Dell Precision™ T5400 — Podręcznik użytkownika Model DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, a także przedstawia sposób uniknięcia problemu. PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci. ____________________ Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. © 2007 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Spis treści 1 Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . 11 2 Informacje o komputerze . . . . . . . . . . 19 Widok z przodu (orientacja pionowa) . Widok z tyłu (orientacja pionowa) Złącza na panelu tylnym (orientacja pionowa) . . . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . 21 . . . . . . . . 22 Widok z przodu (orientacja pozioma) . Widok z tyłu (orientacja pozioma) . . . . . . . 24 . . . . . . . . 26 . . . . . . . 27 . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . 29 30 Widok wewnątrz . . . .
Program Dell OpenManage Client Instrumentation . . . . Zarządzanie energią . . . . . . . . . . 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Informacje na temat konfiguracji RAID . . . Konfiguracja RAID poziomu 0 . . . . . Konfiguracja RAID poziomu 1 . . . . . Konfiguracja RAID poziomu 5 . . . . . Konfiguracja komputera do obsługi macierzy dyskowej RAID . . . . . . . . Konfigurowanie obsługi RAID w komputerze za pomocą programu narzędziowego Intel Matrix Storage Manager . . . . . .
Zabezpieczanie komputera . . . . . . . . 79 . . . . . . . . 79 . . . . . . . . 79 . . . . . . . . 80 . . . . . . . . 81 . . . . . . . . . . . 81 Wykrywanie naruszenia obudowy Wyjmowanie przełącznika naruszenia obudowy . . . . . . . Instalowanie przełącznika naruszenia obudowy . . . . . . . Resetowanie detektora naruszenia obudowy . . . . . . . Zamek linki zabezpieczającej Hasła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacje o hasłach . . . . . . . .
Boot Menu (Menu startowe) . . . . . . . . . . . Ustawienia opcji . . . . . . . . . . . Wybieranie urządzenia startowego dla bieżącego uruchomienia . . . . Zmienianie sekwencji ładowania dla przyszłych procedur startowych Uruchamianie z urządzenia USB . 104 . . . . . 105 . . . . . 106 106 . . . . . 7 Czyszczenie zapomnianych haseł Czyszczenie ustawień pamięci CMOS Ładowanie systemu BIOS 109 111 . . . . . . . . . . . . 111 . . . . . . . . . Komputer, klawiatura i monitor Napęd dyskietek . . . .
Problemy ze skanerem Problemy z dźwiękiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Narzędzia ułatwiające rozwiązywanie problemów Lampki diagnostyczne . . . . . . . . . . . . . . Kody lampek diagnostycznych przed testem POST . . . . . . 131 131 . . . . . . . . 131 . . . . . . . . . . . . 134 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Lampki diagnostyczne podczas testu POST . . Kody dźwiękowe . . . . . . . 128 129 Komunikaty o błędach . . . . . . . . . . . . . .
Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem i sprzętem w systemach operacyjnych Microsoft® Windows® XP i Microsoft Windows Vista™ . . . . . . . . . . . Przywracanie systemu operacyjnego . . . . . 156 Korzystanie z funkcji przywracania systemu w systemie operacyjnym Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . 157 Korzystanie z programów Dell™ PC Restore i Dell Factory Image Restore . . . . Korzystanie z dysku Operating System (System operacyjny) . . . . . . . . . . .
Panel I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przypisania styków złącza zasilacza prądu stałego . . Wyjmowanie zasilacza . . Instalowanie zasilacza . . Bateria . . . . . . . . . . 182 189 191 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacje dotyczące baterii Wymiana baterii . . . . . . . Procesor . .
Dysk twardy . . . . . Panele napędów . . Napęd dyskietek . . Czytnik kart pamięci Napęd optyczny . . Płyta systemowa . . . . . . . . . . . . . . 228 250 256 271 285 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demontaż płyty systemowej Montaż płyty systemowej 13 Uzyskiwanie pomocy Pomoc techniczna . . . . . . . . . 299 . . . . . . . . . . . 302 . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 . . .
Wyszukiwanie informacji UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki są opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach. UWAGA: Z zakupionym komputerem mogą być dostarczone dodatkowe informacje.
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj • Program diagnostyczny do komputera Dysk Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) • Sterowniki do komputera Dokumentacja i sterowniki zostały już • Oprogramowanie Desktop System Software zainstalowane w komputerze.
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj • Konfigurowanie komputera • Konserwacja komputera • Podstawowe informacje dotyczące rozwiązywania problemów • Uruchamianie programu Dell Diagnostics • Konfigurowanie drukarki • Otwieranie komputera Przewodnik po systemie UWAGA: Ten dokument jest opcjonalny i może nie być dostarczany z danym komputerem. UWAGA: Ten dokument jest dostępny w formacie PDF w witrynie internetowej support.euro.dell.com.
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj • Numer seryjny i Kod usług ekspresowych • Etykieta licencji Microsoft Windows Numer seryjny i licencja systemu Microsoft® Windows® Te etykiety są umieszczone na komputerze. • Numer seryjny pozwala zidentyfikować komputer podczas korzystania z witryny support.euro.dell.com lub kontaktowania się z działem pomocy technicznej. • Kontaktując się z działem pomocy technicznej, należy wprowadzić Kod usług ekspresowych, aby odpowiednio przekierować połączenie.
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj • Rozwiązania — wskazówki i porady dotyczące rozwiązywania problemów, artykuły techniczne, kursy online, często zadawane pytania • Społeczność — rozmowy online z innymi klientami firmy Dell • Modernizacja — informacje dotyczące modernizowania pamięci, dysków twardych i systemu operacyjnego • Obsługa klienta — informacje kontaktowe, o stanie zamówień i zgłoszeń serwisowych, gwarancyjne i dotyczące napraw • Serwis i pomoc techniczna — informacje o stanie zgłoszenia i histo
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj • Oprogramowanie Desktop System Software Aby pobrać oprogramowanie Desktop (DSS) — W przypadku ponownej instalacji System Software: systemu operacyjnego na komputerze należy 1 Przejdź do strony przed zainstalowaniem sterowników support.euro.dell.com, wybierz swój ponownie zainstalować program narzędziowy region lub sektor biznesowy i wprowadź DSS. Program DSS udostępnia krytyczne numer seryjny.
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj System operacyjny został już zainstalowany w komputerze. Aby ponownie zainstalować system operacyjny, użyj dysku Operating System (zobacz „Ponowna instalacja systemu Windows XP lub Windows Vista” na stronie 163). Po dokonaniu ponownej instalacji systemu operacyjnego należy użyć dysku Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) w celu ponownego zainstalowania sterowników urządzeń dostarczonych wraz z komputerem.
Wyszukiwanie informacji
Informacje o komputerze Widok z przodu (orientacja pionowa) 1 2 12 11 3 4 10 9 8 5 6 7 1 górna wnęka na napęd 5,25 cala W tej wnęce można umieścić napęd optyczny. 2 dolna wnęka na napęd 5,25 cala W tej wnęce można umieścić opcjonalny napęd optyczny. 3 wnęka FlexBay W tej wnęce można umieścić opcjonalny trzeci dysk twardy (SATA lub SAS), napęd dyskietek albo czytnik kart pamięci.
4 lampka aktywności dysku twardego Lampka dysku twardego świeci podczas odczytywania danych z dysku twardego lub zapisywania ich na dysku twardym. Lampka może także świecić, gdy działa jedno z urządzeń, na przykład napęd optyczny (CD). 5 złącze IEEE 1394 (opcjonalne) Opcjonalne złącze IEEE 1394 jest przeznaczone dla szybkich urządzeń przetwarzania danych, takich jak cyfrowe kamery wideo lub zewnętrzne urządzenia pamięci masowej. 6 złącza USB 2.
11 lampka aktywności sieci Lampka aktywności sieci jest włączona, gdy istnieje dobre połączenie między siecią o przepustowości 10 Mb/s, 100 Mb/s lub 1000 Mb/s (bądź 1 Gb/s) a komputerem. 12 lampki diagnostyczne (4) Lampki te są pomocne podczas rozwiązywania problemów z komputerem na podstawie kodów diagnostycznych. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Lampki diagnostyczne” na stronie 131. Widok z tyłu (orientacja pionowa) 1 2 3 1 złącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilania.
PRZESTROGA: Należy sprawdzić, czy otwory wentylacyjne nie są przesłonięte. Zablokowanie dostępu powietrza do tych otworów może doprowadzić do poważnych problemów wywołanych wzrostem temperatury w komputerze. Złącza na panelu tylnym (orientacja pionowa) 1 2 8 3 9 4 5 7 6 10 1 złącze równoległe Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, takie jak drukarka. Drukarkę USB należy podłączać do złącza USB.
5 lampka Zielona — istnieje dobre połączenie pomiędzy komputerem integralności łącza a siecią o przepustowości 10 Mb/s. Pomarańczowa — istnieje dobre połączenie pomiędzy komputerem a siecią o przepustowości 100 Mb/s. Żółta — istnieje dobre połączenie pomiędzy komputerem a siecią o przepustowości 1000 Mb/s (lub 1 Gb/s). Wyłączona — komputer nie wykrywa fizycznego połączenia z siecią.
Widok z przodu (orientacja pozioma) 1 2 12 3 11 4 10 5 9 6 7 8 1 górna wnęka na napęd 5,25 cala W tej wnęce można umieścić napęd optyczny. 2 dolna wnęka na napęd 5,25 cala W tej wnęce można umieścić opcjonalny napęd optyczny lub dysk twardy SATA. 3 wnęka FlexBay W tej wnęce można umieścić napęd dyskietek lub czytnik kart pamięci.
6 lampka aktywności dysku twardego Lampka dysku twardego świeci podczas odczytywania danych z dysku twardego lub zapisywania ich na dysku twardym. Lampka może także świecić, gdy działa jedno z urządzeń, na przykład napęd dysków CD. 7 obrotowa plakietka Dell™ Aby obrócić plakietkę Dell przy zmienianiu orientacji komputera: Zdejmij panel przedni (zobacz „Zdejmowanie panelu przedniego” na stronie 169), odwróć go i przekręć plastikowy uchwyt plakietki po wewnętrznej stronie panelu.
Widok z tyłu (orientacja pozioma) 2 1 3 1 złącza na panelu tylnym Do odpowiednich złączy podłącza się urządzenia szeregowe, USB lub inne. 2 gniazda kart Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI i PCI Express.
Widok wewnątrz 1 2 5 4 3 1 zasilacz 2 obrotowa wnęka dysku twardego 3 wnęka FlexBay 4 dolna wnęka na napęd 5,25 cala 5 górna wnęka na napęd 5,25 cala Informacje o komputerze 27
Widok wewnątrz — wnęka dysku twardego obrócona i wysunięta 1 2 3 5 4 1 zasilacz 2 płyta systemowa 4 wentylator przedni 5 wentylator karty 28 Informacje o komputerze 3 wentylator modułów pamięci
Komponenty płyty systemowej 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 28 15 16 17 27 18 19 26 25 24 23 22 21 Informacje o komputerze 20 29
1 złącze procesora głównego (CPU_0) 2 złącze dodatkowego procesora (CPU_1) 3 złącze przedniego wentylatora (FAN_FRONT) 4 wentylator obudowy karty (FAN_CCAG) 5 złącze głośnika wewnętrznego (INT_SPKR) 6 złącze zasilania (POWER2) 7 złącze USB (INT_USB) 8 zworka hasła (PSWD) 9 złącze zewnętrznej diody LED twardego dysku (AUX_LED) 10 dioda LED zasilania pomocniczego (AUX_PWR) 11 zworka resetowania zegara czasu rzeczywistego (RTCRST) 12 gniazdo baterii (BATTERY) 13 złącze zasilania główne
Zmienianie orientacji pionowej („wieża”) na poziomą („biurko”) i odwrotnie PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. PRZESTROGA: W celu zabezpieczenia się przed porażeniem prądem elektrycznym przed otwarciem pokrywy zawsze należy odłączyć komputer od gniazdka elektrycznego.
Orientacja pionowa Orientacja pozioma 1 Wykonaj procedury przedstawione w rozdziale „Zanim zaczniesz” na stronie 165. 2 Zdejmij pokrywę komputera (zobacz „Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 167). 3 Jeśli zmieniasz konfigurację z pionowej na poziomą, odszukaj zapasowy element mocujący karty obok wentylatora karty i wyciągnij ten element za uchwyt z komputera.
1 2 1 zapasowy element mocujący karty 2 wentylator karty 4 Zdejmij panel napędów (zobacz „Wyjmowanie panelu napędów” na stronie 250). 5 Przygotuj panel napędów nowego komputera, w razie potrzeby dodając lub usuwając zaślepki (zobacz „Panele napędów” na stronie 250). Jeśli do starego panelu napędów są przykręcone zapasowe wkręty, można je przykręcić do nowego panelu.
Orientacja pozioma 1 2 Orientacja pionowa 1 metalowa osłona 5,25 cala 2 metalowa osłona z otworami wentylacyjnymi 7 Jeśli w komputerze są zainstalowane metalowe osłony, a zmieniasz orientację z poziomej na pionową (zobacz „Informacje dotyczące metalowych osłon montowanych w niektórych konfiguracjach napędów” na stronie 223), wyjmij metalową zaślepkę z otworami wentylacyjnymi z wnęki FlexBay, jeśli jest pusta lub jest w niej zainstalowany opcjonalny trzeci dysk twardy: 34 a Pociągnij metalową zaślepk
1 2 1 wnęka FlexBay 2 metalowa osłona z otworami wentylacyjnymi 8 Wymontuj wszelkie napędy zainstalowane we wnękach na napędy optyczne (zobacz „Napęd optyczny” na stronie 285). 9 Jeśli we wnęce Flexbay jest zainstalowany napęd, wyjmij go (zobacz „Karty” na stronie 209). 10 Obróć plakietkę Dell, przekręcając plastikowy uchwyt po wewnętrznej stronie panelu przedniego, aby plakietka znalazła się w prawidłowej orientacji.
13 Jeśli we wnęce na napęd 5,25 cala był zainstalowany dysk twardy, a zmieniasz orientację z poziomej na pionową, wyjmij dysk twardy z obejmy dysku i przykręć cztery wkręty do otworów przednich po bokach dysku twardego. Jeśli we wnęce FlexBay był zainstalowany dysk twardy, a zmieniasz orientację z pionowej na poziomą, wyjmij cztery wkręty i zainstaluj dysk twardy w obejmie dysku (zobacz „Dysk twardy” na stronie 228). UWAGA: Wkręty i obudowę dysku twardego można zamówić w firmie Dell.
1 2 1 wnęka FlexBay 2 metalowa osłona z otworami wentylacyjnymi 16 Zainstaluj nowy panel napędów (zobacz „Zakładanie panelu napędów” na stronie 255). 17 Załóż pokrywę komputera (zobacz „Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 167). 18 Sprawdź, czy komputer działa prawidłowo, uruchamiając program Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 148).
Dane techniczne UWAGA: Oferowane opcje mogą zmieniać się w zależności od regionu. Aby uzyskać więcej informacji o konfiguracji komputera, kliknij Start→ Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna) i wybierz opcję przeglądania informacji o komputerze.
Rozszerzenia Obsługa kart Orientacja pozioma: Gniazda od 2 do 4 obsługują karty pełnowymiarowe: • dwa gniazda kart PCI Express x16 • jedno gniazdo kart PCI Gniazda 1, 5 i 6 obsługują karty o długości połówkowej: • dwa gniazda kart PCI-X • jedno gniazdo kart PCI Express x8 Orientacja pionowa: Gniazda od 2 do 5 obsługują karty pełnowymiarowe: • jedno gniazdo kart PCI-X • dwa gniazda kart PCI Express x16 • jedno gniazdo kart PCI Gniazda 1 i 6 obsługują karty o długości połówkowej: • jedno gniazdo kart PCI-X •
Rozszerzenia PCI-X złącza dwa rozmiar złącza 188 styków szerokość danych złącza (maksymalna) 64 bity szybkość transferu magistrali 800 MB/s złącze PCI Express x8 podłączone jako x4 (SLOT1_PCIE) złącza jedno gniazdo x8 (obsługuje tryby/karty x8, x4 i x1; maks. szerokość łącza x4) rozmiar złącza 98 styków szerokość danych złącza (maksymalna) 4 tory PCI Express szybkość transferu magistrali 2,5 GB/s/tor/kierunek (przepustowość surowa) PCI Express 2.
Porty i złącza (ciąg dalszy) Dźwięk dwa złącza (mikrofonowe i słuchawkowe) na panelu przednim; dwa złącza (wejście i wyjście liniowe) na panelu tylnym Złącza płyty systemowej Napęd dyskietek złącze 34-stykowe Serial ATA pięć złączy 7-stykowych Wewnętrzne złącze USB jedno 10-stykowe złącze dla opcjonalnego czytnika kart pamięci (urządzenie we wnęce 3,5 cala) lub bezpiecznego urządzenia startowego Grafika Standard grafiki PCI Express 2.
Sterowanie i wskaźniki Sterowanie zasilaniem Przycisk Lampka zasilania Panel przedni: zielona — błyska na zielono w stanie uśpienia; świeci ciągłym zielonym światłem przy włączonym zasilaniu pomarańczowa — błyska na pomarańczowo, sygnalizując wewnętrzny problem z zasilaniem; świeci ciągłym pomarańczowym światłem, sygnalizując możliwość awarii lub nieprawidłowe zainstalowanie jednego z urządzeń (zobacz „Problemy z zasilaniem” na stronie 126) Lampka dostępu do dysku twardego Panel przedni: zielona lampka
Zasilanie Zasilacz prądu stałego Moc 875 W Emisja ciepła 1094W lub 3732 BTU/godz UWAGA: Emisja ciepła jest obliczana na podstawie specyfikacji mocy zasilania.
Środowisko pracy (ciąg dalszy) Maksymalny wstrząs Podczas pracy 40 G +/- 5% z czasem trwania pulsu 2 ms +/- 10% (ekwiwalent 20 cali/s [51 cm/s]) Podczas przechowywania 105 G +/- 5% z czasem trwania pulsu 2 ms +/- 10% (ekwiwalent 20 cali/s [127 cm/s]) Wysokość nad poziomem morza (maksymalna) 44 Podczas pracy –15,2 do 3048 m (–50 do 10 000 stóp) Podczas przechowywania –15,2 do 10 668 m (–50 do 35 000 stóp) Informacje o komputerze
Funkcje zaawansowane Kontrola technologii LegacySelect Kontrola technologii LegacySelect umożliwia wprowadzanie rozwiązań w pełni zintegrowanych, częściowo zintegrowanych lub niezintegrowanych z wcześniejszymi elementami systemu, opartych na wspólnych platformach, obrazach dysków twardych i procedurach pomocy technicznej. Narzędzia kontroli są udostępniane administratorowi przez program konfiguracji systemu — Dell OpenManage™ IT Assistant — lub przez integrację niestandardową przygotowaną w firmie Dell.
