Dell™ Precision™ T5400 用户指南 型号:DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
注、注意和警告 注:注表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。 注意:注意表示可能会损坏硬件或导致数据丢失,并告诉您如何避免此类 问题。 警告:警告表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。 ____________________ 本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2007 Dell Inc.。版权所有,翻印必究。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式进行复制。 本文中使用的商标:Dell、DELL 徽标、Dell Precision 和 Dell OpenManage 是 Dell Inc. 的商 标; Intel、 Speedstep 和 Xeon 是 Intel Corporation 的注册商标; Microsoft、 Windows 和 Windows Vista 是 Microsoft Corporation 在美国和 / 或其它国家和地区的商标或注册商标。 本说明文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和产品名称的公司或其制造的产 品。Dell Inc.
目录 查找信息 . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 关于计算机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 计算机的正面视图 (塔式放置方式) . . . . . . . . 17 计算机的背面视图 (塔式放置方式) . . . . . . . . 19 背面板连接器 (塔式放置方式) . . . . . . . . 20 正面视图 (台式放置方式). . . . . . . . . . . . . . 22 背面视图 (台式放置方式). . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 内部视图 . 内部视图 – 硬盘驱动器托架已转动出 . 系统板组件 . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 电缆颜色 . . . . . . . . .
电源管理 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 关于 RAID 配置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 RAID 级别 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 RAID 级别 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 . . . . . . . . . . . . . 使用 Intel Matrix Storage Manager 配置计算机 以使用 RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 设置计算机 49 . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 将计算机安装到机壳中. 连接至 Internet . . . . . . . . . . . . . . .
安全缆线锁 密码 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 关于密码 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 使用主 (或系统)密码 使用管理员密码 . . . . . . . . . . . . . . 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 禁用已忘记的密码并设置新密码 . . . . . . . . 80 . . . . . . . . . . . . . . . 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 受信任的平台模块 (TPM) 启用 TPM 功能 . 安全保护管理软件 激活安全保护管理软件 . . . . . . . . . . . . . .
清除已忘记的密码 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 清除 CMOS 设置 . 快擦写 BIOS 7 清洁计算机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 计算机、键盘和显示器 . . . . . . . . . . . . . . 101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 软盘驱动器 . CD 和 DVD 8 故障排除 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 解决问题 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 电池问题 . . .
9 故障排除工具 诊断指示灯 117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POST 之前诊断指示灯代码 . . . . . . . . . . . . 117 POST 期间诊断指示灯代码 . . . . . . . . . . . . 120 哔声代码 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 错误信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Dell Diagnostics . 何时使用 Dell Diagnostics . 驱动程序 . 133 . . . . . . . 从 Drivers and Utilities 光盘启动 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . Dell Diagnostics 主菜单 133 . . .
11 添加和更换部件 开始之前 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 关闭计算机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 . . . . . . . . . . . . 148 . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 卸下主机盖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 卸下前面板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 卸下主机盖和前面板 . 将硬盘驱动器托盘转出计算机 . 装回前面板和主机盖 . . . . . . . . . . 152 . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 将硬盘驱动器托盘转回计算机中 . . .
内存 181 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 全缓冲 DIMM (FBD) 内存概览 181 . . . . . . . . . . 具有 4 GB 或更高配置的寻址内存 (仅适用于 32 位操作系统) . . . . . . . . . . . 182 卸下内存 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 安装内存 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 插卡 扩充卡支持 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 安装扩充卡 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 卸下扩充卡 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 .
订购时遇到的问题 产品信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 退回项目以要求保修或退款 . 致电之前 . . . . . . . . . . . . . . 282 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 与 Dell 联络 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 词汇表 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
查找信息 注:某些功能或介质是可选的,您的计算机可能未附带这些功能或介质。 某些功能或介质可能在某些国家和地区不可用。 注:您的计算机可能附带其它信息。 要查找什么? 在此处查找 • 适用于我的计算机的诊断程序 Drivers and Utilities 光盘 • 适用于我的计算机的驱动程序 您的计算机中已经安装了说明文件和驱 动程序。您可以使用 Drivers and Utilities 光盘重新安装驱动程序 (请参 阅第 138 页的 “重新安装驱动程序和公 用程序”)或运行 Dell Diagnostics (请 参阅第 133 页的 “Dell Diagnostics”)。 • 台式机系统软件 (DSS) Drivers and Utilities 光盘中可能包含自 述文件,它提供了有关计算机技术更改 的最新更新信息,或者为技术人员或有 经验的用户提供高级技术参考资料。 注:在 support.dell.
要查找什么? 在此处查找 • 如何安装计算机 快速参考指南 • 如何爱护计算机 注:此说明文件是可选的,您的计算机 可能未附带此说明文件。 • 基本故障排除信息 • 如何运行 Dell Diagnostics • 如何安装打印机 • 如何打开计算机 注:可以从 support.dell.
要查找什么? 在此处查找 • 服务标签和快速服务代码 服务标签和 Microsoft® Windows® 许可证 • Microsoft Windows 许可证标签 这些标签均位于您的计算机上。 • 当您访问 support.dell.com 或与支持人 员联络时,请使用此服务标签标识您 的计算机。 • 与支持人员联络时,请输入快速服务 代码以转接您的电话。 注:作为一项增加的安全保护措施,新设 计的 Microsoft Windows 许可证标签加入了 缺失的部分或 “孔”以防止移除标签。 • 解决方案 — 故障排除提示和技巧、技 Dell 支持 Web 站点 — support.dell.
要查找什么? 在此处查找 • 台式机系统软件 (DSS) — 如果为计算 要下载台式机系统软件,请: 机重新安装操作系统,您还应重新安 1 访问 support.dell.com,选择您所在的 装 DSS 公用程序。DSS 可为您的操作 地区或 Dell 业务分部,然后输入您的 系统提供重要更新,并为处理器、光 服务标签。 盘驱动器、 USB 设备等提供支持。要 2 选择 “Drivers & Downloads”(驱动程 使 Dell 计算机能够正常运行, DSS 必 序和下载),然后单击 “Go”(转至)。 不可少。软件将自动检测您的计算机 3 单击您所使用的操作系统,并搜索关 和操作系统,并安装适用于您的配置 键字 “笔记本计算机系统软件”。 的更新。 注:support.dell.
要查找什么? 在此处查找 重新安装操作系统之后,请使用 Drivers and Utilities 光盘为计算机附带的设备 重新安装驱动程序。 操作系统的产品密钥标签位于计算机上。 注:您订购的操作系统不同,光盘的颜 色也会不同。 • 如何使用 Linux • 通过电子邮件与使用 Dell Precision™ 产品和 Linux 操作系统的用户进行的 讨论 • 有关 Linux 和我的 Dell Precision 计算 机的其它信息 Dell 支持的 Linux 站点 • Linux.dell.com • Lists.us.dell.
查找信息
关于计算机 计算机的正面视图 (塔式放置方式) 1 2 12 11 3 4 10 9 8 5 6 7 1 上部 5.25 英寸驱动器 托架 此托架用于安装光盘驱动器。 2 下部 5.
5 IEEE 1394 连接器 (可选) 可选的 IEEE 1394 连接器用于高速数据设备,例如数 码摄像机和外部存储设备。 6 USB 2.
计算机的背面视图 (塔式放置方式) 1 2 3 1 电源连接器 用于连接电源电缆。 2 插槽 用于访问所有已安装的 PCI 卡和 PCI Express 卡的连接器。 中间的四个连接器插槽支持全长插卡,顶部或底部的连 接器插槽 (一个 x8 PCI Express 卡插槽 [ 以 x4 模式连线 ] 和一个 PCI-X 卡插槽)支持半长插卡。 3 背面板连接器 将 USB、音频和其它设备插入相应的连接器中 (有关详情, 请参阅第 20 页的 “背面板连接器 (塔式放置方式)”)。 警告:确保系统通风孔均未堵塞。堵塞通风孔将引起严重的散热问题。 关于计算机 19
背面板连接器 (塔式放置方式) 1 2 8 20 3 9 4 5 6 7 10 1 并行连接器 此并行连接器用于连接并行设备 (例如打印机)。如果 您使用的是 USB 打印机,请将其插入 USB 连接器。 如果计算机检测到已安装的插卡包含配置为相同地址的 并行连接器,则计算机将自动禁用集成并行连接器。有 关详情,请参阅第 84 页的 “系统设置程序选项”。 2 PS/2 鼠标连接器 此绿色鼠标连接器用于连接标准 PS/2 鼠标。将鼠标连接 至计算机之前,请先关闭计算机和所有连接的设备。如 果您使用的是 USB 鼠标,请将其插入 USB 连接器。 3 输入连接器 此蓝色输入连接器用于连接播放设备,例如 MP3 播放 器、 CD 播放器或 VCR。 对于配有声卡的计算机,请使用声卡上的连接器。 4 输出连接器 此绿色输出连接器用于连接大多数带有集成放大器的扬 声器。 对于配有声卡的计算机,请使用声卡上的连接器。 5 链路完整性指示灯 绿色 — 计算机与 10 Mbps 网络连接良好。 橙色 — 计算机与 100 Mbps 网络连接良好。 黄色 — 计算机与 1000
6 网络适配器连接器 要将计算机连接至网络或宽带设备,请将网络电缆的一 端连接至网络插孔或者网络或宽带设备。将网络电缆的 另一端连接至计算机上的网络适配器连接器。听到咔嗒 声表示网络电缆已连接稳固。 请勿将电话线插入网络连接器。 对于配有其它网络连接器卡的计算机,在设置多个网络 连接 (例如单独的内部网和外部网)时,请使用该卡上 的连接器和计算机背面的连接器。 建议在您的网络中使用 5 类电缆和连接器。如果必须使用 3 类电缆,请将网络速率强行设置为 10 Mbps 以确保运行 可靠。 7 网络活动指示灯 计算机发送或接收网络数据时,指示灯将呈黄色闪烁。 如果网络信息流量很大,此指示灯可能会显示为稳定的 “亮起”状态。 8 串行连接器 (2) 用于将串行设备 (例如掌上设备)连接至串行端口。如 果有必要,可以通过第 83 页的 “系统设置程序”修改此 端口的地址。 9 PS/2 键盘连接器 如果使用的是标准 PS/2 键盘,请将其连接至紫色的键盘 连接器。如果使用的是 USB 键盘,请将其连接至 USB 连 1 接器。 10 USB 2.
正面视图 (台式放置方式) 1 2 12 3 11 4 10 5 6 9 7 8 1 上部 5.25 英寸驱 动器托架 此托架用于安装光盘驱动器。 2 下部 5.25 英寸驱 动器托架 此托架用于安装可选的光盘驱动器或 SATA 硬盘驱动器。 3 FlexBay 此托架用于安装软盘驱动器或介质卡读取器。 4 IEEE 1394 连接器 (可选) 可选的 IEEE 1394 连接器用于高速数据设备,例如数码摄 像机和外部存储设备。 5 USB 2.
8 电源按钮, 电源指示灯 按下电源按钮可以打开计算机。此按扭中心的指示灯指示 电源状态。有关详情,请参阅第 117 页的 “诊断指示灯”。 注意:为避免丢失数据,请勿使用电源按钮关闭计 算机,而应执行关闭操作系统操作。 9 耳机连接器 耳机连接器用于连接耳机。 10 麦克风连接器 麦克风连接器用于连接个人计算机麦克风,以将语音或 音乐输入至声音或电话程序。 11 网络链路指示灯 在计算机与 10 Mbps、 100 Mbps 或 1000 Mbps (即 1 Gbps) 网络连接良好时,网络链路指示灯亮起。 12 诊断指示灯 (4) 使用这些指示灯,可以帮助您根据诊断代码排除计算机 的故障。有关详情,请参阅第 117 页的 “诊断指示灯”。 背面视图 (台式放置方式) 1 2 3 1 背面板连接器 将串行设备、 USB 设备和其它设备插入相应的连接器。 2 插槽 用于访问所有已安装的 PCI 卡和 PCI Express 卡的连接器。 插槽 2 至 4 支持全长插卡: • 两个 PCI Express x16 插槽 • 一个 PCI 插槽 插槽 1、 5 和 6
内部视图 1 2 5 24 4 3 1 电源设备 2 可旋转硬盘驱动器托架 3 FlexBay 4 下部 5.25 英寸驱动器托架 5 上部 5.
内部视图 – 硬盘驱动器托架已转动出 1 2 3 5 4 1 4 电源设备 2 系统板 前置风扇 5 插卡风扇 3 内存风扇 关于计算机 25
系统板组件 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 28 15 16 17 27 18 19 26 26 关于计算机 25 24 23 22 21 20
1 主处理器连接器 (CPU_0) 2 次处理器连接器 (CPU_1) 3 前置风扇连接器 (FAN_FRONT) 4 插卡固定框架风扇 (FAN_CCAG) 5 内置扬声器连接器 (INT_SPKR) 6 电源连接器 (POWER2) 7 USB (INT_USB) 8 密码跳线 (PSWD) 9 辅助硬盘驱动器 LED 连接器 (AUX_LED) 10 辅助电源 LED (AUX_PWR) 11 RTC 重设跳线 (RTCRST) 12 电池槽 (BATTERY) 13 主电源连接器 (POWER1) 14 SATA 连接器 (SATA_2、 SATA_3 和 SATA_4) 15 SATA 连接器 (SATA_0、 SATA_1) 16 17 前面板连接器 (FRONTPANEL) 18 PCI-X 卡插槽 (SLOT6_PCIX) 19 PCI-X 卡插槽 (SLOT5_PCIX) 20 机箱防盗接头 (INTRUDER) 21 PCI Express 2.
在塔式模式和台式模式之间转换 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 注意:为避免损坏驱动器,请勿将其放置在坚硬的表面上。请将其放置在 泡沫垫之类材料的表面上,这样可以有效地减震。 注:要将计算机的放置方式从塔式转换为台式或从台式转换为塔式,必须 使用 Dell 提供的可选套件。有关从 Dell 进行订购的更多详细信息,请参阅第 281 页的 “产品信息”。 通过从 Dell 购买可选的套件,您可以将 Dell Precision 计算机的配置在塔 式模式和台式模式之间进行转换。 注:塔式配置支持在 FlexBay 中安装第三个 SAS 或 SATA 硬盘驱动器。台式 配置仅支持安装第三个 SATA 驱动器。 塔式放置方式 台式放置方式 28 关于计算机
1 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 2 卸下主机盖 (请参阅第 149 页的 “卸下主机盖”)。 3 如果要从塔式配置转换为台式配置,请找到插卡风扇旁边的备用插卡 定位器,将其固定卡舌从周围的金属中拉出,然后将其向上拉出机箱。 1 2 1 备用插卡定位器 2 插卡风扇 4 卸下驱动器面板 (请参阅第 225 页的 “卸下驱动器面板”)。 5 根据需要添加或卸下插件以准备好计算机的新驱动器面板 (请参阅第 225 页的 “驱动器面板”)。 如果备用螺钉连接在旧驱动器面板上,您可以将其转移至新驱动器 面板。 6 如果您的计算机中带有金属护罩 (请参阅第 200 页的 “关于某些驱动 器配置中带有的金属护罩”),请拉动所有金属护罩以将其从光盘托架 或 FlexBay (仅限于塔式模式)中卸下。 关于计算机 29
台式放置方式 1 2 塔式放置方式 1 5.
1 2 1 FlexBay 2 带通风孔的金属插件 8 卸下安装在光盘驱动器托架中的所有驱动器 (请参阅第 261 页的 “光 盘驱动器”)。 9 如果 FlexBay 中装有驱动器,请将其卸下 (请参阅第 186 页的 “插卡”)。 10 转动 Dell 徽标,方法是转动前面板背面的塑料手柄,直至徽标朝向正 确的方向。 11 在新的放置方式下重新安装所有光盘驱动器 (请参阅第 261 页的 “光 盘驱动器”)。 12 如果 FlexBay 中装有软盘驱动器或介质卡读取器,请在新的放置方式下 对其重新安装 (请参阅第 247 页的 “介质卡读取器”)。 关于计算机 31
13 如果 5.
1 2 1 FlexBay 2 带通风孔的金属插件 16 安装新的驱动器面板 (请参阅第 230 页的 “装回驱动器面板”)。 17 装回主机盖 (请参阅第 149 页的 “卸下主机盖”)。 18 通过运行第 133 页的 “Dell Diagnostics”验证计算机是否可以正常工作。 关于计算机 33
规格 注:所提供的服务可能会因地区的不同而有所差异。有关计算机配置的详细 信息,请依次单击 “Start”(开始) → “Help and Support”(帮助和支持), 然后选择选项以查看关于计算机的信息。 处理器 处理器类型 双核 Intel® Xeon® 处理器 5200 系列 四核 Intel® Xeon® 处理器 5400 系列 内部高速缓存 双核 Intel® Xeon® 处理器 5200 系列 - 6 MB 四核 Intel® Xeon® 处理器 5400 系列 - 12 MB 外部总线频率 1333 MHz 内存 内存模块连接器 8 内存模块容量 512 MB 或 1 GB、 2 GB 或 4 GB ECC 内存类型 667 MHz 全缓冲 DDR2 SDRAM 全缓冲 DIMM (FBD) 注意:所有 DIMM 均需全长散热器 (FLHS)。 最小内存 1 GB 最大内存 32 GB BIOS 地址 F0000h 系统信息 系统芯片组 Intel 5400 数据总线宽度 64 位 DRAM 总线宽度 四通道全缓冲 DIMM 处理器地址总线宽度
扩充 插卡支持 台式模式: 插槽 2 至 4 支持全长插卡: • 两个 PCI Express x16 插槽 • 一个 PCI 插槽 插槽 1、 5 和 6 支持半长插卡: • 两个 PCI-X 插槽 • 一个 PCI Express x8 插槽 塔式模式: 插槽 2 至 5 支持全长插卡: • 一个 PCI-X 插槽 • 两个 PCI Express x16 插槽 • 一个 PCI 插槽 插槽 1 和 6 支持半长插卡: • 一个 PCI-X 插槽 • 一个 PCI Express x8 插槽 支持的插卡 PCI 2.3 插槽 1 中支持 PCI Express 1.0A 插槽 2 和 4 中支持 PCI Express 2.0 x16 PCI-X 2.
扩充 以 x4 模式连线的 PCI Express x8 (SLOT1_PCIE) 连接器 一个 x8 (支持 x8、 x4 和 x1 模式 / 插卡; 最大为 x4 链路宽度) 连接器大小 98 针 连接器数据宽度 (最大) 4 个 PCI Express 信道 总线传输速率 2.5 GB/s/ 信道 / 方向 (原始带宽) PCI Express 2.0 x16 连接器 两个 x16 插槽 (支持 x16、 x8、 x4 和 x1 模式 / 插卡) 连接器大小 164 针 连接器数据宽度 (最大) 16 个 PCI Express 信道 总线传输速率 5 GB/s/ 信道 / 方向 (原始带宽) 端口和连接器 外部连接器 串行 两个 9 针连接器; 16550C 兼容 并行 25 孔连接器 (双向) IEEE 1394 (可选) 一个前面板 6 针连接器和一个背面板 6 针 连接器 网络适配器 RJ45 连接器 PS/2 (键盘和鼠标) 两个 6 针小型 DIN USB USB 2.
端口和连接器 (续) 内部 USB 一个用于可选介质卡读取器的 10 针连接器 (3.5 英寸托架设备或安全的引导设备) 视频 视频类型 PCI Express 2.0 x16 (两个插槽) 音频 音频类型 高保真音频 CODEC 和 Azalia/ 高保真数字控制器 立体声转换 24 位 (模拟 - 数字); 24 位 (数字 - 模拟) 驱动器 外部可抽换 一个 3.5 英寸驱动器托架 (FlexBay) 两个 5.25 英寸驱动器托架 内部可抽换 两个 3.
控制按钮和指示灯 硬盘驱动器访问指示灯 前面板:绿色指示灯 — 在计算机从硬盘驱 动器读取数据或向其写入数据时亮起。光 盘驱动器等设备运行时,该指示灯也可能 会亮起。 网络完整性指示灯 背面板:绿色指示灯表示以 10 Mb 运行; 橙色指示灯表示以 100 Mb 运行;黄色指示 灯表示以 1,000 Mb (1 Gb) 运行 前面板:存在网络连接时呈绿色稳定亮起。 活动指示灯 背面板:存在网络活动时呈黄色闪烁。 诊断指示灯 前面板:四个指示灯 (请参阅第 117 页的 “诊断指示灯”) 备用电源指示灯 系统板上的 AUX_PWR 电源 直流电源设备 功率 875 W 散热 1094W 或 3732BTU/ 小时 注:散热量是基于电源设备的额 定功率计算的。 电压 自动探测电源设备 — 50/60 Hz 时 90 V 至 265 V 备用电池 3 V CR2032 锂币电池 物理规格 高度 44.8 cm (17.6 英寸) 宽度 17.1 cm (6.8 英寸) 厚度 46.7 cm (18.4 英寸) 重量 17.
环境参数 温度范围 运行时 10° 至 35°C(50° 至 95°F) 存放时 –40° 至 65°C(–40° 至 149°F) 相对湿度 (最大) 运行时 20% 至 80% (非冷凝) 存放时 5% 至 95% (非冷凝) 最大振动 (使用模拟用户环境的随 机振动频谱测量) 运行时 0.0002 G2/Hz 时为 5 Hz 至 350 Hz 存放时 0.001 G 至 0.01 G2/Hz 时为 5 Hz 至 500 Hz 最大撞击 运行时 40 G +/- 5% 时脉冲持续时间为 2 msec +/10% (相当于 20 in/sec [51 cm/sec]) 存放时 105 G +/- 5% 时脉冲持续时间为 2 msec +/- 10% (相当于 50 in/sec [127 cm/sec]) 海拔高度 (最大) 运行时 –15.2 至 3048 m (–50 至 10,000 ft) 存放时 –15.
关于计算机
高级功能 LegacySelect 技术控制 LegacySelect 技术控制可以基于通用平台、硬盘驱动器映像和帮助桌面程 序提供完全传统、部分传统或非传统的解决方案。管理员可以通过系统设 置程序、 Dell OpenManage™ IT Assistant 或 Dell 自定义工厂集成服务进 行控制。 LegacySelect 使管理员可以通过电子方式激活或取消激活连接器和介质设 备,包括串行连接器、 USB 连接器、并行连接器、软盘驱动器、 PCI 插槽 和 PS/2 鼠标。取消激活的连接器和介质使资源可用。您必须重新启动计 算机才能使更改生效。 可管理性 警报标准格式 警报标准格式 (ASF) 是一种 DMTF 管理标准,用于规定 “预先操作系统” 或 “无操作系统”警报技术。此标准用于针对在操作系统处于睡眠状态或 计算机关机时可能存在的安全问题和故障状态生成有关警报。ASF 用于取代 先前的无操作系统警报技术。 您的计算机支持以下 ASF 警报: 警报 说明 Chassis: Chassis Intrusion - 计算机机箱已被打开,或机箱防盗警报已 Physical Security Vi
警报 说明 Password: System Password Violation (密码:系统密码错误) 系统密码无效 (三次尝试失败后出现警报)。 CPU: CPU DOA Alert (CPU: CPU DOA 警报)/CPU: CPU DOA Alert Cleared(CPU:CPU DOA 警报已清除) 处理器未正常运行。 Heartbeats: Entity Presence 定期传输信跳以验证系统存在。 (信跳:实体存在) Temperature: Generic 计算机温度超出限制。 Critical Temperature Problem (温度:一般临界温度问题) Voltage: Generic Critical Temperature Problem (电压:一般临界电压问题) 集成稳压器的电压超出限制。 Power Supply: Critical Power Supply Problem (电源设备:临界电源设备问题) 计算机电源设备电压超出限制。 Cooling Device: Generic Critical Fan Failure (冷却设备:一般临界风
基于 DMI 和 CIM 的 Dell OpenManage Client Instrumentation 即适用于您 的计算机。有关 IT Assistant 的信息,请参阅 Dell 支持 Web 站点 support.dell.
