆 4 数据电缆 5 系统板上的 SATA 连接器 11 检查所有电缆的连接并整理好电缆,以免阻塞风扇和冷却通风孔之间 的空气流动。 12 重新安装驱动器面板 (请参阅第 226 页的 “装回驱动器面板”)。 13 装回主机盖 (请参阅第 132 页的 “装回主机盖”)。 添加和更换部件 247
注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 14 将计算机和设备连接至各自的电源插座,然后将它们打开。 有关驱动器运行所需任何软件的安装说明,请参阅驱动器附带的说明 文件。 15 进入系统设置程序 (请参阅第 67 页的 “系统设置程序”),并选择相 应的 “Drive”(驱动器)选项。 16 运行 Dell Diagnostics (请参阅第 111 页的 “Dell Diagnostics”),验 证计算机是否可以正常工作。 系统板 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连 接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 注意:系统板和金属托架是相连的,并将作为一体进行卸下。 卸下系统板 1 按照第 127 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 警告:您的计算机较重 (重量至少约为 55 lb),不易于搬移。尝试提起、 移动或倾斜计算机之前,请寻求帮助;此
2 1 3 1 内存导流罩 2 指旋螺钉 (2) 3 内存风扇 (仅存在于未安装内存提升卡的系 统中) 4 如果已安装内存提升卡,请提起该卡以将其卸下。 5 如果安装了图形提升卡,请将其卸下: a 卸下其四颗螺钉。 b 拔下其电源电缆。 c 略微将其向上然后向右倾斜移动,以使其脱离插卡风扇和内存提升 卡支撑结构。 d 将提升卡放在一边。 添加和更换部件 249
1 2 1 螺钉 (4) 2 图形提升卡 6 如果未安装内存提升卡,请将内存风扇从风扇支撑结构中提起以将其 卸下。 7 卸下风扇支撑结构或内存提升卡支撑结构: 250 a 卸下将其连接至系统板的四颗螺钉。 b 将其从计算机中提出。 添加和更换部件
1 2 1 内存风扇 (仅存在于未安装内存 提升卡的计算机中) 2 风扇支撑结构 8 断开扬声器电缆与系统板的连接。 9 断开前置风扇及插卡风扇与系统板的连接。 10 拧下用于将处理器和插卡风扇护罩固定到位的两颗螺钉,然后将其从 计算机中提起。这些螺钉有助于将系统板固定到位。 添加和更换部件 251
1 2 1 螺钉 (2) 2 处理器和插卡风扇护罩 11 卸下阻碍拆卸系统板的所有组件。 12 断开所有电缆与系统板的连接。 13 卸下现有系统板部件之前,请通过目视比较备用系统板和现有系统板, 以确保使用正确的部件。 14 卸下将系统板部件连接至计算机机箱背面的两颗螺钉。 252 添加和更换部件
2 1 1 系统板部件 2 计算机背面 添加和更换部件 253
1 2 1 卡舌 2 系统板部件 15 朝计算机机箱的正面滑动系统板部件,以从系统板上的插槽中松开计 算机机箱上的卡舌。 16 将系统板部件从计算机中提起。 17 将刚才卸下的系统板部件放在备用系统板旁边。 装回系统板 1 将现有系统板上的组件转移到备用系统板上: a 卸下内存模块或内存模块提升卡,并将其安装到备用系统板上。有 关详情,请参阅第 158 页的 “内存”。 警告:处理器组件和散热器部件会变热。为避免烫伤,在触摸组件和部件 之前,请确保有足够的时间使其冷却。 254 添加和更换部件
b 从现有系统板上卸下任何已安装的散热器部件和处理器,并将其转 移到备用系统板上。有关详情,请参阅第 137 页的 “卸下处理 器”。 2 在备用系统板上设置跳线,使其与现有系统板上的跳线设置相同 (请 参阅第 23 页的 “系统板组件”)。 注:备用系统板上某些组件和连接器的位置可能与现有系统板上相应连接 器的位置不同。 3 通过将系统板底部的插槽与机箱上的卡舌对准来定向备用系统板,并 将系统板滑入到位。 4 将系统板部件拧紧到位。 5 装回从系统板上卸下的所有组件和电缆。 6 将所有电缆重新连接至计算机背面各自的连接器。 7 装回主机盖 (请参阅第 128 页的 “卸下主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 8 将计算机和设备连接至电源插座,然后将它们打开。 添加和更换部件 255
添加和更换部件
获得帮助 获得帮助 警告:如果您需要卸下主机盖,请先断开计算机电源电缆和调制解调器电 缆与所有电源插座的连接。 如果您的计算机出现问题,您可以通过完成以下步骤对问题进行诊断并排除 故障: 1 有关您的计算机所遇故障的信息和排除步骤,请参阅第 85 页的 “故障 排除”。 2 有关如何运行 Dell Diagnostics 的步骤,请参阅第 111 页的 “Dell Diagnostics”。 3 请填写第 261 页的 “诊断程序核对表”。 4 使用 Dell 支持 (support.dell.