Ten komputer obsługuje następujące alerty ASF: Alert Opis Chassis: Chassis Intrusion - Obudowa komputera została otwarta lub alarm Physical Security Violation/ naruszenia obudowy został usunięty. Chassis Intrusion - Physical Security Violation Event Cleared (Obudowa: naruszenie obudowy lub zabezpieczeń fizycznych; alarm o naruszeniu zabezpieczeń fizycznych został usunięty) Boot: Failure to Boot to BIOS Ładowanie systemu BIOS nie zostało ukończone (Uruchamianie: nie można uruchomić podczas uruchamiania.
Alert Opis Connectivity: Ethernet Połączenie Ethernet jest włączone lub wyłączone. Connectivity Enabled/ Ethernet Connectivity Disabled (Łączność: połączenie Ethernet włączone; połączenie Ethernet wyłączone) Aby uzyskać więcej informacji o zastosowanej przez firmę Dell implementacji formatu ASF, zobacz publikacje ASF User's Guide (ASF — Podręcznik użytkownika) i ASF Administrator's Guide (ASF — Podręcznik administratora), dostępne w witrynie Pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.
System zarządzany to taki, dla którego w sieci jest skonfigurowany program Dell OpenManage Client Instrumentation wykorzystujący narzędzie IT Assistant. Informacje dotyczące programu Dell OpenManage Client Instrumentation można znaleźć w podręczniku Dell OpenManage Client Instrumentation User's Guide (Dell OpenManage Client Instrumentation — Podręcznik użytkownika) dostępnym w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com.
W następującej tabeli zostały przedstawione stany uśpienia i metody, za pomocą których komputer może zostać wybudzony z każdego z tych stanów.
Informacje na temat konfiguracji RAID W tej sekcji opisano konfigurację RAID, która mogła zostać wybrana przez użytkownika przy zakupie komputera. W branży informatycznej stosuje się szereg różnych konfiguracji RAID w zależności od zastosowania. Firma Dell oferuje w komputerach Dell Precision konfigurację RAID poziomu 0, konfigurację RAID poziomu 1 oraz konfigurację RAID poziomu 5.
Dyski Serial ATA w konfiguracji RAID poziomu 0 segment 1 segment 2 segment 3 segment 4 segment 5 segment 6 dysk twardy 1 dysk twardy 2 Inną zaletą konfiguracji RAID poziomu 0 jest fakt, że wykorzystuje ona całkowitą pojemność dysków. Przy zainstalowanych dwóch dyskach o pojemności 120 GB użytkownik ma do dyspozycji 240 GB przestrzeni dyskowej.
Dyski Serial ATA w konfiguracji RAID poziomu 1 segment 1 segment 1 dublowany segment 2 segment 2 dublowany segment 3 segment 3 dublowany segment 4 segment 4 dublowany segment 5 segment 5 dublowany segment 6 segment 6 dublowany dysk twardy 1 dysk twardy 2 W przypadku awarii jednego z dysków kolejne operacje odczytu i zapisu są kierowane na sprawny dysk. Uszkodzony dysk można następnie wymienić i odtworzyć na nim dane z drugiego dysku.
Dyski Serial ATA w konfiguracji RAID poziomu 5 połowa bloku danych 1 połowa bloku danych 1 dane parzystości dla bloku 1 połowa bloku danych 2 dane parzystości dla bloku 2 połowa bloku danych 2 dane parzystości dla bloku 3 połowa bloku danych 3 połowa bloku danych 3 połowa bloku danych 4 połowa bloku danych 5 dane parzystości dla bloku 4 połowa bloku danych 5 dane parzystości dla bloku 5 dane parzystości dla bloku 6 połowa bloku danych 6 połowa bloku danych 6 dysk twardy 1 dysk twardy 2 poło
Włączanie konfiguracji RAID w komputerze UWAGA: Wykonanie tej procedury jest możliwe pod warunkiem, że zamówiono komputer z konfiguracją RAID. 1 Przejdź do programu konfiguracji systemu (zobacz „Konfiguracja systemu” na stronie 93). 2 Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół wybierz opcję Drives (Napędy), a następnie naciśnij klawisz . 3 Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół wybierz opcję SATA Operation (Operacja SATA), a następnie naciśnij klawisz .
Tworzenie konfiguracji RAID poziomu 0 OSTRZEŻENIE: Po wykonaniu tej operacji wszystkie dane zapisane na dyskach RAID zostaną utracone. UWAGA: Wykonanie tej procedury jest możliwe pod warunkiem, że zamówiono komputer z konfiguracją RAID. 1 Włącz obsługę RAID w konfiguracji komputera (zobacz „Włączanie konfiguracji RAID w komputerze” na stronie 54).
1 Włącz obsługę RAID w konfiguracji komputera (zobacz „Włączanie konfiguracji RAID w komputerze” na stronie 54). 2 Aby uruchomić program narzędziowy Intel® Storage Utility, kliknij przycisk Start i kliknij kolejno Programs (Programy)→ Intel(R) Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Console. Jeśli nie zostanie wyświetlona opcja menu Actions (Akcje), oznacza to, że w komputerze nie włączono jeszcze trybu RAID (zobacz „Włączanie konfiguracji RAID w komputerze” na stronie 54).
3 Jeśli nie zostanie wyświetlona opcja menu Actions (Akcje), oznacza to, że w komputerze nie włączono jeszcze trybu RAID (zobacz „Włączanie konfiguracji RAID w komputerze” na stronie 54). 4 W menu Actions (Akcje) wybierz polecenie Create RAID Volume (Utwórz wolumin RAID), aby uruchomić Kreatora tworzenia woluminu RAID. 5 Na pierwszym ekranie kliknij przycisk Next (Dalej). 6 Potwierdź nazwę woluminu, wybierz poziom konfiguracji RAID 5, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej), aby kontynuować.
4 W polu Available (Dostępne) zaznacz wolumin RAID, który chcesz usunąć, kliknij przycisk strzałki w prawo, aby przenieść zaznaczony wolumin RAID do pola Selected (Wybrane), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). 5 Kliknij przycisk Finish (Zakończ), aby usunąć wolumin.
Migrowanie do konfiguracji RAID poziomu 0 1 Włącz obsługę RAID w konfiguracji komputera (zobacz „Włączanie konfiguracji RAID w komputerze” na stronie 54). 2 Aby uruchomić program narzędziowy Intel Storage Utility, kliknij przycisk Start i wybierz kolejno Programs (Programy)→ Intel(R) Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Console.
Migrowanie do konfiguracji RAID poziomu 1 1 Włącz obsługę RAID w konfiguracji komputera (zobacz „Włączanie konfiguracji RAID w komputerze” na stronie 54). 2 Aby uruchomić program narzędziowy Intel Storage Utility, kliknij przycisk Start i wybierz kolejno Programs (Programy)→ Intel(R) Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Console.
Migrowanie do konfiguracji RAID poziomu 5 1 Włącz obsługę RAID w konfiguracji komputera (zobacz „Włączanie konfiguracji RAID w komputerze” na stronie 54). 2 Aby uruchomić program narzędziowy Intel Storage Utility, kliknij przycisk Start i wybierz kolejno Programs (Programy)→ Intel(R) Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Console.
Tworzenie zapasowego dysku twardego OSTRZEŻENIE: Zapasowy dysk twardy musi być dyskiem o rozmiarze nie mniejszym niż rozmiar większego z dwóch dysków w obsługiwanej konfiguracji RAID. W przeciwnym razie dysk zapasowy nie będzie działać. W przypadku wybrania dysku o zbyt małym rozmiarze narzędzie do konfiguracji macierzy RAID nie wyświetli żadnego ostrzeżenia. Zapasowy dysk twardy może zostać utworzony dla konfiguracji RAID poziomu 1.
Konfigurowanie obsługi RAID w komputerze za pomocą programu narzędziowego Intel® RAID Option ROM OSTRZEŻENIE: W przypadku tworzenia konfiguracji RAID za pomocą poniższej procedury wszystkie dane znajdujące się na dysku twardym zostaną utracone. Przed wykonaniem dalszych czynności należy utworzyć kopię zapasową danych. OSTRZEŻENIE: Poniższą procedurę należy wykonać tylko wtedy, gdy jest ponownie instalowany system operacyjny.
9 Naciśnij klawisz , aby utworzyć wolumin. 10 Naciśnij klawisz , aby potwierdzić polecenie utworzenia woluminu RAID. 11 Sprawdź, czy na ekranie programu narzędziowego Intel RAID Option ROM jest wyświetlana poprawna konfiguracja woluminu. 12 Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół wybierz opcję Exit (Zakończ) i naciśnij klawisz . 13 Zainstaluj system operacyjny (zobacz „Ponowna instalacja systemu Windows XP lub Windows Vista” na stronie 163).
11 Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół wybierz opcję Exit (Zakończ) i naciśnij klawisz . 12 Zainstaluj system operacyjny (zobacz „Ponowna instalacja systemu Windows XP lub Windows Vista” na stronie 163). Tworzenie konfiguracji RAID poziomu 5 OSTRZEŻENIE: W przypadku tworzenia konfiguracji RAID za pomocą poniższej procedury wszystkie dane znajdujące się na dysku twardym zostaną utracone. Przed wykonaniem dalszych czynności należy utworzyć kopię zapasową danych.
Usuwanie woluminu RAID OSTRZEŻENIE: Po wykonaniu tej operacji wszystkie dane zapisane na dyskach RAID zostaną utracone. OSTRZEŻENIE: Jeśli komputer jest uruchamiany z woluminu RAID, a wolumin RAID zostanie usunięty za pomocą programu narzędziowego Intel RAID Option ROM, nie będzie można uruchomić komputera. 1 Po wyświetleniu monitu o przejście do programu narzędziowego Intel RAID Option ROM naciśnij klawisze .
Przygotowywanie komputera do pracy Instalowanie komputera w szafce Zainstalowanie komputera w szafce lub w zamkniętej obudowie może ograniczyć przepływ powietrza, co z kolei może doprowadzić do przegrzania komputera i obniżenia jego wydajności. Instalując komputer w szafce, należy przestrzegać następujących wskazówek: OSTRZEŻENIE: Temperatura znamionowa określona w tym podręczniku jest maksymalną dopuszczalną temperaturą otoczenia.
• 68 Jeśli komputer jest instalowany w rogu pomieszczenia lub pod biurkiem, należy pozostawić odstęp co najmniej 5,1 cm (2 cale) między tylną ścianką komputera a ścianą, aby umożliwić przepływ powietrza wymagany do zachowania prawidłowej wentylacji.
OSTRZEŻENIE: Nie należy instalować komputera w szafce, która nie umożliwia przepływu powietrza. Ograniczenie przepływu powietrza może doprowadzić do przegrzania komputera i obniżenia jego wydajności.
Łączenie z Internetem UWAGA: Usługodawcy internetowi (ISP) oraz ich oferty mogą się różnić w zależności od kraju. Aby uzyskać więcej informacji na temat rozwiązywania problemów z pocztą e-mail i połączeniem internetowym, zobacz „Problemy z pocztą e-mail i Internetem” na stronie 118. Aby połączyć się z Internetem, potrzebny jest modem lub połączenie sieciowe oraz usługodawca internetowy (ISP).
Jeśli na pulpicie komputera nie ma ikony ISP lub jeśli chcesz skonfigurować połączenie z Internetem, korzystając z innego usługodawcy internetowego, wykonaj czynności opisane w poniższej sekcji przeznaczone dla systemu operacyjnego zainstalowanego na komputerze. UWAGA: Jeśli nie możesz połączyć się z Internetem, a w przeszłości było to możliwe, powodem może być przerwa w świadczeniu usług przez usługodawcę internetowego.
Windows Vista™ UWAGA: Przygotuj informacje o usługodawcy internetowym. Jeśli nie masz usługodawcy internetowego, pomoże go wybrać Kreator połączeń internetowych. 1 Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki oraz zamknij wszystkie otwarte programy. 2 Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista Control Panel (Panel sterowania). , a następnie kliknij polecenie 3 W obszarze Network and Internet (Sieć i Internet) kliknij opcję Connect to the Internet (Połącz z Internetem).
Microsoft® Windows® XP W systemie operacyjnym Microsoft Windows XP jest dostępny Kreator transferu plików i ustawień, służący do przenoszenia danych z komputera źródłowego do nowego komputera. Przenosić można następujące rodzaje danych: • Wiadomości e-mail • Ustawienia pasków narzędziowych • Rozmiary okien • Zakładki internetowe Dane można przesyłać do nowego komputera za pośrednictwem sieci lub połączenia szeregowego.
Uruchamianie Kreatora transferu plików i ustawień za pomocą dysku Operating System (System operacyjny) UWAGA: Ta procedura wymaga użycia dysku Operating System (System operacyjny). Ten dysk jest opcjonalny i nie jest dostarczany z niektórymi komputerami.
6 Na ekranie What do you want to transfer? (Co chcesz transferować) wybierz elementy, które chcesz przenieść, i kliknij przycisk Next (Dalej). Po skopiowaniu informacji zostanie wyświetlony ekran Completing the Collection Phase (Kończenie fazy zbierania). 7 Kliknij przycisk Finish (Zakończ). Aby przenieść dane na nowy komputer: 1 Na ekranie Now go to your old computer (Teraz przejdź do starego komputera) na nowym komputerze kliknij przycisk Next (Dalej).
5 Włóż nośnik wymienny, na przykład dyskietkę lub zapisywalny dysk CD, a następnie kliknij przycisk OK. 6 Po zakończeniu tworzenia dysku i wyświetleniu komunikatu Now go to your old computer (Przejdź teraz do starego komputera) nie klikaj na razie przycisku Next (Dalej). 7 Przejdź do starego komputera. Aby skopiować dane ze starego komputera: 1 Włóż dysk kreatora do starego komputera. 2 Kliknij Start→ Run (Uruchom).
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o tej procedurze, należy w witrynie support.euro.dell.com wyszukać dokument #154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft® Windows® XP Operating System? (Jakie są metody transferu plików ze starego komputera na nowy komputer Dell™ w systemie Microsoft® Windows® XP)). UWAGA: W niektórych krajach baza wiedzy firmy Dell™ może nie być dostępna.
OSTRZEŻENIE: Większość urządzeń przeciwprzepięciowych nie chroni przed wahaniami zasilania ani przed przerwami zasilania spowodowanymi przez uderzenia piorunów w pobliżu. Kiedy w sąsiedztwie wystąpi burza z wyładowaniami atmosferycznymi, należy odłączyć przewód linii telefonicznej od gniazdka telefonicznego na ścianie oraz odłączyć komputer od gniazdka elektrycznego. Wiele modeli urządzeń przeciwprzepięciowych jest wyposażonych w gniazdko telefoniczne dla zabezpieczenia modemu.
Zabezpieczanie komputera Wykrywanie naruszenia obudowy CAUTION: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. CAUTION: W celu zabezpieczenia się przed porażeniem prądem elektrycznym przed otwarciem pokrywy zawsze należy odłączyć komputer od gniazdka elektrycznego.
Instalowanie przełącznika naruszenia obudowy 1 Ostrożnie wsuń przełącznik naruszenia obudowy do gniazda i podłącz kabel przełącznika do płyty systemowej. 2 Załóż pokrywę komputera (zobacz „Zakładanie pokrywy komputera” na stronie 176). OSTRZEŻENIE: Podłączając kabel sieciowy, należy najpierw przyłączyć go do portu lub urządzenia sieciowego, a następnie do komputera. 3 Podłącz komputer i urządzenia do gniazdek elektrycznych i włącz je.
Resetowanie detektora naruszenia obudowy 1 Włącz lub uruchom ponownie komputer. 2 Po wyświetleniu niebieskiego logo firmy Dell™ naciśnij niezwłocznie klawisz . W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft® Windows®. Następnie należy wyłączyć komputer (zobacz „Wyłączanie komputera” na stronie 165) i spróbować ponownie. 3 Przejdź do programu konfiguracji systemu (zobacz „Konfiguracja systemu” na stronie 93).
1 2 1 szczelina linki zabezpieczającej 2 ucho kłódki Hasła Informacje o hasłach UWAGA: W fabrycznie nowym komputerze hasła są wyłączone. Hasło podstawowe (systemowe), hasło administratora i hasło dysku twardego w różny sposób zapobiegają nieuprawnionemu dostępowi do komputera. Poniższa tabela zawiera zestawienie typów i funkcji haseł dostępnych w danym komputerze.
Typ hasła Funkcje Hasło podstawowe (systemowe) • Chroni komputer przed nieautoryzowanym dostępem. Hasło administratora • Zapewnia administratorom systemu i pracownikom serwisu dostęp do komputerów w celu naprawy lub zmiany konfiguracji. • Umożliwia ograniczenie dostępu do konfiguracji systemu w taki sam sposób, jak hasło podstawowe ogranicza dostęp do komputera. • Można go używać zamiast hasła podstawowego.
Korzystanie z hasła podstawowego (systemowego) OSTRZEŻENIE: Jeśli użytkownik pozostawi bez nadzoru włączony komputer, w którym nie przypisano hasła systemowego, lub jeśli użytkownik pozostawi komputer niezablokowany, co umożliwia wyłączenie hasła przez zmianę ustawienia zworki, każdy będzie mógł uzyskać dostęp do danych przechowywanych na dysku twardym.
Niektóre kombinacje klawiszy są niedozwolone. W przypadku wprowadzenia takiej kombinacji głośnik wyemituje sygnał dźwiękowy. Po wprowadzeniu każdego znaku (lub naciśnięciu klawisza spacji) w polu zostanie wyświetlony znak maskujący. 5 Naciśnij klawisz . Jeśli nowe hasło systemowe ma mniej niż 15 znaków, całe pole jest uzupełniane znakami maskującymi. 6 Aby potwierdzić hasło, wpisz je po raz drugi w polu Confirm New Password (Potwierdź nowe hasło) i naciśnij klawisz .
Po wyłączeniu i ponownym włączeniu komputera poprzedni komunikat będzie wyświetlany za każdym razem, kiedy zostanie wpisane nieprawidłowe lub niepełne hasło systemowe. UWAGA: W połączeniu z opcjami System Password (Hasło systemowe) i Admin Password (Hasło administratora) można użyć opcji Password Changes (Zmiany hasła) w celu pełniejszego zabezpieczenia komputera przed modyfikowaniem przez nieuprawnionych użytkowników.
Korzystanie z hasła administratora Ustawienia opcji Nie można zmienić ani wprowadzić nowego hasła administratora, jeśli jest wyświetlona następująca opcja: • Disabled (Wyłączone) — hasło administratora jest wyłączone przez ustawienie zworki na płycie systemowej. Hasło administratora można przypisać tylko wtedy, gdy jest wyświetlona jedna z dwóch następujących opcji: • Set (Ustawione) — hasło administratora jest przypisane.