参阅第 43 页的 “电源管理”)可以使计算机在指定的时间自动启动。 另外,网络管理员也可以使用电源管理事件 (例如 “Remote Wake Up” [ 远程唤醒 ])来远程启动您的计算机。 下表列出了各种睡眠模式以及从各种模式中唤醒计算机的方法。 睡眠模式 唤醒方法 (Windows XP) 待机 • 按电源按钮 • 自动开机 • 移动或单击鼠标 • 按键盘上的键 • USB 设备活动 • 电源管理事件 • 按电源按钮 休眠 • 自动开机 • 电源管理事件 • 按电源按钮 关机 • 自动开机 • 电源管理事件 注:有关电源管理的详细信息,请参阅操作系统说明文件。 44 高级功能
超线程和多核技术 超线程是一种 Intel 技术,通过将一个物理处理器用作两个逻辑处理器, 能够同时执行特定任务,从而使计算机整体性能得以提高。多核处理器在 单个 CPU 包中包含两个或多个物理计算单元,因此可以提高计算效率和 多任务处理能力。Intel 已经在其双核和四核处理器中实现了此项技术。 这些处理器分别具有两个和四个计算单元。建议您使用 Microsoft Windows XP Service Pack 1 (SP1) (或更高版本)或者 Windows Vista 操作 系统,因为这些系统可以充分利用这些技术。 虽然超线程和多核技术可以改善许多程序的性能,但仍有一些程序可能无法 充分利用这些技术,因此可能需要软件制造商提供更新。有关更新以及将超 线程或多核技术与软件配合使用的信息,请与软件制造商联络。要确定计算 机是否使用了超线程技术,请在 “Performance”(性能)选项卡下检查有 关超线程的系统设置选项 (请参阅第 83 页的 “系统设置程序”)。 关于 RAID 配置 本节概述了您在购买计算机时可能已选择的 RAID 配置。尽管计算机行业有 若干种用于各种用途的 RAID 配置,但是
RAID 级别 0 RAID 级别 0 使用称为 “数据分拆”的存储技术来提供高数据访问速率。数 据分拆是一种按顺序在多个物理驱动器上写入连续的数据分段或条带,以创 建一个大型虚拟驱动器的方法。数据分拆可在其中一个驱动器读取资料的同 时,允许其它驱动器搜索并读取下一块数据。 配置为 RAID 级别 0 的串行 ATA RAID 分段 1 分段 2 分段 3 分段 4 分段 5 分段 6 硬盘驱动器 1 硬盘驱动器 2 RAID 级别 0 配置的另一个优势是它可以使用驱动器的全部容量。如果安装 了两个 120 GB 的驱动器,则有 240 GB 的空间可以用来存储数据。 注意:因为 RAID 级别 0 不提供数据冗余,因此如果一个驱动器出现故障, 那么另一个驱动器上的数据也无法访问。因此,使用 RAID 级别 0 配置时请 确保执行定期备份。 RAID 级别 1 RAID 级别 1 使用称为 “镜像”的数据冗余存储技术。向主驱动器写入数据 时,数据将被复制或镜像到另一个驱动器上。RAID 级别 1 配置提供了数据 冗余的优势,代价是无法提供高数据访问速率。 46 高级功能
配置为 RAID 级别 1 的串行 ATA RAID 分段 1 复制的分段 1 分段 2 复制的分段 2 分段 3 复制的分段 3 分段 4 复制的分段 4 分段 5 复制的分段 5 分段 6 复制的分段 6 硬盘驱动器 1 硬盘驱动器 2 如果某个驱动器出现故障,后续的读取和写入操作将被定向到未出现故障的 驱动器。从而可以使用未出现故障的驱动器中的数据重建备用驱动器。同 时,由于数据将被复制到两个驱动器中,所以两个 120 GB RAID 级别 1 驱 动器最多共有 120 GB 用于存储数据。 RAID 级别 5 RAID 级别 5 使用称为 “奇偶校验”的数据分级存储技术。向 RAID 配置中 写入数据块时,这些数据将被分拆到 RAID 阵列中的所有驱动器 (向其中 写入奇偶校验数据的驱动器除外)中。奇偶校验数据是一些信息,允许在其 中一个驱动器出现故障时计算整块分拆数据。 由于与实际存储的数据相比,奇偶校验数据所占空间相当少,因此差不多 一个硬盘驱动器即可用作任意数量数据存储硬盘驱动器的奇偶校验驱动 器。然而,并非所有的奇偶校验数据都放在同一个驱动器上。而是在将每 个新
配置为 RAID 级别 5 的串行 ATA RAID 数据块 1 的一半 数据块 1 的一半 块 1 的奇偶校验数据 数据块 2 的一半 块 2 的奇偶校验数据 数据块 2 的一半 块 3 的奇偶校验数据 数据块 3 的一半 数据块 3 的一半 数据块 4 的一半 块 4 的奇偶校验数据 数据块 4 的一半 数据块 5 的一半 数据块 5 的一半 块 5 的奇偶校验数据 块 6 的奇偶校验数据 数据块 6 的一半 数据块 6 的一半 硬盘驱动器 1 硬盘驱动器 2 硬盘驱动器 3 由于数据被分拆到 RAID 配置中 (如同在 RAID 0 配置中),因此可以快 速访问数据。另外,由于有奇偶校验数据,因此如果单个驱动器出现故 障,可以使用其它驱动器上的奇偶校验数据重建此驱动器。三个 120 GB RAID 级别 5 的驱动器上可用于存储数据的存储空间为 240 GB,因为有相 当于一个驱动器的空间留作存储奇偶校验数据之用。创建 RAID 级别 5 配 置至少需要三个驱动器。 配置计算机以使用 RAID 如果您在购买计算机时未选择 RAID 配置,则有时可能需要配置计
将计算机设置为启用 RAID 的模式 注:只有订购的计算机具有 RAID 配置的情况下才能执行此过程。 1 进入系统设置程序 (请参阅第 83 页的 “系统设置程序”)。 2 按上箭头键和下箭头键高亮度显示 “Drives”(驱动器),然后按 键。 3 按上箭头键和下箭头键高亮度显示 “SATA Operation”(SATA 运行), 然后按 键。 4 根据您的首选项,按左箭头键和右箭头键高亮度显示 “RAID Autodetect/AHCI”(RAID 自动检测 /AHCI)或 “RAID Autodetect/ATA”(RAID 自动检测 /ATA);按 键,然后 按 键。 有关 RAID 选项的详细信息,请参阅第 84 页的 “系统设置程序选项”。 5 按左箭头键和右箭头键高亮度显示 “Save/Exit”(保存 / 退出),然后 按 键退出系统设置程序并恢复引导过程。 使用 Intel Matrix Storage Manager 配置计算机以使用 RAID 注:只有订购的计算机具有 RAID 配置的情况下才能执行此过程
2 单击 “Start”(开始),指向 “Programs”(程序) → “Intel(R) Matrix Storage Manager”(Intel(R) 矩阵存储管理器) → “Intel Matrix Storage Console”(Intel 矩阵存储控制台),以启动 Intel 存储 公用程序。 如果未看到 “Actions”(操作)菜单选项,则您尚未将计算机设置为 启用 RAID 的模式 (请参阅第 49 页的 “将计算机设置为启用 RAID 的 模式”)。 3 在 “Actions”(操作)菜单上,选择 “Create RAID Volume”(创建 RAID 卷)以启动创建 RAID 卷向导,然后单击 “Next”(下一步)。 4 在 “Select Volume Location”(选择卷位置)屏幕中,单击要包括在 RAID 级别 0 卷中的第一个硬盘驱动器,然后单击右箭头。 5 单击第二个硬盘驱动器。要在 RAID 级别 0 卷中添加第三个硬盘驱动 器,请单击右箭头并单击第三个驱动器,直至三个驱动器都显示在 “Selected”(选定)窗口中,然后单击 “Next”(下一步)。 6 在
5 确认卷名称,选择 “RAID 1”作为 RAID 级别,然后单击 “Next” (下一步)继续进行下一步。 6 在 “Select Volume Location”(选择卷位置)屏幕中,单击要用于创 建 RAID 级别 1 卷的第一个硬盘驱动器,然后单击右箭头。单击第二个 硬盘驱动器,直到两个驱动器都显示在 “Selected”(选定)窗口中, 然后单击 “Next”(下一步)。 7 在 “Specify Volume Size”(指定卷大小)窗口中,选择所需的卷大 小,然后单击 “Next”(下一步)。 8 单击 “Finish”(完成)创建卷,或单击 “Back”(上一步)进行 更改。 9 按照 Microsoft Windows 步骤在新的 RAID 卷上创建分区。 创建 RAID 级别 5 配置 注意:一旦执行此操作, RAID 驱动器上的所有数据都将丢失。 注:只有订购的计算机具有 RAID 配置的情况下才能执行此过程。 1 将计算机设置为启用 RAID 的模式 (请参阅第 49 页的 “将计算机设 置为启用 RAID 的模式”)。 2 单击 “Start”(开始)按钮,指向 “Program
8 在 “Specify Volume Size”(指定卷大小)窗口中,选择所需的卷大 小,然后单击 “Next”(下一步)。 9 单击 “Finish”(完成)创建卷,或单击 “Back”(上一步)进行 更改。 10 按照 Microsoft Windows 步骤在新的 RAID 卷上创建分区。 删除 RAID 卷 注意:虽然此过程删除了 RAID 1 卷,但同时也使用分区将 RAID 1 卷分为两 个非 RAID 硬盘驱动器,并完整地保留了所有现有数据文件。但是,删除 RAID 0 或 RAID 5 卷将损坏卷中的所有数据。 1 单击 “Start”(开始)按钮,指向 “Programs”(程序) → “Intel(R) Matrix Storage Manager”(Intel(R) 矩阵存储管理器) → “Intel Matrix Storage Console”(Intel 矩阵存储控制台),以启动 Intel 存储公用程序。 2 在要删除的 RAID 卷的 “Volume”(卷)图标上单击鼠标右键,并选择 “Delete Volume”(删除卷)。 3 在 “Delete RAID Volume
2 驱动器 RAID 0 3 驱动器 RAID 0 2 驱动器 RAID 3 驱动器 RAID 5 1 3 驱动器 RAID 5 不可迁移 不可迁移 不可迁移 不可用 迁移至 RAID 级别 0 配置 1 将计算机设置为启用 RAID 的模式 (请参阅第 49 页的 “将计算机设 置为启用 RAID 的模式”)。 2 单击 “Start”(开始)按钮,指向 “All Programs”(所有程序) → “Intel(R) Matrix Storage Manager”(Intel(R) 矩阵存储管理器) → “Intel Matrix Storage Console”(Intel 矩阵存储控制台),以启动 Intel 存储公用程序。 如果未看到 “Actions”(操作)菜单选项,则您尚未将计算机设置为 启用 RAID 的模式 (请参阅第 49 页的 “将计算机设置为启用 RAID 的 模式”)。 3 在 “Actions”(操作)菜单上,选择 “Create RAID Volume From Existing Hard Drive”(从现有硬盘驱动器创建 RAID 卷),以启动迁 移向导。 4 在
迁移至 RAID 级别 1 配置 1 将计算机设置为启用 RAID 的模式 (请参阅第 49 页的 “将计算机设 置为启用 RAID 的模式”)。 2 单击 “Start”(开始)按钮,指向 “All Programs”(所有程序) → “Intel(R) Matrix Storage Manager”(Intel(R) 矩阵存储管理器) → “Intel Matrix Storage Console”(Intel 矩阵存储控制台),以启动 Intel 存储公用程序。 如果未看到 “Actions”(操作)菜单选项,则您尚未将计算机设置为 启用 RAID 的模式 (请参阅第 49 页的 “将计算机设置为启用 RAID 的 模式”)。 3 在 “Actions”(操作)菜单中,单击 “Create RAID Volume From Existing Hard Drive”(从现有硬盘驱动器创建 RAID 卷),以启动迁 移向导。 4 在迁移向导的第一个屏幕中单击 “Next”(下一步)。 5 输入 RAID 卷名称或接受默认值。 6 从下拉式框中选择 “RAID 1”作为 RAID 级别。 选择要用作源硬盘驱
迁移至 RAID 级别 5 配置 1 将计算机设置为启用 RAID 的模式 (请参阅第 49 页的 “将计算机设 置为启用 RAID 的模式”)。 2 单击 “Start”(开始)按钮,指向 “All Programs”(所有程序) → “Intel(R) Matrix Storage Manager”(Intel(R) 矩阵存储管理器) → “Intel Matrix Storage Console”(Intel 矩阵存储控制台),以启动 Intel 存储公用程序。 如果未看到 “Actions”(操作)菜单选项,则您尚未将计算机设置为 启用 RAID 的模式 (请参阅第 49 页的 “将计算机设置为启用 RAID 的 模式”)。 3 在 “Actions”(操作)菜单中,单击 “Create RAID Volume From Existing Hard Drive”(从现有硬盘驱动器创建 RAID 卷),以启动迁 移向导。 4 在迁移向导的第一个屏幕中单击 “Next”(下一步)。 5 输入 RAID 卷名称或接受默认值。 6 从下拉式框中选择 “RAID 5”作为 RAID 级别。 选择要用作源硬盘驱
创建备用硬盘驱动器 注意:备用硬盘驱动器的大小必须至少与所支持的 RAID 配置内的两个驱动 器中较大的驱动器相同。否则,备用硬盘驱动器将不能运行。如果没有选择 足够大的驱动器,则 RAID 公用程序不会向您发出通知。 可以使用 RAID 级别 1 配置创建备用硬盘驱动器。操作系统不能识别备用 硬盘驱动器,但您可以通过磁盘管理器或 Intel RAID Option ROM 公用程 序查看备用驱动器。如果 RAID 级别 1 配置的某个成员出现故障,计算机 将使用备用硬盘驱动器替换出现故障的成员驱动器,自动重建镜像配置。 要将驱动器标记为备用硬盘驱动器,请: 1 单击 “Start”(开始)按钮,指向 “Programs”(程序) → “Intel(R) Matrix Storage Manager”(Intel(R) 矩阵存储管理器) → “Intel Matrix Storage Console”(Intel 矩阵存储控制台),以启动 Intel 存储公用程序。 2 请在要标记为备用硬盘驱动器的硬盘驱动器上单击鼠标右键。 3 单击 “Mark as Spare”(标记为备用)。 要删除备用硬盘驱动器的备
使用 Intel® RAID Option ROM 公用程序配置计算机以使用 RAID 注意:使用以下步骤创建 RAID 配置时,硬盘驱动器上的所有数据都将丢 失。请在继续操作之前备份要保留的数据。 注意:仅当重新安装操作系统时才可以使用以下步骤。请勿使用以下步骤 将现有的存储配置迁移至 RAID 级别 0 配置。 创建 RAID 级别 0 配置 注意:使用以下步骤创建 RAID 配置时,硬盘驱动器上的所有数据都将丢 失。请在继续操作之前备份要保留的数据。 1 将计算机设置为启用 RAID 的模式 (请参阅第 49 页的 “将计算机设 置为启用 RAID 的模式”)。 2 系统提示进入 Intel® RAID Option ROM 公用程序时,请按 组合键。 3 按上箭头键和下箭头键高亮度显示 “Create RAID Volume”(创建 RAID 卷),然后按 键。 4 输入 RAID 卷名称或接受默认值,然后按 键。 5 按上箭头键和下箭头键选择 “RAID0(Stripe)”(RAID0 [ 分拆 ]),然 后按 键。 6 如果有两
创建 RAID 级别 1 配置 注意:使用以下步骤创建 RAID 配置时,硬盘驱动器上的所有数据都将丢 失。请在继续操作之前备份要保留的数据。 1 将计算机设置为启用 RAID 的模式 (请参阅第 49 页的 “将计算机设 置为启用 RAID 的模式”)。 2 系统提示您进入 Intel RAID Option ROM 公用程序时,请按 组合键。 3 使用上箭头键和下箭头键高亮度显示 “Create RAID Volume”(创建 RAID 卷),然后按 键。 4 输入 RAID 卷名称或接受默认名称,然后按 键。 5 使用上箭头键和下箭头键选择 “RAID1(Mirror)”(RAID1 [ 镜像 ]), 然后按 键。 6 如果有两个以上硬盘驱动器可用,则按上箭头键、下箭头键和空格键 选择要用于组成卷的两个驱动器,然后按 键。 7 选择所需的卷容量,然后按 键。默认值为最大可用大小。 8 按 键创建卷。 9 按 键确认要创建 RAID 卷。 10 确认主 Intel RAID Opt
5 使用上箭头键和下箭头键选择 “RAID5(Parity)”(RAID5 [ 奇偶校验 ]), 然后按 键。 6 按上箭头键、下箭头键和空格键选择要用于组成卷的三个或四个驱动 器,然后按 键。 7 选择所需的卷容量,然后按 键。默认值为最大可用大小。 8 按 键创建卷。 9 按 键确认要创建 RAID 卷。 10 确认主 Intel RAID Option ROM 公用程序屏幕上显示了正确的卷配置。 11 使用上箭头键和下箭头键选择 “Exit”(退出),然后按 键。 12 安装操作系统 (请参阅第 145 页的 “重新安装 Windows XP 或 Windows Vista”)。 删除 RAID 卷 注意:一旦执行此操作, RAID 驱动器上的所有数据都将丢失。 注意:如果您的计算机目前引导至 RAID,一旦您在 Intel RAID Option ROM 公 用程序中删除 RAID 卷,将导致无法引导计算机。 1 系统提示您进入 Intel RAID Option ROM 公用程序时,请按 组
高级功能
设置计算机 将计算机安装到机壳中 将计算机安装到机壳中限制通风将影响计算机的性能,很可能会导致计算 机过热。将计算机安装到机壳中时,请遵循下面的原则: 注意:本手册中说明的工作温度规格是指最高的环境工作温度。将计算机安装 到机壳中时,还需要考虑室温。例如,如果室温是 25°C (77°F),根据您的计算机 规格,在达到计算机的最高工作温度之前,您仅有 5° 到 10°C(9° 到 18°F) 的温度 裕度。有关计算机规格的详细信息,请参阅第 34 页的 “规格”。 • 在计算机的所有通风侧至少留 10.2 cm (4 in) 的空隙,以保证通风良好。 • 如果机壳有盖,则它们必须允许至少 30% 的空气通过机壳 (正面和 背面)。 • 如果计算机安装在桌角上或桌下面,则请从计算机背面到墙壁至少留 出 5.
注意:请勿将计算机安装到不通风的机壳中。限制通风将影响计算机的性 能,很可能会导致计算机过热。 62 设置计算机
连接至 Internet 注:ISP 和 ISP 所提供的服务会因国家或地区的不同而有所差异。 有关电子邮件和 Internet 问题故障排除的详细信息,请参阅第 105 页的 “电子邮件和 Internet 问题”。要连接至 Internet,您需要调制解调器或网 络连接,以及因特网服务提供商 (ISP)。您的 ISP 将提供以下一个或多个 Internet 连接选项: • DSL 连接,通过现有电话线或蜂窝式电话服务提供高速 Internet 访问。使 用 DSL 连接,您可以通过同一条电话线同时访问 Internet 和使用电话。 • 电缆调制解调器连接,通过本地有线电视线路提供高速 Internet 访问。 • 卫星调制解调器连接,通过卫星电视系统提供高速 Internet 访问。 • 拨号连接,通过电话线提供 Internet 访问。拨号连接比 DSL 和电缆 (或人造卫星)调制解调器连接要慢得多。 • 无线 LAN 连接,使用 Bluetooth® 无线技术提供 Internet 访问。 如果使用的是拨号连接,请先将电话线连接至计算机上的调制解调器连接 器及墙上的电话插孔,然后
Windows XP 1 保存并关闭所有打开的文件,退出所有打开的程序。 2 单击 “Start”(开始) → “Internet Explorer”。 系统将显示 “New Connection Wizard”(新建连接向导)。 3 单击 “Connect to the Internet”(连接到 Internet)。 4 在下一个窗口中,单击相应选项: • 如果您没有 ISP 并想选择一个,请单击 “Choose from a list of Internet service providers (ISPs)”(从 Internet 服务提供商 [ISP] 列表选择)。 • 如果您已从您的 ISP 获得设置信息,但未收到设置光盘,请单击 “Set up my connection manually”(手动设置我的连接)。 • 如果已有光盘,请单击 “Use the CD I got from an ISP”(使用我 从 ISP 得到的 CD)。 5 单击 “Next”(下一步)。 如果选择了 “Set up my connection manually”(手动设置我的连 接),请继续步骤 6
4 单击 “Broadband (PPPoE)”(宽带 [PPPoE])或 “Dial-up”(拨号), 这取决于您要连接的方式: • 如果要使用 DSL、卫星调制解调器、有线电视调制解调器或蓝牙 无线技术连接,请选择 “Broadband”(宽带)。 • 如果使用拨号调制解调器或 ISDN,请选择 “Dial-up”(拨号)。 注:如果您不确定要选择哪种连接类型,请单击 “Help me choose”(帮助 我选择)或与 ISP 联络。 5 按照屏幕上的说明并使用您的 ISP 提供的设置信息完成设置。 将信息转移到新计算机 可以使用操作系统 “向导”帮助您将文件和其它数据从一台计算机传输 到另一台,例如从一台旧计算机传输到一台新计算机。有关说明,请参阅 与计算机运行的操作系统相应的以下小节。 Microsoft® Windows® XP Microsoft Windows XP 操作系统提供了 “Files and Settings Transfer Wizard”(文件和设置转移向导),用于将数据从源计算机传输到新计算 机。您可以传输以下数据: • 电子邮件信息 • 工具栏设置 •
要将信息转移到新计算机,必须运行文件和设置转移向导。您可以使用可 选的操作系统光盘执行此过程或使用 “Files and Settings Transfer Wizard”(文件和设置转移向导)创建向导磁盘。 使用操作系统光盘运行 “Files and Settings Transfer Wizard”(文件和设置转 移向导) 注:此过程需要操作系统光盘。此光盘是可选的,某些计算机可能未附带。 要准备新计算机以进行文件传输,请: 1 打开 “Files and Settings Transfer Wizard”(文件和设置转移向导): 单击 “Start”(开始) → “All Programs”(所有程序) → “Accessories”(附件) → “System Tools”(系统工具) → “Files and Settings Transfer Wizard”(文件和设置转移向导)。 2 系统显示 “Files and Settings Transfer Wizard”(文件和设置转移向 导)欢迎屏幕时,单击 “Next”(下一步)。 3 在 “Which computer is this?”(这
6 在 “What do you want to transfer?”(要转移什么?)屏幕上,选择要 转移的项目并单击 “Next”(下一步)。 信息复制完毕后,系统将显示 “Completing the Collection Phase” (正在完成收集阶段)屏幕。 7 单击 “Finish”(完成)。 要将数据转移至新计算机,请: 1 在新计算机上的 “Now go to your old computer”(请转到您的旧计算 机)屏幕中,单击 “Next”(下一步)。 2 在 “Where are the files and settings?”(文件和设置在哪儿?)屏幕 上,选择转移设置和文件的方法,并单击 “Next”(下一步)。 该向导将读取收集到的文件和设置,并将它们应用到新计算机。 所有设置和文件均应用完毕后,系统将显示 “Finished”(完成)屏幕。 3 单击 “Finish”(完成)并重新启动新计算机。 不使用操作系统光盘运行 “Files and Settings Transfer Wizard”(文件和设置 转移向导) 要不使用操作系统光盘运行 “Files and Settin
6 磁盘创建完成并且系统显示 Now go to your old computer (请转到您的旧计算机)信息时,请勿单击 “Next”(下一步)。 7 转至旧计算机。 要复制旧计算机中的数据,请: 1 在旧计算机上,插入向导磁盘。 2 单击 “Start”(开始) → “Run”(运行)。 3 在 “Run”(运行)窗口的 “Open”(打开)字段中,浏览至 fastwiz 的路径 (位于相应的可移动介质上)并单击 “OK”(确定)。 4 在 “Files and Settings Transfer Wizard”(文件和设置转移向导)欢迎 屏幕上,单击 “Next”(下一步)。 5 在 “Which computer is this?”(这是哪台计算机?)屏幕上,单击 “Old Computer”(旧计算机) → “Next”(下一步)。 6 在 “Select a transfer method”(选择转移方法)屏幕上,单击要使用 的转移方法。 7 在 “What do you want to transfer?”(要转移什么?)屏幕上,选择要 转移的项目并单击 “Next”(下一步)。 信息复制完毕
Microsoft Windows Vista™ 1 单击 Windows Vista “Start”(开始)按钮 ,然后单击 “Transfer files and settings”(转移文件和设置) → “Start Windows Easy Transfer”(启动 Windows 轻松转移)。 2 在 “User Account Control”(用户帐户控制)对话框中,单击 “Continue”(继续)。 3 单击 “Start a new transfer”(启动新的传输)或 “Continue a transfer in progress”(继续正在进行的传输)。 请按照屏幕上由 “Windows Easy Transfer”(Windows 轻松转移)向导提 供的说明进行操作。 电源保护设备 防止电压波动和电源故障的设备有若干种: • 电涌保护器 • 线路调节器 • 不间断电源设备 (UPS) 电涌保护器 电涌保护器以及配备电涌保护的配电盘有助于防止雷暴天气或电源中断后 可能出现的电压峰信号对计算机的损坏。有些电涌保护器制造商为某些类 型的损坏提供保修。选择电涌保护器时,请仔细
线路调节器 注意:在电源中断时,线路调节器无法起到保护作用。 线路调节器用于使交流电压保持在相对稳定的水平。 不间断电源设备 注意:如果在将数据保存到硬盘驱动器期间发生断电,则可能会导致数据 丢失或文件损坏。 注:为确保电池的使用时间达到最长,请仅将计算机连接至 UPS。将其它设备 (例如打印机)连接至能提供电涌保护的单独配电盘。 UPS 可防止电压波动和电源中断。UPS 设备包括一个电池,可在交流电 源中断时为连接的设备临时供电。交流电源恢复时将为电池充电。请参阅 UPS 制造商说明文件,以获取有关电池使用时间的信息,并确保该设备 已经过 Underwriters Laboratories (UL) 认证。 70 设置计算机
保障计算机安全 机箱防盗监测 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连接。 注意:为防止静电损害计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 卸下机箱防盗开关 1 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 2 卸下主机盖 (请参阅第 149 页的 “卸下主机盖”)。 3 断开机箱防盗开关电缆与系统板的连接。 从机箱中拔下机箱防盗开关电缆时,请注意该电缆的布线情况。机箱 挂钩可能在机箱内部将电缆固定到位。 4 将机箱防盗开关从其槽口中滑出,然后从计算机上卸下开关并拔下连 接至开关的电缆。 保障计算机安全 71
装回机箱防盗开关 1 轻轻地将机箱防盗开关滑入其槽口,然后重新将电缆连接至系统板。 2 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 3 将计算机和设备连接至电源插座,然后将它们打开。 重设机箱防盗监测器 1 打开 (或重新启动)计算机。 2 系统显示蓝色 DELL™ 徽标时,立即按 键。 如果等待时间过长,系统已显示操作系统徽标,则请继续等待直至看 到 Microsoft® Windows® 桌面。然后关闭计算机 (请参阅第 147 页的 “关闭计算机”)并再试一次。 72 保障计算机安全
3 进入系统设置程序 (请参阅第 83 页的 “系统设置程序”)。 4 按下箭头键移至 “Security”(安全保护)选项。 5 按 键访问菜单。 6 使用下箭头键选择 “Intrusion Alert”(防盗警报)。 7 使用左箭头键和右箭头键选择 “Reset”(重设),然后选择 “On” (开)、“On-Silent”(无提示)或 “Disabled”(已禁用)。 注:默认设置为 “On-Silent”(无提示)。 8 重新启动计算机实现所做的更改。 安全缆线锁 使用以下方法之一保护您的计算机: • 只使用挂锁与挂锁扣环,或者将挂锁、环形安全缆线与挂锁扣环配合 使用。 只使用挂锁可以防止他人打开计算机。 将安全缆线缠绕在固定物体上并与挂锁结合使用,可以防止他人擅自 移走计算机。 • 将从市面上可购买到的防盗设备连接到计算机背面的安全缆线孔中。 注:购买防盗设备前,请确保其能够与计算机的安全缆线孔配合使用。 防盗设备通常包括一段金属铰合缆线,上面带有锁定设备和钥匙。该 设备附带的说明文件中包含如何进行安装的说明。 保障计算机安全 73
1 2 1 2 安全缆线孔 挂锁扣环 密码 关于密码 注:计算机出厂时,密码处于禁用状态。 主 (或系统)密码、管理员密码和硬盘驱动器密码以不同方式防止他人 擅自访问您的计算机。下表列出了您的计算机可用的密码类型和功能。 密码类型 功能 主 (或系统)密码 • 防止他人擅自访问计算机 管理员密码 • 使系统管理员或维修技术人员能够访问计算机,以进 行维修或重新配置 • 使您可以限制对系统设置程序的访问,其方式与主密 码限制对计算机的访问的方式相同 • 可用于代替主密码 硬盘驱动器密码 74 保障计算机安全 • 有助于防止他人擅自访问硬盘驱动器或外部硬盘驱动 器 (如果正在使用)中的数据
注:某些硬盘驱动器不支持硬盘驱动器密码。 注意:虽然密码可以为计算机或硬盘驱动器中的数据提供高级别的安全保 护,但并非万无一失。如果您需要更安全的保护,则应采用其它保护方式, 例如智能卡、数据加密程序或具有加密功能的 PC 卡。 使用密码时,请遵循以下原则: • 选择能记得住,但不易被他人猜到的密码。例如,请勿使用家庭成员 或宠物的名称作为密码。 • 建议您不要写下密码。如果您确实要写下密码,请确保将其存放在安 全的地方。 • 请勿与他人共用密码。 • 确保您键入密码时,没有他人在旁观看。 如果您忘记了某个密码,请与 Dell 联络 (请参阅第 284 页的 “与 Dell 联络”)。为保护您的利益, Dell 技术支持人员将要求您提供身份证明, 以确保只有授权的人能使用您的计算机。 使用主 (或系统)密码 注意:如果您的计算机在无人看管的情况下保持运行状态而又未设定系统 密码,或者您没有锁定计算机,从而使他人可以通过更改跳线设置禁用密 码,那么任何人均可以访问您存储在硬盘驱动器中的数据。 选项设置 如果显示以下两个选项之一,则无法更改系统密码或输入新的系统密码: • “Set”(已设
2 如果有 “Unlock Setup”(解除设置程序锁定)字段,请执行以下操作: a 使用箭头键导航至 “Unlock Setup”(解除设置程序锁定)字段。 b 按 键访问该字段。 c 键入管理员密码并按 键。 3 使用箭头键导航至 “System Password”(系统密码)字段,然后按 键。 4 在 “New Password”(新密码)字段中键入您的新密码。 最多可以使用 15 个字符。要在输入密码时删除字符,请按 键或左箭头键。密码不区分大小写。 某些组合键无效。如果您输入这些组合键,扬声器将会发出哔声。 按每个字符键 (或按空格键键入空格)时,字段中均会显示一个占位符。 5 按 键。 如果新的系统密码少于 15 个字符,则整个字段将充满占位符。 6 要确认您的密码,请在 “Confirm New Password”(确认新密码)字 段中再次键入此密码,然后按 键。 7 出现提示时按 键。 系统密码设置将更改为 “Set”(已设置)。 8 退出系统设置程序。 重新启
如果您再次键入了不正确或不完整的系统密码,屏幕上将显示相同信息。如果 您连续三次以上键入不正确或不完整的系统密码,计算机将显示以下信息: ** Incorrect password. ** Number of unsuccessful password attempts: 3 System halted! Must power down.