技术支持和客户服务 Dell 的支持服务部门可以答复有关 Dell™ 硬件的问题。我们的支持人员使 用基于计算机的诊断程序,可以快速准确地解答您的问题。 要与 Dell 的支持服务部门联络,请先参阅第 260 页的 “致电之前”,然后 参阅您所在地区的联络信息或访问 support.dell.com。 在线服务 您可以从以下 Web 站点了解 Dell 产品和服务: www.dell.com www.dell.com/ap (仅限于亚太国家和地区) www.dell.com/jp (仅限于日本) www.euro.dell.com (仅限于欧洲) www.dell.com/la (仅限于拉丁美洲和加勒比海国家和地区) www.dell.ca (仅限于加拿大) 您可以通过以下 Web 站点和电子邮件地址访问 Dell 支持: • Dell 支持 Web 站点 support.dell.com support.jp.dell.com (仅限于日本) support.euro.dell.com (仅限于欧洲) • Dell 支持电子邮件地址 mobile_support@us.dell.
ftp.dell.com 使用用户名:anonymous 登录,并将您的电子邮件地址用作密码。 自动技术支持服务 Dell 的自动技术支持服务 (AutoTech) 针对 Dell 客户经常遇到的关于便携式 计算机和台式计算机的问题提供了录音解答。 致电自动技术支持服务部门时,请使用按键式电话,以便选择与您的问题相 对应的主题。要获得适用于您所在地区的电话号码,请参阅第 262 页的 “与 Dell 联络”。 订单状态自动查询服务 您可以访问 support.dell.
3 附上一份诊断程序核对表 (请参阅第 261 页的 “诊断程序核对表”), 其中应填写您运行过的检测程序和由 Dell Diagnostics (请参阅第 111 页的 “Dell Diagnostics”)报告的所有错误信息。 4 如果您要求退款,请附上要退回产品的所有附件 (例如电源电缆、软 件软盘和指南等)。 5 使用原来 (或同等)的包装材料包装要退回的设备。 您必须负责支付运费。同时还必须为退回的所有产品投保,并承担运送至 Dell 的过程中发生丢失的风险。本公司不接受以货到付款 (C.O.D.
诊断程序核对表 姓名: 日期: 地址: 电话号码: 服务标签 (计算机背面或底部的条形码): 快速服务代码: 退回材料授权号 (如果已由 Dell 的技术支持人员提供): 操作系统及版本: 设备: 扩充卡: 系统是否已连接至网络? 是 否 网络、版本和网络适配器: 程序和版本: 请参阅操作系统说明文件,以确定系统启动文件的内容。如果计算机已连接至 打印机,请打印所有文件。否则,请在致电 Dell 之前记下每份文件的内容。 错误信息、哔声代码或诊断代码: 问题说明和已执行的故障排除过程: 获得帮助 261
与 Dell 联络 对于美国的客户,请拨打 800.WWW.DELL (800.999.3355)。 注:如果您无法连接网络,则可以在您的购买发票、装箱单、单据或 Dell 产品目录中找到联络信息。 Dell 支持几种在线和基于电话的支持和服务选项。可用性会因国家和地区以 及产品的不同而有所差异,某些服务可能在您所在的区域不可用。如果因为 销售、技术支持或客户服务问题联络 Dell,请: 1 访问 support.dell.