Niektóre kombinacje klawiszy są niedozwolone. W przypadku wprowadzenia takiej kombinacji głośnik wyemituje sygnał dźwiękowy. Po wprowadzeniu każdego znaku (lub naciśnięciu klawisza spacji) w polu zostanie wyświetlony znak maskujący. 5 Naciśnij klawisz . Jeśli nowe hasło administratora ma mniej niż 15 znaków, całe pole zostanie uzupełnione znakami maskującymi. 6 Aby potwierdzić hasło, wpisz je po raz drugi w polu Confirm New Password (Potwierdź nowe hasło) i naciśnij klawisz .
3 Wpisz hasło w polu Old Password (Stare hasło). 4 Jeśli zmieniasz istniejące hasło, postępuj zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w sekcji „Przypisywanie hasła administratora” na stronie 87, wykonując jako pierwszą czynność 4. 5 Jeśli usuwasz hasło, naciśnij klawisz w polu New Password (Nowe hasło), pozostawiając to pole puste. 6 Naciśnij klawisz w polu Confirm New Password (Potwierdź nowe hasło), pozostawiając je puste.
Włączanie funkcji TPM 1 Włącz moduł TPM: a Uruchom ponownie komputer i naciśnij klawisz , kiedy komputer wykonuje test POST, aby przejść do programu konfiguracji systemu. b Wybierz Security (Zabezpieczenia)→ TPM Security (Zabezpieczenia modułu TPM) i naciśnij klawisz . c W obszarze TPM Security (Zabezpieczenia modułu TPM) zaznacz opcję On (Włączone) i naciśnij klawisz . d Naciśnij klawisz , aby opuścić program konfiguracji.
Używanie oprogramowania do zarządzania zabezpieczeniami Informacje o sposobie korzystania z oprogramowania i o różnych funkcjach zabezpieczających można znaleźć w Przewodniku rozpoczęcia użytkowania oprogramowania: Kliknij Start→ All programs (Wszystkie programy)→ Wave EMBASSY Trust Suite→ Getting Started Guide (Przewodnik rozpoczęcia użytkowania). Oprogramowanie do śledzenia komputera Oprogramowanie do śledzenia komputera może pozwolić na zlokalizowanie komputera w przypadku jego zgubienia lub kradzieży.
Pracownik pomocy technicznej firmy Dell zanotuje relację użytkownika w powiązaniu numerem seryjnym komputera i zarejestruje komputer jako zgubiony lub skradziony. Jeśli ktoś skontaktuje się z firmą Dell po pomoc techniczną i poda numer seryjny Twojego komputera, komputer zostanie automatycznie zidentyfikowany jako zgubiony lub skradziony. Pracownik pomocy technicznej spróbuje uzyskać numer telefonu i adres osoby dzwoniącej.
Konfiguracja systemu Przegląd Program konfiguracji systemu umożliwia wykonywanie następujących zadań: • Zmienianie danych konfiguracji systemu po dodaniu, wymianie lub usunięciu dowolnego sprzętu. • Ustawianie lub zmienianie opcji określanych przez użytkownika, np. hasła systemowego. • Sprawdzanie ilości pamięci lub typu dysku twardego zainstalowanego w komputerze.
Opcje konfiguracji systemu UWAGA: W zależności od komputera oraz zainstalowanych urządzeń wymienione w tej sekcji elementy mogą, ale nie muszą, być wyświetlane na ekranie. System 94 System Info (Informacje o systemie) Wyświetlane są następujące informacje: nazwa komputera, numer wersji systemu BIOS, data systemu BIOS, numer seryjny i kod usług ekspresowych oraz numer środka trwałego.
Boot Sequence (Sekwencja ładowania) (domyślnie: Diskette drive) Ta opcja określa kolejność, według której system wyszukuje urządzeń startowych podczas uruchamiania systemu. UWAGA: Po włożeniu urządzenia startowego i ponownym uruchomieniu systemu opcja ta pojawi się w menu programu konfiguracji systemu. Aby uruchomić komputer za pomocą urządzenia pamięci USB, zaznacz to urządzenie i przenieś je, aby było wyświetlane na liście jako pierwsze.
SATA Operation (Tryb napędów SATA) (domyślnie: RAID Autodet ect / AHCI) SMART Reporting (Raportowanie funkcji SMART) Umożliwia określenie trybu działania kontrolera SATA. RAID Autodetect/AHCI (Autowykrywanie RAID/AHCI) — RAID w przypadku dysków podpisanych; w przeciwnym razie AHCI. RAID Autodetect/ATA (Autowykrywanie RAID/ATA) — RAID w przypadku dysków podpisanych; w przeciwnym razie ATA. RAID On (Konfiguracja RAID włączona) — konfiguracja RAID jest włączona dla napędów SATA przy każdym uruchamianiu.
Przednie porty USB Umożliwia włączanie lub wyłączanie przednich portów USB. (domyślnie: On) LPT Port Mode (Tryb portu LPT) (domyślnie: PS/2) Umożliwia określanie trybu działania wewnętrznego portu równoległego. Off — port jest wyłączony. AT port jest skonfigurowany zgodnie ze standardem AT. PS/2 — port jest skonfigurowany zgodnie ze standardem IBM PS/2. EPP port jest skonfigurowany do obsługi dwukierunkowego protokołu EPP. ECP port jest skonfigurowany do obsługi dwukierunkowego protokołu ECP.
Grafika Primary Video (Grafika podstawowa) To ustawienie umożliwia określenie, który kontroler grafiki ma być używany jako podstawowy: PCI lub PEG. PEG jest odpowiednim ustawieniem dla jednej lub kilku kart grafiki PCI Express. (domyślnie: PEG) Performance (Wydajność) (domyślnie: Off) Umożliwia włączenie opcji Intel® SpeedStep® dla wszystkich obsługiwanych procesorów w komputerze. To ustawienie zmienia zużycie energii i częstotliwość procesora. UWAGA: Ta opcja może nie być dostępna w danym komputerze.
HDD Acoustic Mode (Tryb głośności dysku twardego) Umożliwia zoptymalizowanie wydajności i poziomu głośności dysku twardego. • Bypass (Pomiń) — brak działania (ustawienie wymagane dla starszych dysków). • Quiet (Tryb cichy) — wydajność dysku jest mniejsza, ale dysk pracuje ciszej. • Suggested (Zalecane) — umożliwia wybranie trybu zalecanego przez producenta dysku. • Performance (Wydajność) — wydajność dysku jest wyższa, ale dysk pracuje głośniej.
Admin Password (Hasło administratora) Umożliwia wyświetlenie bieżącego stanu funkcji zabezpieczania hasłem w programie konfiguracji systemu, a także weryfikowanie i przypisywanie nowego hasła administratora. (domyślnie: brak hasła) 100 System Password (Hasło systemowe) (domyślnie: brak hasła) Umożliwia wyświetlenie bieżącego stanu funkcji zabezpieczania systemu hasłem, a także weryfikowanie i przypisywanie nowego hasła systemowego.
Execute Disable (Wyłączanie wykonania) Umożliwia włączanie lub wyłączanie technologii ochrony pamięci przed wykonywaniem. (domyślnie: On) Computrace® Umożliwia włączanie lub wyłączanie w systemie BIOS interfejsu modułu opcjonalnej usługi Computrace firmy Absolute Software.
Low Power Mode (Tryb ekonomiczny) Gdy opcja Low Power Mode (Tryb ekonomiczny) jest włączona, nie będzie możliwe zdalne wybudzanie komputera ze stanu hibernacji lub wyłączenia przez zintegrowany kontroler sieciowy. (domyślnie: Off) Remote Wakeup (Zdalne wybudzanie) Ta opcja umożliwia włączenie systemu, gdy kontroler interfejsu sieciowego NIC lub modem z funkcją zdalnego wybudzenia otrzyma sygnał wybudzenia. (domyślnie: Off) Ustawieniem domyślnym jest Off (Wyłączone).
SERR Message Niektóre karty grafiki wymagają wyłączenia komunikatu SERR. (Powiadamianie SERR) (domyślnie: On) Load Defaults (Załaduj wartości domyślne) Umożliwia przywrócenie fabrycznych ustawień opcji konfiguracji systemu. Event Log (Rejestr zdarzeń) Umożliwia przeglądanie rejestru zdarzeń. Wpisy są oznaczone literami R (Przeczytane) i U (Nieprzeczytane). Wybranie opcji Mark All Entries Read (Oznacz wszystkie wpisy jako przeczytane) powoduje umieszczenie litery R z lewej strony wszystkich wpisów.
POST Hotkeys (Klawisze skrótu POST) Umożliwia określenie, czy na ekranie początkowym ma być wyświetlany komunikat z informacją o sekwencji klawiszy wymaganej do uruchomiania programu konfiguracji systemu lub funkcji szybkiego uruchamiania. Setup & Boot Menu (Konfiguracja i menu startowe) — wyświetlane są oba komunikaty: F2=Setup (Konfiguracja) i F12=Boot Menu (Menu startowe). Setup (Konfiguracja) — wyświetlany jest tylko komunikat F2=Setup (Konfiguracja).
• USB Device (Urządzenie USB) — należy włożyć urządzenie pamięci do portu USB i uruchomić ponownie komputer. Gdy w prawym górnym rogu ekranu zostanie wyświetlony komunikat F12 = Boot Menu (F12 = Menu startowe), naciśnij klawisz . System BIOS wykryje urządzenie i doda opcję USB do menu startowego. UWAGA: Aby było możliwe uruchomienie systemu z urządzenia USB, musi ono być urządzeniem startowym. Aby sprawdzić, czy dane urządzenie jest urządzeniem startowym, należy zapoznać się z jego dokumentacją.
7 Naciśnij klawisz , aby wybrać urządzenie. Aby na przykład uruchomić komputer z urządzenia pamięci masowej USB, zaznacz opcję USB Device (Urządzenie USB) i naciśnij klawisz . UWAGA: Aby było możliwe uruchomienie systemu z urządzenia USB, musi ono być urządzeniem startowym. Aby sprawdzić, czy dane urządzenie jest urządzeniem startowym, należy zapoznać się z jego dokumentacją.
Napęd dyskietek 1 W konfiguracji systemu wybierz dla opcji Diskette Drive (Napęd dyskietek) ustawienie USB. 2 Zapisz zmiany i wyjdź z programu konfiguracji systemu. 3 Podłącz napęd dyskietek USB, włóż nośnik startowy i uruchom system ponownie. 4 Zobacz „Wybieranie urządzenia startowego dla bieżącego uruchomienia” na stronie 105.
Konfiguracja systemu
Czyszczenie zapomnianych haseł PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. OSTRZEŻENIE: Ta procedura powoduje wymazanie hasła systemowego i hasła administratora. 1 Wykonaj procedury przedstawione w rozdziale „Zanim zaczniesz” na stronie 165. Zworka Ustawienie PSWD Opis Funkcje hasła są włączone (ustawienie domyślne). Funkcje hasła są wyłączone.
2 Zdejmij pokrywę komputera (zobacz „Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 167). 3 Znajdź 2-stykową zworkę hasła (PSWD) na płycie systemowej i wyjmij wtyk zworki. Odłóż wtyk. Aby uzyskać informacje na temat położenia zworki, zobacz „Komponenty płyty systemowej” na stronie 29. UWAGA: W dostarczonym komputerze wtyk zworki hasła znajduje się w zworce hasła. 4 Załóż pokrywę komputera (zobacz „Zakładanie pokrywy komputera” na stronie 176). 5 Podłącz komputer i monitor do gniazdek elektrycznych i włącz je.
Czyszczenie ustawień pamięci CMOS PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. 1 Wykonaj procedury przedstawione w rozdziale „Zanim zaczniesz” na stronie 165. 2 Zdejmij pokrywę komputera (zobacz „Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 167).
5 Kliknij opcję Save this program to disk (Zapisz ten program na dysku), a następnie kliknij przycisk OK. Zostanie wyświetlone okno Save In (Zapisz w). 6 Kliknij strzałkę w dół, aby wyświetlić menu Save In (Zapisz w), wybierz folder Desktop (Pulpit), a następnie kliknij przycisk Save (Zapisz). Plik zostanie pobrany i zapisany na pulpicie. 7 Po wyświetleniu okna Download Complete (Pobieranie ukończone) kliknij przycisk Close (Zamknij).
Czyszczenie komputera PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. Komputer, klawiatura i monitor PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do czyszczenia komputera należy go odłączyć od gniazdka elektrycznego. Do czyszczenia komputera należy używać miękkiej szmatki zwilżonej wodą. Nie należy używać środków czyszczących w płynie czy w aerozolu, które mogą zawierać substancje łatwopalne.
1 Dysk należy zawsze trzymać za krawędzie. Można również dotykać wewnętrznej krawędzi otworu w środku dysku. OSTRZEŻENIE: Aby nie uszkodzić powierzchni dysku, w trakcie czyszczenia nie należy wykonywać ruchów okrężnych. 2 Miękką, nie pozostawiającą włókien szmatką delikatnie oczyść dolną powierzchnię dysku (stronę bez etykiety), wykonując ruchy w linii prostej od środka dysku ku jego krawędzi. Trudny do usunięcia brud można czyścić wodą lub rozcieńczonym roztworem wody i delikatnego mydła.
Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Podczas rozwiązywania problemów z komputerem należy postępować zgodnie z następującymi wskazówkami: • Jeśli przed wystąpieniem problemu dodano lub usunięto jeden z podzespołów, należy sprawdzić procedury instalacyjne, aby upewnić się, że został on prawidłowo zainstalowany. • Jeśli nie działa urządzenie peryferyjne, należy sprawdzić, czy jest prawidłowo podłączone.
Problemy z napędami PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. SPRAWDŹ, CZY SYSTEM MICROSOFT® WINDOWS® ROZPOZNAJE NAPĘD — Windows XP: • Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie My Computer (Mój komputer). Windows Vista™: • Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista Computer (Komputer).
D O S T O S U J G ŁO Ś N O Ś Ć W S Y S T E M I E W I N D O W S — • Kliknij ikonę głośnika, znajdującą się w prawym dolnym rogu ekranu. • Upewnij się, że poziom głośności jest odpowiednio wysoki, klikając suwak i przeciągając go w górę. • Upewnij się, że dźwięk nie jest wyciszony, klikając wszystkie zaznaczone pola. Problemy z zapisem w napędzie optycznym Z A M K N I J I N N E P R O G R A M Y — Podczas zapisywania napęd optyczny musi odbierać ciągły strumień danych.
Problemy z pocztą e-mail i Internetem PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. SPRAWDŹ USTAWIENIA ZABEZPIECZEŃ PROGRAMU MICROSOFT O U T L O O K ® E X P R E S S — Jeśli nie możesz otwierać załączników poczty e-mail: 1 W programie Outlook Express kliknij Tools (Narzędzia)→ Options (Opcje)→ Security (Zabezpieczenia).
SPRAWDŹ, CZY MODEM KOMUNIKUJE SIĘ Z SYSTEMEM WINDOWS — Windows XP: 1 Kliknij Start→ Control Panel (Panel sterowania)→ Printers and Other Hardware (Drukarki i inny sprzęt)→ Phone and Modem Options (Opcje telefonu i modemu)→ Modems (Modemy). 2 Kliknij port COM modemu→ Properties (Właściwości)→ Diagnostics (Diagnostyka) → Query Modem (Kwerenda modemu), aby sprawdzić, czy modem komunikuje się z systemem Windows. Uzyskanie odpowiedzi na wszystkie polecenia oznacza, że modem działa prawidłowo.
Windows XP: 1 Kliknij Start→ Control Panel (Panel sterowania)→ Add or Remove Programs (Dodaj lub usuń programy)→ Programs and Features (Programy i funkcje). 2 Wybierz program, który chcesz usunąć. 3 Kliknij przycisk Uninstall (Odinstaluj). 4 Instrukcje dotyczące instalacji można znaleźć w dokumentacji programu. Windows Vista: 1 Kliknij Start → Control Panel (Panel sterowania)→ Programs (Programy)→ Programs and Features (Programy i funkcje). 2 Wybierz program, który chcesz usunąć.
U P E W N I J S I Ę , Ż E K A B E L U R Z ĄD Z E N I A I E E E 1 3 9 4 J E S T P R A W I D ŁO W O P O D ŁĄC Z O N Y D O U R Z ĄD Z E N I A I Z ŁĄC Z A W K O M P U T E R Z E U PEWNIJ S IĘ , Ż E URZ ĄDZENIE IEEE 1394 JEST WŁĄCZONE W PROGRAMIE KONFIGURACJI SYSTEMU — Zobacz „Opcje konfiguracji systemu” na stronie 94. S P R A W D Ź , C Z Y U R Z ĄD Z E N I E SYSTEM WINDOWS — IEEE 1394 JEST ROZPOZNAWANE PRZEZ Windows XP: 1 Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Control Panel (Panel sterowania).
Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. Nie można uruchomić komputera S P R A W D Ź L A M P K I D I A G N O S T Y C Z N E — Zobacz „Lampki diagnostyczne” na stronie 131.
Program jest przeznaczony dla wcześniejszej wersji systemu operacyjnego Windows URUCHOM KREATORA ZGODNOŚCI PROGRAMÓW — Windows XP: Kreator zgodności programów konfiguruje program tak, że działa on w środowisku podobnym do środowisk innych niż system operacyjny Windows XP. 1 Kliknij Start→ All Programs (Wszystkie programy)→ Accessories (Akcesoria)→ Program Compatibility Wizard (Kreator zgodności programów)→ Next (Dalej). 2 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
U Ż Y J P R O G R A M U A N T Y W I R U S O W E G O , A B Y S P R A W D Z I Ć D Y S K T W A R D Y, DYSKIETKI I DYSKI CD Z A P I S Z I Z A M K N I J O T W A R T E P L I K I L U B P R O G R A M Y I W Y ŁĄC Z K O M P U T E R START ZA POMOCĄ MENU Problemy z pamięcią PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.
URUCHOM PONOWNIE KOMPUTER — 1 Naciśnij jednocześnie klawisze , aby wyświetlić menu Start. 2 Naciśnij klawisz , naciśnij klawisze strzałek w górę i w dół, aby zaznaczyć polecenie Shut down (Zamknij) lub Turn Off (Wyłącz), a następnie naciśnij klawisz . 3 Po wyłączeniu komputera ponownie podłącz kabel myszy zgodnie ze schematem konfiguracji komputera. 4 Włącz komputer. S P R A W D Ź M Y S Z — Podłącz do komputera poprawnie działającą mysz i spróbuj jej użyć.
U RUCHOM NARZĘ DZIE DO ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW ZE SPRZĘ TEM — Zobacz „Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem i sprzętem w systemach operacyjnych Microsoft® Windows® XP i Microsoft Windows Vista™” na stronie 155. Problemy z zasilaniem PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. JEŚLI LAMPKA ZASILANIA ŚWIECI NA ZIELONO, A KOMPUTER NIE — Zobacz „Lampki diagnostyczne” na stronie 131.