8 确认 “System Password”(系统密码)设置显示为 “Not Set”(未 设置)。 如果显示 “Not Set”(未设置),则表明系统密码已删除。如果未显 示 “Not Set”(未设置),请重复步骤 3 至步骤 8。 9 退出系统设置程序。 使用管理员密码 选项设置 如果显示以下选项,则无法更改管理员密码或输入新的管理员密码: • “Disabled”(已禁用)— 已通过系统板上的跳线设置禁用管理员密码。 仅当显示以下选项之一时,您才可以设定管理员密码: • “Set”(已设置)— 管理员密码已设定。 • “Not Set”(未设置)— 尚未设定管理员密码,且系统板上的密码跳 线位于启用位置 (默认设置)。 设定管理员密码 管理员密码可以与系统密码相同。要退出该字段而不设定系统密码,请在 完成步骤 5 前随时按 键。 注:如果这两个密码不同,管理员密码可以用作备用系统密码。但是,系 统密码不能用于代替管理员密码。 1 进入系统设置程序 (请参阅第 83 页的 “系统设置程序”)并验证 “Security”(安全保护)下是否有 “Unlock Setup”(解除设置程序 锁
4 在 “New Password”(新密码)字段中键入您的新密码。 最多可以使用 15 个字符。要在输入密码时删除字符,请按 键或左箭头键。密码不区分大小写。 某些组合键无效。如果您输入这些组合键,扬声器将会发出哔声。 按每个字符键 (或按空格键键入空格)时,字段中均会显示一个占 位符。 5 按 键。 如果新的管理员密码少于 15 个字符,则整个字段将充满占位符。 6 要确认您的密码,请在 “Confirm New Password”(确认新密码)字 段中再次键入此密码,然后按 键。 7 出现提示时按 键。 管理员密码设置将更改为 “Set”(已设置)。 8 退出系统设置程序。 对 “Admin Password”(管理员密码)的更改将立即生效 (无需重新 启动计算机)。 在启用管理员密码的情况下对计算机进行操作 进入系统设置程序 (请参阅第 83 页的 “系统设置程序”)时,将显示 “Unlock Setup”(解除设置程序锁定)选项。 如果您没有在 “Unlock Setup”(解除设置程序锁定)字段中键入正确的管 理员密码,计算
4 如果要更改现有的密码,请从步骤 4 开始按第 78 页的 “设定管理员密 码”中的说明进行操作。 5 如果要删除密码,请在 “New Password”(新密码)字段中按 键,而不填写该字段。 6 在 “Confirm New Password”(确认新密码)字段中再次按 键,而不填写该字段。 7 确认 “Admin Password”(管理员密码)设置显示为 “Not Set”(未 设置)。 如果显示 “Not Set”(未设置),则表明管理员密码已删除。如果未 显示 “Not Set”(未设置),请重复步骤 3 至步骤 8。 8 退出系统设置程序。 禁用已忘记的密码并设置新密码 要重设系统密码和 / 或管理员密码,请参阅第 80 页的 “受信任的平台模块 (TPM)”。 受信任的平台模块 (TPM) 注:仅当操作系统支持 TPM 时, TPM 功能才支持加密。有关详情,请参阅 TPM 软件附带的软件说明文件和帮助文件。 TPM 是基于硬件的安全保护功能,可用于创建和管理计算机生成的密 钥。与安全保护软件结合使用时, TPM 将通过启用文件保护和电子邮件 保护等功能
c 在 “TPM Security”(TPM 安全保护)下,选择 “On”(开), 然后按 键。 d 按 键退出设置程序。 e 如果出现提示,则单击 “Save/Exit”(保存 / 退出)。 2 激活 TPM 设置程序: a 重新启动计算机,并在开机自测期间按 键进入系统设置 程序。 b 选择 “Security”(安全保护) → “TPM Activation”(TPM 激活),然后按 键。 c 在 “TPM Activation”(TPM 激活)下,选择 “Activate” (激活),然后按 键。 注:您仅需要激活该程序一次。 d 完成激活过程后,计算机将自动重新启动,或者提示您重新启动 计算机。 安全保护管理软件 安全保护管理软件使用四种不同的功能来帮助您确保计算机的安全: • 登录管理 • 预引导验证 (使用指纹读取器、智能卡或密码) • 加密 • 私人信息管理 激活安全保护管理软件 注:您必须首先启用 TPM 才能使安全保护管理软件实现全部功能。 1 启用 TPM 功能 (请参阅第
计算机跟踪软件 计算机跟踪软件使您可以在计算机丢失或被盗的情况下找到它。该软件是 可选的,您可以在订购 Dell™ 计算机的同时购买它,也可以与 Dell 销售 代表联络以获得有关此安全保护功能的信息。 注:计算机跟踪软件并非在所有国家和地区都可获得。 注:购买了计算机跟踪软件后,如果计算机丢失或被盗,您必须与提供跟 踪设备的公司联络,报告计算机已丢失。 如果您的计算机丢失或被盗 • 请致电执法机关,报告计算机已丢失或被盗。在描述计算机时请提供 服务标签。询问指定的案件号并将其记下,同时记录执法部门的名称、 地址和电话号码。如果可能,请获取调查员的姓名。 注:如果您知道计算机丢失或被盗的地点,请致电当地的执法机关。如果您 不知道丢失或被盗的地点,请致电居住地的执法部门。 • 如果计算机属于公司,请通知公司保安部门。 • 请与 Dell 客户服务联络,报告计算机已丢失。请提供计算机的服务标 签、案件号以及您报案的执法部门的名称、地址和电话号码。如果可 能,请提供调查员的姓名。 Dell 客户服务代表将在计算机的服务标签下记录您的报告,并将计算机记 录为丢失或被盗。如果有人致电 Dell 寻求技术帮
系统设置程序 概览 在以下情况下使用系统设置程序: • 在您的计算机中添加、更改或卸下任何硬件之后更改系统配置信息 • 设置或更改用户可选择的选项,例如用户密码 • 读取当前内存容量或设置已安装的硬盘驱动器的类型 使用系统设置程序之前,建议您记下系统设置程序屏幕信息,以备将来参考。 注意:除非您是高级计算机用户,否则请勿更改此程序的设置。某些更改 可能会导致计算机运行不正常。 进入系统设置程序 1 打开 (或重新启动)计算机。 2 屏幕显示蓝色 DELL™ 徽标后,必须密切注意 F2 提示符的出现。 3 一旦出现此 F2 提示符,请立即按 键。 注:F2 提示符表示键盘已初始化。此提示符可能很快出现,因此您必须密 切注意其显示,然后按 键。如果您在提示前按 键,则此次击键将 丢失。 4 如果等待时间过长,系统已显示操作系统徽标,则请继续等待,直至 看到 Microsoft® Windows® 桌面。然后关闭计算机,并再试一次。 系统设置程序 83
系统设置程序选项 注:系统可能不显示本节中列出的项目,也可能与列出的项目不完全相同, 这取决于您的计算机和已安装的设备。 系统 “System Info” (系统信息) 显示计算机名称、 BIOS 版本号、 BIOS 日期、服务标签、 快速服务代码和资产标签。 “Processor Info” (处理器信息) 显示系统中安装的处理器的以下信息: • 处理器类型 • 处理器时钟速率 • 处理器总线速率 • 处理器二级高速缓存大小 • 处理器 ID 号 • 系列、型号和步进 • 微代码版本 • 处理器是采用超线程还是多核心技术 • 处理器是否支持 64 位技术 “Memory Info” (内存信息) 显示已安装内存的容量、内存速率、内存通道模式以及对 内存技术的说明。此选项还显示一张表,说明内存大小、 内存模块是否支持 ECC、单列还是双列、类型及结构。 “PCI Info” (PCI 信息) 显示每个 PCI、 PCI Express 和 PCI-X 插槽的内容。 “Date/Time” (日期 / 时间) 控制系统的内部日历和时钟。 “Boot Sequence” (引导顺序) 确定
驱动器 “Diskette Drive” (软盘驱动器) (默认设置为 “Internal” [ 内部 ]) “SATA 0 through 4” (SATA 0 至 4) (默认设置为 “On” [ 开 ]) 启用和禁用软盘驱动器并设置内部软盘驱动器的读取权限。 “Off”(关)将禁用所有软盘驱动器。如果已启用 USB 控 制器并且已连接 USB 驱动器,“USB”将禁用内部软盘驱 动器并启用 USB 软盘驱动器。 “Internal”(内部)将启用 内部软盘驱动器。 “Read Only”(只读)将启用内部驱动 器控制器并允许只读内部软盘驱动器。 注:支持 USB 的操作系统将识别 USB 软盘驱动器,而无论 此设置如何。 启用(“On”[ 开 ])或禁用(“Off”[ 关 ])SATA 驱动器。 显示控制器类型 (SATA)、驱动器使用的端口号、驱动器 ID 号和容量。 注:当 “SATA Operation”(SATA 运行)设置为 “RAID Autodetect/AHCI”(RAID 自动检测 /AHCI)时,可以启用或 禁用 SATA 4。在其它模式下,该字段可能无效。在这种情 况下,“SA
机载设备 “Integrated NIC” (集成 NIC) (默认设置为 “On” [ 开 ]) “Integrated Audio” (集成音频) 启用或禁用集成 NIC 控制器。设置包括 “On”(开)、 “Off”(关)、“On w/RPL”(开, RPL 已启用)或 “On w/ PXE”(开, PXE 已启用)。当激活 “On w/ PXE” (开, PXE 已启用)或 “On w/RPL”(开, RPL 已启用) 设置时,如果无法从网络服务器开始引导例行程序,计算 机将尝试从引导顺序列表中的下一个设备开始引导。 启用 (“On” [ 开 ])或禁用 (“Off” [ 关 ])机载音频控 制器。您也可以选择 “Auto”(自动)以使用添加式音频 控制器。 (默认设置为 “On” [ 开 ]) “USB Controller” (USB 控制器) (默认设置为 “On” [ 开 ]) “Front USB Ports” (正面 USB 端口) 启用或禁用内部 USB 控制器。 “No Boot”(无引导)将 启用此控制器,但是禁止从 USB 设备引导系统。 注:无论是否设置为 “No Boot
“Serial Port #1” (串行端口 1) (默认设置为 “Auto”[ 自动 ]) “Serial Port #2” (串行端口 2) (默认设置为 “Auto”[ 自动 ]) “PS/2 Mouse Port” (PS/2 鼠标端口) 确定串行端口的运行方式。 “Off”(关)将禁用端口。 “Auto”(自动)(默认设置), 自动将连接器配置为特定的指定值 (“COM1”或 “COM3”)。 确定串行端口的运行方式。 “Off”(关)将禁用端口。 “Auto”(自动)(默认设置), 自动将连接器配置为特定的指定值 (“COM2”或 “COM4”)。 启用或禁用集成的传统 PS/2 兼容鼠标控制器。 (默认设置为 “On” [ 开 ]) 视频 “Primary Video” (主视频) 该设置用于指定主视频控制器是 “PCI”还是 “PEG”。 “PEG”是用于 PCI Express 图形卡或 PCI Express 卡的相 应设置。 (默认设置为 “PEG”) 性能 “SpeedStep” (默认设置为 “Off” [ 关 ]) “VT for Direct I/O” (用于直接 I
“Virtualization” (虚拟化) 指定虚拟机监视器 (VMM) 是否可以使用由 Intel 虚拟 化技术所提供的其它硬件功能。 (默认设置为 “Off” [ 关 ]) “Limit CPUID Value” (限制 CPUID 值) 限制处理器标准 CPUID 函数所支持的最大值。如果 CPUID 函数支持的最大值大于 3,则将无法完成某些 操作系统的安装。 (默认设置为 “Off” [ 关 ]) “HDD Acoustic Mode” (HDD 的声音模式) 优化硬盘驱动器的性能和声音级别。 • “Bypass”(不经过)— 不采取任何措施 (需要对旧 式驱动器设置此模式) • “Quiet”(安静)— 较慢,但是比较安静 • “Suggested”(建议)— 允许驱动器制造商选择模式 • “Performance”(性能)— 较快,但是噪声较大 “Snoop Filter” (监测筛选器) 启用后,监测筛选器通常会通过在双处理器配置中减少 前端总线的通信量来提高性能。 “ACL Prefetch” (ACL 预先访存) 启用后,当 “Adjacent Cache Line
“Admin Password” (管理员密码) 显示系统设置程序的密码安全保护功能的当前状态,并允 许确认和设定新的管理员密码。 (默认设置为 “Not Set” [ 未设置 ]) “System Password” (系统密码) 显示系统的密码安全保护功能的当前状态,并允许设定和 确认新的系统密码。 (默认设置为 “Not Set” [ 未设置 ]) “SATA 0-n Password” (SATA 0-n 密码) 显示硬盘驱动器的密码安全保护功能的当前状态,并允许 设定和确认新的硬盘驱动器密码。 (默认设置为 “Not Set” [ 未设置 ]) “Password Changes” (密码更改) (默认设置为 “Unlocked” [ 已解除锁定 ]) “Chassis Intrusion” (机箱防盗) 确定系统密码和管理员密码之间的相互作用。 “Locked” (已锁定)防止没有有效管理员密码的用户修改系统密码。 “Unlocked”(已解除锁定)允许具有有效系统密码的用 户修改系统密码。 启用后,此选项将在下次计算机启动过程中向用户发出主机 盖曾被打开的警报。设置包括 “On”
“TPM Security” (TPM 安全保护) 启用或禁用受信任的平台模块安全保护设备。 (默认设置为 “Off” [ 关 ]) “Execute Disable” (执行禁用) 启用或禁用执行禁用内存保护技术。 (默认设置为 “On” [ 开 ]) “Computrace® ” 激活或禁用 Absolute Software 可选的 Computrace 服务的 BIOS 模块接口。 电源管理 “AC Recovery” (交流电源恢复) 确定在交流电断电又重新恢复后,系统如何响应。 “Off” (关)将命令系统在电源重新恢复后保持关闭状态。必须 按前面板上的电源按钮才能打开系统。 “On”(开)将命 令在重新恢复电源后打开系统。 “Last”(上一次)将命 (默认设置为 “Off” [ 关 ]) 令系统恢复为在其关闭之前所处的电源状态。 “Auto Power On” (自动开机) 将计算机设置为自动开机。 “Off”(关)将禁用此功能。 “Everyday”(每天)将每天按在 “Auto Power Time” (自动开机时间)中设置的时间打开计算机。 “Weekdays”(工作日)
“Remote Wakeup” (远程唤醒) (默认设置为 “Off” [ 关 ]) “Suspend Mode” (暂挂模式) 此选项使系统可以在网络接口控制器 (NIC) 或支持远程唤醒 功能的调制解调器收到唤醒信号时打开。 默认设置为 “Off”(关)。 “Off”(关)不允许计算机在 使用引导顺序之前从网络进行引导。 注:通常,可以远程打开处于暂挂模式、休眠模式或断电状 态的系统。如果已启用 “Low Power Mode”(低电源模式) (在 “Power Management” [ 电源管理 ] 菜单中),则只能远 程打开处于 “Suspend”(暂挂)模式的系统。 设置计算机的暂挂模式。选项包括 “S1”(一种暂挂状 态,在这种状态下计算机将在低电源模式下运行)和 “S3”(一种暂挂状态,在这种状态下大多数组件将减少 用电量或者关闭,但系统内存仍处于活动状态)。 维护 “Service Tag” (服务标签) 显示计算机的服务标签。 “ASF Mode” (ASF 模式) 控制 ASF 管理。 • “On”(开) = 启用 ASF 2.
“POST Behavior”(POST 行为) “Fast Boot” (快速引导) (默认设置为 “On” [ 开 ]) “Numlock Key” (数码锁定键) 启用后,此功能将通过忽略某些兼容性步骤来缩短计算机 启动时间。 “Off”(关)不跳过计算机启动过程中的任何 步骤。 “On”(开)可以更快地启动系统。 确定键盘右侧的数字键的功能。 “Off”(关)将命令右侧 的小键盘键作为箭头键使用。 “On”(开)将命令右侧的 小键盘键作为数字键使用。 (默认设置为 “On” [ 开 ]) 确定操作系统可以使用的最大系统内存容量。当设置为 “Off”(关)时,操作系统可以使用所有系统内存。当设 置为 “On”(开)时,操作系统可以使用的最大内存容量 为 256 MB。 (默认设置为 “Off” [ 关 ]) 注:系统内存大于 2 GB 时无法完成某些操作系统的安装。 “OS Install” (操作系统安装) “POST Hotkeys” (POST 热键) 确定登录屏幕上是否显示内容为进入设置程序或快速引导功 能时所需的击键顺序的信息。 “Setup & Boot Menu”(设置 程序和引导
引导菜单 此设置使您可以更改设备的引导顺序。 选项设置 • “Onboard or USB Floppy Drive”(机载或 USB 软盘驱动器)— 计算 机尝试从软盘驱动器进行引导。如果驱动器中的软盘不是可引导盘, 或驱动器中没有软盘,或计算机中没有安装软盘驱动器,计算机将生 成错误信息。 • “Hard Drive”(硬盘驱动器)(在 AHCI 模式下按序列号列出)— 计 算机尝试从选定的硬盘驱动器进行引导。 注:在 AHCI 模式下,将列出所有的可引导硬盘驱动器,而不只是引导驱动器。 • “Onboard or USB CD-ROM Drive”(机载或 USB CD-ROM 驱动器)— 计算机尝试从 CD-ROM 驱动器进行引导。如果此驱动器中没有 CD,或 者 CD 中没有操作系统,计算机将生成错误信息。 • “USB Device”(USB 设备)— 将存储设备插入 USB 端口并重新启动计 算机。当屏幕右上角显示 F12 = Boot Menu (F12 = 引导菜单)时,按 键。BIOS 将检测到该设备并将 USB 选项添加至引导菜单。 注:要引导至 USB 设备,则该设备必须
4 使用上箭头键和下箭头键导航至 “Boot Device Menu”(引导设备菜单), 然后按 键选择该选项。 5 系统将显示 “Boot Device Menu”(引导设备菜单),其中列出了所有 可用的引导设备。 6 使用上箭头键和下箭头键导航至引导设备 (将仅用于当前引导的设备)。 7 按 键选择设备。 例如,如果要引导至 USB 闪存,请高亮度显示 “USB Device”(USB 设备)并按 键。 注:要引导至 USB 设备,则该设备必须可引导。要确认设备是否可引导, 请查看设备说明文件。 更改以后引导的引导顺序 1 进入系统设置程序 (请参阅第 83 页的 “系统设置程序”)。 2 使用箭头键高亮度显示 “Boot Sequence”(引导顺序)菜单选项,然 后按 键访问菜单。 注:请记下当前的引导顺序,以便在需要恢复时使用。 3 按上箭头键和下箭头键可以在设备列表中移动。 4 按空格键可以启用或禁用设备。 5 按 键或 键可以在列表中向上或向下移动选定的设备。 引导至 USB 设备 注:要引导至 USB 设备,则
软盘驱动器 1 在系统设置程序中,将 “Diskette Drive”(软盘驱动器)选项设置为 “USB”。 2 保存更改并退出系统设置程序。 3 连接 USB 软盘驱动器,插入可引导介质并重新引导系统。 4 请参阅第 93 页的 “选择用于当前引导的引导设备”。 系统设置程序 95
系统设置程序
清除已忘记的密码 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 注意:此过程将删除系统密码和管理员密码。 1 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 跳线 设置 说明 PSWD 密码功能已启用 (默认设置)。 密码功能已禁用。 RTCRST 尚未重设实时时钟 (默认设置)。 正在重设实时时钟。 已跳接 未跳接 2 卸下主机盖 (请参阅第 149 页的 “卸下主机盖”)。 清除已忘记的密码 97
3 在系统板上找到 2 针密码跳线 (PSWD),然后拔下跳线塞放在一边。 有关如何帮助找到跳线的信息,请参阅第 26 页的 “系统板组件”。 注:计算机出厂时,密码跳线塞已插在密码跳线上。 4 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 5 将计算机和显示器连接至电源插座,然后将它们打开。 6 计算机上显示 Microsoft® Windows® 桌面后,关闭计算机 (请参阅第 147 页的 “关闭计算机”)。 7 关闭显示器并断开显示器与电源插座的连接。 8 断开计算机电源电缆与电源插座的连接,然后按电源按钮导去系统板 上的残留电量。 9 卸下主机盖 (请参阅第 149 页的 “卸下主机盖”)。 10 在系统板上找到 2 针密码跳线并将跳线塞连接到其插针上,以重新启 用密码功能。有关详情,请参阅第 26 页的 “系统板组件”。 11 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 12 将计算机和设备连接至电源插座,然后将它们打开。 注:此步骤可以启用密码功能。进入系统设置程序 (请参阅第 83 页的 “
4 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 5 将计算机和设备连接至电源插座,然后将它们打开。 快擦写 BIOS 当更新可用或更换系统板时, BIOS 可能需要快擦写。 1 打开计算机。 2 在 Dell 支持 Web 站点 support.dell.