词汇表 本词汇表中的术语仅用于提供信息,可能描述了您的特定计算机包含的功 能,也可能没有。 英文 AC — 交流电 — 一种电流形式。在将交流适配器的电源电缆插入电源插座后,将 使用这种形式的电流为计算机供电。 ACPI — 高级配置和电源接口 — 一种电源管理规范,使 Microsoft® Windows® 操 作系统可以将计算机置入待机或休眠模式,以节省分配给计算机所连接的每个设 备的电能。 AGP — 加速图形端口 — 一种专用的图形端口,通过这种图形端口可以将系统内 存用于与视频相关的任务。因为视频电路与计算机内存之间的接口速度更快,所 以 AGP 能够提供圆润的真彩色视频图像。 AHCI — 高级主机控制器接口 — 用于 SATA 硬盘驱动器主机控制器的接口,允许 存储驱动程序启用诸如本机命令排序 (NCQ) 和热插拔之类的技术。 ALS — 环境光线传感器 — 一种帮助控制显示屏亮度的功能。 ASF — 警报标准格式 — 一种标准,用于定义向管理控制台报告硬件和软件警报 的机制。ASF 为平台式设计,并且独立于操作系统。 BIOS — 基本输入 / 输出系统 — 一种程序 (或公用程序),用作计
CD-RW/DVD 驱动器 — 一种驱动器 (有时称为组合驱动器),能够读取 CD 和 DVD 并向 CD-RW (可重写 CD)和 CD-R (可记录 CD)光盘写入数据。您可 以多次向 CD-RW 光盘写入数据,但只能一次性向 CD-R 光盘写入数据。 CD-RW 驱动器 — 一种驱动器,能够读取 CD 并向 CD-RW (可重写 CD)和 CD-R (可记录 CD)光盘写入数据。您可以多次向 CD-RW 光盘写入数据,但只 能一次性向 CD-R 光盘写入数据。 CMOS — 一种电子电路。计算机使用少量电池供电的 CMOS 内存保存日期、时 间和系统设置选项。 COA — 许可认证 — 计算机不干胶标签上的 Windows 字母数字代码。也称为 Product Key 或 Product ID。 CRIMM — 连续性 rambus 直插式内存模块 — 一种无存储器芯片的特殊模块,用 于填充闲置的 RIMM 插槽。 DDR2 SDRAM — 双数据速率 2 SDRAM — 一种 DDR SDRAM,使用 4 位预先访 存和其它体系结构的变化将内存速率提高到 400 MHz 以上。 DDR SDRAM —
ECP — 扩展功能端口 — 一种并行连接器设计,可以提供更快的双向数据传输。 与 EPP 类似, ECP 使用直接内存访问来传输数据,常常使性能得以提高。 EMI — 电磁干扰 — 由电磁辐射导致的电气干扰。 EPP — 增强型并行端口 — 一种并行连接器设计,可以提供双向数据传输。 ESD — 静电释放 — 静电的快速释放。ESD 会损坏计算机和通信设备中的集成电 路。 ExpressCard — 一种符合 PCMCIA 标准的可移动 I/O 卡。常见的 ExpressCard 有 调制解调器和网络适配器。ExpressCard 支持 PCI Express 和 USB 2.