W Y E L I M I N U J Ź R Ó D ŁA Z A K ŁÓ C E Ń — Możliwe przyczyny zakłóceń: • Przedłużacze zasilania, klawiatury i myszy. • Zbyt duża liczba urządzeń podłączonych do tej samej listwy zasilania. • Wiele listew zasilania podłączonych do tego samego gniazdka elektrycznego. Problemy z drukarką PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.
4 W razie potrzeby dostosuj ustawienia. 5 Zainstaluj ponownie sterownik drukarki. UWAGA: Aby uzyskać informacje na temat instalowania sterownika drukarki, zapoznaj się z dokumentacją drukarki. Problemy ze skanerem PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. UWAGA: Jeśli potrzebna jest pomoc techniczna dotycząca skanera, należy skontaktować się z jego producentem.
Problemy z dźwiękiem PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. D O S T O S U J G ŁO Ś N O Ś Ć W S Y S T E M I E W I N D O W S — Kliknij dwukrotnie ikonę głośnika, znajdującą się w prawym dolnym rogu ekranu. Upewnij się, że dźwięk jest wystarczająco głośny i nie jest wyciszony.
Rozwiązywanie problemów
Narzędzia ułatwiające rozwiązywanie problemów Lampki diagnostyczne PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. Na przednim panelu komputera umieszczone są cztery lampki oznaczone cyframi „1”, „2”, „3” i „4”, które pomagają w rozwiązywaniu problemów. Lampki te mogą być wyłączone lub świecić na zielono. Podczas normalnego uruchamiania komputera lampki błyskają.
Lampki diagnostyczne Lampki zasilania Opis problemu Sugerowane rozwiązanie błyska na zielono Komputer znajduje się w stanie zmniejszonego poboru energii lub „uśpienia”. Użyj jednej z metod „wybudzania” komputera. Zobacz „Funkcje zaawansowane” na stronie 45. Jeśli wykonanie tej czynności nie umożliwiło rozwiązania problemu, a próbujesz uaktywnić komputer za pomocą myszy lub klawiatury USB, wymień mysz lub klawiaturę na sprawną mysz lub klawiaturę PS/2, a następnie ponów próbę uaktywnienia komputera.
Lampki diagnostyczne Lampki zasilania Opis problemu Sugerowane rozwiązanie (błyska) błyska na Możliwe uszkodzenie Wykonaj procedurę pomarańczowo zasilacza lub kabla opisaną w rozdziale zasilania. „Problemy z zasilaniem” na stronie 126. Jeśli wykonanie tej czynności nie umożliwi rozwiązania problemu, skontaktuj się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 309). (błyska) pomarańczowa Możliwa awaria płyty Skontaktuj się z firmą Dell, systemowej.
Lampki diagnostyczne podczas testu POST Podczas testu POST lampka zasilania świeci ciągłym zielonym światłem w przypadku przedstawionych niżej kodów lampek diagnostycznych. Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Możliwa awaria procesora. Zainstaluj ponownie procesor (zobacz „Procesor” na stronie 194) i uruchom ponownie komputer. Możliwa awaria karty rozszerzeń.
Stan lampek Opis problemu Możliwa awaria karty grafiki. Sugerowane rozwiązanie 1 Jeśli w komputerze jest zainstalowana karta grafiki, wymontuj ja, zainstaluj ponownie, a następnie uruchom ponownie komputer (zobacz „Karty” na stronie 209). 2 Jeśli wykonanie tej czynności nie umożliwi rozwiązania problemu, zainstaluj inną sprawną kartę grafiki i uruchom ponownie komputer.
Stan lampek Opis problemu Nie wykryto żadnych modułów pamięci. 136 Sugerowane rozwiązanie 1 Popraw osadzenie modułów pamięci, aby mieć pewność, że komputer prawidłowo komunikuje się z pamięcią (zobacz „Pamięć” na stronie 202). 2 Uruchom ponownie komputer. 3 Jeśli problem nie ustąpi, wyjmij wszystkie moduły pamięci i zainstaluj jeden moduł pamięci w złączu DIMM_1. 4 Uruchom ponownie komputer.
Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Jeśli pierwszy testowany moduł pamięci okaże się wadliwy, powtórz cały proces z pozostałymi modułami, aby sprawdzić, czy nie są także uszkodzone. 8 Po zidentyfikowaniu wadliwego modułu pamięci skontaktuj się z firmą Dell w celu dokonania jego wymiany (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 309). Wystąpiła awaria płyty systemowej. Skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać pomoc techniczną (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 309).
Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Normalna aktywność systemu Przeczytaj komunikaty poprzedzająca inicjalizację grafiki. wyświetlane na ekranie monitora. Możliwa awaria karty rozszerzeń. 1 Aby sprawdzić, czy wystąpił konflikt, wyjmij jedną z kart (nie kartę grafiki) i uruchom ponownie komputer (zobacz „Karty” na stronie 209). 2 Jeśli problem nie ustąpi, zainstaluj ponownie wyjętą kartę, a następnie wyjmij inną kartę i uruchom ponownie komputer. 3 Powtórz tę operację dla każdej karty.
Kody dźwiękowe Podczas uruchamiania komputera może zostać wyemitowana seria sygnałów dźwiękowych, jeśli monitor nie może wyświetlać komunikatów o występujących błędach lub problemach. Taka seria sygnałów dźwiękowych, nazywana kodem dźwiękowym, umożliwia zidentyfikowanie problemu. Jeden z możliwych kodów dźwiękowych (kod 1-3-1) składa się z jednego długiego sygnału, serii trzech krótkich sygnałów, i jednego długiego sygnału. Ten kod dźwiękowy świadczy o wystąpieniu problemu z pamięcią w komputerze.
Kod Przyczyna 3-3-1 Utrata zasilania nieulotnej pamięci NVRAM 3-3-2 Nieprawidłowa konfiguracja nieulotnej pamięci NVRAM 3-3-4 Błąd podczas testu pamięci grafiki 3-4-1 Błąd podczas inicjowania ekranu 3-4-2 Błąd podczas synchronizacji ekranu 3-4-3 Błąd podczas wyszukiwania pamięci ROM grafiki 4-2-1 Brak przerwania taktu zegara 4-2-2 Błąd przy zamykaniu 4-2-3 Błąd bramy A20 4-2-4 Nieoczekiwane przerwanie w trybie chronionym 4-3-1 Błąd pamięci powyżej adresu 0FFFFh 4-3-3 Awaria układu l
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: (NAZWA PLIKU NIE MOŻE ZAWIERAĆ ŻADNEGO Z NASTĘPUJĄCYCH ZNAKÓW:) \ / : * ? ” < > | — Nie używaj tych znaków w nazwach plików. A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (NIE ODNALEZIONO WYMAGANEGO PLIKU .DLL) — W programie, który próbujesz uruchomić, brakuje istotnego pliku.
ALERT! PREVIOUS REBOOT WAS DUE TO VOLTAGE REGULATOR FAILURE (UWAGA! POPRZEDNIE PONOWNE URUCHOMIENIE NASTĄPIŁO Z POWODU AWARII REGULATORA NAPIĘCIA) — Zwróć się o pomoc do firmy Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 309). ALERT! SYSTEM BATTERY VOLTAGE IS LOW (UWAGA! NISKI POZIOM NAPIĘCIA BATERII SYSTEMOWEJ) — Wymień baterię (zobacz „Bateria” na stronie 191).
DISKETTE DRIVE 0 SEEK FAILURE (BŁĄD NAPĘDU DYSKIETEK 0 PODCZAS WYSZUKIWANIA) — Zobacz „Problemy z napędami” na stronie 116. DISKETTE READ FAILURE (BŁĄD ODCZYTU DYSKIETKI) — Zobacz „Problemy z napędami” na stronie 116. DISKETTE SUBSYSTEM RESET FAILED (BŁĄD PODCZAS RESETOWANIA PODSYSTEMU NAPĘDU DYSKIETEK) — Uruchom program Dell Diagnostics. Zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 148.
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (BŁĄD W LINII ADRESU PAMIĘCI W ADRESIE, FUNKCJA ODCZYTU WARTOŚCI OCZEKUJE WARTOŚCI) — Zobacz „Problemy z pamięcią” na stronie 124. MEMORY ALLOCATION ERROR (BŁĄD PRZYDZIELANIA PAMIĘCI) — 1 Wyłącz komputer, zaczekaj 30 sekund i uruchom go ponownie. 2 Spróbuj ponownie uruchomić ten program. 3 Jeśli komunikat o błędzie zostanie wyświetlony ponownie, poszukaj w dokumentacji oprogramowania dodatkowych wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów.
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (BRAK SEKTORA ROZRUCHOWEGO NA DYSKU TWARDYM) — Przejdź do programu konfiguracji systemu i sprawdź, czy informacje o konfiguracji dysku twardego w komputerze są prawidłowe (zobacz „Konfiguracja systemu” na stronie 93). Jeśli po potwierdzeniu poprawności informacji w konfiguracji systemu komunikat będzie nadal wyświetlany, odszukaj w dokumentacji systemu operacyjnego informacje dotyczące ponownej instalacji.
PLUG AND PLAY CONFIGURATION ERROR (BŁĄD KONFIGURACJI PLUG AND PLAY) — 1 Wyłącz komputer, odłącz go od gniazdka elektrycznego, a następnie wyjmij wszystkie karty oprócz jednej. 2 Podłącz komputer i uruchom go ponownie. 3 Jeśli komunikat zostanie wyświetlony ponownie, może to oznaczać, że zainstalowana karta nie działa prawidłowo. Jeśli komunikat nie zostanie wyświetlony, wyłącz komputer i włóż inną kartę. 4 Powtarzaj te czynności do chwili zidentyfikowania niesprawnej karty.
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (NIEOCZEKIWANE PRZERWANIE W TRYBIE CHRONIONYM) — Uruchom program Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 148). WARNING: DELL'S DISK MONITORING SYSTEM HAS DETECTED THAT DRIVE [0/1] ON THE IDE CONTROLLER IS OPERATING OUTSIDE OF NORMAL SPECIFICATIONS.
Program Dell Diagnostics PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. Kiedy używać programu Dell Diagnostics Jeżeli występuje problem z komputerem, przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną firmy Dell należy wykonać testy opisane w temacie „Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem” na stronie 122 i uruchomić program Dell Diagnostics.
4 Po wyświetleniu Main Menu (Menu głównego) programu Dell Diagnostics (zobacz „Menu główne programu Dell Diagnostics” na stronie 150) wybierz test, który chcesz wykonać. Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) 1 Włóż dysk Drivers and Utilities do napędu. 2 Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer. Po wyświetleniu logo firmy DELL naciśnij niezwłocznie klawisz .
Menu główne programu Dell Diagnostics 1 Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu Main Menu (Menu głównego) kliknij przycisk odpowiadający wybranej opcji. Opcja Funkcja Express Test (Test szybki) Umożliwia wykonanie szybkiego testu urządzeń. Test tego rodzaju trwa od 10 do 20 minut i nie wymaga żadnych interwencji ze strony użytkownika. Express Test (Test szybki) należy uruchamiać jako pierwszy, gdyż zwiększa prawdopodobieństwo szybkiego wykrycia przyczyny problemu.
Karta Funkcja (ciąg dalszy) Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualne warunki wymagane do jego przeprowadzenia. Configuration (Konfiguracja) Wyświetla konfigurację sprzętową wybranego urządzenia. Parameters (Parametry) Pozwala dostosować test do indywidualnych wymagań przez zmianę ustawień.
Narzędzia ułatwiające rozwiązywanie problemów
Ponowna instalacja oprogramowania Sterowniki Co to jest sterownik? Sterownik to program sterujący urządzeniem, takim jak drukarka, mysz lub klawiatura. Każde urządzenie wymaga odpowiedniego programu sterownika. Sterownik działa jak tłumacz między urządzeniem a programami, które używają urządzenia. Każde urządzenie ma własny zestaw specjalizowanych poleceń, które rozpoznaje tylko jego własny sterownik.
Microsoft® Windows® XP 1 Kliknij Start→ Control Panel (Panel sterowania). 2 W obszarze Pick a Category (Wybierz kategorię) kliknij opcję Performance and Maintenance (Wydajność i konserwacja), a następnie kliknij polecenie System. 3 W oknie System Properties (Właściwości systemu) kliknij kartę Hardware (Sprzęt), a następnie kliknij przycisk Device Manager (Menedżer urządzeń).
2 Kliknij prawym przyciskiem kliknij urządzenie, dla którego został zainstalowany nowy sterownik, a następnie kliknij polecenie Properties (Właściwości). 3 Kliknij Drivers (Sterowniki)→ Roll Back Driver (Przywróć sterownik). Windows Vista: 1 Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij prawym przyciskiem myszy polecenie Computer (Komputer). 2 Kliknij Properties (Właściwości)→ Device Manager (Menedżer urządzeń).
3 W polu Fix a problem (Rozwiąż problem) kliknij opcję Hardware Troubleshooter (Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem). 4 Z listy Hardware Troubleshooter (Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem) wybierz opcję, która najlepiej opisuje problem, i kliknij przycisk Next (Dalej), aby wykonać pozostałe czynności rozwiązywania problemu. Windows Vista: 1 Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij polecenie Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
Korzystanie z funkcji przywracania systemu w systemie operacyjnym Microsoft Windows Systemy operacyjne Microsoft Windows oferują opcję Przywracania systemu, pozwalającą przywrócić komputer do stanu wcześniejszego (bez wpływu na pliki użytkownika), jeśli zmiany w sprzęcie, oprogramowaniu lub inne zestawienia systemu spowodowały, że komputer działa nieprawidłowo. Wszelkie zmiany, jakie wprowadza do komputera funkcja przywracania systemu, są całkowicie odwracalne.
UWAGA: Może zostać wyświetlone okno User Account Control (Kontrola konta użytkownika). Jeśli jesteś administratorem komputera, kliknij przycisk Continue (Kontynuuj); w przeciwnym razie zwróć się do administratora, aby wykonał żądaną akcję. 3 Kliknij przycisk Next (Dalej) i postępuj zgodnie z pozostałymi monitami wyświetlanymi na ekranie. Jeśli wykonanie funkcji przywracania systemu nie umożliwi rozwiązania problemu, można cofnąć ostatnie przywracanie systemu.
Aby sprawdzić, czy funkcja Przywracanie systemu jest włączona: 1 Kliknij Start→ Control Panel (Panel sterowania)→ Performance and Maintenance (Wydajność i konserwacja)→ System. 2 Kliknij kartę System Restore (Przywracanie systemu) i sprawdź, czy pole wyboru Turn off System Restore (Wyłącz Przywracanie systemu) jest niezaznaczone.
OSTRZEŻENIE: Jeśli nie chcesz kontynuować działania programu Factory Image Restore, kliknij przycisk Reboot (Uruchom ponownie). 3 Kliknij przycisk Restore (Przywróć), a następnie kliknij przycisk Confirm (Potwierdź). Proces przywracania trwa w przybliżeniu od 6 do 10 minut. 4 Po wyświetleniu monitu kliknij przycisk Finish (Zakończ) w celu ponownego uruchomienia komputera. UWAGA: Nie zamykaj komputera ręcznie. Kliknij przycisk Finish (Zakończ) i poczekaj, aż komputer uruchomi się ponownie.
UWAGA: Jeśli użytkownik nie zalogował się jako administrator lokalny, zostanie wyświetlony komunikat informujący o konieczności zalogowania się jako administrator lokalny. Kliknij przycisk Quit (Zakończ), a następnie zaloguj się jako administrator lokalny. UWAGA: Jeśli na dysku twardym komputera nie ma partycji dla funkcji PC Restore, zostanie wyświetlony komunikat informujący, że ta partycja nie została znaleziona. Kliknij przycisk Quit (Zakończ), ponieważ nie ma partycji do usunięcia.
6 Kliknij przycisk Next (Dalej). Zostanie wyświetlony ekran Confirm Data Deletion (Potwierdź usunięcie danych). OSTRZEŻENIE: Jeśli nie chcesz kontynuować działania programu Factory Image Restore, kliknij przycisk Cancel (Anuluj). 7 Kliknij pole wyboru, aby potwierdzić, że chcesz kontynuować formatowanie dysku twardego i przywracanie oprogramowania systemowego do stanu fabrycznego, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
UWAGA: Dysk Dell Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) zawiera sterowniki, które zainstalowano podczas montażu komputera. Za pomocą dysku Dell Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) można załadować wszelkie wymagane sterowniki. W zależności od regionu, w którym zamówiono komputer, oraz od tego, czy odpowiednie dyski zostały uwzględnione w zamówieniu, dyski Dell Drivers and Utilities oraz Operating System mogą nie zostać dostarczone z komputerem.
Ponowna instalacja oprogramowania
Dodawanie i wymiana podzespołów Zanim zaczniesz W tym rozdziale zostały przedstawione procedury demontażu i montażu podzespołów w komputerze. O ile nie podano inaczej, każda procedura zakłada spełnienie następujących warunków: • Użytkownik wykonał czynności opisane w rozdziałach „Wyłączanie komputera” na stronie 165 i „Przed wykonaniem pracy we wnętrzu komputera” na stronie 166. • Użytkownik przeczytał instrukcje bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie firmy Dell™.
W systemie operacyjnym Microsoft Windows Vista™, kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , kliknij strzałkę w prawym dolnym rogu menu Start (pokazaną poniżej), a następnie kliknij przycisk Shut Down (Zamknij system). Komputer wyłączy się automatycznie, kiedy zakończy się proces zamykania systemu. 2 Sprawdź, czy komputer i wszystkie podłączone urządzenia są wyłączone.
1 Sprawdź, czy powierzchnia robocza jest płaska i czysta, aby uniknąć zarysowania komputera. 2 Wyłącz komputer (zobacz „Wyłączanie komputera” na stronie 165). OSTRZEŻENIE: Odłączając kabel sieciowy, należy najpierw odłączyć go od komputera, a następnie od urządzenia sieciowego. 3 Odłącz od komputera wszystkie kable telefoniczne i sieciowe. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia płyty systemowej, przed rozpoczęciem naprawy należy wyjąć z komputera główną baterię.
3 Połóż komputer na płaskiej powierzchni, pokrywą do góry. 4 Zwolnij zatrzask pokrywy. UWAGA: Na poniższych rysunkach przedstawiono komputer w orientacji pionowej („wieża”). Aby uzyskać informacje na temat orientacji komputera, zobacz „Zmienianie orientacji pionowej („wieża”) na poziomą („biurko”) i odwrotnie” na stronie 31. 1 2 3 1 zwalniacz zatrzasku pokrywy 2 pokrywa komputera 3 zawiasy pokrywy 5 Odszukaj trzy zawiasy na krawędziach komputera.