清除已忘记的密码
清洁计算机 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 计算机、键盘和显示器 警告:在清洁计算机之前,请断开计算机与电源插座的连接。用一块蘸水 的软布清洁计算机。请勿使用液体或喷雾清洁剂,它们可能含有易燃物质。 用一罐压缩空气吹去键盘上按键之间的灰尘。 软盘驱动器 注意:请勿尝试用棉签清洁驱动器磁头。否则可能会造成磁头意外错位, 导致驱动器无法工作。 请使用从市面上购买的清洁套件来清洁软盘驱动器。此类套件包括预处理 过的软盘,用以清除正常操作过程中积聚的污物。 CD 和 DVD 注意:请始终使用压缩空气清洁光盘驱动器中的透镜,并按照压缩空气产 品附带的说明进行操作。切勿触摸驱动器中的透镜。 如果您发现 CD 或 DVD 的回放质量出现问题 (例如跳盘),请尝试清洁 光盘。 1 拿住光盘的外边缘。也可以触碰光盘中心孔的内边缘。 注意:为避免损伤表面,请勿沿光盘的圆周方向擦拭。 2 使用不起毛的软布沿着光盘半径方向轻轻擦拭光盘底面 (无标签的一 面),即沿着从中心向外边缘的直线方向擦拭。 对于难以去除的污物,请尝试使用水或用水稀释的中性皂液。您也可 以从市面上购买清
清洁计算机
故障排除 解决问题 对计算机进行故障排除时,请遵循以下提示: • 如果您在出现问题之前添加或卸下了一个部件,请查看安装步骤并确 保正确安装了部件。 • 如果外围设备无法工作,请确保正确连接了此设备。 • 如果屏幕上显示错误信息,请记下此信息。此信息可能有助于支持人 员诊断和解决问题。 • 如果程序中出现错误信息,请参阅此程序的说明文件。 注:本说明文件中的步骤适用于 Windows 默认视图,因此如果您将 Dell™ 计算机设置为 Windows 经典视图,这些步骤可能不适用。 电池问题 警告:如果新电池安装不正确,可能会引起爆炸。请仅使用制造商建议的 相同或同类的电池,并按照制造商的说明处理废旧电池。 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 更换电池 — 如果您每次打开计算机后均需要重设时间和日期信息,或者在启动 过程中显示的时间或日期不正确,请更换电池。如果电池仍不能正常工作,请与 Dell 联络 (请参阅第 284 页的 “与 Dell 联络”)。 驱动器问题 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。
测试驱动器 — • 放入另一张光盘,以排除原来的驱动器有故障的可能性。 • 插入可引导软盘,并重新启动计算机。 清洁驱动器或磁盘 — 请参阅第 101 页的 “清洁计算机”。 检查电缆连接 运行硬件疑难解答 — 请参阅第 139 页的 “在 Microsoft® Windows® XP 与 Microsoft Windows Vista™ 操作系统中对软件和硬件问题进行故障排除”。 运 行 D E L L D I A G N O S T I C S — 请参阅第 133 页的 “Dell Diagnostics”。 光盘驱动器问题 注:高速光盘驱动器振动是正常现象,并且可能会产生噪音,这种噪音并 不表示驱动器或介质有缺陷。 注:由于世界各地使用的光盘格式各不相同,因而并非所有 DVD 驱动器均 可识别所有 DVD 标题。 调 节 W I N D O W S 音量控制 — • 单击屏幕右下角的扬声器图标。 • 确保音量已调高,方法是单击滑块并将其向上拖动。 • 确保声音未静音,方法是单击所有已选取的复选框。 向光盘驱动器写入数据时出现问题 关闭其它程序 — 光盘驱动器在写入过程中必须接收稳定的数据流。如
Windows Vista: 1 单击 “Start”(开始) ,然后单击 “Computer”(计算机)。 2 在 “Local Disk C:”(本地磁盘 C:)上单击鼠标右键。 3 单击 “Properties”(属性) → “Tools”(工具) → “Check Now”(开始检查)。 系统可能显示 “User Account Control”(用户帐户控制)窗口。如果您是计算机 管理员,请单击 “Continue”(继续);否则,请与您的管理员联络以继续所需 的操作。 4 按照屏幕上的说明进行操作。 电子邮件和 Internet 问题 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 检查 M I C R O S O F T O U T L O O K ® E X P R E S S 安全设置 — 如果您无法打开电子邮件附 件,请: 1 在 Outlook Express 中,单击 “Tools”(工具) → “Options”(选项) → “Security”(安全)。 2 根据需要,单击 “Do not allow attachments”(不允许保存或打开
Windows Vista: 1 单击 “Start”(开始) → “All Programs”(所有程序) → “Modem Diagnostic Tool”(调制解调器诊断工具)。 2 按照屏幕上的说明进行操作,以识别并解决调制解调器问题。并非所有计算机上 都提供调制解调器诊断程序。 验证调制解调器能够与 W I N D O W S 通 信 — Windows XP: 1 单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板) → “Printers and Other Hardware”(打印机和其它硬件) → “Phone and Modem Options” (电话和调制解调器选项) → “Modems”(调制解调器)。 2 单击调制解调器的 COM 端口 → “Properties”(属性) → “Diagnostics” (诊断程序) → “Query Modem”(查询调制解调器)以验证调制解调器是否 正在与 Windows 通信。 如果所有命令均收到响应,则说明调制解调器运行正常。 Windows Vista: 1 单击 “Start”(开始) → “Control P
A R E Q U I R E D . D L L F I L E W A S N O T F O U N D (找不到所需的 . D L L 文件) — 您尝 试打开的程序缺少必要的文件。要删除并重新安装程序,请: Windows XP: 1 单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板) → “Add or Remove Programs”(添加或删除程序) → “Programs and Features”(程序和功能)。 2 选择要删除的程序。 3 单击 “Uninstall”(卸载)。 4 有关安装说明,请参阅程序说明文件。 Windows Vista: 1 单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板) → “Programs” (程序) → “Programs and Features”(程序和功能)。 2 选择要删除的程序。 3 单击 “Uninstall”(卸载)。 4 有关安装说明,请参阅程序说明文件。 drive letter :\ I S N O T A C C E S S I B L E .
Windows XP: 1 单击 “Start”(开始),然后单击 “Control Panel”(控制面板)。 2 在 “Pick a Category”(选择一个类别)下,单击 “Performance and Maintenance”(性能和维护) → “System”(系统) → “System Properties” (系统属性) → “Hardware”(硬件) → “Device Manager”(设备管理器)。 Windows Vista: 1 单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板) → “Hardware and Sound”(硬件和声音)。 2 单击 “Device Manager”(设备管理器)。 如果其中列出了 IEEE 1394 设备,则表明 Windows 能够识别该设备。 如果是 D E L L IEEE 1394 设备出现问题 — 请与 Dell 联络 (请参阅第 284 页的 “与 Dell 联络”)。 如果是非 D E L L 提供的 IEEE 1394 设备出现问题 — 请与该 IEEE 1394 设备的 制造商联络。 键盘问题 警
锁定和软件问题 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 计算机无法启动 检查诊断指示灯 — 请参阅第 117 页的 “诊断指示灯”。 确保电源电缆已稳固地连接至计算机和电源插座 计算机停止响应 注意:如果无法执行操作系统关闭操作,则可能会丢失数据。 关闭计算机 — 如果在键盘上按键或移动鼠标都没有响应,请按住电源按钮至 少 8 至 10 秒钟 (直至计算机关闭),然后重新启动计算机。 程序停止响应 结束程序 — 1 同时按 组合键以访问 “Task Manager”(任务管理器)。 2 单击 “Applications”(应用程序)选项卡。 3 单击以选择不再响应的程序。 4 单击 “End Task”(结束任务)。 程序多次崩溃 注:大多数软件在其说明文件或软盘、 CD 或 DVD 中包含安装说明。 查看软件说明文件 — 如果有必要,请卸载并重新安装程序。 程序设计为用于早期版本的 Windows 操作系统 运行程序兼容性向导 — Windows XP: 程序兼容性向导对程序进行配置,使其在类似于非 XP 操作系统
Windows Vista: 程序兼容性向导对程序进行配置,使其在类似于非 Windows Vista 操作系统的环 境中运行。 1 单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板) → “Programs” (程序) → “Use an older program with this version of Windows”(将以前的程 序与此版本的 Windows 共同使用)。 2 在欢迎屏幕上,单击 “Next”(下一步)。 3 按照屏幕上的说明进行操作。 出现蓝屏 关闭计算机 — 如果在键盘上按键或移动鼠标都没有响应,请按住电源按 钮至少 8 至 10 秒钟 (直至计算机关闭),然后重新启动计算机。 其它软件问题 请查看软件说明文件或与软件制造商联络,以了解有关故障排除的信息 — • 确保程序与计算机安装的操作系统兼容。 • 确保计算机满足运行软件所需的最低硬件要求。有关信息,请参阅软件说明文件。 • 确保已正确安装和配置程序。 • 验证设备驱动程序与程序不发生冲突。 • 如果有必要,请卸载并重新安装程序。 立即备份您的文件 使用病毒扫描程序检查硬盘驱动器、软盘、 C
如果遇到其它内存问题 — • 重置内存模块 (请参阅第 181 页的 “内存”),以确保计算机可与内存成功通信。 • 确保按照内存安装原则进行操作 (请参阅第 184 页的 “安装内存”)。 • 确保您的计算机支持您所使用的内存。有关您的计算机支持的内存类型的详细信 息,请参阅第 181 页的 “内存”。 • 运行 Dell Diagnostics (请参阅第 133 页的 “Dell Diagnostics”)。 鼠标问题 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 检查鼠标电缆 — • 确保电缆未损坏或磨损,并检查电缆连接器的插针是否弯曲或折断。将所有弯曲 的插针弄直。 • 拔下所有鼠标延长电缆,并将鼠标直接连接至计算机。 • 请验证是否已按照计算机安装图所示连接鼠标电缆。 重新启动计算机 — 1 同时按 键和 键以显示 “Start”(开始)菜单。 2 按 键,然后按上箭头键和下箭头键高亮度显示 “Shut down”(关机)或 “Turn Off”(关闭),然后按 键。 3 计算机关闭后,按照安装图
网络问题 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 检查网络电缆连接器 — 确保网络电缆已稳固地插入计算机背面的网络连接器 和网络插孔。 检查计算机背面的网络指示灯 — 如果链路完整性指示灯不亮 (请参阅第 37 页的 “控制按钮和指示灯”),则表示不存在网络通信。请更换网络电缆。 重新启动计算机并再次登录网络 检查网络设置 — 请与网络管理员或为您设置网络的人员联络,以验证您的网 络设置正确并且运行正常。 运行硬件疑难解答 — 请参阅第 139 页的 “在 Microsoft® Windows® XP 与 Microsoft Windows Vista™ 操作系统中对软件和硬件问题进行故障排除”。 电源问题 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 如果电源指示灯呈绿色亮起,而计算机没有响应 — 请参阅第 117 页的 “诊 断指示灯”。 如果电源指示灯呈绿色闪烁 — 表明计算机处于待机模式。按键盘上的任意键 或移动鼠标,或者按电源按钮可以恢复正常运行状态。 如果电源指示灯不亮 — 表明计算机已关闭或未接通电源。 • 在
如果电源指示灯呈琥珀色稳定亮起 — 表明设备可能出现故障或未正确安装。 • 确保处理器电源电缆已稳固地连接至系统板电源连接器 (POWER2) (请参阅第 26 页的 “系统板组件”)。 • 卸下并重新安装所有内存模块 (请参阅第 181 页的 “内存”)。 消除干扰 — 其它可能的干扰因素包括: • 电源、键盘和鼠标延长电缆 • 连接至同一配电盘的设备太多 • 多个配电盘连接至同一个电源插座 打印机问题 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 注:如果您的打印机需要技术支持,请与打印机的制造商联络。 查看打印机说明文件 — 请参阅打印机说明文件以获取设置和故障排除信息。 确保打印机的电源已打开 检查打印机电缆的连接 — • 有关电缆连接的信息,请参阅打印机说明文件。 • 确保打印机电缆已安全连接至打印机和计算机。 检测电源插座 — 使用其它设备 (例如台灯)检测电源插座,确保电源插座能 够正常工作。 验证 W I N D O W S 是否识别打印机 — Windows XP: 1 单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板
Windows Vista: 1 单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板) → “Hardware and Sound”(硬件和声音) → “Printer”(打印机)。 2 如果其中列出了您的打印机,请在打印机图标上单击鼠标右键。 3 单击 “Properties”(属性),然后单击 “Ports”(端口)。 4 根据需要调整设置。 5 重新安装打印机驱动程序。 注:有关重新安装打印机驱动程序的信息,请参阅打印机说明文件。 扫描仪问题 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 注:如果您的扫描仪需要技术支持,请与扫描仪的制造商联络。 查看扫描仪说 明文件 — 请参阅扫描仪说明文件以获取设置和故障排除信息。 解除扫描仪锁定 — 如果扫描仪上带有锁定卡舌或按钮,请确保扫描仪已解除 锁定。 重新启动计算机并尝试再次使用扫描仪 检查电缆连接 — • 有关电缆连接的信息,请参阅扫描仪说明文件。 • 确保扫描仪电缆已稳固地连接至扫描仪和计算机。 验 证 M I C R O S O F T W I N D O W S 能够识别扫描仪 —
声音问题 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 调节 W I N D O W S 音 量 控 制 — 单击或双击屏幕右下角的扬声器图标。确保音量 已经调高并且声音没有被静音。 检测电源插座 — 使用其它设备 (例如台灯)检测电源插座,确保电源插座能 够正常工作。 消除可能的干扰 — 关闭附近的风扇、荧光灯或卤素灯以检查是否存在干扰。 重新安装声音驱动程序 — 请参阅第 137 页的 “驱动程序”。 运行硬件疑难解答 — 请参阅第 139 页的 “在 Microsoft® Windows® XP 与 Microsoft Windows Vista™ 操作系统中对软件和硬件问题进行故障排除”。 故障排除 115
故障排除
故障排除工具 诊断指示灯 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 为帮助您排除故障,计算机前面板上配备了四个指示灯,分别标有 “1”、 “2”、“3”和 “4”。这些指示灯可以 “不亮”或呈绿色。计算机正常启动 时,这些指示灯将闪烁。如果计算机出现故障,则可以通过指示灯的显示方 式和电源按钮指示灯的显示方式来帮助识别问题。这些指示灯还可指示睡眠 状态。 POST 之前诊断指示灯代码 诊断指示灯 电源指示灯 问题说明 不亮 建议的解决方案 计算机处于正常关闭 按电源按钮打开计算机。 状态或处于 Windows 如果未打开计算机,请确 休眠模式。 保前面板电源指示灯已亮 起。如果电源指示灯不 亮,请确保计算机已连接 至可正常工作的电源插 座,然后按电源按钮。 如果问题仍未解决,请与 Dell 联络寻求技术帮助 (请参阅第 284 页的 “与 Dell 联络”)。 呈绿色闪烁 计算机处于节能或 “睡眠”状态。 使用一种适当的方法 “唤 醒”计算机。请参阅第 41 页的 “高级功能”。 如果尝试使用 USB 鼠标或 键盘唤醒计算机,但问题 仍未解决,请使用可正常
诊断指示灯 电源指示灯 问题说明 建议的解决方案 绿色 无。 系统硬件显示运行正常。 看到的任何问题可能与操 作系统或软件有关。 呈琥珀色 亮起 BIOS 未执行。 确保处理器已正确就位,然 后重新启动计算机 (请参阅 第 174 页的 “处理器”)。 (闪烁) 如果问题仍未解决,请与 Dell 联络寻求技术帮助 (请参阅第 284 页的 “与 Dell 联络”)。 呈琥珀色 闪烁 可能是电源设备或电 请按照第 112 页的 “电源 问题”中的步骤进行操作。 源电缆出现故障。 如果问题仍未解决,请与 Dell 联络寻求技术帮助 (请参阅第 284 页的 “与 Dell 联络”)。 (闪烁) 呈琥珀色 亮起 可能是系统板出现 故障。 请与 Dell 联络寻求技术帮 助 (请参阅第 284 页的 “与 Dell 联络”)。 呈琥珀色 亮起 可能是系统板出现 故障。 请与 Dell 联络寻求技术帮 助 (请参阅第 284 页的 “与 Dell 联络”)。 呈琥珀色 亮起 可能是系统板出现 故障。 请与 Dell 联络寻求技术帮 助 (请参阅第 284 页的 “与 Dell
诊断指示灯 电源指示灯 问题说明 建议的解决方案 呈琥珀色 亮起 处理器不匹配。 请参阅第 103 页的 “故障 排除”,然后转至第 174 页的 “处理器”。 呈琥珀色 亮起 电源设备电缆未正确 验证两根电源设备电缆是 连接。 否均已插入母板。 (闪烁) (闪烁) 故障排除工具 119
POST 期间诊断指示灯代码 对于 POST 期间诊断指示灯代码,电源指示灯呈绿色稳定亮起。 指示灯显示方式 120 问题说明 建议的解决方案 可能是处理器出现故障。 重新安装处理器 (请参阅 第 174 页的 “处理器”) 并重新启动计算机。 可能是扩充卡出现故障。 1 通过卸下插卡 (图形卡 故障排除工具 除外)并重新启动计算 机来确定是否存在冲突 (请参阅第 186 页的 “插卡”)。 2 如果问题仍然存在,请 重新安装已卸下的插卡, 并卸下另一个插卡,然 后重新启动计算机。 3 对每个插卡重复此过程。 如果计算机启动正常, 则请对最后从计算机中 卸下的插卡进行故障排 除,以解决资源冲突 (请参阅第 139 页的 “在 Microsoft® Windows® XP 与 Microsoft Windows Vista™ 操作系统中对软 件和硬件问题进行故障 排除”)。 4 如果问题仍然存在,请 与 Dell 联络寻求技术帮 助 (请参阅第 284 页的 “与 Dell 联络”)。
指示灯显示方式 问题说明 可能是图形卡出现故障。 建议的解决方案 1 如果计算机配备了图形 卡,请卸下并重新安装 图形卡,然后重新启动 计算机 (请参阅第 186 页的 “插卡”)。 2 如果问题仍然存在,请 安装已知能够正常工作 的图形卡并重新启动计 算机。 3 如果问题仍然存在或者 计算机使用集成图形, 请与 Dell 联络寻求技术 帮助 (请参阅第 284 页 的 “与 Dell 联络”)。 可能是软盘驱动器或硬盘驱动 器出现故障。 重置所有电源电缆和数据 电缆并重新启动计算机。 可能是 USB 出现故障。 重新安装所有 USB 设备, 检查电缆连接,然后重新 启动计算机。 故障排除工具 121
指示灯显示方式 问题说明 未检测到内存模块。 建议的解决方案 1 重置内存模块以确保计 算机可与内存正常通信 (请参阅第 181 页的 “内存”)。 2 重新启动计算机。 3 如果问题仍然存在,请 卸下所有内存模块,然 后在内存模块连接器 DIMM_1 中安装一个内 存模块。 4 重新启动计算机。 屏幕将显示一条信息,指 出因为内存未成对,系统 将在性能和错误纠正能力 降低的情况下运行。 5 按 键引导至操作 系统。 6 运行 Dell Diagnostics (请参阅第 133 页的 “Dell Diagnostics”)。 7 如果内存模块通过检 测,请关闭计算机 (请 参阅第 147 页的 “关闭 计算机”),卸下此内存 模块,然后对其它内存 模块重复此过程直至在 启动或诊断检测过程中 出现内存错误。 如果检测的第一个内存 模块有故障,请对其它 模块重复此过程以确保 其它模块没有故障。 8 如果识别出有故障的内 存模块,请与 Dell 联络 更换内存模块 (请参阅 第 284 页的 “与 Dell 联络”)。 122 故障排除工具
指示灯显示方式 问题说明 建议的解决方案 出现系统板故障。 请与 Dell 联络寻求技术帮 助 (请参阅第 284 页的 “与 Dell 联络”)。 已检测到内存模块,但是存在 内存配置或兼容性错误。 • 确保内存模块/内存连接器 无特殊安装要求 (请参阅 第 181 页的 “内存”)。 • 验证您安装的内存模块是 否与计算机兼容 (请参阅 第 181 页的 “内存”)。 • 重新安装内存模块并重 新启动计算机。 • 如果问题仍然存在,请与 Dell 联络 (请参阅第 284 页的 “与 Dell 联络”)。 初始化视频之前的例行系统活动。 请观察显示器屏幕上的信息。 故障排除工具 123
指示灯显示方式 问题说明 可能是扩充卡出现故障。 建议的解决方案 1 通过卸下插卡 (图形卡 除外)并重新启动计算 机来确定是否存在冲突 (请参阅第 186 页的 “插卡”)。 2 如果问题仍然存在,请 重新安装已卸下的插卡, 并卸下另一个插卡,然 后重新启动计算机。 3 对每个插卡重复此过程。 如果计算机启动正常, 则请对最后从计算机中 卸下的插卡进行故障排 除,以解决资源冲突 (请参阅第 139 页的 “在 Microsoft® Windows® XP 与 Microsoft Windows Vista™ 操作系统中对软 件和硬件问题进行故障 排除”)。 4 如果问题仍然存在,请 与 Dell 联络 (请参阅 第 284 页的 “与 Dell 联络”)。 初始化视频之前的例行系统活动。 请观察显示器屏幕上的信息。 124 故障排除工具
哔声代码 如果显示器不能显示错误或问题,计算机在启动过程中可能发出一连串哔 声。这一连串哔声称为哔声代码,用于识别问题。某哔声代码 (代码 1-3-1) 可能为:一声哔声、接着连续三声哔声,然后又是一声哔声。此哔声代码表 示计算机出现内存故障。 如果计算机在启动过程中发出哔声: 1 在第 283 页的 “诊断程序核对表”中记下哔声代码。 2 运行 Dell Diagnostics (请参阅第 133 页的 “Dell Diagnostics”)以识 别更严重的原因。 3 请与 Dell 联络寻求技术帮助 (请参阅第 284 页的 “与 Dell 联络”)。 代码 原因 1-1-2 微处理器寄存器出现故障 1-1-3 NVRAM 读取 / 写入错误 1-1-4 ROM BIOS 校验和失败 1-2-1 可编程间隔计时器故障 1-2-2 DMA 初始化失败 1-2-3 DMA 页面寄存器读取 / 写入错误 1-3 视频内存检测失败 1-3-1 至 2-4-4 未正确识别或使用内存 1-3-2 内存问题 3-1-1 次 DMA 寄存器故障 3-1-2 主 DMA 寄存器
代码 原因 3-4-1 屏幕初始化失败 3-4-2 屏幕回扫故障 3-4-3 搜索视频 ROM 失败 4-2-1 无计时器嘀嗒信号 4-2-2 关闭系统失败 4-2-3 A20 门电路故障 4-2-4 在保护模式下出现意外中断 4-3-1 0FFFFh 地址上出现内存故障 4-3-3 计时器芯片计数器 2 出现故障 4-3-4 计时时钟停止 4-4-1 串行或并行端口检测失败 4-4-2 无法将代码解压缩至阴影内存 4-4-3 数学协处理器检测失败 4-4-4 高速缓存检测失败 错误信息 完成这些检查后,请填写第 283 页的 “诊断程序核对表”。 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 如果此处列出的信息未包括您收到的信息,请参阅信息出现时所运行的操作 系统或程序的说明文件。 A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? “ < > |(文件名 不能包含下列任何字符之一:\ / : * ? “ < > |) — 请
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (未找到所需的 .DLL 文件) — 您正在尝试打 开的程序缺少必要的文件。要删除并重新安装程序,请执行以下操作: 1 单击 “Start”(开始)按钮,单击 “Control Panel”(控制面板),然后单击 “Add or Remove Programs”(添加 / 删除程序)。 2 选择要删除的程序。 3 单击 “Change or Remove Program”(更改或删除程序)图标。 4 有关安装说明,请参阅程序说明文件。 ALERT! CPU FAN NOT DETECTED (警告!未检测到 CPU 风扇) — 请确保已正确安 装冷却风扇和导流罩,并且它们能够正常工作。 ALERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT CHECKPOINT [nnnn].