IRQ — 中断请求 — 分配给特定设备的电子通道,以便该设备可以与处理器进行 通信。必须为每个设备连接均分配一个 IRQ。虽然两个设备可以共享同一个 IRQ 分配,但这两个设备不能同时运行。 ISP — 因特网服务提供商 — 允许您访问其宿主服务器以直接连接至 Internet、收 发电子邮件并访问 Web 站点的公司。ISP 通常为您提供软件包、用户名和访问电 话号码,并收取费用。 Kb — 千位 — 数据单位, 1 Kb 等于 1024 位。内存集成电路容量的度量单位。 KB — 千字节 — 数据单位,1 KB 等于 1024 字节,但一般称 1 KB 等于 1000 字节。 kHz — 千赫兹 — 频率度量单位, 1 KHz 等于 1000 Hz。 LAN — 局域网 — 覆盖范围较小的计算机网络。LAN 一般局限于一座建筑物或几 座相邻建筑物之内。可以通过电话线和无线电波将一个 LAN 连接至另一个 LAN, 从而构成一个广域网 (WAN)。 LCD — 液晶显示屏 — 便携式计算机显示屏和平板显示器使用的技术。 LED — 发光二极管 — 一种电子组件,通过发光来表示计算机的状态。 LPT — 行
处理器与设备 (例如视频、驱动器和网络)之间的高速数据通道。 PCI Express — PCI 接口的改进形式,可提高处理器与所连接的设备之间的数据传 输速率。PCI Express 能够以 250 MB/sec 至 4 GB/sec 的速率传输数据。如果 PCI Express 芯片组和设备的速率不同,则它们将以两者中较低的速率运行。 PCMCIA — 个人计算机内存卡国际协会 — 制定 PC Card 标准的组织。 PIO — 程控输入 / 输出 — 一种通过处理器 (作为数据通道的一部分)在两个设 备之间传输数据的方法。 POST — 开机自测 — 由 BIOS 自动载入的诊断程序,用于对主要计算机组件 (例 如内存、硬盘驱动器和视频)执行基本检测。如果在 POST 期间未检测到问题, 计算机将继续启动过程。 PS/2 — 个人系统 /2 — 一种连接器,用于连接 PS/2 兼容键盘、鼠标或小键盘。 PXE — 预引导执行环境 — 一种 WfM (连线管理)标准,允许对没有安装操作 系统的联网计算机进行远程配置和启动。 RAID — 独立磁盘冗余阵列 — 一种提供数据冗余的方法。一些常见的 RAID
S/PDIF — Sony/Philips 数字接口 — 一种音频传输文件格式,能使音频从一个文件 传输至另一个文件,而无需通过模拟格式进行转换,以免降低文件的质量。 Strike Zone™ — 平台基座的加固区,可以在计算机受到共振撞击或跌落时,作为 减震设备来保护硬盘驱动器 (无论计算机处于打开还是关闭状态)。 SVGA — 超级视频图形阵列 — 一种用于视频卡和视频控制器的视频标准。典型的 SVGA 分辨率为 800 x 600 和 1024 x 768。 程序能够显示的颜色数和分辨率取决于显示器、视频控制器及其驱动程序的性 能,以及计算机中安装的视频内存的容量。 S-video 电视输出 — 用于将电视或数字音频设备连接至计算机的连接器。 SXGA — 超级扩展图形阵列 — 一种用于视频卡和视频控制器的视频标准,支持 的最大分辨率为 1280 x 1024。 SXGA+ — 增强型超级扩展图形阵列 — 一种用于视频卡和视频控制器的视频标 准,支持的最大分辨率为 1400 x 1050。 TAPI — 电话应用系统编程接口 — 使 Windows 程序可以与多种电话设备 (包括 语音、数据、传真和视频
W — 瓦特 — 电功率的度量单位。1 瓦特为 1 安培的电流以 1 伏电压流动。 WHr — 瓦特小时 — 一种度量单位,通常用于粗略表示电池的电量。例如, 66 WHr 电池可以提供 1 小时 66 W 的电量或 2 小时 33 W 的电量。 WLAN — 无线局域网。WLAN 是一组互连的计算机,它们之间通过无线电波 (使用访问点或无限路由器提供 Internet 访问)进行通信。 WWAN — 无线广域网。WWAN 是一个无线高速数据网,它使用蜂窝式通信技 术,并且比 WLAN 覆盖的地理区域更广。 WXGA — 宽屏扩展图形阵列 — 一种用于视频卡和视频控制器的视频标准,支持 的最大分辨率为 1280 x 800。 XGA — 扩展图形阵列 — 一种用于视频卡和视频控制器的视频标准,支持的最大 分辨率为 1024 x 768。 ZIF — 零插入力 — 一种插槽或连接器,使得在安装或卸下计算机芯片时,无需 对芯片或其插槽施加力。 Zip — 流行的数据压缩格式。用 Zip 格式压缩的文件称为 Zip 文件,其文件扩展 名通常为 .zip。自解压文件是一种特殊的压缩文件,其文件扩展名为 .