OSTRZEŻENIE: System chłodzenia komputera nie działa prawidłowo przy zdjętej pokrywie. Nie należy uruchamiać komputera przed ponownym zamontowaniem pokrywy. Zdejmowanie panelu przedniego PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.
3 Podnieś dźwignię zwalniającą panelu przedniego. 4 Wysuń panel przedni ku górze komputera, a następnie unieś panel i zdejmij go z komputera.
Wyjmowanie obejmy obrotowej dysku twardego z komputera 1 Odłącz końcówki po obu stronach wiązki kabla zasilania P3, podłączonego do mechanizmu mocującego karty: Naciśnij zwalniacz zatrzasku na złączach wiązki kabli zasilacza P3 i odciągnij oba złącza od siebie.
2 Naciśnij przycisk zwalniający na mechanizmie mocującym karty i obróć element mocujący, aby oparł się o obrotową obejmę dysku twardego.
3 Dociśnij mechanizm mocujący karty, aż usłyszysz kliknięcie, a element mocujący oprze się o obejmę dysku twardego. 4 Pociągając za uchwyt na obrotowej obejmie dysku twardego, obróć obejmę tak, aby znalazła się na zewnątrz obudowy komputera pod katem mniejszym niż 180 stopni od jej pierwotnego położenia.
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec uszkodzeniu elementów wewnątrz komputera przez wyładowania elektrostatyczne, należy pozbyć się ładunków elektrostatycznych z ciała przed dotknięciem któregokolwiek z elektronicznych elementów komputera. Można to zrobić, dotykając nielakierowanej powierzchni metalowej na komputerze.
1 2 3 1 uchwyt mechanizmu mocującego karty 3 obrotowa obejma dysku twardego 2 mechanizm mocujący karty 3 Obróć mechanizm mocujący karty, aby znalazł się w pierwotnym położeniu, i dociśnij go, aż usłyszysz kliknięcie. 4 Podłącz końcówki po obu stronach wiązki kabli zasilania P3, połączonej z mechanizmem mocującym karty.
Zakładanie panelu przedniego 1 Dopasuj występy panelu przedniego do odpowiednich otworów w przedniej części komputera. 1 2 1 dźwignia zwalniająca panelu przedniego 2 panel przedni 2 Pociągnij dźwignię zwalniającą panel przedni i przesuń panel w prawą stronę w celu jego zamocowania i zabezpieczenia. Zakładanie pokrywy komputera OSTRZEŻENIE: System chłodzenia komputera nie działa prawidłowo przy zdjętej pokrywie. Nie należy uruchamiać komputera przed ponownym zamontowaniem pokrywy.
2 Upewnij się, że wewnątrz komputera nie pozostały narzędzia ani inne części. 3 Załóż pokrywę: a Wyrównaj pokrywę komputera z występami w jego podstawie. b Przesuń pokrywę w dół i delikatnie ją wciśnij, aż zaskoczy na swoje miejsce. c Upewnij się, że pokrywa jest zablokowana. Jeśli nie, wykonaj powtórnie czynność 3. 1 2 1 pokrywa komputera 2 podstawa komputera OSTRZEŻENIE: Podłączając kabel sieciowy, należy najpierw przyłączyć go do portu lub urządzenia sieciowego, a następnie do komputera.
6 Zresetuj detektor naruszenia obudowy, wybierając dla opcji Intrusion Alert (Alert naruszenia obudowy) ustawienie Enabled (Włączone) lub EnabledSilent (Włączone — tryb cichy). Zobacz „Resetowanie detektora naruszenia obudowy” na stronie 81. 7 Jeśli inny użytkownik zabezpieczył hasłem dostęp do programu konfiguracji systemu, skontaktuj się z administratorem sieci, aby uzyskać informacje na temat resetowania detektora naruszenia obudowy.
Elementy panelu I/O 5 1 2 3 4 1 porty USB 2 lampki diagnostyczne, dostępu do dysku twardego i integralności łącza sieciowego 3 złącze słuchawek 4 złącze mikrofonu 5 złącze diody termicznej na panelu przednim UWAGA: Przewód diody termicznej na panelu przednim musi być zamocowany w tym złączu zawsze, gdy komputer jest włączony. W przeciwnym razie mogą wystąpić problemy związane z temperaturą.
Zdejmowanie panelu I/O 1 Wykonaj procedury przedstawione w rozdziale „Zanim zaczniesz” na stronie 165. 2 Zdejmij pokrywę komputera (zobacz „Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 167). 3 Obróć obejmę dysku twardego i wyjmij ją z komputera (zobacz „Wyjmowanie obejmy obrotowej dysku twardego z komputera” na stronie 171). 4 Odłącz kabel wentylatora karty od złącza na płycie systemowej.
6 Naciśnij zatrzask znajdujący się między wentylatorem karty a wentylatorem przednim w stronę wentylatora karty, unieś i wyjmij z komputera. OSTRZEŻENIE: Zanim odłączysz kable, dokładnie zanotuj ich rozmieszczenie, aby można je było później prawidłowo podłączyć. Nieprawidłowo podłączony lub odłączony kabel może spowodować problemy z komputerem. 7 Zanotuj rozmieszczenie wszystkich kabli na panelu I/O podczas ich odłączania. 1 2 1 2 panel I/O wkręt mocujący 8 Wyjmij wkręty mocujące z panelu I/O.
Zakładanie panelu I/O OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że są podłączone wszystkie kable uprzednio odłączone od panelu I/O. W przeciwnym razie mogą wystąpić problemy z komputerem. 1 Wykonaj procedurę przedstawioną w sekcji „Zdejmowanie panelu I/O” na stronie 180 w odwrotnej kolejności.
1 1 wkręty mocujące zasilacza (4) Złącze zasilacza prądu stałego P1 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Dodawanie i wymiana podzespołów 183
Numer styku Nazwa sygnału Przewód 18-AWG 1 3,3 V pomarańczowy 2 3,3 V pomarańczowy 3 3,3 V pomarańczowy 4 COM czarny 5 POK szary 6 5VSB fioletowy 7 COM czarny 8 M12 niebieski 9 12 VD żółto-biały 10 5V czerwony 11 5V czerwony 12 COM czarny 13 OPEN 14 3,3 VSE pomarańczowy 15 3,3 V pomarańczowy 16 12 VD żółto-biały 17 PSON zielony 18 12 VD żółto-biały 19 COM czarny 20 COM czarny 21 FAN FAULT brązowy 22 5V czerwony 23 5V czerwony 24 COM cza
Złącze zasilacza prądu stałego P2 11 12 13 14 15 66 67 68 69 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Numer styku Nazwa sygnału Przewód 18-AWG 1 12 VC niebiesko-biały 2 12 VC niebiesko-biały 3 COM czarny 4 COM czarny 5 12 VA żółty 6 12 VA żółty 7 COM czarny 8 COM czarny 9 12 VB biały 10 12 VB biały 11 12 VC niebiesko-biały 12 COM czarny 13 COM czarny 14 COM czarny 15 12 VA żółty 16 COM czarny 17 COM czarny 18 COM czarny 19 12 VB biały 20 OPEN Dodawanie
Złącze zasilacza prądu stałego P3 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 Numer styku Nazwa sygnału Przewód 18-AWG 1 COM czarny 2 12 VC niebiesko-biały 3 12 VC niebiesko-biały 4 COM czarny 5 COM czarny 6 5V czerwony 7 5V czerwony 8 3,3 V pomarańczowy 9 12 VC niebiesko-biały 10 COM czarny 11 COM czarny 12 5V czerwony Złącze zasilacza prądu stałego P5 186 4 5 6 1 2 3 Dodawanie i wymiana podzespołów
Numer styku Nazwa sygnału Przewód 18-AWG 1 12 VD żółto-biały 2 12 VD żółto-biały 3 12 VD żółto-biały 4 COM czarny 5 COM czarny 6 COM czarny Złącze zasilacza prądu stałego P6 4 5 6 1 2 3 Numer styku Nazwa sygnału Przewód 18-AWG 1 12 VE niebiesko-żółty 2 12 VE niebiesko-żółty 3 12 VE niebiesko-żółty 4 COM czarny 5 COM czarny 6 COM czarny Złącze zasilacza prądu stałego FD5 Dodawanie i wymiana podzespołów 187
Numer styku Nazwa sygnału Przewód 18-AWG 1 5V czerwony 2 COM czarny 3 COM czarny 4 12 VC niebiesko-biały Zespół złączy zasilacza prądu stałego 1 (PATA) Numer styku Nazwa sygnału Przewód 18-AWG 1 12 VC niebiesko-biały 2 COM czarny 3 COM czarny 4 5V czerwony Zespoły złączy zasilacza prądu stałego 1, 2 i 3 (SATA) 5 4 3 2 1 Numer styku Nazwa sygnału Przewód 18-AWG 1 3,3 V pomarańczowy 2 COM czarny 3 5V czerwony 4 COM czarny 5 12 VC niebiesko-biały 188 Dodawan
Wyjmowanie zasilacza PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. PRZESTROGA: W celu zabezpieczenia się przed porażeniem prądem elektrycznym przed otwarciem pokrywy zawsze należy odłączyć komputer od gniazdka elektrycznego.
1 2 1 wkręty mocujące zasilacza (4) 2 złącze wiązki kabli zasilania 5 Przesuń zasilacz w kierunku przedniej części komputera o około 2,5 cm. 6 Wyjmij zasilacz z komputera.
Instalowanie zasilacza 1 Włóż zasilacz w przeznaczone dla niego miejsce. 2 Przykręć dwa wkręty mocujące zasilacz z tyłu obudowy komputera. 3 Ponownie podłącz kable zasilania prądem stałym. 4 Podłącz kable zasilania w komputerze do złączy na dyskach twardych. 5 Przeprowadź kable pod przyciskami i dociśnij je, aby zacisnąć je na kablach. 6 Załóż pokrywę komputera (zobacz „Zakładanie pokrywy komputera” na stronie 176).
Informacje dotyczące baterii Bateria zapewnia przechowywanie informacji o konfiguracji komputera oraz dacie i godzinie. Czas użytkowania baterii szacuje się na kilka lat.
OSTRZEŻENIE: Baterię należy podważyć w gnieździe tępym narzędziem, uważając, aby nie dotknąć narzędziem płyty systemowej. Przed podważeniem baterii należy upewnić się, że narzędzie zostało wsunięte między baterię a gniazdo. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia płyty systemowej przez oderwanie gniazda lub przerwanie ścieżek na płycie systemowej. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia złącza baterii, należy je mocno przytrzymać podczas wyjmowania baterii.
11 Załóż pokrywę komputera (zobacz „Zakładanie pokrywy komputera” na stronie 176). OSTRZEŻENIE: Aby podłączyć kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć go do urządzenia sieciowego, a następnie do komputera. 12 Podłącz komputer i urządzenia do gniazdek elektrycznych i włącz je. 13 Przejdź do programu konfiguracji systemu (zobacz „Konfiguracja systemu” na stronie 93) i przywróć zapisane wcześniej ustawienia (zobacz czynność 1). 14 Zutylizuj w odpowiedni sposób starą baterię.
UWAGA: Do poluzowania czterech wkrętów mocujących przykręconych z każdej strony radiatora potrzebny jest długi śrubokręt krzyżakowy. 5 Poluzuj cztery wkręty mocujące, znajdujące się po obu stronach radiatora. PRZESTROGA: Zespół radiatora może się silnie nagrzewać w trakcie pracy komputera — jest to normalne zjawisko. Przed dotknięciem radiatora należy zaczekać, aż ostygnie. 6 Podnieś zespół radiatora i wyjmij go z komputera.
1 2 1 zespół radiatora 2 podstawa z gwintami wkrętów mocujących (4) OSTRZEŻENIE: Jeśli procesor jest wymieniany na nowy, otrzymany od firmy Dell, wówczas oryginalny zespół radiatora i procesor należy zwrócić do firmy Dell w tym samym opakowaniu, w którym został dostarczony nowy zestaw. Jeśli nie jest instalowany zestaw modernizacyjny procesora firmy Dell, podczas instalowania nowego procesora można ponownie użyć oryginalnego radiatora.
1 2 3 4 1 pokrywa procesora 2 procesor 3 gniazdo 4 dźwignia zwalniania OSTRZEŻENIE: Podczas wkładania procesora nie dotykaj styków i nie dopuść, aby do gniazda przedostały się ciała obce. 8 Delikatnie wyjmij procesor z gniazda. 9 Jeśli instalujesz nowy procesor, pozostaw dźwignię zwalniającą w pozycji otwartej. W ten sposób gniazdo jest gotowe do umieszczenia w nim procesora. Zobacz „Instalowanie procesora” na stronie 198. W przeciwnym razie wykonaj czynność 10.
Instalowanie procesora OSTRZEŻENIE: Pozbądź się ładunków elektrycznych z ciała, dotykając nielakierowanej powierzchni metalowej z tyłu komputera. OSTRZEŻENIE: Podczas wkładania procesora nie dotykaj styków i nie dopuść, aby do gniazda przedostały się ciała obce. 1 Wykonaj procedury przedstawione w rozdziale „Zanim zaczniesz” na stronie 165. 2 Zdejmij pokrywę komputera (zobacz „Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 167).
1 2 3 4 1 pokrywa procesora 2 procesor 3 gniazdo 4 dźwignia zwalniania 8 Dopasuj występy z przodu i z tyłu procesora do odpowiadających im wycięć w gnieździe. 9 Dopasuj styk nr 1 procesora do styku nr 1 gniazda.
1 2 7 3 4 5 6 1 zatrzask 2 gniazdo procesora 3 środkowy zatrzask pokrywy 4 dźwignia zwalniająca gniazda 5 wycięcie przednie 6 gniazdo i oznaczenie styku 1 procesora 7 wycięcie tylne OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia sprzętu, sprawdź, czy procesor jest odpowiednio ustawiony względem gniazda, a podczas jego instalacji nie używaj nadmiernej siły. 10 Ostrożnie umieść procesor w gnieździe i upewnij się, że został prawidłowo osadzony.
OSTRZEŻENIE: Jeśli nie jest instalowany zestaw modernizacji procesora firmy Dell, podczas wymiany procesora można ponownie użyć oryginalnego radiatora. Jeśli procesor jest wymieniany na nowy, otrzymany od firmy Dell, wówczas oryginalny zespół radiatora i procesor należy zwrócić do firmy Dell w tym samym opakowaniu, w którym został dostarczony nowy zestaw. 13 Zainstaluj radiator: a Umieść radiator z powrotem we wsporniku.
14 Zamknij klapkę zabezpieczającą procesor. 15 Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone i osadzone w złączach. 16 Obróć obejmę dysku twardego, przywracając jej pierwotne położenie (zobacz „Umieszczanie obrotowej obejmy dysku twardego w komputerze” na stronie 174). 17 Załóż pokrywę komputera (zobacz „Zakładanie pokrywy komputera” na stronie 176). OSTRZEŻENIE: Podłączając kabel sieciowy, należy najpierw przyłączyć go do portu lub urządzenia sieciowego, a następnie do komputera.
1 2 1 moduł pamięci DIMM z pełnym buforowaniem 2 etykieta informacyjna Instalowanie pamięci Moduły pamięci DDR2 z pełnym buforowaniem mogą być także instalowane w zestawach po dwa. W tym przypadku komputer będzie działać, ale jego wydajność będzie mniejsza. Zestawy muszą być zgodne pod względem wielkości, segmentów i organizacji. Moduły pamięci instaluje się na płycie systemowej w kolejności podanej na etykietach.
Adresowanie pamięci w konfiguracjach 4 GB lub większych (tylko 32-bitowe systemy operacyjne) Ten komputer obsługuje maksymalnie 32 GB pamięci, przy zainstalowanych ośmiu modułach pamięci DIMM o pojemności 4 GB każdy. Obecne 32-bitowe systemy operacyjny, takie jak Microsoft® Windows® XP i Windows™ Vista, mogą używać jedynie do 4 GB przestrzeni adresowej; jednak ilość pamięci dostępnej dla systemu operacyjnego jest nieco mniejsza od zainstalowanej.
OSTRZEŻENIE: Jeśli podczas dokonywania rozbudowy pamięci oryginalne moduły zostaną wyjęte z komputera, należy przechowywać je oddzielnie od nowych modułów, nawet jeśli zostały zakupione w firmie Dell. Jeżeli to możliwe, nie należy łączyć w parę oryginalnego modułu pamięci z nowym modułem. Nieprzestrzeganie tej zasady może uniemożliwić prawidłowe uruchomienie komputera.
5 Pociągnij moduł pamięci do góry, aby wyjąć go z karty nośnej. Jeśli modułu nie można wyjąć, należy go poluzować, delikatnie poruszając nim w przód i w tył, aż do wyjęcia ze złącza. 6 Obróć obejmę dysku twardego, przywracając jej pierwotne położenie (zobacz „Umieszczanie obrotowej obejmy dysku twardego w komputerze” na stronie 174). 7 Załóż pokrywę komputera (zobacz „Zakładanie pokrywy komputera” na stronie 176).
1 2 1 zatrzaski zabezpieczające (2) 2 złącze pamięci OSTRZEŻENIE: Wszystkie moduły pamięci DIMM 667 MHz wymagają używania pełnowymiarowych radiatorów (FLHS). 6 Umieść wycięcie w dolnej części modułu nad poprzeczką w złączu. 2 1 3 4 1 wycięcia (2) 2 moduł pamięci 3 wycięcie 4 poprzeczka OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec uszkodzeniu modułu pamięci, należy go wciskać do złącza z jednakową siłą na obu końcach modułu. 7 Wciśnij moduł do złącza aż do zatrzaśnięcia we właściwym miejscu.
8 Obróć obejmę dysku twardego, przywracając jej pierwotne położenie (zobacz „Umieszczanie obrotowej obejmy dysku twardego w komputerze” na stronie 174). 9 Załóż pokrywę komputera (zobacz „Zakładanie pokrywy komputera” na stronie 176). 10 Podłącz komputer i urządzenia do gniazdek elektrycznych i włącz je. 11 Naciśnij klawisz , aby przejść do programu konfiguracji systemu, i sprawdź wartości wyświetlane na ekranie Memory Info (Informacje o pamięci).
Karty PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. PRZESTROGA: W celu zabezpieczenia się przed porażeniem prądem elektrycznym przed otwarciem pokrywy zawsze należy odłączyć komputer od gniazdka elektrycznego.
Jeśli instalujesz lub wymieniasz kartę PCI, PCI Express lub PCI-X, zobacz „Instalowanie karty rozszerzeń” na stronie 210. Jeśli wyjmujesz kartę PCI, PCI Express lub PCI-X, ale nie instalujesz nowej, zobacz „Wyjmowanie karty rozszerzeń” na stronie 217. Zanim zainstalujesz kartę, zapoznaj się z informacjami dotyczącymi konfigurowania karty, wewnętrznych połączeń i dostosowywania karty do używania w komputerze. Te informacje można znaleźć w dokumentacji dołączonej do karty.