ALERT! UNABLE TO INITIALIZE ALL INSTALLED MEMORY (警告!无法初始化所有已安装 的内存) — ALERT! UNCORRECTABLE MEMORY ERROR PREVIOUSLY DETECTED IN DIMM_X/Y (警告!先 前曾在 DIMM_X/Y 中检测到无法纠正的内存错误) — 请参阅第 110 页的 “内存问题”。 ATTACHMENT FAILED TO RESPOND (连接响应失败) — 请参阅第 103 页的 “驱动器 问题”。 BAD COMMAND OR FILE NAME (错误命令或文件名) — 确保命令拼写正确、在正 确的位置留有空格并使用了正确的路径名。 BAD ERROR-CORRECTION CODE (ECC) ON DISK READ (读取磁盘时错误纠正代码 [ECC] 出 现错误) — 请参阅第 103 页的 “驱动器问题”。 CONTROLLER HAS FAILED (控制器出现故障) — 请参阅第 103 页的“驱动器问题”。 DATA ERROR (数据错误) — 请参阅第 103 页的 “驱动器问题”
DRIVE NOT READY (驱动器未就绪) — 将软盘插入驱动器。 GATE A20 FAILURE (A20 门电路故障) — 请参阅第 109 页的“锁定和软件问题”。 HARD-DISK CONFIGURATION ERROR (硬盘配置错误) — H A R D - D I S K C O N T R O L L E R F A I L U R E (硬盘控制器故障) H A R D - D I S K D R I V E F A I L U R E (硬盘驱动器故障) — H A R D - D I S K D R I V E F A I L U R E (硬盘驱动器故障) — — 请参阅第 103 页的 “驱动器问题”。 INSERT BOOTABLE MEDIA (插入可引导介质) — 插入可引导软盘、 CD 或其它可 引导介质。 INVALID CONFIGURATION INFORMATION - PLEASE RUN SETUP PROGRAM (无效的配置信息 请运行系统设置程序) — 进入系统设置程序 (请参阅第 83 页的 “系统设置 程序”)并更正计算机配置信息。 KEY
MEMORY DATA LINE FAILURE AT address, READ value EXPECTING value (内存数据行错 误,位于地址,读取内容为值,需要值) — MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT address, READ value EXPECTING value (内存双 字逻辑错误,位于地址,读取内容为值,需要值) — MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT address, READ value EXPECTING value (内存奇 / 偶 逻辑错误,位于地址,读取内容为值,需要值) — MEMORY WRITE/READ FAILURE AT address, READ value EXPECTING value (内存写入 / 读 取错误,位于地址,读取内容为值,需要值) — MEMORY SIZE IN CMOS INVALID (CMOS 中的内存容量无效) — 请参阅第 110 页的 “内存问题”。 NO BOOT DEVICE AVAILABLE (无可用的引导设备) — • 如果软盘驱动器是您的引
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES.
SHUTDOWN FAILURE (关闭系统失败) — 运行 Dell Diagnostics。 (请参阅第 133 页的 “Dell Diagnostics”)。 TIME-OF-DAY CLOCK STOPPED (计时时钟停止) — TIME-OF-DAY NOT SET (未设置时间) — 进入系统设置程序并更正日期或时间 (请参阅第 83 页的 “系统设置程序”)。 如果问题仍然存在,请更换电池 (请参阅第 172 页的 “电池”)。 TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED (计时器芯片计数器 2 出现故障) — 运行 Dell Diagnostics。 (请参阅第 133 页的 “Dell Diagnostics”)。 UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (在保护模式下出现意外中断) — 运行 Dell Diagnostics (请参阅第 133 页的 “Dell Diagnostics”)。 WARNING: DELL'S DISK MONITORING SYSTEM HAS DETECTED THAT DRIVE [0/1] ON TH
Dell Diagnostics 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 何时使用 Dell Diagnostics 如果您的计算机出现问题,在与 Dell 联络寻求技术帮助之前,请执行第 109 页的 “锁定和软件问题”中的检查步骤并运行 Dell Diagnostics。 建议您在开始之前打印这些步骤。 注意:Dell Diagnostics 仅适用于 Dell™ 计算机。 注:Drivers and Utilities 光盘是可选的,您的计算机可能未附带。 进入系统设置程序 (请参阅第 83 页的 “系统设置程序”),查看计算机的 配置信息,并确保要检测的设备显示在系统设置程序中并处于活动状态。 从硬盘驱动器或从 Drivers and Utilities 光盘均可启动 Dell Diagnostics。 从硬盘驱动器启动 Dell Diagnostics 1 打开 (或重新启动)计算机。 2 系统显示 DELL™ 徽标时,立即按 键。 注:如果您看到表明未找到诊断公用程序分区的信息,请从 Drivers and Utilities 光盘运行
从 Drivers and Utilities 光盘启动 Dell Diagnostics 1 放入 Drivers and Utilities 光盘。 2 关闭并重新启动计算机。 系统显示 DELL 徽标时,立即按 键。 如果等待时间过长,系统已显示 Windows 徽标,则请继续等待直至看 到 Windows 桌面。然后关闭计算机并再试一次。 注:以下步骤用于更改仅使用一次的引导顺序。下一次启动时,计算 机将按照系统设置程序中指定的设备进行引导。 3 系统显示引导设备列表时,高亮度显示 “Onboard or USB CD-ROM Drive”(机载或 USB CD-ROM 驱动器),然后按 键。 4 从显示的菜单中选择 “Boot from CD-ROM”(从 CD-ROM 进行 引导)选项,并按 键。 5 键入 1 以启动该菜单,然后按 键继续。 6 从编号列表中选择 “Run the 32 Bit Dell Diagnostics”(运行 32 位 Dell Diagnostics)。如果其中列出了多个版本,请选择适用于您的计算 机的版本。
2 如果在检测过程中遇到问题,系统将显示信息,列出错误代码和问题 说明。请记下错误代码和问题说明,并按照屏幕上的说明进行操作。 如果您无法解决出现的错误,请与 Dell 联络 (请参阅第 284 页的 “与 Dell 联络”)。 注:计算机的服务标签位于每个检测屏幕的顶部。如果与 Dell 联络, 技术支持将询问您的服务标签。 3 如果您通过 “Custom Test”(自定义检测)或 “Symptom Tree” (症状树)选项运行检测程序,请单击下表中说明的适用选项卡以获 得详细信息。 选项卡 功能 Results (结果) 显示检测结果和出现的所有错误。 Errors (错误) 显示出现的错误、错误代码和问题说明。 Help (帮助) 对检测程序进行说明并可能会指出运行该检测程序的 要求。 Configuration (配置) 显示所选设备的硬件配置。 Parameters (参数) Dell Diagnostics 通过系统设置程序、内存和各种内部 检测程序获取所有设备的配置信息,并在屏幕左窗格 的设备列表中显示这些信息。设备列表可能不会显示 您的计算机上安装的所有组件或计算机
故障排除工具
重新安装软件 驱动程序 什么是驱动程序? 驱动程序是一种用于控制设备 (例如打印机、鼠标或键盘)的程序。所 有设备均需要驱动程序。 驱动程序是设备与使用此设备的所有其它程序之间的翻译程序。每个设备 都有一组只有其驱动程序才能识别的专用命令。 Dell 计算机出厂时已安装了所需的驱动程序,无需进一步的安装或配置。 注意:Drivers and Utilities 光盘中可能包含多个操作系统的驱动程序,并非 均适用于您的计算机。请确保您安装的软件适用于您的操作系统。 Microsoft Windows 操作系统附带了多种驱动程序 (例如键盘驱动程序)。 在以下情况下,您可能需要安装驱动程序: • 升级操作系统。 • 重新安装操作系统。 • 连接或安装新设备。 识别驱动程序 如果您遇到任何设备问题,请识别驱动程序是否是引起问题的原因,并在 必要时更新驱动程序。 Microsoft® Windows® XP 1 单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板)。 2 在 “Pick a Category”(选择一个类别)下,单击 “Performance and Mainte
Microsoft Windows Vista™ 1 单击 Windows Vista “Start”(开始)按钮 (计算机)上单击鼠标右键。 ,然后在 “Computer” 2 单击 “Properties”(属性) → “Device Manager”(设备管理器)。 注:系统可能显示 “User Account Control”(用户帐户控制)窗口。如 果您是计算机管理员,请单击 “Continue”(继续);否则,请与您的 管理员联络以继续。 向下滚动列表以查看任一设备的设备图标上是否带有惊叹号 (带有 [!] 的 黄色圆圈)。 如果设备名称旁边带有惊叹号,您可能需要重新安装驱动程序或安装新的 驱动程序 (请参阅第 138 页的 “重新安装驱动程序和公用程序”)。 重新安装驱动程序和公用程序 注意:Dell 支持 Web 站点 support.dell.
3 在安装了新驱动程序的设备上单击鼠标右键并单击 “Properties” (属性)。 4 单击 “Drivers”(驱动程序)选项卡 → “Roll Back Driver”(回滚驱 动程序)。 如果回滚设备驱动程序无法解决问题,请使用系统还原 (请参阅第 140 页的 “还原操作系统”)使计算机恢复至您安装新驱动程序之前的运行状态。 在 Microsoft® Windows® XP 与 Microsoft Windows Vista™ 操作系统中对软件和硬件问 题进行故障排除 如果在操作系统设置过程中未检测到某个设备,或者虽然已检测到该设备 但配置不正确,则可以使用硬件疑难解答以解决不兼容问题。 要启动硬件疑难解答,请执行以下操作: Windows XP: 1 单击 “Start”(开始) → “Help and Support”(帮助和支持)。 2 在搜索字段中键入 “硬件疑难解答”,然后按 键开始搜索。 3 在 “解决问题”部分中单击 “硬件疑难解答”。 4 在 “Hardware Troubleshooter”(硬件疑难解答)列表中,选择最能说 明问题的选项并单击 “Next”(下
还原操作系统 您可以通过以下方法还原操作系统: • 系统还原使您可以将计算机恢复至先前的运行状态而不影响数据文件。 您可将系统还原功能用作还原操作系统和保存数据文件的首选解决方案。 • Symantec 提供的 Dell PC Restore (在 Windows XP 中可用)以及 Dell Factory Image Restore (在 Windows Vista 中可用),使您可以将硬盘 驱动器还原至购买计算机时它所处的运行状态。这两种方法都将永久 删除硬盘驱动器上的所有数据,并删除您收到计算机之后所安装的任 何程序。仅当系统还原不能解决操作系统问题时,才可使用 Dell PC Restore 或 Dell Factory Image Restore。 • 如果您的计算机附带了操作系统光盘,则可以使用该光盘还原您的操 作系统。但是,使用操作系统光盘同样会删除硬盘驱动器上的所有数 据。仅当系统还原不能解决操作系统问题时,才可使用此光盘。 使用 Microsoft Windows 系统还原 Windows 操作系统提供了系统还原选项,如果在更改计算机硬件、软件 或其它系统设置后计算机进入不希望
Windows Vista: 1 单击 “Start”(开始) 。 2 在 “Start Search”(开始搜索)框中,键入 System Restore (系 统还原)并按 键。 注:系统可能显示 “User Account Control”(用户帐户控制)窗口。如 果您是计算机管理员,请单击 “Continue”(继续);否则,请与您的 管理员联络以继续所需的操作。 3 单击 “Next”(下一步),并按照屏幕上的其余提示进行操作。 如果系统还原没有解决问题,则可以撤销上次系统还原。 撤消上次系统还原 注意:撤销上次系统还原之前,请保存并关闭所有打开的文件,退出所有打开 的程序。在系统还原完成之前,请勿更改、打开或删除任何文件或程序。 Windows XP: 1 单击 “Start”(开始) → “All Programs”(所有程序) → “Accessories”(附件) → “System Tools”(系统工具) → “System Restore”(系统还原)。 2 单击 “Undo my last restoration”(撤销我上次的恢复)并单击 “Next”(下一
要查看是否已启用系统还原,请: 1 单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板) → “Performance and Maintenance”(性能和维护) → “System” (系统)。 2 单击 “System Restore”(系统还原)选项卡并确保未选取 “Turn off System Restore”(关闭系统还原)。 使用 Dell™ PC Restore 和 Dell Factory Image Restore 注意:使用 Dell PC Restore 或 Dell Factory Image Restore 将永久删除硬盘驱动 器上的所有数据,并删除您收到计算机之后所安装的任何程序或驱动程序。 如果可能,请在使用这些选项之前备份数据。仅当系统还原不能解决操作系 统问题时,才可使用 PC Restore 或 Dell Factory Image Restore。 注:在某些国家和地区或某些计算机上可能无法使用 Symantec 提供的 Dell PC Restore 和 Dell Factory Image Restore。 请将 Dell PC Res
5 系统提示时,单击 “Yes”(是)。 计算机将重新启动。由于计算机被还原至其初始运行状态,因此显示 的屏幕 (例如 “End User License Agreement” [ 最终用户许可协议 ]) 将与首次打开计算机时显示的屏幕相同。 6 单击 “Next”(下一步)。 系统将显示 “System Restore”(系统还原)屏幕,然后计算机将重新 启动。 7 计算机重新启动后,请单击 “OK”(确定)。 删除 PC Restore: 注意:从硬盘驱动器中删除 Dell PC Restore 会将 PC Restore 公用程序从您的 计算机中永久删除。删除 Dell PC Restore 之后,您将无法使用它还原计算机 的操作系统。 Dell PC Restore 使您可以将硬盘驱动器还原至购买计算机时它所处的运行 状态。建议您不要从计算机中删除 PC Restore (即使为了获得更多的硬 盘驱动器空间)。如果从硬盘驱动器中删除了 PC Restore,您将永远无法 再次调用它,也永远无法使用 PC Restore 将计算机操作系统还原到其原 始状态。 1 以本地管理员身份登录到计算机。 2 在
Windows Vista:Dell Factory Image Restore 1 打开计算机。系统显示 Dell 徽标时,请按 键数次以访问“Vista Advanced Boot Options”(Vista 高级引导选项)窗口。 2 选择 “Repair Your Computer”(修复计算机)。 系统将显示 “System Recovery Options”(系统恢复选项)窗口。 3 选择一个键盘布局,然后单击 “Next”(下一步)。 4 要访问恢复选项,请以本地用户的身份登录。要访问命令提示,请在 “User name”(用户名)字段中键入 administrator,然后单击 “OK”(确定)。 5 单击 “Dell Factory Image Restore”。 注:根据您的配置,可能需要选择 “Dell Factory Tools”(Dell Factory 工具),然后选择 “Dell Factory Image Restore”。 系统将显示 “Dell Factory Image Restore”欢迎屏幕。 6 单击 “Next”(下一步)。 系统将显示 “Confir
要重新安装 Windows,您需要以下项目: • Dell™ 操作系统光盘 • Dell Drivers and Utilities 光盘 注:Dell Drivers and Utilities 光盘包含在组装计算机过程中所安装的驱动程 序。使用 Dell Drivers and Utilities 光盘可以载入所需的所有驱动程序。您的计 算机可能未附带 Dell Drivers and Utilities 光盘和操作系统光盘,这取决于订 购计算机的区域或者您是否要求提供介质。 重新安装 Windows XP 或 Windows Vista 完成此重新安装过程可能需要 1 至 2 小时。重新安装操作系统后,您还必 须重新安装设备驱动程序、防病毒程序和其它软件。 注意:操作系统光盘提供了用于重新安装 Windows XP 的选项。选择这些选 项将会覆盖一些文件,并可能影响硬盘驱动器上安装的程序。因此,请勿重 新安装 Windows XP,除非 Dell 技术支持代表指导您这样做。 1 保存并关闭所有打开的文件,退出所有打开的程序。 2 放入操作系统光盘。 3 如果系统显示 Install Windo
重新安装软件
添加和更换部件 开始之前 本章提供了卸下和安装计算机中组件的步骤。除非另有说明,否则每一过 程均假设满足以下条件: • 您已经执行了第 147 页的“关闭计算机”和第 148 页的“拆装计算机内 部组件之前”中的步骤。 • 您已经阅读 Dell™ 《产品信息指南》中的安全信息。 • 可以通过以相反的顺序执行拆卸步骤来装回或安装 (如果组件为单独 购买)组件。 建议的工具 本说明文件中的步骤可能需要以下工具: • 小型平口螺丝刀 • 小型梅花槽螺丝刀 • 小型塑料划线器 关闭计算机 注意:为避免丢失数据,请在关闭计算机之前保存并关闭所有打开的文件, 并退出所有打开的程序。 1 关闭操作系统: a 保存并关闭所有打开的文件,退出所有打开的程序。 b 在 Microsoft® Windows® XP 操作系统中,依次单击 “Start”(开 始) → “Shut Down”(关机) → “Shut Down”(关机)。 在 Microsoft Windows Vista™ 操作系统中,单击 Windows Vista “Start”(开始)按钮 ,并单击 “Start”(开始)菜单右下
2 确保计算机和所有连接的设备均已关闭。关闭操作系统时,如果计算 机和连接的设备未自动关闭,请按住电源按钮大约 4 秒钟将其关闭。 拆装计算机内部组件之前 遵循以下安全原则有助于防止您的计算机受到潜在的损坏并有助于确保您 的人身安全。 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:提起计算机时,请采用适当的提升预防措施。 注意:请小心处理组件和插卡。请勿触摸组件或插卡上的接点。持卡时应 拿住插卡的边缘或其金属固定支架。持拿处理器等组件时,请拿住其边缘, 而不要拿插针。 注意:只有合格的维修技术人员才能维修您的计算机。由于未经 Dell 授权 的维修所造成的损坏不包括在保修范围内。 注意:断开电缆连接时,请握住电缆连接器或其推拉卡舌将其拔出,而不 要硬拉电缆。有些电缆的连接器上带有锁定卡舌;如果要断开此类电缆的连 接,请先向内按压锁定卡舌,然后再断开电缆连接。拔出连接器时,请保持 连接器水平以免弄弯连接器插针。此外,连接电缆之前,请确保两个连接器 的朝向正确并对准。 注意:为避免损坏计算机,请在开始拆装计算机内部组件之前执行以下步骤。 1 确保工作表面平整和整洁,以
卸下主机盖和前面板 卸下主机盖 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在卸下主机盖之前断开计算机与电源插座的连接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 1 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 注意:计算机正在运行时打开主机盖,可能会导致系统不警告而自行关闭以及 使打开程序中的数据丢失。卸下主机盖后,计算机冷却系统不能正常工作。 2 如果您已安装了安全缆线,请将其从安全缆线孔中拔下。 注意:请确保桌面上有足够的空间 (至少 30 cm [1 ft])放置卸下的主机盖。 注意:请确保在平整且有保护的表面上进行工作,以避免刮伤计算机或放 置计算机的表面。 3 将计算机放置在平整的表面上,主机盖朝上。 4 向后拉动主机盖释放闩锁。 注:以下图像中的计算机已配置为塔式计算机。有关计算机的放置方式信 息,请参阅第 28 页的 “在塔式模式和台式模式之间转换”。 添加和更换部件 149
1 2 3 1 主机盖释放闩锁 2 主机盖 3 主机盖铰接部件 5 找到位于计算机边缘的三个铰接卡舌。 6 拿住主机盖的两侧,并以铰接部件为轴心向上转动主机盖。 7 将主机盖从铰接卡舌中松开,并将其放置在安全位置。 注意:未安装主机盖时,计算机冷却系统不能正常工作。装回主机盖之前, 请勿尝试引导计算机。 150 添加和更换部件
卸下前面板 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在卸下主机盖之前断开计算机与电源插座的连接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 1 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 2 按照第 149 页的 “卸下主机盖”中的步骤进行操作。 注:以下图像中的计算机已配置为塔式计算机。有关计算机的放置方式信 息,请参阅第 28 页的 “在塔式模式和台式模式之间转换”。 3 提起前面板释放拉杆。 4 将前面板向计算机顶部滑动,然后提起前面板以将其从计算机中卸下。 添加和更换部件 151
将硬盘驱动器托盘转出计算机 1 断开连接至插卡固位机件的 P3 电源电缆束的任何一端:按压电源设备 旁边的 P3 电源电缆束连接器上的释放闩锁,然后拔开两个连接器。 2 按压插卡固位机件释放卡舌并转动插卡固位机件,以使其固定在可旋 转硬盘驱动器托盘上。 152 添加和更换部件
3 向下按压插卡固位机件,直至其卡入到位,并锁定在硬盘驱动器托盘上。 添加和更换部件 153
4 拿住硬盘驱动器托盘上的手柄,将托盘转出机箱,使其与原来的位置 所成的角度小于 180 度。 装回前面板和主机盖 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 154 添加和更换部件
将硬盘驱动器托盘转回计算机中 1 拿住硬盘驱动器托盘上的手柄并将托盘转回机箱中,直至托盘每侧的 金属卡舌就位并固定住托盘。 2 1 1 可旋转硬盘驱动器托盘 2 3 手柄 3 插卡固位机件 2 向上拉动插卡固位机件,以将其从硬盘驱动器托盘中松开。 添加和更换部件 155
1 2 3 1 插卡固位机件卡舌 3 可旋转硬盘驱动器托盘 2 插卡固位机件 3 将插卡固位机件转回其原来的位置;推动其尖梢,以使其卡舌卡入 到位。 4 重新将 P3 电源电缆束的两端连接至插卡固位机件。 156 添加和更换部件
装回前面板 1 将前面板上的挂钩与计算机正面的相应插孔对准。 1 2 1 前面板释放拉杆 2 前面板 2 拉动前面板释放拉杆,将面板滑动到右侧以卡入并固定前面板。 装回主机盖 注意:未安装主机盖时,计算机冷却系统不能正常工作。装回主机盖之前, 请勿尝试引导计算机。 1 确保连接了所有电缆并已将电缆整理好。 将电源电缆轻轻地朝您所在的方向拉动,以免卡在驱动器下面。 2 确保未将工具或多余的部件遗留在计算机内部。 添加和更换部件 157
3 装回主机盖: a 将主机盖与计算机基座上的卡舌对准。 b 向下转动并轻轻按压主机盖,直至其卡入到位。 c 确保主机盖已锁定。如果未锁定,请重复步骤 3 的所有操作。 1 2 1 主机盖 2 计算机基座 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 4 将计算机和设备连接至电源插座,然后将它们打开。 5 打开并合上主机盖后,在下一次计算机启动时,机箱防盗监测器 (如 果已启用)将使系统在屏幕上显示以下信息: ALERT! Cover was previously removed.
I/O 面板 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 添加和更换部件 159
I/O 面板组件 5 1 2 3 4 1 USB 端口 2 诊断指示灯、硬盘驱动器访问指示 灯和网络完整性指示灯 3 耳机连接器 4 麦克风连接器 5 前面板热二极管连接器 注:计算机处于运行状态时,前面 板热二极管电缆必须始终安装在该 连接器中,否则会引起热问题。 160 添加和更换部件
卸下 I/O 面板 1 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 2 卸下主机盖 (请参阅第 149 页的 “卸下主机盖”)。 3 将硬盘驱动器托盘转出计算机 (请参阅第 152 页的 “将硬盘驱动器托 盘转出计算机”)。 4 断开插卡风扇连接器与系统板的连接。 1 2 3 4 5 1 插卡风扇 2 插卡风扇电缆 3 插卡风扇连接器 (系统板上的 FAN_CCAG) 4 前置风扇 5 全长插卡定位器部件 5 如果系统处于塔式机模式,请拉动插卡风扇旁边的全长插卡定位器部 件以将其卸下。 添加和更换部件 161
6 朝插卡风扇的方向按压插卡风扇和前置风扇之间的卡舌,同时向上提 起插卡风扇并将其从计算机中提出。 注意:断开电缆连接之前,请注意每根电缆的布线情况,以确保可以正确 地重新进行布线。电缆布线错误或断开连接均会导致计算机出现问题。 7 拔下连接至 I/O 面板的所有电缆时,请注意每根电缆的布线。 1 2 1 I/O 面板 8 从 I/O 面板上拧下固定螺钉。 9 从计算机中卸下 I/O 面板。 162 添加和更换部件 2 固定螺钉
装回 I/O 面板 注意:请确保装回原来连接至 I/O 面板的所有电缆,否则您的计算机可能会 出现问题。 1 请以相反的顺序执行第 161 页的 “卸下 I/O 面板”。 电源设备 电源设备直流连接器插针分配 添加和更换部件 163
1 1 电源设备螺钉 (4) 直流电源连接器 P1 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 164 2 3 4 5 6 添加和更换部件 7 8 9 10 11 12
插针编号 信号名称 18 AWG 导线 1 3.3 V 橙色 2 3.3 V 橙色 3 3.3 V 橙色 4 COM 黑色 5 POK 灰色 6 5VSB 紫色 7 COM 黑色 8 M12 蓝色 9 12 VD 黄色 / 白色 10 5V 红色 11 5V 红色 12 COM 黑色 13 OPEN 14 3.3 VSE 橙色 15 3.