C 超线程 — 超线程是 Intel 的一种技术,它通过将一个物理处理器用作两个逻辑处 理器,能够同时执行特定任务,从而使计算机整体性能得以提高。 处理器 — 解释和执行程序指令的计算机芯片。有时,处理器被称为 CPU (中央 处理器)。 串行连接器 — 一种 I/O 端口,通常用于将掌上数字设备或数码相机等设备连接至 计算机。 磁盘分拆 — 一种在多个磁盘驱动器上存储数据的技术。磁盘分拆可以提高从磁盘 存储设备检索数据的速率。使用磁盘分拆的计算机通常允许用户选择数据单位大 小或分拆宽度。 磁盘扫描程序 — 一种 Microsoft 公用程序,用于检查文件、文件夹和硬盘表面的 错误。如果在计算机停止响应后重新启动计算机,通常会运行磁盘扫描程序。 D 待机模式 — 一种电源管理模式,停止所有不必要的计算机操作以节省能量。 电池使用时间 — 便携式计算机电池可为计算机供电的时间 (以分或小时为单 位)。 电池寿命 — 便携式计算机电池能够进行放电和充电的时间 (以年为单位)。 电涌保护器 — 可以防止雷暴时产生的电压峰信号通过电源插座进入计算机。电涌 保护器不能在电击或电压过低 (电压低于正常交流电压 20%
G 高速缓存 — 一种特殊的高速存储机制,可以是主内存的保留区域,也可以是独立 的高速存储设备。高速缓存可以提高许多处理器操作的效率。 一级高速缓存 — 存储在处理器中的主高速缓存。 二级高速缓存 — 次高速缓存,可以位于处理器外部,也可以集成至处理器体系结 构。 格式化 — 对驱动器或磁盘进行处理以便存储文件的过程。驱动器或磁盘经过格式 化之后,其中的现有信息将会丢失。 光标 — 显示屏或屏幕上的标记,表示下一个键盘、触摸板或鼠标操作发生的位 置。它常显示为闪烁的实心线、下划线字符或小箭头。 光盘驱动器 — 使用光学技术从 CD、 DVD 或 DVD+RW 读取数据或向其中写入 数据的驱动器。光盘驱动器包括 CD 驱动器、 DVD 驱动器、 CD—RW 驱动器和 CD—RW/DVD 组合驱动器。 H 海关通行证 — 一种国际海关文件,用于临时进入其它国家或地区。也称为商品护 照。 红外线传感器 — 一种端口,使您能够在不使用电缆连接的情况下,在计算机和红 外线兼容设备之间传输数据。 华氏 — 一种温度度量方法,其中 32° 为水的冰点, 212° 为水的沸点。 即插即用 — 计算机自动配置设备的功能。如果
快捷方式图标 — 提供对常用程序、文件、文件夹和驱动器进行快速访问的图标。 将快捷方式图标放在 Windows 桌面上并双击该图标,即可打开相应的文件夹或文 件而无需先去查找。快捷方式图标不改变文件的位置,删除快捷方式图标不会影 响原始文件。您还可以重命名快捷方式图标。 快速服务代码 — Dell™ 计算机不干胶标签上的数字代码。与 Dell 联络以寻求帮助 时需要使用快速服务代码。某些国家或地区可能无法获得快速服务代码服务。 扩充槽 — 一种连接器,位于某些计算机的系统板上,可以在其中插入扩充卡,以 将扩充卡连接至系统总线。 扩充卡 — 一种电路板,安装在某些计算机系统板上的扩充槽中,用于扩展计算机 的功能。例如,视频卡、调制解调器卡和声卡都是扩充卡。 扩展 PC Card — 安装时延伸到 PC Card 插槽边缘之外的 PC Card。 扩展显示模式 — 一种显示设置,使您可以使用另外一个显示器作为显示屏的扩 展,也称为双重显示模式。 M 模块托架 — 请参阅介质托架。 N 内存 — 计算机内部的临时数据存储区域。因为内存中的数据不是永久性的,建议 您在使用文件时经常保存文件,并在关闭计算机前保存文