1 2 1 element mocujący karty 2 zatrzask zwalniający 5 Jeśli instalujesz nową kartę, wyjmij zaślepkę, aby zwolnić gniazdo karty. Następnie wykonaj czynność 7.
1 2 3 4 5 1 zatrzask zwalniający 2 3 poprzeczka 4 element mocujący karty element naprowadzający UWAGA: Dla pełnego ustabilizowania karty wyjmij element naprowadzający (wkręt skierowany do góry) i przykręć go w normalnym położeniu (skierowany do dołu). 5 zaślepka OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że został zwolniony zatrzask zabezpieczający w celu odblokowania karty. Wyjęcie karty w nieprawidłowy sposób może spowodować uszkodzenie płyty systemowej.
6 Jeśli wymieniasz kartę zainstalowaną w komputerze, wyjmij ją: a W razie potrzeby odłącz wszystkie kable podłączone do karty. b Jeśli karta jest pełnowymiarowa, naciśnij zatrzask zwalniający na końcu prowadnicy na obejmie wentylatora. c Jeśli złącze ma zatrzask, chwyć kartę za górne rogi i naciśnij zatrzask, a następnie wyjmij kartę ze złącza. 7 Przygotuj kartę do instalacji.
2 1 3 4 1 prawidłowo osadzona karta 2 nieprawidłowo osadzona karta 3 prawidłowo założona zaślepka 4 nieprawidłowo założona zaślepka 11 Przed domknięciem elementu mocującego karty sprawdź, czy: • Górne krawędzie kart i zaślepki nie wystają poza poprzeczkę wyrównania. • Wycięcie u góry karty lub zaślepki zostało dopasowane do elementu naprowadzającego.
1 2 1 element mocujący karty 2 zatrzask zwalniający 12 Obróć element mocujący karty, aż do zatrzaśnięcia. OSTRZEŻENIE: Kable kart nie powinny być układane nad ani za kartami. Kable ułożone nad kartami mogą uniemożliwić właściwe zamknięcie pokrywy komputera lub spowodować uszkodzenie sprzętu. 13 Podłącz wszystkie kable, które powinny być przymocowane do karty. Informacje dotyczące podłączania kabli do karty można znaleźć w dokumentacji karty.
14 Jeśli karta była zainstalowana w gnieździe znajdującym się obok obejmy dysku twardego, sprawdź, czy żadne kable ani występy nie blokują mechanizmu mocującego karty, uniemożliwiając jego opuszczenie. Jeśli tak jest: a Pociągnij mechanizm mocujący karty do góry, odciągając go od obejmy dysku twardego. b Odszukaj wymienny element mocujący karty (jeśli jest zainstalowany), znajdujący się przy podstawie mechanizmu mocującego karty obok obejmy dysku twardego.
17 Załóż pokrywę komputera (zobacz „Zakładanie pokrywy komputera” na stronie 176), ponownie podłącz komputer i urządzenia do źródła zasilania i włącz je. 18 Jeśli zainstalowano kartę dźwiękową: a Przejdź do programu konfiguracji systemu (zobacz „Konfiguracja systemu” na stronie 93), zaznacz opcję Integrated Audio (Zintegrowany dźwięk), a następnie zmień ustawienie tej opcji na Off (Wyłączone). b Podłącz zewnętrzne urządzenia do złączy na karcie dźwiękowej.
1 2 3 4 5 1 zatrzask zwalniający 2 element mocujący karty 3 poprzeczka element naprowadzający UWAGA: Dla pełnego ustabilizowania karty wyjmij element naprowadzający (wkręt skierowany do góry) i przykręć go w normalnym położeniu (skierowany do dołu). 4 5 zaślepka 5 Wyjmij kartę: a 218 W razie potrzeby odłącz wszystkie kable podłączone do karty.
b Jeśli karta jest pełnowymiarowa, naciśnij zatrzask zwalniający na końcu prowadnicy na obejmie wentylatora. c Jeśli złącze ma zatrzask, chwyć kartę za górne rogi i naciśnij zatrzask, a następnie wyjmij kartę ze złącza. 6 Jeśli wyjmujesz kartę na stałe, zamontuj zaślepkę w pustym otworze na gniazdo karty. UWAGA: Zamontowanie zaślepki w pustych otworach na gniazda kart jest konieczne, aby zachować zgodność komputera z certyfikatami FCC.
1 2 1 element mocujący karty 2 zatrzask zwalniający 8 Obróć element mocujący karty, aż do zatrzaśnięcia. OSTRZEŻENIE: Kable kart nie powinny być układane nad ani za kartami. Kable ułożone nad kartami mogą uniemożliwić właściwe zamknięcie pokrywy komputera lub spowodować uszkodzenie sprzętu. 9 Podłącz wszystkie kable, które powinny być przymocowane do karty. Informacje dotyczące podłączania kabli do karty można znaleźć w dokumentacji karty.
11 Obróć obejmę dysku twardego, przywracając jej pierwotne położenie (zobacz „Wyjmowanie obejmy obrotowej dysku twardego z komputera” na stronie 171). OSTRZEŻENIE: Aby podłączyć kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć go do urządzenia sieciowego, a następnie do komputera. 12 Załóż pokrywę komputera (zobacz „Zakładanie pokrywy komputera” na stronie 176), ponownie podłącz komputer i urządzenia do źródła zasilania i włącz je. 13 Odinstaluj sterownik wyjętej karty.
3 2 1 4 1 górna wnęka na napęd 5,25 cala (obsługuje napęd optyczny) 2 dolna wnęka na napęd 5,25 cala (obsługuje opcjonalny napęd optyczny) 3 wnęka FlexBay (obsługuje opcjonalny, trzeci dysk twardy, napęd dyskietek lub czytnik kart pamięci) 4 obrotowa obejma dysku twardego (obsługuje dwa dyski twarde SAS lub SATA) Napędy w komputerze o orientacji poziomej Możliwe konfiguracje komputera w przypadku pełnej instalacji napędów: • Maksymalnie trzy dyski twarde SATA albo dwa (wewnętrzne) dyski twarde SAS
2 1 4 3 1 górna wnęka na napęd 5,25 cala (obsługuje napęd optyczny) 2 dolna wnęka na napęd 5,25 cala (obsługuje opcjonalny napęd optyczny lub dysk twardy SATA) 3 obrotowa obejma dysku twardego (obsługuje dwa dyski twarde SAS lub SATA) 4 wnęka FlexBay (obsługuje opcjonalny napęd dyskietek lub czytnik kart pamięci) Informacje dotyczące metalowych osłon montowanych w niektórych konfiguracjach napędów W pewnych konfiguracjach komputera we wnękach na napęd znajdują się metalowe osłony.
Orientacja pozioma 1 2 Orientacja pionowa 1 metalowa osłona 5,25 cala 2 metalowa osłona z otworami wentylacyjnymi W następujących trzech sytuacjach nie ma potrzeby ponownego zakładania wymontowanej metalowej osłony: • Jeśli we wnęce FlexBay był zainstalowany trzeci dysk twardy (tylko w orientacji pionowej komputera) lub jeśli wnęka była pusta (w dowolnej konfiguracji), a wnęka była nakryta metalową pokrywą z otworami wentylacyjnymi, ta pokrywa nie jest potrzebna w przypadku zainstalowania we wnęce Flex
W przypadku wymontowania z komputera napędu dyskietek, czytnika kart pamięci lub napędu optycznego należy na jego miejsce zainstalować metalową osłonę z otworami wentylacyjnymi. W przypadku niezamontowania metalowej osłony komputer może działać nieprawidłowo. Skontaktuj się z firmą Dell, jeśli potrzebujesz dodatkowej osłony (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 309).
zł ą cza kabli danych SATA 4 1 2 3 226 1 kabel danych SATA 2 złącze SATA na płycie systemowej 3 napęd SATA 4 kabel danych SATA Dodawanie i wymiana podzespołów
zł ą cza kabli danych SAS 1 4 2 1 kabel danych SAS 2 kabel zasilania 3 złącze SAS 4 napęd SAS Dodawanie i wymiana podzespołów 3 227
Złącza kabla danych na karcie kontrolera 2 5 1 3 6 4 1 złącze zasilania 2 złącze danych SAS 3 przejściówka 4 napęd SAS 5 złącze SAS 6 opcjonalna karta kontrolera PCI Express SAS Dysk twardy OSTRZEŻENIE: Zalecane jest stosowanie tylko kabli SAS zakupionych w firmie Dell. Nie ma gwarancji, że kable zakupione u innego dostawcy będą współdziałać z komputerami firmy Dell.
OSTRZEŻENIE: Aby nie uszkodzić napędu, nie należy go kłaść na twardej powierzchni. Napęd należy kłaść na powierzchni, która nie spowoduje uszkodzeń, na przykład na podkładce z pianki. 1 Jeśli wymieniasz dysk twardy zawierający dane, które chcesz zachować, przed rozpoczęciem wykonywania tej procedury wykonaj kopię zapasową plików. 2 Wykonaj procedury przedstawione w rozdziale „Zanim zaczniesz” na stronie 165. 3 Zdejmij pokrywę komputera (zobacz „Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 167).
6 Obróć obejmę dysku twardego i wyjmij ją z komputera (zobacz „Umieszczanie obrotowej obejmy dysku twardego w komputerze” na stronie 174). 7 Przyciągnij ku sobie zatrzaski w kolorze niebieskim, znajdujące się po obu stronach wspornika dysku twardego, i wyjmij napęd z wnęki, wysuwając go w górę. Jeśli zamierzasz zainstalować inny napęd, zobacz „Instalowanie dysku twardego w obejmie obrotowej (komputer w orientacji pionowej lub poziomej)” na stronie 231.
OSTRZEŻENIE: Podłączając kabel sieciowy, należy najpierw przyłączyć go do portu lub urządzenia sieciowego, a następnie do komputera. 11 Podłącz komputer i urządzenia do gniazdek elektrycznych i włącz je. Instalowanie dysku twardego w obejmie obrotowej (komputer w orientacji pionowej lub poziomej) PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.
8 Jeśli do nowego dysku twardego nie jest przymocowany wspornik, zdejmij wspornik ze starego dysku. Rozegnij wspornik dysku, aby go otworzyć, i wyrównaj otwory w bokach nowego dysku twardego z plastikowymi wtykami we wsporniku; zwolnij nacisk, aby zamocować dysk we wsporniku. 1 2 1 napęd 2 wspornik dysku twardego OSTRZEŻENIE: W obejmie obrotowej nie można jednocześnie instalować dysków twardych SAS i SATA. Oba dyski twarde w obejmie muszą być albo typu SATA, albo typu SAS.
1 2 3 4 1 złącze zasilania P3 2 kabel danych SATA 3 kabel zasilania dysku twardego 4 dysk twardy OSTRZEŻENIE: Jeśli jest instalowany tylko jeden dysk twardy, należy go podłączyć do złącza SATA0 na płycie systemowej. 12 Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone i osadzone w złączach. 13 Obróć obejmę dysku twardego, przywracając jej pierwotne położenie (zobacz „Umieszczanie obrotowej obejmy dysku twardego w komputerze” na stronie 174).
OSTRZEŻENIE: W konfiguracji mieszanej obejmującej dwa dyski twarde SAS i jeden dysk SATA, dysk SATA musi być dyskiem startowym (podstawowym) i musi być umieszczony we wnęce FlexBay. 16 Jeśli zainstalowany napęd jest dyskiem podstawowym, włóż dysk startowy do napędu A. 17 Przejdź do programu konfiguracji systemu (zobacz „Konfiguracja systemu” na stronie 93) i wybierz odpowiednie ustawienie opcji Drive (Napęd). 18 Zamknij program konfiguracji systemu i uruchom ponownie komputer.
OSTRZEŻENIE: Jeśli konfiguracja komputera przewiduje metalowe osłony, muszą być one zamontowane zawsze podczas użytkowania komputera. W przeciwnym razie komputer może działać nieprawidłowo. 5 Jeśli w komputerze są zainstalowane metalowe osłony (zobacz „Informacje dotyczące metalowych osłon montowanych w niektórych konfiguracjach napędów” na stronie 223), przesuń dźwignię pokrywy rozsuwanej w prawo i przytrzymaj ją w tym położeniu, aby wyjąć z wnęki FlexBay metalową zaślepkę z otworami wentylacyjnymi.
7 Odłącz kabel danych od dysku twardego oraz od złącza znajdującego się na płycie systemowej. Jeśli kabel jest podłączony do karty, a nie zamierzasz instalować innego dysku, ułóż kabel danych tak, aby przebiegał z boku. 8 Przesuń dźwignię pokrywy rozsuwanej w prawą stronę, aby zwolnić wkręt pasowany, i wysuń napęd z wnęki FlexBay. 1 2 1 dźwignia pokrywy rozsuwanej 2 opcjonalny trzeci dysk twardy we wnęce FlexBay 9 Odłóż napęd w bezpieczne miejsce.
10 Jeśli nie zamierzasz instalować w tej wnęce innego napędu, a w komputerze są zainstalowane metalowe osłony (zobacz „Informacje dotyczące metalowych osłon montowanych w niektórych konfiguracjach napędów” na stronie 223), zainstaluj metalową zaślepkę pokrywającą wnękę FlexBay. a Przykręć dwa górne i dwa dolne wkręty metalowej zaślepki do odpowiednich otworów we wnęce FlexBay.
OSTRZEŻENIE: Aby nie uszkodzić napędu, nie należy go kłaść na twardej powierzchni. Napęd należy kłaść na powierzchni, która nie spowoduje uszkodzeń, na przykład na podkładce z pianki. 1 Jeśli instalujesz nowy napęd, rozpakuj go i przygotuj do instalacji. Sprawdź w dokumentacji napędu, czy został skonfigurowany odpowiednio do tego komputera. UWAGA: W poniższym kroku należy przykręcić wkręty w czterech przednich otworach, aby prawidłowo zamontować napęd.
1 2 1 dźwignia pokrywy rozsuwanej 2 opcjonalny trzeci dysk twardy we wnęce FlexBay 10 Podłącz kabel zasilania do złącza z tyłu dysku twardego. 11 Podłącz kabel danych do złącza z tyłu dysku twardego i, jeśli dysk jest typu SATA, podłącza drugą końcówkę kable do złącza SATA_2 na płycie systemowej.
2 3 4 1 5 6 1 dźwignia pokrywy rozsuwanej 2 kabel danych SATA 3 kabel zasilania 4 zasilacz 5 złącze SATA na płycie systemowej 6 opcjonalny dysk twardy SATA we wnęce FlexBay OSTRZEŻENIE: Jeśli konfiguracja komputera przewiduje metalowe osłony, muszą być one zamontowane zawsze podczas użytkowania komputera. W przeciwnym razie komputer może działać nieprawidłowo.
12 Jeśli w komputerze są zainstalowane metalowe osłony, zainstaluj metalową zaślepkę pokrywającą wnękę FlexBay (aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Informacje dotyczące metalowych osłon montowanych w niektórych konfiguracjach napędów” na stronie 223). a Przykręć dwa górne i dwa dolne wkręty metalowej zaślepki do odpowiednich otworów we wnęce FlexBay. b Wciśnij metalową zaślepkę z otworami wentylacyjnymi tak, aby wskoczyła na swoje miejsce, a metalowe uchwyty były wyrównane z powierzchnią obudowy.
Wyjmowanie opcjonalnego trzeciego dysku twardego SATA (tylko komputer w orientacji poziomej) PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do wykonywania procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. PRZESTROGA: Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, przed zdjęciem pokrywy zawsze należy odłączyć komputer od źródła zasilania, wyjmując kabel z gniazdka elektrycznego.
2 3 1 4 5 1 zaślepka napędu (orientacja pozioma) 2 kabel zasilania 3 kabel danych SATA 4 złącze SATA na płycie systemowej 5 opcjonalny trzeci dysk twardy SATA w obejmie dysku 5 Odłącz kabel zasilania od dysku twardego. 6 Odłącz kabel danych od dysku twardego oraz od złącza znajdującego się na płycie systemowej. 7 Wysuń obejmę dysku twardego z wnęki napędu 5,25 cala.
1 2 1 zaślepka napędu (orientacja pozioma) 2 opcjonalny trzeci dysk twardy SATA w obejmie dysku 8 Przyciągnij ku sobie zatrzaski w kolorze niebieskim, znajdujące się po obu stronach wspornika dysku twardego, i wyjmij napęd z obejmy, wysuwając go w górę. 9 Odłóż napęd i obejmę w bezpieczne miejsce. 10 Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone i osadzone w złączach.
12 Jeśli zamierzasz zainstalować inny napęd we wnęce na napęd optyczny, zapoznaj się z odpowiednią procedurą. 13 Załóż zaślepkę przytrzymującą napęd w orientacji poziomej i złóż uchwyt do pozycji zamkniętej. 14 Zainstaluj panel napędów (zobacz „Zakładanie panelu napędów” na stronie 255). 15 Załóż pokrywę komputera (zobacz „Zakładanie pokrywy komputera” na stronie 176). OSTRZEŻENIE: Podłączając kabel sieciowy, należy najpierw przyłączyć go do portu lub urządzenia sieciowego, a następnie do komputera.
1 2 1 zaślepka napędu (orientacja pozioma) 2 opcjonalny trzeci dysk twardy SATA w obejmie dysku 6 Jeśli we wnęce na napęd optyczny jest zainstalowane inne urządzenie, wyjmij je (zobacz „Wyjmowanie napędu optycznego (komputer w orientacji poziomej)” na stronie 291). OSTRZEŻENIE: Jeśli konfiguracja komputera przewiduje metalowe osłony, muszą być one zamontowane zawsze podczas użytkowania komputera. W przeciwnym razie komputer może działać nieprawidłowo.
8 Rozegnij wspornik dysku, aby go otworzyć, i wyrównaj otwory w bokach nowego dysku twardego z plastikowymi wtykami we wsporniku; zwolnij nacisk, aby zamocować dysk we wsporniku. 1 2 1 dysk twardy 2 wspornik dysku twardego 9 Wsuń dysk twardy umieszczony we wsporniku do obejmy dysku twardego.
10 Wsuń obejmę dysku twardego do wnęki na napęd 5,25 cala i upewnij się, że jest prawidłowo osadzona. 1 2 1 zaślepka napędu (orientacja pozioma) 2 opcjonalny trzeci dysk twardy SATA w obejmie dysku 11 Załóż zaślepkę przytrzymującą napęd w orientacji poziomej i złóż uchwyt do pozycji zamkniętej. 12 Podłącz kabel zasilania do dysku twardego.