直流电源连接器 P2 11 12 13 14 15 66 67 68 69 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 插针编号 信号名称 18 AWG 导线 1 12 VC 蓝色 / 白色 2 12 VC 蓝色 / 白色 3 COM 黑色 4 COM 黑色 5 12 VA 黄色 6 12 VA 黄色 7 COM 黑色 8 COM 黑色 9 12 VB 白色 10 12 VB 白色 11 12 VC 蓝色 / 白色 12 COM 黑色 13 COM 黑色 14 COM 黑色 15 12 VA 黄色 16 COM 黑色 17 COM 黑色 18 COM 黑色 19 12 VB 白色 20 OPEN 166 添加和更换部件
直流电源连接器 P3 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 插针编号 信号名称 18 AWG 导线 1 COM 黑色 2 12 VC 蓝色 / 白色 3 12 VC 蓝色 / 白色 4 COM 黑色 5 COM 黑色 6 5V 红色 7 5V 红色 8 3.
插针编号 信号名称 18 AWG 导线 1 12 VD 黄色 / 白色 2 12 VD 黄色 / 白色 3 12 VD 黄色 / 白色 4 COM 黑色 5 COM 黑色 6 COM 黑色 直流电源连接器 P6 4 5 6 1 2 3 插针编号 信号名称 18 AWG 导线 1 12 VE 蓝色 / 黄色 2 12 VE 蓝色 / 黄色 3 12 VE 蓝色 / 黄色 4 COM 黑色 5 COM 黑色 6 COM 黑色 直流电源连接器 FD5 168 添加和更换部件
插针编号 信号名称 18 AWG 导线 1 5V 红色 2 COM 黑色 3 COM 黑色 4 12 VC 蓝色 / 白色 直流电源连接器托架 1 (PATA) 插针编号 信号名称 18 AWG 导线 1 12 VC 蓝色 / 白色 2 COM 黑色 3 COM 黑色 4 5V 红色 直流电源连接器托架 1、 2 和 3 (SATA) 5 4 3 2 1 插针编号 信号名称 18 AWG 导线 1 3.
卸下电源设备 警告:执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》中的 安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 1 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 2 卸下主机盖。请参阅第 149 页的 “卸下主机盖”。 3 断开电缆与电源设备的连接。 4 卸下将电源设备连接到计算机机箱背面的四颗螺钉。 170 添加和更换部件
1 2 1 电源设备螺钉 (4) 2 电源电缆线束连接器 5 将电源设备朝计算机正面滑动大约 1 英寸。 6 提起电源设备,将其从计算机中取出。 添加和更换部件 171
装回电源设备 1 将电源设备滑入到位。 2 装回将电源设备固定到计算机机箱背面的四颗螺钉。 3 重新连接直流电源电缆。 4 对于台式计算机,将电源电缆重新连接至硬盘驱动器一侧。 5 将电缆在各卡舌下布好,并按压卡舌使其扣住电缆。 6 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 7 将计算机和设备连接至电源插座,然后将它们打开。 电池 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连接。 警告:如果新电池安装不正确,可能会引起爆炸。请仅使用制造商建议的 相同或同类的电池,并按照制造商的说明处理废旧电池。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 关于电池 计算机使用币形电池来维护其配置、日期和时间信息。此电池可以使用若 干年。 如果打开计算机电源后已多次重设时间和日期信息或系统显示以下信息之 一,则可能需要更换电池
Invalid configuration information — please run SETUP program (无效的配置信息 — 请运行系统设置 程序) 或 Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (按 F1 键继续,按 F2 键运行设 置公用程序) 要确定是否需要更换电池,请在系统设置程序中重新输入时间和日期,然 后退出该程序以保存信息。关闭计算机并断开其与电源插座的连接,等待 几个小时;然后重新连接计算机,打开计算机并进入系统设置程序 (请 参阅第 83 页的 “系统设置程序”)。如果系统设置程序中的日期和时间 不正确,请更换电池。 您可以在未安装电池的情况下运行计算机;但是,如果未安装电池,配置 信息将在关闭计算机或从电源插座中拔下插头时被删除。在这种情况下, 您必须进入系统设置程序 (请参阅第 83 页的 “系统设置程序”),并重 设配置选项。 更换电池 1 如果您尚未记下系统设置程序中的配置信息,请记下配置信息 (请参 阅第 83 页的 “系统设置程序”)。 2 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进
1 2 4 3 1 系统电池 2 电池连接器正极一侧 3 电池槽卡舌 4 电池槽 注意:为避免损坏电池连接器,在装回电池时,必须稳固地支撑此连接器。 8 用力向下按压连接器的正极面,以撑起电池连接器。 9 使电池标有 “+”的一面朝上,将其滑入连接器正极面的固定卡舌下。 10 竖直向下将电池按入连接器,直至其卡入到位。 11 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络设备,然后将其插入计算机。 12 将计算机和设备连接至电源插座,然后将它们打开。 13 进入系统设置程序 (请参阅第 83 页的 “系统设置程序”),并恢复在 步骤 1 中记录的设置。 14 妥善地处理旧电池。有关详情,请参阅 《产品信息指南》。 处理器 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 174 添加和更换
卸下处理器 1 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 2 卸下主机盖 (请参阅第 149 页的 “卸下主机盖”)。 3 将硬盘驱动器托盘转出计算机 (请参阅第 152 页的 “将硬盘驱动器托 盘转出计算机”)。 4 将处理器检修门转至打开位置。 注:要拧松散热器部件两侧的四颗固定螺钉,您需要一把长梅花槽螺丝刀。 5 拧松散热器部件两侧的四颗固定螺钉。 警告:正常运行期间散热器部件可能会变得很热。在触摸散热器部件之前, 请确保有足够的时间使其冷却。 6 提起散热器部件以将其从计算机中卸下。 添加和更换部件 175
1 2 1 散热器部件 2 固定螺钉护帽 (4) 注意:如果要安装的处理器升级套件是由 Dell 提供的,请使用备用套件的 运送包装将原来的散热器部件和处理器退回 Dell。如果您安装的处理器升级 套件不是由 Dell 提供的,请在安装新处理器时仍使用原来的散热器部件。 7 打开处理器护盖,方法是从插槽上的中心护盖闩锁下滑动释放拉杆。 然后,向后拉动拉杆以松开处理器。 176 添加和更换部件
1 2 3 4 1 处理器护盖 2 处理器 3 插槽 4 释放拉杆 注意:装回处理器时,请勿触摸插槽中的任何插针或者让任何物体落到插 槽中的插针上。 8 轻轻地从插槽中卸下处理器。 9 如果要安装新的处理器,请保持释放拉杆展开在松开位置,以便插槽 中可以放入新处理器。请参阅第 178 页的 “安装处理器”。 否则,请继续执行步骤 10。 10 合上处理器检修门。 11 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 12 将硬盘驱动器托盘转回到位 (请参阅第 155 页的 “将硬盘驱动器托盘 转回计算机中”)。 13 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 添加和更换部件 177
安装处理器 注意:触摸计算机背面未上漆的金属表面,以确保接地,并导去身上的静电。 注意:装回处理器时,请勿触摸插槽中的任何插针或者让任何物体落到插 槽中的插针上。 1 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 2 卸下主机盖 (请参阅第 149 页的 “卸下主机盖”)。 3 将硬盘驱动器托盘转出计算机 (请参阅第 152 页的 “将硬盘驱动器托 盘转出计算机”)。 4 将处理器检修门转至打开位置。 5 如果要更换处理器,请卸下处理器 (请参阅第 175 页的 “卸下处理器”)。 6 拆开新处理器的包装,小心不要触摸到处理器的下侧。 注意:您必须将处理器正确放入插槽中,以避免在打开计算机后永久损坏 处理器和计算机。 7 打开处理器护盖,方法是从插槽上的中心护盖闩锁下滑动释放拉杆。 确保释放拉杆完全展开。 1 2 3 4 1 3 178 处理器护盖 2 处理器 插槽 4 释放拉杆 添加和更换部件
8 将处理器上的前后端定位槽口与插槽上的前后端定位槽口对准。 9 将处理器的插针 1 边角与插槽对准。 1 2 7 3 4 5 6 1 卡舌 2 处理器插槽 3 中心护盖闩锁 4 插槽释放拉杆 5 前端定位槽口 6 插槽和处理器插针 1 标志 7 后定位槽口 注意:为避免造成损坏,请确保处理器与插槽正确对准,并且在安装处理 器时不要用力过大。 10 将处理器轻轻地放入插槽,并确保处理器在插槽中正确放置。 11 处理器在插槽中完全就位后,合上处理器护盖。 确保处理器护盖上的卡舌已放在插槽上中心护盖闩锁的下面。 添加和更换部件 179
12 向插槽方向转回插槽释放拉杆并将其卡入到位,以固定处理器。 注意:如果您要安装的处理器升级套件不是由 Dell 提供的,请在装回处理 器时仍使用原来的散热器部件。 如果安装的处理器备用套件是由 Dell 提供的,请使用备用套件的运送 包装将原来的散热器部件和处理器退回 Dell。 13 安装散热器部件: a 将散热器部件放回散热器部件支架上。 b 朝计算机基座方向向下转动散热器部件,并拧紧四颗固定螺钉。 注意:确保散热器部件正确就位并固定。 1 2 1 散热器部件 2 固定螺钉护帽 (4) 14 合上处理器检修门。 15 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 180 添加和更换部件
16 将硬盘驱动器托盘转回到位 (请参阅第 155 页的 “将硬盘驱动器托盘 转回计算机中”)。 17 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 18 将计算机和设备连接至电源插座,然后打开它们的电源。 内存 您的计算机仅支持全缓冲 ECC DDR2 内存。有关您的计算机支持的内存 类型的详细信息,请参阅第 34 页的 “规格”。 注意:安装新内存模块之前,请从 Dell 支持 Web 站点 support.dell.
内存安装 全缓冲 DDR2 内存模块也可成对安装;在这种情况下,计算机将继续运 行,但性能会有所下降。成对模块的大小、列和组织均须匹配。 按内存模块的标签顺序将其安装到系统板上;应将匹配的四模块组先安装 到系统板上的 DIMM 插槽 1-4 中,然后再安装到 DIMM 插槽 5-8 中。应 将成对的内存模块先安装到插槽 DIMM_1 和 DIMM_2 中,然后再安装到 DIMM_3 和 DIMM_4 中,依此类推。 注意:请勿安装非 ECC 或非缓冲的内存模块。否则可能会导致系统无法引导。 注:DIMM 插槽 1-4 具有白色闩锁,以便于识别。DIMM 插槽 5-8 具有黑色闩锁。 具有 4 GB 或更高配置的寻址内存 (仅适用于 32 位操作系统) 安装八个 4 GB DIMM 时,此计算机最多支持 32 GB 内存。当前的 32- 位 操作系统 (如 Microsoft® Windows® XP 和 Windows™ Vista)最多能使用 4 GB 的地址空间;但是,可用于操作系统的内存容量要小于已安装内存 的容量。计算机内部某些组件需要此 4 GB 范围内的部分地址空间。为这 些组件保留的任何地址
卸下内存 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 注意:如果在内存升级过程中卸下了原始内存模块,请将它们与您可能具 有的所有新模块分开放置 (即使这些新模块也是从 Dell 购买的)。如果可 能,请勿将原始内存模块与新内存模块成对安装。否则,您的计算机可能无 法正常启动。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机机箱上未上漆的金属表面 导去身上的静电。 注:从 Dell 购买的内存在计算机保修范围之内。 1 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 2 卸下主机盖 (请参阅第 149 页的 “卸下主机盖”)。 3 将硬盘驱动器托盘转出计算机 (请参阅第 155 页的 “将硬盘驱动器托 盘转回计算机中”)。 警告:正常运行期间全缓冲内存模块可能会变得很热。在触摸内存模块之 前,请确保有足够的时间使其冷却。 4 向外按压内存模块连接器两端的固定夹。 1 1 内存模块 2 2 固定夹 (2) 5 拿住模块并向上拉动,以将内存模块从内存提升卡中提起。 如果模块很难卸下,请轻轻地前后
6 将硬盘驱动器托盘转回到位 (请参阅第 155 页的 “将硬盘驱动器托盘 转回计算机中”)。 7 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 安装内存 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机机箱上未上漆的金属表面 导去身上的静电。 1 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 注意:安装新内存模块之前,请从 Dell 支持 Web 站点 support.dell.
6 将模块底部的槽口与连接器中的横档对齐。 2 1 3 4 1 凹口 (2) 2 内存模块 3 槽口 4 横档 注意:为避免损坏内存模块,请在模块两端均匀用力,将其竖直向下按入 连接器。 7 将模块插入连接器,直至其卡入到位。 如果模块插入正确,固定夹将会卡入模块两端的凹口。 8 将硬盘驱动器托盘转回到位 (请参阅第 155 页的 “将硬盘驱动器托盘 转回计算机中”)。 9 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 10 将计算机和设备连接至电源插座,然后将它们打开。 添加和更换部件 185
11 按 键进入系统设置程序,并检查 “Memory Info”(内存信息) 下列出的值。 计算机应当已经更改了 “Installed Memory”(已安装内存)的值以反 映新安装的内存。验证新的内存总容量。如果正确,请跳至步骤 13。 12 如果内存总容量不正确,请关闭计算机和设备,并断开它们与电源插 座的连接。 返回至此程序中的步骤 1,但是不要安装新内存,而是检查已安装的内 存模块,以确保它们在其插槽中正确就位。 13 如果 “Installed Memory”(已安装内存)总容量正确,请按 键退出系统设置程序。 14 运行 Dell Diagnostics (请参阅第 133 页的 “Dell Diagnostics”)以验 证内存模块是否可以正常工作。 插卡 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 扩充卡支持 您的
如果要安装或更换 PCI 卡、 PCI Express 卡或 PCI-X 卡,请参阅第 187 页的 “安装扩充卡”。如果要卸下但不装回 PCI 卡、 PCI Express 卡或 PCI-X 卡, 请参阅第 194 页的 “卸下扩充卡”。 安装插卡之前,请参阅插卡附带的说明文件,以获取有关配置插卡、进行 内部连接或根据您的计算机对插卡进行其它自定义的信息。如果要更换插 卡,请卸载该插卡的现有驱动程序。 安装扩充卡 1 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 2 卸下主机盖 (请参阅第 149 页的 “卸下主机盖”)。 3 将硬盘驱动器托盘转出计算机 (请参阅第 152 页的 “将硬盘驱动器托 盘转出计算机”)。 4 相向按压插卡固位翻盖上的释放卡舌,并转动翻盖将其打开。 由于翻盖具有固定机制,因此它将保持在打开位置。 添加和更换部件 187
1 2 1 插卡固位翻盖 2 释放卡舌 5 如果要安装新插卡,请卸下填充挡片使插槽开口闲置。然后继续步骤 7。 188 添加和更换部件
1 2 3 4 5 1 释放卡舌 2 插卡固位翻盖 3 定位杆 4 定位导向器 注:为了更加牢固,请卸下定位导向器 (倒 置的螺钉),然后将其正面朝上拧入以固定 插卡。 5 填充挡片 注意:确保松开固定卡舌以松开插卡。如果插卡未正确卸下,则可能损坏 系统板。 添加和更换部件 189
6 如果要更换已安装在计算机中的插卡,请卸下该插卡: a 如果有必要,请拔下连接至插卡的所有电缆。 b 如果是全长插卡,请按压风扇护罩上定位导向器末端的释放卡舌。 c 如果连接器具有释放卡舌,请在拿住插卡顶部边角时按压释放卡 舌,并将其从连接器中取出。 7 准备好要安装的插卡。 有关配置插卡、进行内部连接或其它根据计算机对插卡进行自定义的 信息,请参阅插卡附带的说明文件。 警告:某些网络适配器在连接至网络后将自动启动计算机。为防止触电, 请确保在安装插卡之前断开计算机与电源插座的连接, 8 如果是全长插卡,请将其在插卡风扇护罩上的塑料插卡导向器之间对准。 9 调整插卡的位置,以使插卡与插槽对准,并使固定卡舌 (如果有)与 固定插槽对准。 10 将插卡插入连接器并稳固地向下按压插卡。确保插卡在插槽中完全就位 如果插卡插槽上有释放卡舌,请拉动释放卡舌。 190 添加和更换部件
2 1 3 4 1 完全就位的插卡 2 未完全就位的插卡 3 插槽内的支架 4 插槽外的支架 11 合上插卡固位翻盖之前,请确保: • 所有插卡和填充挡片的顶端均与定位杆齐平。 • 插卡或填充挡片顶端的槽口卡在定位导向器上。 注:为了更加牢固,请卸下定位导向器 (倒置的螺钉),然后将其正 面朝上拧入以固定插卡。 添加和更换部件 191
1 2 1 插卡固位翻盖 2 释放卡舌 12 转动插卡固位翻盖直至其卡入到位。 注意:请勿将插卡电缆布于插卡的上面或后面。将电缆布于插卡上会妨碍 主机盖的正确闭合或损坏设备。 13 将相应的电缆连接至插卡。 有关插卡电缆连接的信息,请参阅插卡说明文件。 192 添加和更换部件
14 如果插卡安装在接近硬盘驱动器托盘的插槽中,请检查是否存在可能 阻碍插卡固位机件完全压低的电缆或其它突起物。如果情况如此,请: a 向上拉动插卡固位机件,以将其从硬盘驱动器托盘中松开。 b 找到位于硬盘驱动器托盘旁边的插卡固位机件基座的可移动插卡固 位设备 (如果已安装)。 c 用拇指和食指拿住可移动插卡固位设备,并按压其尖梢,同时拉动 可移动设备以将其在插卡固位机件中滑动。 1 2 1 可移动插卡固位设备 2 插卡固位机件 15 将硬盘驱动器托盘转回计算机中 (请参阅第 152 页的 “将硬盘驱动器 托盘转出计算机”)。 16 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络设备,然后将电缆插入计算机。 17 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”),将计算机和设备 重新连接至电源插座,然后将它们打开。 添加和更换部件 193
18 如果安装了声卡,请: a 进入系统设置程序 (请参阅第 83 页的 “系统设置程序”),选择 “Integrated Audio”(集成音频),然后将设置更改为 “Off”(关)。 b 将外部音频设备连接至声卡连接器。请勿将外部音频设备连接至背 面板上的麦克风、扬声器 / 耳机或输入连接器。 19 如果安装了网络适配卡并要禁用集成网络适配器,请: a 进入系统设置程序 (请参阅第 83 页的 “系统设置程序”),选择 “Integrated NIC”(集成 NIC),然后将设置更改为 “Off”(关)。 b 将网络电缆连接至网络适配卡连接器。请勿将网络电缆连接至背面 板上的网络连接器。 20 按照插卡说明文件中的说明,安装插卡所需的所有驱动程序。 卸下扩充卡 1 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 2 卸下主机盖 (请参阅第 149 页的 “卸下主机盖”)。 3 将硬盘驱动器托盘转出计算机 (请参阅第 152 页的 “将硬盘驱动器托 盘转出计算机”)。 4 相向按压插卡固位翻盖上的释放卡舌,并转动翻盖将其打开。 由于翻盖具有固定机制,因此它将保持在打开位置。 194
1 2 3 4 5 1 释放卡舌 2 插卡固位翻盖 3 定位杆 4 定位导向器 注:为了更加牢固,请卸下定位导向器 (倒置 的螺钉),然后将其正面朝上拧入以固定插卡。 5 填充挡片 添加和更换部件 195
5 卸下插卡: a 如果有必要,请拔下连接至插卡的所有电缆。 b 如果是全长插卡,请按压风扇护罩上定位导向器末端的释放卡舌。 c 如果连接器具有释放卡舌,请在拿住插卡顶部边角时按压释放卡 舌,并将其从连接器中取出。 6 如果您不打算装回插卡,请在闲置的插槽开口处安装填充挡片。 注:必须在闲置的插槽开口处安装填充挡片,以维护计算机的 FCC 认证。挡 片还可以防止灰尘和污物进入计算机。 7 合上插卡固位翻盖之前,请确保: • 所有插卡和填充挡片的顶端均与定位杆齐平。 • 每个插卡或填充挡片顶端的槽口均卡在定位导向器上。 注:为了更加牢固,请卸下定位导向器 (倒置的螺钉),然后将其正 面朝上拧入以固定插卡。 196 添加和更换部件
1 2 1 插卡固位翻盖 2 释放卡舌 8 转动插卡固位翻盖直至其卡入到位。 注意:请勿将插卡电缆布于插卡的上面或后面。将电缆布于插卡上会妨碍 主机盖的正确闭合或损坏设备。 9 将相应的电缆连接至插卡。 有关插卡电缆连接的信息,请参阅插卡说明文件。 10 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 添加和更换部件 197
11 将硬盘驱动器托盘转回到位 (请参阅第 152 页的 “将硬盘驱动器托盘 转出计算机”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络设备,然后将电缆插入计算机。 12 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”),将计算机和设备 重新连接至电源插座,然后将它们打开。 13 卸载已卸下的插卡的驱动程序。有关专门说明,请参阅插卡附带的说 明文件。 14 如果卸下了声卡,请: a 进入系统设置程序 (请参阅第 83 页的 “系统设置程序”),选择 “Integrated Audio”(集成音频),然后将设置更改为 “On”(开)。 b 将外部音频设备连接至计算机背面板上的音频连接器。 15 如果卸下了网络适配卡,请: a 进入系统设置程序 (请参阅第 83 页的 “系统设置程序”),选择 “Integrated NIC”(集成 NIC),然后将设置更改为 “On”(开)。 16 将网络电缆连接至计算机背面板上的网络连接器。 驱动器 塔式计算机驱动器 可能的完整安装计算机配置: 198 • 三个串行 ATA (SATA) 或串行- 连接的 SCSI (SAS) 硬盘驱动器和最多两 个
3 2 1 4 1 上部 5.25 英寸驱动器托架 (固定光 2 下部 5.
2 1 4 3 1 上部 5.25 英寸驱动器托架 (固定光 2 下部 5.
台式放置方式 1 2 塔式放置方式 1 5.25 英寸金属护罩 2 带通风孔的金属插件 注意,在以下三种情况下可以卸下金属护罩并且不必立即装回: • 如果 FlexBay 已用于固定第三个硬盘驱动器 (仅限在塔式机配置 中),或处于闲置状态 (在任一配置中)且其前面装有带通风孔的 金属护罩,而您要在该托架中安装软盘驱动器或介质卡读取器,则 无需在该托架中安装护罩。 • 如果 FlexBay 已用于固定介质卡读取器或软盘驱动器 (仅限在塔式 机配置中),而您要在该位置安装硬盘驱动器,则必须在 FlexBay 中的硬盘驱动器前面安装带通风孔的金属护罩。 • 如果已在 5.