S 散热器 — 某些处理器上的金属片,有助于散热。 设备 — 安装在计算机中或与其相连接的硬件,例如磁盘驱动器、打印机或键盘。 设备驱动程序 — 请参阅驱动程序。 时钟速率 — 表示连接至系统总线的计算机组件的运行速率,以 MHz 为单位。 视频分辨率 — 请参阅分辨率。 视频控制器 — 视频卡或系统板 (对于具有集成视频控制器的计算机)上的电路, 与显示器配合使用为计算机系统提供视频功能。 视频模式 — 一种模式,说明文本和图形如何在显示器上显示。基于图形的软件 (例如 Windows 操作系统)以视频模式显示。视频模式可定义为 x 个水平像素乘 y 个垂直像素乘 z 种颜色。基于字符的软件 (例如文本编辑器),以视频模式显 示。视频模式可以定义为 x 列乘 y 行字符。 视频内存 — 由专用于视频功能的内存芯片所构成的内存。视频内存通常快于系统 内存。安装的视频内存的容量主要影响程序能够显示的颜色数。 输入 / 输出地址 — RAM 中与特定设备 (例如串行连接器、并行连接器或扩充 槽)相关的地址,使处理器可以与该设备进行通信。 刷新率 — 屏幕水平线更新的频率 (有时也称为垂直频率),以 Hz 为单位。
W 网络适配器 — 提供网络功能的芯片。计算机的网络适配器可能位于系统板上,也 可能位于 PC Card 上。网络适配器也称为 NIC (网络接口控制器)。 位 — 可由计算机解释的最小数据单位。 文本编辑器 — 用于创建和编辑仅包含文本的文件的程序;例如, Windows 记事 本就使用了文本编辑器。文本编辑器一般不提供换行或格式设置功能 (添加下划 线、改变字体等的选项)。 文件夹 — 描述磁盘或驱动器空间的术语,文件在其中进行组织并分组。可以用不 同方式查看和排序文件夹中的文件,例如按字母、按日期或按文件大小。 X 系统板 — 计算机中的主电路板,也称为母板。 系统设置程序 — 一种公用程序,用作计算机硬件与操作系统之间的接口。系统设 置程序使您可以配置 BIOS 中可由用户选择的选项,例如日期和时间或系统密码。 除非您知道此程序的设置对计算机的影响,否则请勿更改这些设置。 像素 — 显示屏屏幕上的一个点。像素按行和列排列即可生成图像。视频分辨率表 示为横向像素数乘以纵向像素数,例如 800 x 600。 小型 PCI — 一种标准,用于支持专用于通信的集成外围设备 (例如调制解调器 和 NIC)。小
域 — 网络中的一组计算机、程序和设备,由一组特定用户按照公用原则和过程将 其作为一个单位进行管理和使用。用户登录至域可以获得对资源的访问权限。 Z 只读 — 只能查看、不能编辑或删除的数据和 / 或文件。文件在下列情况时为只读 状态: • 驻留在物理写保护的软盘、 CD 或 DVD 上。 • 位于网络目录中,系统管理员只给个别人分配了权限。 指纹读取器 — 一种条形传感器,可以通过您独一无二的指纹来验证您的用户身 份,有助于保护您的计算机。 智能卡 — 一种嵌入了处理器和内存芯片的插卡。智能卡可用于验证配备了智能卡 的计算机上的用户。 字节 — 计算机使用的基本数据单位。1 字节通常等于 8 位。 自述文件 — 软件包或硬件产品附带的文本文件。通常,自述文件提供软件的安装 信息,介绍尚未公开的新产品增强功能或修正。 总线 — 计算机各组件之间的通信路径。 总线速率 — 表示总线传输信息的速率,以 MHz 为单位。 组合键 — 要求您同时按多个键的命令。 词汇表 275
词汇表