1 2 3 4 1 kabel zasilania 2 kabel danych SATA 3 złącze SATA na płycie systemowej 4 opcjonalny trzeci dysk twardy SATA w obejmie dysku 13 Podłącz kabel danych do tylnej części napędu oraz do złącza znajdującego się na płycie systemowej. 14 Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone i osadzone w złączach. 15 Zainstaluj panel napędów (zobacz „Zakładanie panelu napędów” na stronie 255). 16 Załóż pokrywę komputera (zobacz „Zakładanie pokrywy komputera” na stronie 176).
OSTRZEŻENIE: Podłączając kabel sieciowy, należy najpierw przyłączyć go do portu lub urządzenia sieciowego, a następnie do komputera. 17 Podłącz komputer i urządzenia do gniazdek elektrycznych i włącz je. Instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania wymaganego do pracy napędu znajdują się w dokumentacji napędu. 18 Jeśli zainstalowany napęd jest dyskiem podstawowym, włóż dysk startowy do napędu A. 19 Włącz komputer.
Orientacja pionowa 3 2 1 1 panel napędów 3 dźwignia pokrywy rozsuwanej 2 pokrywa rozsuwana Dodawanie i wymiana podzespołów 251
Orientacja pozioma 2 1 3 1 pokrywa rozsuwana 3 panel napędów 2 dźwignia pokrywy rozsuwanej 4 Odchyl panel napędów na zewnątrz i wysuń z bocznych zawiasów. 5 Odłóż panel w bezpieczne miejsce. Wyjmowanie zaślepki z panelu napędów OSTRZEŻENIE: Zaślepki w panelu napędów mogą mieć wkręty od wewnętrznej strony. Można je przykręcić do nowych napędów, które nie posiadają wkrętów. 1 Wykonaj procedury przedstawione w rozdziale „Zanim zaczniesz” na stronie 165.
3 Zdejmij panel napędów (zobacz „Wyjmowanie panelu napędów” na stronie 250). OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć złamania zatrzasku zaślepki, nie należy odciągać zaślepki od panelu napędów na odległość większą niż ok. 1 cm, zanim drugi zatrzask nie zostanie wysunięty z gniazda. 4 Ściśnij zatrzaski panelu napędów i delikatnie obróć zaślepkę, aby uwolnić zaczepy.
Zakładanie zaślepki w panelu napędów 1 Wsuń zatrzask zaślepki panelu napędów do gniazda panelu napędów. 1 2 4 3 1 panel napędów 2 zaślepka panelu napędów 3 zatrzaski zwalniające zaślepki panelu napędów (2) 4 zatrzask zaślepki panelu napędów 2 Ściśnij oba zatrzaski zaślepki panelu napędów i obróć zaślepkę, aby włożyć ją na miejsce. 3 Upewnij się, że zaślepka została prawidłowo osadzona w panelu napędów.
Zakładanie panelu napędów 1 Wykonaj procedury przedstawione w rozdziale „Zanim zaczniesz” na stronie 165.
Orientacja pozioma 2 1 1 panel napędów 2 zatrzaski panelu napędów 2 Dopasuj zatrzaski panelu napędów do zawiasów po jednej stronie. 3 Obróć panel napędów w stronę komputera, aż do momentu zatrzaśnięcia. 4 Załóż panel przedni (zobacz „Zakładanie panelu przedniego” na stronie 176). 5 Załóż pokrywę komputera (zobacz „Zakładanie pokrywy komputera” na stronie 176).
PRZESTROGA: W celu zabezpieczenia się przed porażeniem prądem elektrycznym przed otwarciem pokrywy zawsze należy odłączyć komputer od gniazdka elektrycznego. OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec uszkodzeniu elementów wewnątrz komputera przez wyładowania elektrostatyczne, należy pozbyć się ładunków elektrostatycznych z ciała przed dotknięciem któregokolwiek z elektronicznych elementów komputera. Można to zrobić, dotykając nielakierowanej powierzchni metalowej na komputerze.
2 3 1 4 1 dźwignia pokrywy rozsuwanej 2 kabel danych 3 kabel zasilania 4 złącze napędu dyskietek (DSKT) na płycie systemowej 6 Przesuń dźwignię pokrywy rozsuwanej w prawą stronę, aby zwolnić wkręt pasowany, i wysuń napęd z wnęki FlexBay.
1 2 1 dźwignia pokrywy rozsuwanej 2 napęd dyskietek OSTRZEŻENIE: Jeśli konfiguracja komputera przewiduje metalowe osłony, muszą być one zamontowane zawsze podczas użytkowania komputera. W przeciwnym razie komputer może działać nieprawidłowo.
8 Jeśli zamierzasz zainstalować inny napęd we wnęce FlexBay, zapoznaj się z odpowiednimi instrukcjami instalacji w tej sekcji. 9 Zainstaluj panel napędów (zobacz „Zakładanie panelu napędów” na stronie 255). 10 Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone i osadzone w złączach. 11 Załóż pokrywę komputera (zobacz „Zakładanie pokrywy komputera” na stronie 176). OSTRZEŻENIE: Podłączając kabel sieciowy, należy najpierw przyłączyć go do portu lub urządzenia sieciowego, a następnie do komputera.
1 2 1 napęd dyskietek 2 wkręty (4) 8 Delikatnie wsuń napęd do wnęki FlexBay, aż usłyszysz kliknięcie lub poczujesz, że napęd został pewnie zainstalowany.
9 Podłącz kabel zasilania oraz kabel danych do napędu dyskietek. 10 Podłącz drugą końcówkę kabla danych do złącza płyty systemowej oznaczonego etykietą „DSKT.” Aby odszukać złącze na płycie systemowej, zobacz „Komponenty płyty systemowej” na stronie 29. 1 2 3 1 kabel danych 3 złącze napędu dyskietek (DSKT) na płycie systemowej 2 kabel zasilania 11 Sprawdź wszystkie połączenia kabli i przesuń kable, aby nie blokowały przepływu powietrza między wentylatorem a otworami wentylacyjnymi.
14 Załóż pokrywę komputera (zobacz „Zakładanie pokrywy komputera” na stronie 176). OSTRZEŻENIE: Aby podłączyć kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć go do portu lub urządzenia sieciowego, a następnie do komputera. 15 Podłącz komputer i urządzenia do gniazdek elektrycznych i włącz je. Instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania wymaganego do pracy napędu znajdują się w dokumentacji napędu.
1 2 3 1 kabel zasilania 3 złącze napędu dyskietek (DSKT) na płycie systemowej 2 kabel danych 6 Wyciągnij za uchwyt zaślepkę przytrzymującą napęd i odłóż ją w bezpieczne miejsce.
1 2 1 zaślepka napędu 2 napęd dyskietek 7 Wyjmij napęd dyskietek z wnęki FlexBay. 8 Jeśli nie zamierzasz instalować innego napędu we wnęce FlexBay, a w komputerze znajdują się metalowe osłony (zobacz „Informacje dotyczące metalowych osłon montowanych w niektórych konfiguracjach napędów” na stronie 223), zainstaluj zaślepkę z otworami wentylacyjnymi, tak aby pokrywała wnękę FlexBay: a Trzymając metalową zaślepkę pod kątem, przykręć dwa górne wkręty do gniazda znajdującego się wewnątrz wnęki FlexBay.
1 2 1 wnęka FlexBay 2 metalowa osłona z otworami wentylacyjnymi 9 Jeśli zamierzasz zainstalować inny napęd we wnęce FlexBay, zapoznaj się z odpowiednią procedurą instalacji w tej sekcji. 10 Załóż zaślepkę przytrzymującą napęd w orientacji poziomej i złóż uchwyt do pozycji zamkniętej. 11 Zainstaluj panel napędów (zobacz „Zakładanie panelu napędów” na stronie 255). 12 Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone i osadzone w złączach.
Instalowanie napędu dyskietek (komputer w orientacji poziomej) 1 Wykonaj procedury przedstawione w rozdziale „Zanim zaczniesz” na stronie 165. 2 Zdejmij pokrywę komputera (zobacz „Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 167). 3 Zdejmij panel napędów (zobacz „Wyjmowanie panelu napędów” na stronie 250). 4 Wyciągnij za uchwyt zaślepkę przytrzymującą napęd i odłóż ją w bezpieczne miejsce.
6 Jeśli wnęka FlexBay jest jeszcze pusta, a w komputerze są zainstalowane metalowe osłony (zobacz „Informacje dotyczące metalowych osłon montowanych w niektórych konfiguracjach napędów” na stronie 223), wyjmij metalową zaślepkę z otworami wentylacyjnymi: a Pociągnij metalową zaślepkę z otworami wentylacyjnymi w przód, aż jej powierzchnia zrówna się z powierzchnią obudowy. b Odchyl dół metalowej zaślepki w górę do siebie tak, aby wyjąć dolne wkręty z metalowej części.
7 Wyjmij zaślepkę wnęki FlexBay z panelu napędów (zobacz „Wyjmowanie zaślepki z panelu napędów” na stronie 252). 8 Jeśli do napędu nie są przykręcone żadne wkręty, wyjmij wkręty znajdujące się wewnątrz panelu napędów i przykręć je do nowego napędu. 1 2 1 napęd 2 wkręty 9 Delikatnie wsuń napęd do wnęki FlexBay, aż usłyszysz kliknięcie lub poczujesz, że napęd został pewnie zainstalowany. 10 Podłącz kabel zasilania oraz kabel danych do napędu dyskietek.
1 2 3 1 kabel zasilania 3 złącze napędu dyskietek (DSKT) na płycie systemowej 2 kabel danych 12 Załóż zaślepkę przytrzymującą napęd i złóż uchwyt do pozycji zamkniętej. 13 Sprawdź wszystkie połączenia kabli i przesuń kable, aby nie blokowały przepływu powietrza między wentylatorem a otworami wentylacyjnymi. 14 Zainstaluj panel napędów (zobacz „Zakładanie panelu napędów” na stronie 255). 15 Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone i osadzone w złączach.
Instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania wymaganego do pracy napędu znajdują się w dokumentacji napędu. 18 Przejdź do programu konfiguracji systemu (zobacz „Konfiguracja systemu” na stronie 93) i wybierz odpowiednie ustawienie opcji Diskette Drive (Napęd dyskietek). 19 Sprawdź, czy komputer działa prawidłowo, uruchamiając program „Dell Diagnostics”. Aby zapoznać się z instrukcjami, zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 148.
5 Odłącz drugą końcówkę kabla interfejsu od złącza płyty systemowej oznaczonego etykietą „USB”. Aby odszukać złącze na płycie systemowej, zobacz „Komponenty płyty systemowej” na stronie 29. 2 1 3 4 1 dźwignia pokrywy rozsuwanej 2 3 złącze czytnika kart pamięci (USB) na płycie systemowej 4 kabel interfejsu czytnik kart pamięci 6 Przesuń dźwignię pokrywy rozsuwanej w prawą stronę, aby zwolnić wkręt pasowany, i wysuń czytnik z wnęki FlexBay.
1 2 1 dźwignia pokrywy rozsuwanej 2 czytnik kart pamięci OSTRZEŻENIE: Jeśli konfiguracja komputera przewiduje metalowe osłony, muszą być one zamontowane zawsze podczas użytkowania komputera. W przeciwnym razie komputer może działać nieprawidłowo.
8 Jeśli zamierzasz zainstalować inny napęd we wnęce FlexBay, zapoznaj się z odpowiednią procedurą instalacji w tej sekcji. 9 Zainstaluj panel napędów (zobacz „Zakładanie panelu napędów” na stronie 255). 10 Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone i osadzone w złączach. 11 Załóż pokrywę komputera (zobacz „Zakładanie pokrywy komputera” na stronie 176). OSTRZEŻENIE: Podłączając kabel sieciowy, należy najpierw przyłączyć go do portu lub urządzenia sieciowego, a następnie do komputera.
1 2 1 czytnik kart pamięci 2 wkręty 8 Delikatnie wsuń czytnik do wnęki FlexBay, aż usłyszysz kliknięcie lub poczujesz, że czytnik został pewnie zainstalowany.
9 Podłącz kabel interfejsu do czytnika kart pamięci. 10 Podłącz drugą końcówkę kabla interfejsu do złącza płyty systemowej oznaczonego etykietą „USB”. Aby odszukać złącza na płycie systemowej, zobacz „Komponenty płyty systemowej” na stronie 29. 1 2 3 1 kabel interfejsu 3 czytnik kart pamięci 2 złącze czytnika kart pamięci (USB) na płycie systemowej 11 Sprawdź wszystkie połączenia kabli i przesuń kable, aby nie blokowały przepływu powietrza między wentylatorem a otworami wentylacyjnymi.
OSTRZEŻENIE: Aby podłączyć kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć go do portu lub urządzenia sieciowego, a następnie do komputera. 15 Podłącz komputer i urządzenia do gniazdek elektrycznych i włącz je. Instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania wymaganego do pracy napędu znajdują się w dokumentacji napędu. 16 Przejdź do programu konfiguracji systemu (zobacz „Konfiguracja systemu” na stronie 93) i wybierz odpowiednie ustawienie opcji USB for Flexbay (Napęd USB we wnęce FlexBay).
1 2 3 1 kabel interfejsu 3 czytnik kart pamięci 2 złącze czytnika kart pamięci (USB) na płycie systemowej 6 Wyciągnij zaślepkę przytrzymującą napęd za uchwyt i odłóż w bezpieczne miejsce.
1 2 1 2 zaślepka napędu czytnik kart pamięci 7 Wyjmij czytnik kart pamięci. 8 Jeśli nie zamierzasz instalować innego napędu we wnęce FlexBay, a w komputerze znajdują się metalowe osłony (zobacz „Informacje dotyczące metalowych osłon montowanych w niektórych konfiguracjach napędów” na stronie 223), zainstaluj zaślepkę z otworami wentylacyjnymi, tak aby pokrywała wnękę FlexBay: a Trzymając metalową zaślepkę pod kątem, przykręć dwa górne wkręty do gniazda znajdującego się wewnątrz wnęki FlexBay.
1 2 1 wnęka FlexBay 2 metalowa osłona z otworami wentylacyjnymi 9 Jeśli zamierzasz zainstalować inny napęd we wnęce FlexBay, zapoznaj się z odpowiednią procedurą instalacji w tej sekcji. 10 Załóż zaślepkę przytrzymującą napęd w orientacji poziomej i złóż uchwyt do pozycji zamkniętej. 11 Zainstaluj panel napędów (zobacz „Zakładanie panelu napędów” na stronie 255). 12 Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone i osadzone w złączach.
Instalowanie czytnika kart pamięci (komputer w orientacji poziomej) 1 Wykonaj procedury przedstawione w rozdziale „Zanim zaczniesz” na stronie 165. 2 Zdejmij pokrywę komputera (zobacz „Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 167). 3 Zdejmij panel napędów (zobacz „Wyjmowanie panelu napędów” na stronie 250). 4 Wyciągnij zaślepkę przytrzymującą napęd za uchwyt i odłóż w bezpieczne miejsce.
6 Jeśli wnęka FlexBay jest jeszcze pusta, a w komputerze są zainstalowane metalowe osłony (zobacz „Informacje dotyczące metalowych osłon montowanych w niektórych konfiguracjach napędów” na stronie 223), wyjmij metalową zaślepkę z otworami wentylacyjnymi z wnęki FlexBay: a Pociągnij metalową zaślepkę z otworami wentylacyjnymi w przód, aż jej powierzchnia zrówna się z powierzchnią obudowy. b Odchyl dół metalowej zaślepki w górę do siebie tak, aby wyjąć dolne wkręty z metalowej części.
7 Wyjmij zaślepkę wnęki FlexBay z panelu napędów (zobacz „Wyjmowanie zaślepki z panelu napędów” na stronie 252). 8 Jeśli do czytnika kart pamięci nie są przykręcone żadne wkręty, wyjmij wkręty znajdujące się wewnątrz panelu napędów i przykręć je do nowego czytnika. 1 2 1 napęd 2 wkręty 9 Delikatnie wsuń czytnik na miejsce, aż usłyszysz kliknięcie lub poczujesz, że czytnik został pewnie zainstalowany. 10 Podłącz kabel interfejsu do czytnika kart pamięci.
1 2 3 1 kabel interfejsu 3 czytnik kart pamięci 2 złącze czytnika kart pamięci (USB) na płycie systemowej 12 Załóż zaślepkę przytrzymującą napęd i złóż uchwyt do pozycji zamkniętej. 13 Sprawdź wszystkie połączenia kabli i przesuń kable, aby nie blokowały przepływu powietrza między wentylatorem a otworami wentylacyjnymi. 14 Zainstaluj panel napędów (zobacz „Zakładanie panelu napędów” na stronie 255). 15 Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone i osadzone w złączach.
17 Podłącz komputer i urządzenia do gniazdek elektrycznych i włącz je. Instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania wymaganego do pracy napędu znajdują się w dokumentacji napędu. 18 Przejdź do programu konfiguracji systemu (zobacz „Konfiguracja systemu” na stronie 93) i wybierz odpowiednie ustawienie opcji USB for Flexbay (Napęd USB we wnęce FlexBay). 19 Sprawdź, czy komputer działa prawidłowo, uruchamiając program „Dell Diagnostics”.
1 2 3 4 5 1 napęd optyczny 2 kabel danych SATA 3 kabel zasilania 4 kabel danych SATA 5 złącze SATA na płycie systemowej 6 Przesuń dźwignię pokrywy rozsuwanej w prawą stronę, aby zwolnić wkręt pasowany, i wysuń napęd z wnęki.
1 2 1 dźwignia pokrywy rozsuwanej 2 napęd optyczny OSTRZEŻENIE: Jeśli konfiguracja komputera przewiduje metalowe osłony, muszą być one zamontowane zawsze podczas użytkowania komputera. W przeciwnym razie komputer może działać nieprawidłowo.
8 Jeśli zamierzasz zainstalować inny napęd we wnęce na napęd optyczny, zobacz „Instalowanie napędu optycznego (komputer w orientacji pionowej)” na stronie 288. 9 Zainstaluj panel napędów (zobacz „Zakładanie panelu napędów” na stronie 255). 10 Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone i osadzone w złączach. 11 Załóż pokrywę komputera (zobacz „Zakładanie pokrywy komputera” na stronie 176).
1 2 1 napęd optyczny 2 wkręty 9 Delikatnie wsuń napęd na miejsce, aż usłyszysz kliknięcie lub poczujesz, że napęd został pewnie zainstalowany.
10 Podłącz kabel zasilania oraz kabel danych do napędu optycznego. W przypadku instalowania napędu SATA podłącz drugą końcówkę kabla danych do złącza SATA na płycie systemowej. 2 1 3 4 5 1 napęd optyczny 2 kabel danych SATA 3 kabel zasilania 4 kabel danych SATA 5 złącze SATA na płycie systemowej 11 Sprawdź wszystkie połączenia kabli i przesuń kable, aby nie blokowały przepływu powietrza między wentylatorem a otworami wentylacyjnymi.