驱动器的一般安装原则 注意:如果您的计算机配置中带有金属护罩,则在计算机运行期间必须始 终安装它们,否则计算机可能无法正常工作。 安装驱动器时,请将两根电缆 (电源设备的直流电源线和数据电缆)连 接至驱动器背面。将数据电缆的另一端连接至扩充卡或系统板。大多数连 接器采用锁定式设计以确保正确插接;即在一个连接器上有一个槽口或缺 少一根插针,与另一个连接器上的卡舌或实心插孔相对应。 电源电缆连接器 2 1 1 电源电缆 2 电源输入连接器 连接数据电缆时,请拿住电缆两端的连接器并将其稳固地按入连接器。断开 数据电缆的连接时,请拿住并拉动电缆两端的连接器,直至连接器分开。 202 添加和更换部件
SATA 数据电缆连接器 4 1 2 3 1 SATA 数据电缆 2 系统板上的 SATA 连接器 3 SATA 驱动器 4 SATA 数据电缆 添加和更换部件 203
SAS 数据电缆连接器 1 4 1 3 204 2 SAS 数据电缆 2 电源电缆 SAS 连接器 4 SAS 驱动器 添加和更换部件 3
控制器卡数据电缆连接器 2 5 1 3 6 4 1 电源连接器 2 SAS 数据连接器 3 插入器 4 SAS 驱动器 5 SAS 连接器 6 可选的 PCI Express SAS 控制器卡 硬盘驱动器 注意:建议您仅使用从 Dell 购买的 SAS 电缆。Dell 不保证从其它地方购买的 电缆能够与 Dell 计算机配合使用。 从可旋转托盘中卸下硬盘驱动器 (塔式或台式计算机) 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 注意:为避免损坏硬盘驱动器,请勿将其放置在坚硬的表面上。请将其放 置在泡沫垫之类材料的表面上,这样可以有效地减震。 1 如果要更换包含需要保留的数据的硬盘驱动器,请在开始此步骤之前 备份文件。 2 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 添加和更换部件 205
3 卸下主机盖 (请参阅第 149 页的 “卸下主机盖”)。 注意:如果要仅安装一个硬盘驱动器,应将其连接至系统板上的 SATA0 连 接器。 4 断开硬盘驱动器电源电缆与要卸下的硬盘驱动器的连接。 1 2 3 1 数据连接器 3 硬盘驱动器 2 电源连接器 5 断开数据电缆与要卸下的硬盘驱动器的连接。 请勿断开未安装硬盘驱动器的数据电缆与系统板的连接。 6 将硬盘驱动器托盘转出计算机 (请参阅第 155 页的 “将硬盘驱动器托 盘转回计算机中”)。 7 相向按压硬盘驱动器支架两侧的蓝色卡舌,向上滑动驱动器并将其从 硬盘驱动器托架中滑出。 如果要安装备用驱动器,请参阅第 208 页的 “将硬盘驱动器安装到可 旋转托盘中 (塔式或台式计算机)”。 206 添加和更换部件
1 2 3 1 蓝色卡舌 (2) 3 次硬盘驱动器托架 2 主硬盘驱动器托架中的硬盘驱动器 8 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 9 将硬盘驱动器托盘转回到位 (请参阅第 155 页的 “将硬盘驱动器托盘 转回计算机中”)。 10 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 11 将计算机和设备连接至电源插座,然后打开它们的电源。 添加和更换部件 207
将硬盘驱动器安装到可旋转托盘中 (塔式或台式计算机) 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 注意:为避免损坏硬盘驱动器,请勿将其放置在坚硬的表面上。请将其放 置在泡沫垫之类材料的表面上,这样可以有效地减震。 1 如果要更换包含需要保留的数据的硬盘驱动器,请在开始此步骤之前 备份文件。 2 打开备用硬盘驱动器的包装并准备安装。 3 查看硬盘驱动器的说明文件,验证驱动器的配置适用于您的计算机。 4 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 5 卸下主机盖 (请参阅第 149 页的 “卸下主机盖”)。 6 将硬盘驱动器托盘转出计算机 (请参阅第 152 页的 “将硬盘驱动器托 盘转出计算机”)。 7 如果要更换硬盘驱动器,请卸下要更换的驱动器 (请参阅第 205 页的 “从可旋转托盘中卸下硬盘驱动器 (塔式或台式计算机)”)。 如果闲置的硬盘
1 2 1 驱动器 2 硬盘驱动器支架 注意:SAS 驱动器和 SATA 驱动器不能混装在可旋转硬盘驱动器托盘中。硬 盘驱动器托盘中的驱动器必须全是 SATA 硬盘驱动器或 SAS 硬盘驱动器。 9 将硬盘驱动器滑入硬盘驱动器托架,直至其稳固卡入到位。 10 将电源电缆连接至硬盘驱动器。 11 如果要安装 SATA 硬盘驱动器,请将数据电缆连接至硬盘驱动器。 添加和更换部件 209
1 2 3 4 1 P3 电源连接器 2 SATA 数据电缆 3 硬盘驱动器电源电缆 4 硬盘驱动器 注意:如果要仅安装一个硬盘驱动器,应将其连接至系统板上的 SATA0 连 接器。 12 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 13 将硬盘驱动器托盘转回到位 (请参阅第 155 页的 “将硬盘驱动器托盘 转回计算机中”)。 14 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 15 将计算机和设备连接至电源插座,然后打开它们的电源。 有关驱动器运行所需任何软件的安装说明,请参阅驱动器附带的说明 文件。 注意:在具有两个 SAS 驱动器和一个 SATA 驱动器的混合配置中, SATA 驱 动器必须是引导 (主)驱动器,并且必须安装在 FlexBay 中。 210 添加和更换部件
16 如果您刚才安装的驱动器是主驱动器,请将可引导介质插入 A 驱动器。 17 进入系统设置程序 (请参阅第 83 页的 “系统设置程序”),并更新相 应的 “Drive”(驱动器)选项。 18 退出系统设置程序,并重新引导计算机。 19 继续下一步骤之前,请对驱动器进行分区和逻辑格式化。 有关说明,请参阅操作系统说明文件。 20 检测硬盘驱动器。有关说明,请参阅第 133 页的 “Dell Diagnostics”。 21 如果您刚安装的驱动器是主驱动器,请在该硬盘驱动器上安装操作系统。 卸下可选的第三个硬盘驱动器 (仅限于塔式计算机) 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 注意:为避免损坏硬盘驱动器,请勿将其放置在坚硬的表面上。请将其放 置在泡沫垫之类材料的表面上,这样可以有效地减震。 1 如果要更换包含需要保留的数据的硬盘驱动器,请在开始此步
2 3 4 1 5 6 1 滑片拉杆 2 SATA 数据电缆 3 电源电缆 4 电源设备 5 系统板上的 SATA 连接器 6 FlexBay 中可选的 SATA 硬盘驱动器 7 断开数据电缆与硬盘驱动器背面和系统板上连接器的连接。 如果其连接至插卡并且您不打算重新安装驱动器,请将数据电缆布于 一侧。 8 向右滑动滑片拉杆以松开侧位螺钉,并将驱动器从 FlexBay 中滑出。 212 添加和更换部件
1 2 1 滑片拉杆 2 FlexBay 中可选的第三个硬盘驱动器 9 将驱动器放在旁边安全位置。 注意:如果您的计算机配置中带有金属护罩,则在计算机运行期间必须始 终安装它们,否则计算机可能无法正常工作。 10 如果您不准备在驱动器托架中安装其它驱动器,并且 如果计算机中带有金属护罩 (请参阅第 200 页的 “关于某些驱动器配 置中带有的金属护罩”),请将带通风孔的金属插件重新安装在 FlexBay 和其下面的闲置空间中。 a 将金属插件的上部和下部各两颗螺钉插入 FlexBay 中的相应插槽。 b 推动带通风孔的金属插件,直至其卡入到位,并且其金属卡舌与机 箱表面齐平。 安装驱动器面板插件 (请参阅第 229 页的 “装回驱动器面板插件”)。 11 重新安装驱动器面板 (请参阅第 230 页的 “装回驱动器面板”)。 12 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 添加和更换部件 213
13 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 14 将计算机和设备连接至电源插座,然后打开它们的电源。 安装可选的第三个硬盘驱动器 (仅限于塔式计算机) 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 注意:为避免损坏硬盘驱动器,请勿将其放置在坚硬的表面上。请将其放 置在泡沫垫之类材料的表面上,这样可以有效地减震。 1 如果要安装新驱动器,请打开驱动器的包装并准备安装。 查阅驱动器的说明文件,验证驱动器的配置适合您的计算机。 注:以下步骤中安装的螺钉必须安装在前四个螺孔中,以便安装驱动器。 2 将 4 颗螺钉安装在驱动器侧面的前四个孔中 (如果尚未安装)。 否则,请验证螺钉是否安装在前 4 个孔中。 3 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 4 卸下
9 将驱动器轻轻滑入 FlexBay 并使其滑入到位;驱动器卡入两个槽口中后 即安装牢固。 1 2 1 滑片拉杆 2 FlexBay 中可选的第三个硬盘驱动器 10 将电源电缆连接至硬盘驱动器背面。 11 将数据电缆连接至硬盘驱动器的背面,如果该硬盘驱动器是 SATA 驱 动器,请将另一端连接至系统板上的 SATA_2 连接器。 添加和更换部件 215
2 3 4 1 5 6 1 滑片拉杆 2 SATA 数据电缆 3 电源电缆 4 电源设备 5 系统板上的 SATA 连接器 6 FlexBay 中可选的 SATA 硬盘驱动器 注意:如果您的计算机配置中带有金属护罩,则在计算机运行期间必须始 终安装它们,否则计算机可能无法正常工作。 12 如果计算机中带有金属护罩,请将带通风孔的金属插件安装在 FlexBay 和其下面的闲置空间中 (有关详情,请参阅第 200 页的 “关于某些驱 动器配置中带有的金属护罩”): 216 a 将金属插件的上部和下部各两颗螺钉插入 FlexBay 中的相应插槽。 b 推动带通风孔的金属插件,直至其卡入到位,并且其金属卡舌与机 箱表面齐平。 添加和更换部件
13 重新安装驱动器面板 (请参阅第 230 页的 “装回驱动器面板”)。 14 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 15 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 16 将计算机和设备连接至电源插座,然后打开它们的电源。 有关驱动器运行所需任何软件的安装说明,请参阅驱动器附带的说明 文件。 17 如果您刚才安装的驱动器是主驱动器,请将可引导介质插入 A 驱动器。 18 打开计算机。 19 进入系统设置程序 (请参阅第 83 页的 “系统设置程序”),并更新相 应的 “Drive”(驱动器)选项。 20 退出系统设置程序,并重新引导计算机。 21 继续下一步骤之前,请对驱动器进行分区和逻辑格式化。 有关说明,请参阅操作系统说明文件。 22 检测硬盘驱动器。有关说明,请参阅第 133 页的 “Dell Diagnostics”。 23 如果您刚安装的驱动器是主驱动器,请在该硬盘驱动器上安装操作系统。 卸下可选的第三个 SATA 硬盘驱动器 (仅限于台式计算机) 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产
2 3 1 4 5 1 台式机驱动器固位插件 2 电源电缆 3 SATA 数据电缆 4 系统板上的 SATA 连接器 5 硬盘驱动器托盘中可选的第三 个 SATA 硬盘驱动器 5 从硬盘驱动器背面断开电源电缆的连接。 6 断开数据电缆与硬盘驱动器背面和系统板上连接器的连接。 7 将硬盘驱动器托盘从 5.
1 2 1 台式机驱动器固位插件 2 硬盘驱动器托盘中可选的第三个 SATA 硬盘驱动器 8 相向按压硬盘驱动器支架两侧的蓝色卡舌,并将其从硬盘驱动器托盘 中滑出。 9 将驱动器和托盘放置在安全位置。 10 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 注意:如果您的计算机配置中带有金属护罩,则在计算机运行期间必须始 终安装它们,否则计算机可能无法正常工作。 11 如果您不准备在驱动器托架中安装其它驱动器,请安装驱动器面板插 件 (请参阅第 229 页的 “装回驱动器面板插件”)。 然后,如果计算机中带有金属护罩 (请参阅第 200 页的 “关于某些驱 动器配置中带有的金属护罩”),请在该位置安装 5.
13 装回台式机驱动器固位插件并将其手柄折下。 14 重新安装驱动器面板 (请参阅第 230 页的 “装回驱动器面板”)。 15 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 16 将计算机和设备连接至电源插座,然后打开它们的电源。 安装可选的第三个 SATA 硬盘驱动器 (仅限于台式计算机) 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在卸下主机盖之前断开计算机与电源插座的连接。 注意:要在其中一个 5.25 英寸驱动器托架中安装第三个 SATA 硬盘驱动器, 必须先将其安装在所提供的硬盘驱动器托盘中,然后再安装在下部 5.
1 2 1 台式机驱动器固位插件 2 硬盘驱动器托盘中可选的第三个 SATA 硬盘驱动器 6 如果已在光盘驱动器托架中安装了其它设备,请卸下该设备 (请参阅 第 267 页的 “卸下光盘驱动器 (台式计算机)”)。 注意:如果您的计算机配置中带有金属护罩,则在计算机运行期间必须始 终安装它们,否则计算机可能无法正常工作。 7 如果尚未在光盘驱动器托架中安装任何组件,并且您的计算机中带有 金属护罩 (请参阅第 200 页的 “关于某些驱动器配置中带有的金属护 罩”),请拉动 5.25 英寸金属护罩以将其卸下。 然后,从 5.
1 2 1 硬盘驱动器 2 硬盘驱动器支架 9 将置于硬盘驱动器支架中的硬盘驱动器滑入硬盘驱动器托盘中。 1 2 1 硬盘驱动器托盘 2 硬盘驱动器支架中的 SATA 硬盘驱 动器 10 将硬盘驱动器托盘滑入 5.
1 2 1 台式机驱动器固位插件 2 硬盘驱动器托盘中可选的第三个 SATA 硬盘驱动器 11 装回台式机驱动器固位插件并将其手柄折下。 12 将电源电缆连接至硬盘驱动器。 添加和更换部件 223
1 2 3 4 1 电源电缆 2 SATA 数据电缆 3 系统板上的 SATA 连接器 4 硬盘驱动器托盘中可选的第三个 SATA 硬 盘驱动器 13 将数据电缆连接至驱动器背面和系统板上的连接器。 14 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 15 重新安装驱动器面板 (请参阅第 230 页的 “装回驱动器面板”)。 16 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 224 添加和更换部件
17 将计算机和设备连接至电源插座,然后打开它们的电源。 有关驱动器运行所需任何软件的安装说明,请参阅驱动器附带的说明 文件。 18 如果您刚才安装的驱动器是主驱动器,请将可引导介质插入 A 驱动器。 19 打开计算机。 20 进入系统设置程序 (请参阅第 83 页的 “系统设置程序”),并更新相 应的 “Drive”(驱动器)选项。 21 退出系统设置程序,并重新引导计算机。 22 继续下一步骤之前,请对驱动器进行分区和逻辑格式化。 23 有关说明,请参阅操作系统说明文件。 驱动器面板 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在卸下主机盖之前断开计算机与电源插座的连接。 卸下驱动器面板 1 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 2 卸下前面板 (请参阅第 151 页的 “卸下前面板”)。 3 拿住滑片拉杆并将其朝计算机基座的方向推动,直至驱动器面板的卡 扣松开。 添加和更换部件 225
塔式放置方式 2 3 1 226 1 驱动器面板 3 滑片拉杆 添加和更换部件 2 滑片
台式放置方式 2 1 3 1 滑片 2 滑片拉杆 3 驱动器面板 4 向外转动驱动器面板并将其从侧面铰接部件中提起。 5 将驱动器面板放置在安全位置。 卸下驱动器面板插件 注意:驱动器面板插件内侧可能装有螺钉。您可以将这些螺钉用于没有螺 钉的新驱动器。 1 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 2 卸下主机盖 (请参阅第 149 页的 “卸下主机盖”)。 3 卸下驱动器面板 (请参阅第 225 页的 “卸下驱动器面板”)。 注意:为避免折断驱动器面板插件卡舌,在将卡舌滑出槽口之前,请勿将 插件拉出驱动器面板超过大约 1 cm (0.
4 挤压驱动器面板插件释放卡舌,并转动插件,使其刚好可以松开释放 卡舌。 1 2 4 3 1 驱动器面板 2 驱动器面板插件 3 驱动器面板插件释放卡舌 (2) 4 卡舌槽口中的驱动器面板插件卡舌 5 将驱动器面板插件卡舌从卡舌槽中滑出 6 将驱动器面板插件放在旁边安全位置。 228 添加和更换部件
装回驱动器面板插件 1 将驱动器面板插件卡舌滑入驱动器面板槽中。 1 2 4 3 1 驱动器面板 2 驱动器面板插件 3 驱动器面板插件释放卡舌 (2) 4 卡舌槽口中的驱动器面板插件卡舌 2 一并挤压驱动器面板插件的释放卡舌,将驱动器面板插件转动到位。 3 确保驱动器面板插件在驱动器面板上正确就位。 添加和更换部件 229
装回驱动器面板 1 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 塔式放置方式 1 2 1 230 驱动器面板卡舌 添加和更换部件 2 驱动器面板
台式放置方式 2 1 1 驱动器面板 2 驱动器面板卡舌 2 将驱动器面板卡舌与侧门铰接部件对准。 3 向计算机方向转动驱动器面板,直至其卡入到位。 4 装回前面板 (请参阅第 157 页的 “装回前面板”)。 5 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 添加和更换部件 231
软盘驱动器 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 注:如果您要向塔式计算机中添加软盘驱动器,请参阅第 235 页的 “安装 软盘驱动器 (塔式计算机)”。 注:如果您要向台式计算机中添加软盘驱动器,请参阅第 243 页的 “安装 软盘驱动器 (台式计算机)”。 卸下软盘驱动器 (塔式计算机) 1 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 2 卸下主机盖 (请参阅第 149 页的 “卸下主机盖”)。 3 卸下驱动器面板 (请参阅第 225 页的 “卸下驱动器面板”)。 4 断开电源电缆和数据电缆与软盘驱动器背面的连接。 232 添加和更换部件
5 断开驱动器电缆的另一端与标有 “DSKT”的系统板连接器的连接。 要确定系统板连接器的位置,请参阅第 26 页的 “系统板组件”。 2 3 1 4 1 滑片拉杆 2 数据电缆 3 电源电缆 4 软盘驱动器连接器 (系统板上 的 DSKT) 添加和更换部件 233
6 向右滑动滑片拉杆以松开侧位螺钉,并将驱动器从 FlexBay 中滑出。 1 2 1 滑片拉杆 2 软盘驱动器 注意:如果您的计算机配置中带有金属护罩,则在计算机运行期间必须始 终安装它们,否则计算机可能无法正常工作。 7 如果您不准备在 FlexBay 中安装其它驱动器,并且您的计算机中带有金属 护罩 (请参阅第 200 页的 “关于某些驱动器配置中带有的金属护罩”), 请将带通风孔的金属插件安装在 FlexBay 和其下面的闲置空间中: a 将金属插件的上部和下部各两颗螺钉插入 FlexBay 中的相应插槽。 b 推动带通风孔的金属插件,直至其卡入到位,并且其金属卡舌与机 箱表面齐平。 安装驱动器面板插件 (请参阅第 229 页的 “装回驱动器面板插件”)。 8 如果要在 FlexBay 中安装其它驱动器,请参阅本节中相应的安装过程。 9 重新安装驱动器面板 (请参阅第 230 页的 “装回驱动器面板”)。 10 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 234 添加和更换部件
11 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 12 将计算机和设备连接至电源插座,然后打开它们的电源。 安装软盘驱动器 (塔式计算机) 注意:在具有 3 个硬盘驱动器的塔式机配置中,不支持软盘驱动器,因为 已在 FlexBay 中安装了第三个硬盘驱动器。 1 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 2 卸下主机盖 (请参阅第 149 页的 “卸下主机盖”)。 3 卸下驱动器面板 (请参阅第 225 页的 “卸下驱动器面板”)。 4 如果已在 FlexBay 中安装了另一设备,请卸下该设备 (请参阅本节中 相应的卸除说明)。 注意:如果您的计算机配置中带有金属护罩,则在计算机运行期间必须始 终安装它们,否则计算机可能无法正常工作。 5 如果您的计算机中带有金属护罩 (请参阅第 200 页的 “关于某些驱动 器配置中带有的金属护罩”),并且尚未在 FlexBay 中安装任何组件, 请向右滑动滑片拉杆并将其保持在该位置,同时拉动带通风孔的金属 插件以将其从 FlexBay 中卸下。 6 卸下 FlexBay
7 如果驱动器未装螺钉,请从驱动器面板内侧拧下侧位螺钉,并将螺钉 装到新驱动器上。 1 2 1 236 软盘驱动器 添加和更换部件 2 螺钉 (4)
8 将驱动器轻轻滑入 FlexBay,直至听到咔哒声或感觉驱动器已安装牢固。 1 2 1 滑片拉杆 2 软盘驱动器 9 将电源电缆和数据电缆连接至软盘驱动器。 添加和更换部件 237
10 将数据电缆的另一端连接至标有 “DSKT”的系统板连接器。要确定 系统板连接器的位置,请参阅第 26 页的 “系统板组件”。 1 2 3 1 数据电缆 3 软盘驱动器系统板连接器 (系统板上的 DSKT) 2 电源电缆 11 检查所有电缆的连接,并整理好电缆,以免阻塞风扇和冷却通风孔之 间的空气流动。 12 重新安装驱动器面板 (请参阅第 230 页的 “装回驱动器面板”)。 13 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 14 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 238 添加和更换部件
15 将计算机和设备连接至各自的电源插座,然后将它们打开。 有关驱动器运行所需任何软件的安装说明,请参阅驱动器附带的说明 文件。 16 进入系统设置程序 (请参阅第 83 页的 “系统设置程序”),并选择相 应的 “Diskette Drive”(软盘驱动器)选项。 17 运行 Dell Diagnostics 以验证计算机是否可以正常工作。请参阅第 133 页的 “Dell Diagnostics”。 卸下软盘驱动器 (台式计算机) 1 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 2 卸下主机盖 (请参阅第 149 页的 “卸下主机盖”)。 3 卸下驱动器面板 (请参阅第 225 页的 “卸下驱动器面板”)。 4 断开电源电缆和数据电缆与软盘驱动器背面的连接。 添加和更换部件 239
5 断开驱动器电缆的另一端与标有 “DSKT”的系统板连接器的连接。 要确定系统板连接器的位置,请参阅第 26 页的 “系统板组件”。 1 2 3 240 1 电源电缆 3 软盘驱动器连接器 (系统板上 的 DSKT) 添加和更换部件 2 数据电缆
6 拿住台式机驱动器固位插件的手柄,将其拉起并放置在旁边安全位置。 1 2 1 驱动器固位插件 2 软盘驱动器 7 从 FlexBay 中卸下软盘驱动器。 8 如果您不准备在 FlexBay 中安装其它驱动器,并且您的计算机中带有金属 护罩 (请参阅第 200 页的 “关于某些驱动器配置中带有的金属护罩”), 请将带通风孔的金属插件安装在 FlexBay 和其下面的闲置空间中: a 以一定角度握住金属插件,将其上部的两颗螺钉插入 FlexBay 内侧 边沿的插槽中。 b 向下转动带通风孔的金属插件的底部,并将其底部的两颗螺钉插入 FlexBay 下面开放区域中的插槽内。 c 推动带通风孔的金属插件,直至其卡入到位,并且其金属卡舌与机 箱表面齐平。 然后,安装驱动器面板插件 (请参阅第 229 页的 “装回驱动器面板 插件”)。 添加和更换部件 241
1 2 1 FlexBay 2 带通风孔的金属插件 9 如果要在 FlexBay 中安装其它驱动器,请参阅本节中相应的安装说明。 10 装回台式机驱动器固位插件并将其手柄折下。 11 重新安装驱动器面板 (请参阅第 230 页的 “装回驱动器面板”)。 12 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 13 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 14 将计算机和设备连接至电源插座,然后打开它们的电源。 242 添加和更换部件
安装软盘驱动器 (台式计算机) 1 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 2 卸下主机盖 (请参阅第 149 页的 “卸下主机盖”)。 3 卸下驱动器面板 (请参阅第 225 页的 “卸下驱动器面板”)。 4 拿住台式机驱动器固位插件的手柄,将其拉起并放置在旁边安全位置。 1 2 1 驱动器固位插件 2 软盘驱动器 5 如果已在 FlexBay 中安装了另一设备,请卸下该设备 (请参阅本节中 相应的卸除说明)。 注意:如果您的计算机配置中带有金属护罩,则在计算机运行期间必须始 终安装它们,否则计算机可能无法正常工作。 添加和更换部件 243
6 如果尚未在 FlexBay 中安装任何组件,并且您的计算机中带有金属护罩 (请参阅第 200 页的 “关于某些驱动器配置中带有的金属护罩”),请 卸下带通风孔的金属插件: a 向前拉动带通风孔的金属插件,直至其表面与周围的机箱表面齐平。 b 朝着自己向上转动金属插件的底部,从而将其下部螺钉从周围的金 属中松开。 c 从计算机中提起金属插件,从而将其上部螺钉和金属卡舌从周围的 金属中松开。 1 2 1 FlexBay 2 带通风孔的金属插件 7 卸下 FlexBay 驱动器面板插件 (请参阅第 227 页的 “卸下驱动器面板 插件”)。 244 添加和更换部件
8 如果驱动器未装螺钉,请从驱动器面板内侧拧下侧位螺钉,并将螺钉 装到新驱动器上。 1 2 1 驱动器 2 螺钉 9 将驱动器轻轻滑入 FlexBay,直至听到咔哒声或感觉驱动器已安装牢固。 10 将电源电缆和数据电缆连接至软盘驱动器。 添加和更换部件 245