13 Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone i osadzone w złączach. 14 Załóż pokrywę komputera (zobacz „Zakładanie pokrywy komputera” na stronie 176). OSTRZEŻENIE: Aby podłączyć kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć go do portu lub urządzenia sieciowego, a następnie do komputera. 15 Podłącz komputer i urządzenia do gniazdek elektrycznych i włącz je. Instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania wymaganego do pracy napędu znajdują się w dokumentacji napędu.
1 2 3 4 5 1 napęd optyczny 2 kabel zasilania 3 kabel danych SATA 4 kabel danych SATA 5 złącze SATA na płycie systemowej 6 Wyciągnij zaślepkę przytrzymującą napęd za uchwyt i odłóż w bezpieczne miejsce.
1 2 1 zaślepka napędu 2 napęd optyczny 7 Wyjmij napęd optyczny z wnęki napędu. OSTRZEŻENIE: Jeśli konfiguracja komputera przewiduje metalowe osłony, muszą być one zamontowane zawsze podczas użytkowania komputera. W przeciwnym razie komputer może działać nieprawidłowo.
9 Jeśli zamierzasz zainstalować inny napęd we wnęce na napęd optyczny, zobacz „Instalowanie napędu optycznego (komputer w orientacji poziomej)” na stronie 294. 10 Załóż zaślepkę przytrzymującą napęd w orientacji poziomej i złóż uchwyt do pozycji zamkniętej. 11 Zainstaluj panel napędów (zobacz „Zakładanie panelu napędów” na stronie 255). 12 Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone i osadzone w złączach. 13 Załóż pokrywę komputera (zobacz „Zakładanie pokrywy komputera” na stronie 176).
1 2 1 zaślepka napędu 2 napęd optyczny 6 Jeśli we wnęce na napęd optyczny jest zainstalowane inne urządzenie, wyjmij je (zobacz „Wyjmowanie napędu optycznego (komputer w orientacji poziomej)” na stronie 291). OSTRZEŻENIE: Jeśli konfiguracja komputera przewiduje metalowe osłony, muszą być one zamontowane zawsze podczas użytkowania komputera. W przeciwnym razie komputer może działać nieprawidłowo.
1 2 1 napęd optyczny 2 wkręty 10 Delikatnie wsuń napęd na miejsce, aż usłyszysz kliknięcie lub poczujesz, że napęd został pewnie zainstalowany. OSTRZEŻENIE: Nie podłączaj napędu optycznego SATA do złącza HDD na płycie systemowej, ponieważ uniemożliwi to działanie napędu. Napędy optyczne SATA należy podłączać do złączy oznaczonych etykietą „SATA” na płycie systemowej. 11 Podłącz kabel zasilania oraz kabel danych do napędu optycznego.
1 2 3 1 kabel zasilania 2 3 złącze danych SATA na płycie systemowej kabel danych SATA 12 Załóż zaślepkę przytrzymującą napęd w orientacji poziomej i złóż uchwyt do pozycji zamkniętej. 13 Sprawdź wszystkie połączenia kabli i przesuń kable, aby nie blokowały przepływu powietrza między wentylatorem a otworami wentylacyjnymi. 14 Zainstaluj panel napędów (zobacz „Zakładanie panelu napędów” na stronie 255). 15 Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone i osadzone w złączach.
16 Załóż pokrywę komputera (zobacz „Zakładanie pokrywy komputera” na stronie 176). OSTRZEŻENIE: Aby podłączyć kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć go do portu lub urządzenia sieciowego, a następnie do komputera. 17 Podłącz komputer i urządzenia do gniazdek elektrycznych i włącz je. Instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania wymaganego do pracy napędu znajdują się w dokumentacji napędu.
Demontaż płyty systemowej 1 Wykonaj procedury przedstawione w rozdziale „Zanim zaczniesz” na stronie 165. 2 Zdejmij pokrywę komputera (zobacz „Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 167). 3 Obróć obejmę dysku twardego i wyjmij ją z komputera (zobacz „Wyjmowanie obejmy obrotowej dysku twardego z komputera” na stronie 171). 4 Wyjmij zespół klapki zabezpieczającej procesora: a Wyjmij zielony wkręt mocujący zespół klapki zabezpieczającej procesora do płyty systemowej i do obudowy komputera.
6 Podnieś zespół radiatora w celu wyjęcia go z komputera. 7 Odłącz opcjonalne złącze głośnika (jeśli jest zainstalowany) od płyty systemowej. 8 Odłącz kabel wentylatora karty od złącza oznaczonego FAN_CCAG na płycie systemowej (zobacz „Komponenty płyty systemowej” na stronie 29).
12 Wyjmij kable z prowadnicy wentylatora przedniego. 13 Naciśnij zatrzask znajdujący się między wentylatorem karty a wentylatorem przednim w stronę wentylatora karty, unieś i wyjmij z komputera. 14 Odkręć obudowę wentylatora, unieś ją i wyjmij z komputera. 15 Wyjmij wszystkie komponenty ograniczające dostęp do płyty systemowej. 16 Odłącz wszystkie przewody od płyty systemowej. 17 Przed wyjęciem płyty systemowej porównaj nową płytę systemową z aktualną, aby upewnić się, że jest prawidłowa.
Montaż płyty systemowej 1 Przełóż elementy z dotychczas używanej płyty systemowej do nowej: a Wyjmij moduły pamięci i zainstaluj je na nowej płycie systemowej (aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Pamięć” na stronie 202). PRZESTROGA: Moduł procesora oraz zespół radiatora mogą być gorące. Aby uniknąć oparzeń, przed dotknięciem procesora i radiatora należy upewnić się, że ostygły. b Wyjmij procesor ze starej płyty systemowej i zainstaluj na nowej płycie.
Uzyskiwanie pomocy Pomoc techniczna PRZESTROGA: Jeśli zajdzie potrzeba zdjęcia pokrywy komputera, należy najpierw odłączyć kable zasilania komputera oraz modemu od gniazdek elektrycznych. W razie wystąpienia problemu z komputerem można wykonać poniższe czynności w celu zdiagnozowania problemu i rozwiązania go: 1 Zobacz „Rozwiązywanie problemów” na stronie 115, aby zapoznać się z informacjami i procedurami postępowania dotyczącymi problemu, jaki wystąpił w komputerze.
Po usłyszeniu sygnału z automatycznego systemu telefonicznego firmy Dell należy wprowadzić swój kod Express Service Code (Kod usług ekspresowych), aby przekierować połączenie bezpośrednio do właściwego personelu pomocy technicznej. Jeśli nie posiadasz kodu Express Service Code (Kod usług ekspresowych), otwórz folder Dell Accessories (Akcesoria firmy Dell), kliknij dwukrotnie ikonę Express Service Code (Kod usług ekspresowych) i postępuj zgodnie ze wskazówkami.
Adresy poczty e-mail i witryn umożliwiające dostęp do Pomocy technicznej firmy Dell: • Witryny pomocy technicznej firmy Dell support.dell.com support.jp.dell.com (tylko w Japonii) support.euro.dell.com (tylko w Europie) • Adresy e-mail Pomocy technicznej mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (tylko w krajach Ameryki Łacińskiej i na Karaibach) apsupport@dell.com (tylko w krajach Azji i Pacyfiku) • Adresy e-mail działów marketingu i sprzedaży firmy Dell apmarketing@dell.
Automatyczna obsługa stanu zamówienia Stan realizacji zamówienia dowolnego produktu Dell można sprawdzić w witrynie support.euro.dell.com, lub dzwoniąc do serwisu automatycznej obsługi stanu zamówienia. Automat zgłoszeniowy prosi użytkownika o podanie informacji potrzebnych do zlokalizowania zamówienia i dostarczenia sprawozdania na jego temat. Aby uzyskać numer telefonu dla swojego regionu, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 309.
3 Dołącz kopię diagnostycznej listy kontrolnej (zobacz „Diagnostyczna lista kontrolna” na stronie 308), określającej wykonane testy oraz komunikaty o błędach wyświetlone w programie Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 148). 4 W przypadku ubiegania się o zwrot ceny zakupu dołącz wszystkie akcesoria, związane ze zwracaną pozycją (kable zasilania, dyskietki z oprogramowaniem, przewodniki itd.).
Diagnostyczna lista kontrolna Imię i nazwisko: Data: Adres: Numer telefonu: Numer seryjny (kod kreskowy na tylnej lub dolnej części komputera): Kod usług ekspresowych: Numer autoryzacji zwrotu materiałów (jeśli został podany przez pomoc techniczną firmy Dell): System operacyjny i jego wersja: Urządzenia: Karty rozszerzeń: Czy komputer jest podłączony do sieci? Tak/Nie Sieć, wersja i karta sieciowa: Programy i ich wersje: Ustal zawartość systemowych plików startowych według instrukcji zamieszczonych w dokume
Kontakt z firmą Dell Klienci w Stanach Zjednoczonych mogą dzwonić pod numer 800.WWW.DELL (800.999.3355). UWAGA: Jeśli nie masz aktywnego połączenia z Internetem, informacje kontaktowe możesz znaleźć na fakturze, w dokumencie dostawy, na rachunku lub w katalogu produktów firmy Dell. Firma Dell oferuje kilka różnych form obsługi technicznej i serwisu, online oraz telefonicznych. Ich dostępność różni się w zależności od produktu i kraju, a niektóre z nich mogą być niedostępne w Twoim rejonie.
Uzyskiwanie pomocy
Dodatek Oświadczenie o zgodności z wymogami FCC (tylko USA) FCC Klasa B Ten sprzęt generuje, używa i może emitować sygnały o częstotliwości radiowej. W przypadku instalacji i korzystania niezgodnego z zaleceniami producenta, promieniowanie to może powodować zakłócenia odbioru radiowego i telewizyjnego. Niniejszy sprzęt przeszedł pomyślnie testy zgodności z wymogami dla urządzeń cyfrowych klasy B, w rozumieniu części 15 przepisów FCC. Niniejsze urządzenie spełnia wymogi zawarte w części 15 przepisów FCC.
Zgodnie z przepisami FCC na urządzeniu lub urządzeniach opisywanych w tym dokumencie są umieszczane następujące informacje: • Nazwa produktu: Dell™ Precision™ T5400 • Model number: DCTA • Nazwa firmy: Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell Way Round Rock, TX 78682 USA 512-338-4400 UWAGA: Dodatkowe informacje dotyczące zgodności z regulacjami prawnymi można znaleźć w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Glosariusz Pojęcia zawarte w tym glosariuszu podano jedynie w celach informacyjnych. Pojęcia te mogą, ale nie muszą opisywać funkcji dotyczących danego komputera. A AC — prąd zmienny — Rodzaj prądu zasilającego komputer po podłączeniu kabla zasilacza do gniazdka elektrycznego.
B bajt — Podstawowa jednostka danych wykorzystywana przez komputer. Bajt jest zazwyczaj równy 8 bitom. BIOS — podstawowy system wejścia/wyjścia — Program (lub narzędzie) stanowiące interfejs pomiędzy sprzętem komputera i systemem operacyjnym. Jeśli nie wiadomo, jaki efekt w komputerze wywoła zmiana danego ustawienia, nie należy go zmieniać. Określany również jako konfiguracja systemu. bit — Najmniejsza jednostka danych interpretowana przez komputer.
czujnik podczerwieni — Port umożliwiający przesyłanie danych między komputerem i urządzeniem obsługującym komunikację w podczerwieni bez użycia połączenia kablowego. czytnik linii papilarnych — Czujnik paskowy wykorzystujący unikatowy odcisk linii papilarnych do uwierzytelniania tożsamości użytkownika w celu poprawy zabezpieczenia komputera. D DDR SDRAM — pamięć SDRAM o podwójnej przepustowości — Typ pamięci SDRAM, który podwaja liczbę cykli przetwarzania pakietów danych, zwiększając wydajność systemu.
dysk DVD-R — dysk DVD jednokrotnego zapisu — Dysk DVD, na którym można nagrać dane. Dane mogą być nagrane na dysku DVD-R tylko jeden raz. Po nagraniu danych nie można ich skasować, ani zapisać danych ponownie. E ECC — kontrola i korekcja błędów — Typ pamięci zawierający specjalne układy, testujące poprawność danych podczas ich przesyłania do i z pamięci. ECP — port o rozszerzonych możliwościach — Złącze równoległe, zapewniające ulepszoną dwukierunkową transmisję danych.
folder — Miejsce na dysku lub w napędzie służące do organizowania i grupowania plików. Pliki w folderze mogą być przeglądane i porządkowane na wiele sposobów, np. alfabetycznie, według dat lub według rozmiarów. formatowanie — Proces przygotowania napędu lub dysku do przechowywania plików. Podczas formatowania napędu lub dysku znajdujące się na nim informacje są tracone.
I IC — układ scalony — Półprzewodnikowa płytka lub układ z wbudowanymi tysiącami lub milionami miniaturowych elementów elektronicznych, używane w sprzęcie komputerowym, audio i wideo. IDE — zintegrowana elektronika urządzeń — Interfejs urządzeń pamięci masowej, w których kontroler zintegrowany jest z dyskiem twardym lub napędem CD. IEEE 1394 — Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
kb — kilobit — Jednostka danych równa 1024 bitom. Jest to miara pojemności układów scalonych pamięci. kHz — kiloherc — Jednostka częstotliwości równa 1000 Hz. kod usług ekspresowych — Numeryczny kod (Express Service Code), znajdujący się na naklejce na komputerze Dell™. Kod usług ekspresowych należy podać, kontaktując się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej. W niektórych krajach kod usług ekspresowych firmy Dell nie jest honorowany.
M magistrala — Ścieżka komunikacyjna pomiędzy elementami komputera. magistrala lokalna — Magistrala danych zapewniająca wysoką przepustowość w komunikacji urządzeń z procesorem. magistrala systemowa — Ścieżka transmisji danych i interfejs fizyczny pomiędzy procesorem i pamięcią RAM. MB — megabajt — Jednostka ilości danych równa 1 048 576 bajtom. 1 MB jest równy 1024 kB. W odniesieniu do pojemności dysków twardych jest ona często zaokrąglana do 1 000 000 bajtów.
N napęd CD-RW — Napęd, który może odczytywać dyski CD oraz zapisywać dyski CDRW (dyski wielokrotnego zapisu) i CD-R (dyski jednokrotnego zapisu). Dyski CD-RW można zapisywać wielokrotnie, natomiast dyski CD-R można zapisać tylko raz. napęd CD-RW/DVD — Napęd nazywany czasem napędem hybrydowym lub napędem combo, na którym można odczytywać dyski CD i DVD oraz zapisywać dyski CD-RW (dyski wielokrotnego zapisu) i CD-R (dyski jednokrotnego zapisu).
O obszar powiadomień — Część paska zadań systemu Windows zawierająca ikony umożliwiające szybki dostęp do programów i funkcji komputera, takich jak zegar, regulacja głośności i stan drukowania. Określany również jako zasobnik systemowy. odwzorowywanie w pamięci — Proces, za pomocą którego podczas uruchamiania komputer przypisuje miejscom fizycznym adresy pamięci. Następnie urządzenia i oprogramowanie mogą zidentyfikować informacje udostępniane procesorowi.
PCI Express — Odmiana interfejsu PCI, która zwiększa szybkość przesyłania danych pomiędzy procesorem i podłączonymi do niego urządzeniami. Magistrala PCI Express może przesyłać dane z szybkościami od 250 MB/s do 4 GB/s. Jeśli szybkości przesyłania danych chipsetu PCI Express i urządzenia są różne, wtedy transmisja odbywa się z niższą szybkością. PCMCIA — Personal Computer Memory Card International Association — Organizacja, która opracowała standardy kart PC Card.
PS/2 — personal system/2 — Typ złącza służącego do podłączania klawiatury, myszy lub klawiatury numerycznej zgodnej ze standardem PS/2. PXE — przedrozruchowe środowisko wykonawcze — Standard WfM (Wired for Management), który umożliwia zdalną konfigurację i uruchomienie podłączonych do sieci komputerów nie mających systemu operacyjnego. R radiator — Metalowa płytka umieszczana na niektórych procesorach, pomagająca rozproszyć wydzielające się ciepło.
S SAS — szeregowy interfejs SCSI — Szybsza, szeregowa wersja interfejsu SCSI (w przeciwieństwie do oryginalnej, równoległej architektury SCSI). SATA — szeregowy interfejs ATA — Szybsza, szeregowa wersja interfejsu ATA (IDE). ScanDisk — Program narzędziowy firmy Microsoft sprawdzający, czy pliki, foldery i powierzchnia dysku twardego nie zawierają błędów. Program ScanDisk uruchamia się często po ponownym uruchomieniu komputera, który przestał odpowiadać.
SVGA — macierz graficzna super wideo — Standard graficzny obowiązujący dla kart i kontrolerów grafiki. Typowe rozdzielczości SVGA to 800 x 600 oraz 1024 x 768. Liczba kolorów i rozdzielczość wyświetlana przez program zależy od możliwości monitora, kontrolera grafiki i jego sterownika, a także od ilości pamięci graficznej zainstalowanej w komputerze. SXGA — super rozszerzona macierz graficzna — Standard graficzny obowiązujący dla kontrolerów i kart grafiki, który obsługuje rozdzielczości do 1280 x 1024.
tryb wyświetlania dualnego — Ustawienie wyświetlania umożliwiające użycie drugiego monitora jako rozszerzenia wyświetlacza. Określany również jako tryb wyświetlania rozszerzonego. tryb wyświetlania rozszerzonego — Ustawienie wyświetlania umożliwiające użycie drugiego monitora jako rozszerzenia wyświetlacza. Określany również jako tryb wyświetlania dualnego. tylko do odczytu — Dane i/lub pliki, które można przeglądać, ale których nie można poddawać edycji ani usuwać.
V V — wolt — Miara potencjału elektrycznego lub siły elektromotorycznej. Napięcie 1 V występuje, gdy prąd o natężeniu 1 ampera przepływa przez przewodnik o oporze 1 oma. W W — wat — Miara mocy elektrycznej. Jeden W to 1 amper prądu o napięciu 1 wolta. we/wy — wejście/wyjście — Operacja lub urządzenie wprowadzające i pobierające dane z komputera. Klawiatury i drukarki są urządzeniami wejścia/wyjścia. Wh — watogodzina — Jednostka miary używana do określania przybliżonej pojemności akumulatora.
X XGA — rozszerzona macierz graficzna — Standard graficzny obowiązujący dla kontrolerów i kart grafiki, który obsługuje rozdzielczości do 1024 x 768. Z zabezpieczenie przeciwprzepięciowe — Zabezpiecza komputer przed skokami napięcia występującymi np. podczas burzy, które mogłyby przedostać się do komputera z gniazdka elektrycznego. Zabezpieczenia przeciwprzepięciowe nie chronią przed przerwami w dostawie prądu lub spadkami napięcia, które występują, gdy poziom napięcia spadnie o więcej niż 20%.
Glosariusz