11 将数据电缆的另一端连接至标有 “DSKT”的系统板连接器。要确定 系统板连接器的位置,请参阅第 26 页的 “系统板组件”。 1 2 3 1 电源电缆 3 软盘驱动器连接器 (系统板 上的 DSKT) 2 数据电缆 12 装回台式机驱动器固位插件并向下折回手柄。 13 检查所有电缆的连接,并整理好电缆,以免阻塞风扇和冷却通风孔之 间的空气流动。 14 重新安装驱动器面板 (请参阅第 230 页的 “装回驱动器面板”)。 15 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 16 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 246 添加和更换部件
17 将计算机和设备连接至各自的电源插座,然后将它们打开。 有关驱动器运行所需任何软件的安装说明,请参阅驱动器附带的说明 文件。 18 进入系统设置程序 (请参阅第 83 页的 “系统设置程序”),并选择相 应的 “Diskette Drive”(软盘驱动器)选项。 19 运行 Dell Diagnostics 以验证计算机是否可以正常工作。有关说明,请 参阅第 133 页的 “Dell Diagnostics”。 介质卡读取器 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 注:如果您要向塔式计算机中添加介质卡读取器,请参阅第 250 页的 “安 装介质卡读取器 (塔式计算机)”。 注:如果您要向台式计算机中添加介质卡读取器,请参阅第 257 页的 “安 装介质卡读取器 (台式计算机)”。 卸下介质卡读取器 (塔式计算机) 1 按照第 147 页的 “开
5 断开接口电缆的另一端与标有 “USB”的系统板连接器的连接。要确 定系统板连接器的位置,请参阅第 26 页的 “系统板组件”。 2 1 3 4 248 1 滑片拉杆 2 接口电缆 3 介质卡读取器连接器 (系统 板上的 USB) 4 介质卡读取器 添加和更换部件
6 向右滑动滑片拉杆以松开侧位螺钉,并将读取器从 FlexBay 中滑出。 1 2 1 滑片拉杆 2 介质卡读取器 注意:如果您的计算机配置中带有金属护罩,则在计算机运行期间必须始 终安装它们,否则计算机可能无法正常工作。 7 如果您不准备在驱动器托架中安装其它驱动器,并且您的计算机中带 有金属护罩 (请参阅第 200 页的 “关于某些驱动器配置中带有的金属 护罩”),请将带通风孔的金属插件重新安装在 FlexBay 和其下面的闲 置空间中: a 将金属插件的上部和下部各两颗螺钉插入 FlexBay 中的相应插槽。 b 推动带通风孔的金属插件,直至其卡入到位,并且其金属卡舌与机 箱表面齐平。 然后,安装驱动器面板插件 (请参阅第 229 页的 “装回驱动器面板 插件”)。 8 如果要在 FlexBay 中安装其它驱动器,请参阅本节中相应的安装说明。 9 重新安装驱动器面板 (请参阅第 230 页的 “装回驱动器面板”)。 添加和更换部件 249
10 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 11 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 12 将计算机和设备连接至电源插座,然后打开它们的电源。 安装介质卡读取器 (塔式计算机) 注意:在具有 3 个硬盘驱动器的塔式配置中,不支持介质卡读取器,因为 已在 FlexBay 中安装了第三个硬盘驱动器。 1 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 2 卸下主机盖 (请参阅第 149 页的 “卸下主机盖”)。 3 卸下驱动器面板 (请参阅第 225 页的 “卸下驱动器面板”)。 4 如果已在 FlexBay 中安装了另一设备,请卸下该设备 (请参阅本节中 相应的卸除说明)。 注意:如果您的计算机配置中带有金属护罩,则在计算机运行期间必须始 终安装它们,否则计算机可能无法正常工作。 5 如果您的计算机中带有金属护罩 (请参阅第 200 页的 “关于某些驱动 器配置中带有的金属护罩”),并且尚未在 FlexBay 中安装任何组件, 请向右滑动滑片拉杆并将其保持在该位置,同时拉动带通风孔的金属 插件以将其从 F
7 如果介质卡读取器未装螺钉,请检查驱动器面板插件内侧是否有螺钉, 并将螺钉装到新介质卡读取器上。 1 2 1 介质卡读取器 2 螺钉 8 将读取器轻轻滑入 FlexBay,直至听到咔哒声或感觉读取器已安装牢固。 1 2 1 滑片拉杆 2 介质卡读取器 添加和更换部件 251
9 将接口电缆连接至介质卡读取器。 10 将接口电缆的另一端连接至标有 “USB”的系统板连接器。要确定系 统板连接器的位置,请参阅第 26 页的 “系统板组件”。 1 2 3 1 接口电缆 3 介质卡读取器 2 介质卡读取器连接器 (系统 板上的 USB) 11 检查所有电缆的连接,并整理好电缆,以免阻塞风扇和冷却通风孔之 间的空气流动。 12 重新安装驱动器面板 (请参阅第 230 页的 “装回驱动器面板”)。 13 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 14 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 252 添加和更换部件
15 将计算机和设备连接至各自的电源插座,然后将它们打开。 有关驱动器运行所需任何软件的安装说明,请参阅驱动器附带的说明 文件。 16 进入系统设置程序 (请参阅第 83 页的 “系统设置程序”),并选择相 应的 “USB for FlexBay”(用于 Flexbay 的 USB)选项。 17 运行 Dell Diagnostics 以验证计算机是否可以正常工作。有关说明,请 参阅第 133 页的 “Dell Diagnostics”。 卸下介质卡读取器 (台式计算机) 1 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 2 卸下主机盖 (请参阅第 149 页的 “卸下主机盖”)。 3 卸下驱动器面板 (请参阅第 225 页的 “卸下驱动器面板”)。 4 断开接口电缆与介质卡读取器背面的连接。 添加和更换部件 253
5 断开接口电缆的另一端与标有 “USB”的系统板连接器的连接。要确 定系统板连接器的位置,请参阅第 26 页的 “系统板组件”。 1 2 3 254 1 接口电缆 3 介质卡读取器 添加和更换部件 2 介质卡读取器连接器 (系统 板上的 USB)
6 拿住台式机驱动器固位插件的手柄,将其拉出并放置在安全位置。 1 2 1 驱动器固位插件 2 介质卡读取器 7 卸下介质卡读取器。 8 如果您不准备在 FlexBay 中安装其它驱动器,并且您的计算机中带有金属 护罩 (请参阅第 200 页的 “关于某些驱动器配置中带有的金属护罩”), 请将带通风孔的金属插件安装在 FlexBay 和其下面的闲置空间中: a 以一定角度握住金属插件,将其上部的两颗螺钉插入 FlexBay 内侧 边沿的插槽中。 b 向下转动带通风孔的金属插件的底部,并将其底部的两颗螺钉插入 FlexBay 下面开放区域中的插槽内。 c 推动带通风孔的金属插件,直至其卡入到位,并且其金属卡舌与机 箱表面齐平。 然后,安装驱动器面板插件 (请参阅第 229 页的 “装回驱动器面板 插件”)。 添加和更换部件 255
1 2 1 FlexBay 2 带通风孔的金属插件 9 如果要在 FlexBay 中安装其它驱动器,请参阅本节中相应的安装说明。 10 装回台式机固位插件并将其手柄折下。 11 重新安装驱动器面板 (请参阅第 230 页的 “装回驱动器面板”)。 12 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 13 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 14 将计算机和设备连接至电源插座,然后打开它们的电源。 256 添加和更换部件
安装介质卡读取器 (台式计算机) 1 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 2 卸下主机盖 (请参阅第 149 页的 “卸下主机盖”)。 3 卸下驱动器面板 (请参阅第 225 页的 “卸下驱动器面板”)。 4 拿住台式机驱动器固位插件的手柄,将其拉出并放置在安全位置。 1 2 1 驱动器固位插件 2 介质卡读取器 5 如果已在 FlexBay 中安装了另一设备,请卸下该设备 (请参阅本节中 相应的卸除说明)。 注意:如果您的计算机配置中带有金属护罩,则在计算机运行期间必须始 终安装它们,否则计算机可能无法正常工作。 添加和更换部件 257
6 如果尚未在 FlexBay 中安装任何组件,并且您的计算机中带有金属护罩 (请参阅第 200 页的 “关于某些驱动器配置中带有的金属护罩”),请 从 FlexBay 中卸下带通风孔的金属插件: a 向前拉动带通风孔的金属插件,直至其表面与周围的机箱表面齐平。 b 朝着自己向上转动金属插件的底部,从而将其下部螺钉从周围的金 属中松开。 c 从计算机中提起金属插件,从而将其上部螺钉和金属卡舌从周围的 金属中松开。 1 2 1 FlexBay 2 带通风孔的金属插件 7 卸下 FlexBay 驱动器面板插件 (请参阅第 227 页的 “卸下驱动器面板 插件”)。 258 添加和更换部件
8 如果读取器未装螺钉,请从驱动器面板内侧拧下侧位螺钉,并将螺钉 装到新介质卡读取器上。 1 2 1 驱动器 2 螺钉 9 将读取器轻轻滑入到位,直至听到咔哒声或感觉驱动器已安装牢固。 10 将接口电缆连接至介质卡读取器。 添加和更换部件 259
11 将接口电缆的另一端连接至标有 “USB”的系统板连接器。要确定系 统板连接器的位置,请参阅第 26 页的 “系统板组件”。 1 2 3 1 接口电缆 3 介质卡读取器 2 介质卡读取器连接器 (系统 板上的 USB) 12 装回台式机驱动器固位插件并将手柄折下。 13 检查所有电缆的连接,并整理好电缆,以免阻塞风扇和冷却通风孔之 间的空气流动。 14 重新安装驱动器面板 (请参阅第 230 页的 “装回驱动器面板”)。 15 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 260 添加和更换部件
16 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 17 将计算机和设备连接至各自的电源插座,然后将它们打开。 有关驱动器运行所需任何软件的安装说明,请参阅驱动器附带的说明 文件。 18 进入系统设置程序 (请参阅第 83 页的 “系统设置程序”),并选择相 应的 “USB for FlexBay”(用于 Flexbay 的 USB)选项。 19 运行 Dell Diagnostics 以验证计算机是否可以正常工作。有关说明,请 参阅第 133 页的 “Dell Diagnostics”。 光盘驱动器 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连 接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 卸下光盘驱动器 (塔式计算机) 1 按照第 133 页的 “Dell Diagnostics”中的步骤进行操作。 2
5 如果要卸下 SATA 光盘驱动器,并且不准备将其装回,请断开 SATA 数 据电缆与系统板的连接。 2 1 3 43 5 262 1 光盘驱动器 2 SATA 数据电缆 3 电源电缆 4 SATA 数据电缆 5 系统板上的 SATA 连接器 添加和更换部件
6 向右滑动滑片拉杆以松开侧位螺钉,并将驱动器从驱动器托架中滑出 以将其卸下。 1 2 1 滑片拉杆 2 光盘驱动器 注意:如果您的计算机配置中带有金属护罩,则在计算机运行期间必须始 终安装它们,否则计算机可能无法正常工作。 7 如果您不准备在光盘驱动器托架中安装其它驱动器,并且您的计算机 中带有金属护罩 (请参阅第 200 页的 “关于某些驱动器配置中带有的 金属护罩”),请: a 将 5.
9 重新安装驱动器面板 (请参阅第 230 页的 “装回驱动器面板”)。 10 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 11 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 12 将计算机和设备连接至电源插座,然后打开它们的电源。 安装光盘驱动器 (塔式计算机) 1 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 2 如果要安装新驱动器,请打开驱动器的包装并准备安装。 查看驱动器附带的说明文件,验证此驱动器的配置适用于您的计算机。 3 卸下主机盖 (请参阅第 149 页的 “卸下主机盖”)。 4 卸下驱动器面板 (请参阅第 225 页的 “卸下驱动器面板”)。 5 如果已在光盘驱动器托架中安装了其它设备,请卸下该设备 (请参阅 第 261 页的 “卸下光盘驱动器 (塔式计算机)”)。 注意:如果您的计算机配置中带有金属护罩,则在计算机运行期间必须始 终安装它们,否则计算机可能无法正常工作。 6 如果尚未在光盘驱动器中安装任何组件,并且您的计算机中带有金属护 罩 (请参阅第 200 页的 “关于某些驱动器配置中带有的金
8 如果驱动器未装螺钉,请检查驱动器面板内侧是否有侧位螺钉,并将 螺钉装到新驱动器上。 1 2 1 光盘驱动器 2 螺钉 9 将驱动器轻轻滑入到位,直至听到咔哒声或感觉驱动器已安装牢固。 2 1 1 驱动器固位插件 2 光盘驱动器 添加和更换部件 265
10 将电源电缆和数据电缆连接至光盘驱动器。 如果要安装 SATA 驱动器,请将数据电缆的另一端连接至系统板上的 SATA 连接器。 2 1 3 4 5 1 光盘驱动器 2 SATA 数据电缆 3 电源电缆 4 SATA 数据电缆 5 系统板上的 SATA 连接器 11 检查所有电缆的连接,并整理好电缆,以免阻塞风扇和冷却通风孔之 间的空气流动。 12 重新安装驱动器面板 (请参阅第 230 页的 “装回驱动器面板”)。 266 添加和更换部件
13 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 14 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 15 将计算机和设备连接至各自的电源插座,然后将它们打开。 有关驱动器运行所需任何软件的安装说明,请参阅驱动器附带的说明 文件。 16 进入系统设置程序 (请参阅第 83 页的 “系统设置程序”),并选择相 应的 “Drive”(驱动器)选项。 17 运行 Dell Diagnostics 以验证计算机是否可以正常工作。有关说明,请 参阅第 133 页的 “Dell Diagnostics”。 卸下光盘驱动器 (台式计算机) 1 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 2 卸下主机盖 (请参阅第 149 页的 “卸下主机盖”)。 3 卸下驱动器面板 (请参阅第 225 页的 “卸下驱动器面板”)。 4 断开电源电缆和数据电缆与驱动器背面的连接。 添加和更换部件 267
5 如果要卸下 SATA 光盘驱动器,并且不准备将其装回,请断开 SATA 数 据电缆与系统板的连接。 1 2 3 4 5 268 1 光盘驱动器 2 电源电缆 3 SATA 数据电缆 4 SATA 数据电缆 5 系统板上的 SATA 连接器 添加和更换部件
6 拿住台式机驱动器固位插件的手柄,将其拉出并放置在安全位置。 1 2 1 驱动器固位插件 2 光盘驱动器 7 从驱动器托架中卸下光盘驱动器。 注意:如果您的计算机配置中带有金属护罩,则在计算机运行期间必须始 终安装它们,否则计算机可能无法正常工作。 8 如果您不准备在光盘驱动器托架中安装其它驱动器,并且您的计算机 中带有金属护罩 (请参阅第 200 页的 “关于某些驱动器配置中带有的 金属护罩”),请: a 将 5.
9 如果要在光盘驱动器托架中安装其它驱动器,请参阅第 270 页的 “安 装光盘驱动器 (台式计算机)”。 10 装回台式机驱动器固位插件并将其手柄折下。 11 重新安装驱动器面板 (请参阅第 230 页的 “装回驱动器面板”)。 12 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 13 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 14 将计算机和设备连接至电源插座,然后打开它们的电源。 安装光盘驱动器 (台式计算机) 1 按照第 147 页的 “开始之前”中的步骤进行操作。 2 如果要安装新驱动器,请打开驱动器的包装并准备安装。 查看驱动器附带的说明文件,验证此驱动器的配置适用于您的计算机。 3 卸下主机盖 (请参阅第 149 页的 “卸下主机盖”)。 4 卸下驱动器面板 (请参阅第 225 页的 “卸下驱动器面板”)。 270 添加和更换部件
5 拿住台式机驱动器固位插件的手柄,将其拉出并放置在安全位置。 1 2 1 驱动器固位插件 2 光盘驱动器 6 如果已在光盘驱动器托架中安装了其它设备,请卸下该设备 (请参阅 第 267 页的 “卸下光盘驱动器 (台式计算机)”)。 注意:如果您的计算机配置中带有金属护罩,则在计算机运行期间必须始 终安装它们,否则计算机可能无法正常工作。 7 如果尚未在光盘驱动器托架中安装任何组件,并且您的计算机中带 有金属护罩 (请参阅第 200 页的 “关于某些驱动器配置中带有的金 属护罩”),请拉动 5.
9 如果驱动器未装螺钉,请从驱动器面板内侧拧下侧位螺钉,并将螺钉 装到新驱动器上。 1 2 1 光盘驱动器 2 螺钉 10 将驱动器轻轻滑入到位,直至听到咔哒声或感觉驱动器已安装牢固。 注意:请勿将 SATA 光盘驱动器连接至系统板上的 HDD 连接器,否则 SATA 光盘驱动器将无法运行。将 SATA 光盘驱动器连接至系统板上标有 SATA 的连 接器。 272 添加和更换部件
11 将电源电缆和数据电缆连接至光盘驱动器。 如果要安装 SATA 驱动器,请将数据电缆的另一端连接至系统板上的 SATA 连接器。 1 2 3 1 电源电缆 3 系统板上的 SATA 数据连接器 2 SATA 数据电缆 12 装回台式机驱动器固位插件并将其手柄折下。 13 检查所有电缆的连接,并整理好电缆,以免阻塞风扇和冷却通风孔之 间的空气流动。 添加和更换部件 273
14 重新安装驱动器面板 (请参阅第 230 页的 “装回驱动器面板”)。 15 确保所有连接器均已正确连接并稳固就位。 16 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 17 将计算机和设备连接至各自的电源插座,然后将它们打开。 有关驱动器运行所需任何软件的安装说明,请参阅驱动器附带的说明 文件。 18 进入系统设置程序 (请参阅第 83 页的 “系统设置程序”),并选择相 应的 “Drive”(驱动器)选项。 19 运行 Dell Diagnostics 以验证计算机是否可以正常工作。有关说明,请 参阅第 133 页的 “Dell Diagnostics”。 系统板 警告:开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循 《产品信息指南》 中的安全说明。 警告:为防止触电,请始终在打开主机盖之前断开计算机与电源插座的连接。 注意:为防止静电损坏计算机内部组件,请在触摸计算机的任何电子组件 之前,先导去身上的静电。您可以通过触摸计算机上未上漆的金属表面导去 身上的静电。 卸下系统板 1 按照第 147 页的 “开始之前”
5 使用一把长梅花槽螺丝刀拧松散热器部件侧面的四颗固定螺钉。 警告:正常运行期间散热器部件可能会变得很热。在触摸散热器部件之前, 请确保有足够的时间使其冷却。 1 2 1 散热器部件 2 固定螺钉护帽 (4) 6 提起散热器部件以将其从计算机中卸下。 7 断开可选扬声器连接器 (如果已安装)与系统板的连接。 添加和更换部件 275
8 断开插卡风扇与标有 FAN_CCAG 的系统板连接器的连接 (请参阅第 26 页的 “系统板组件”)。 1 2 3 4 5 1 插卡风扇 2 3 插卡风扇系统板连接器 (FAN_CCAG) 4 5 全长插卡定位器部件 插卡风扇电缆 前置风扇 9 断开前置风扇与系统板上标有 FAN_FRONT 的连接器的连接 (请参阅 第 26 页的 “系统板组件”)。 10 如果系统处于塔式机模式,请拉动插卡风扇旁边的全长插卡定位器部 件以将其卸下。 11 断开 Power1 和 Power2 连接器与系统板的连接 (请参阅第 26 页的 “系统板组件”)。 12 从前置风扇上的电缆导向器中拔下电缆。 13 朝插卡风扇的方向按压插卡风扇和前置风扇之间的卡舌,同时向上提 起插卡风扇并将其从计算机中提出。 276 添加和更换部件
14 拧下风扇护罩的螺钉,并将其提起以从计算机中卸下。 15 卸下阻碍拆卸系统板的所有组件。 16 断开所有电缆与系统板的连接。 17 卸下现有系统板之前,请通过目视将备用系统板与现有系统板进行比 较,以确保使用正确的部件。 18 拧下九颗系统板螺钉。 1 1 2 螺钉 (9) 2 系统板 19 从计算机中提起系统板。 20 将刚才卸下的系统板放在备用系统板旁边。 添加和更换部件 277
装回系统板 1 将现有系统板上的组件转移到备用系统板上: a 卸下内存模块并将其安装到备用系统板上 (有关详情,请参阅第 181 页的 “内存”)。 警告:处理器组件和散热器部件会变热。为避免烫伤,在触摸组件和部件 之前,请确保有足够的时间使其冷却。 b 从现有系统板上卸下处理器,并将其转移到备用系统板上。有关详 情,请参阅第 174 页的 “处理器”。 2 在备用系统板上设置跳线,使其与现有系统板上的跳线设置相同 (请 参阅第 26 页的 “系统板组件”)。 注:备用系统板上某些组件和连接器的位置可能与现有系统板上相应连接 器的位置不同。 3 通过将系统板上的螺孔与计算机机箱上相应的孔对准以定向备用系 统板。 4 拧入用于连接系统板的 9 颗螺钉。 5 装回散热器部件并拧紧四颗固定螺钉,以将其固定到系统板上。 6 装回从系统板上卸下的所有组件和电缆。 7 将所有电缆重新连接至计算机背面各自的连接器。 8 装回主机盖 (请参阅第 157 页的 “装回主机盖”)。 注意:要连接网络电缆,请先将电缆插入网络端口或设备,然后将其插入 计算机。 9 将计算机和设备连接至电源插座,然后将它们打开。 278
获得帮助 获得帮助 警告:如果您需要卸下主机盖,请先断开计算机电源电缆和调制解调器电 缆与所有电源插座的连接。 如果您的计算机出现问题,您可以通过完成以下步骤对问题进行诊断并排 除故障: 1 有关您的计算机所遇故障的信息和排除步骤,请参阅第 103 页的 “故 障排除”。 2 有关如何运行 Dell Diagnostics 的步骤,请参阅第 133 页的 “Dell Diagnostics”。 3 请填写第 283 页的 “诊断程序核对表”。 4 使用 Dell 支持 (support.dell.
技术支持和客户服务 Dell 的支持服务部门可以答复有关 Dell™ 硬件的问题。我们的支持人员使 用基于计算机的诊断程序,可以快速准确地解答您的问题。 要与 Dell 的支持服务部门联络,请先参阅第 282 页的 “致电之前”,然 后参阅您所在地区的联络信息或访问 support.dell.com。 在线服务 您可以从以下 Web 站点了解 Dell 产品和服务: www.dell.com www.dell.com/ap (仅限于亚太国家和地区) www.dell.com/jp (仅限于日本) www.euro.dell.com (仅限于欧洲) www.dell.com/la (仅限于拉丁美洲和加勒比海国家和地区) www.dell.ca (仅限于加拿大) 您可以通过以下 Web 站点和电子邮件地址访问 Dell 支持: • Dell 支持 Web 站点 support.dell.com support.jp.dell.com (仅限于日本) support.euro.dell.com (仅限于欧洲) • Dell 支持电子邮件地址 mobile_support@us.dell.
• 匿名文件传输协议 (FTP) ftp.dell.com 使用用户名:anonymous 登录,并将您的电子邮件地址用作密码。 自动技术支持服务 Dell 的自动技术支持服务 (AutoTech) 针对 Dell 客户经常遇到的关于便携 式计算机和台式计算机的问题提供了录音解答。 致电自动技术支持服务部门时,请使用按键式电话,以便选择与您的问题 相对应的主题。要获得适用于您所在地区的电话号码,请参阅第 284 页的 “与 Dell 联络”。 订单状态自动查询服务 您可以访问 support.dell.
退回项目以要求保修或退款 无论您是要求维修还是退款,请按以下说明准备好所有要退回的项目: 1 致电 Dell 获得退回材料授权号,并在包装箱外侧的显著位置清楚地注 明此号码。 要获得适用于您所在地区的电话号码,请参阅第 284 页的 “与 Dell 联络”。 2 附上发票复印件与说明退回原因的信函。 3 附上一份诊断程序核对表 (请参阅第 283 页的 “诊断程序核对表”), 其中应填写您运行过的检测程序和 Dell Diagnostics (请参阅第 133 页 的 “Dell Diagnostics”)报告的所有错误信息。 4 如果您要求退款,请附上要退回产品的所有附件 (例如电源电缆、软 件软盘和指南等)。 5 使用原来 (或同等)的包装材料包装要退回的设备。 您必须负责支付运费。同时还必须为退回的所有产品投保,并承担运送至 Dell 的过程中发生丢失的风险。本公司不接受以货到付款 (C.O.D.
诊断程序核对表 姓名: 日期: 地址: 电话号码: 服务标签 (计算机背面或底部的条形码): 快速服务代码: 退回材料授权号 (如果已由 Dell 的技术支持人员提供): 操作系统及版本: 设备: 扩充卡: 系统是否已连接至网络? 是 否 网络、版本和网络适配器: 程序和版本: 请参阅操作系统说明文件,以确定系统启动文件的内容。如果计算机已连接至 打印机,请打印所有文件。否则,请在致电 Dell 之前记下每份文件的内容。 错误信息、哔声代码或诊断代码: 问题说明和已执行的故障排除过程: 获得帮助 283
与 Dell 联络 对于美国的客户,请拨打 800.WWW.DELL (800.999.3355)。 注:如果您无法连接网络,则可以在您的购买发票、装箱单、单据或 Dell 产品目录中找到联络信息。 Dell 支持几种在线和基于电话的支持和服务选项。可用性会因国家和地区 以及产品的不同而有所差异,某些服务可能在您所在的区域不可用。如果 因为销售、技术支持或客户服务问题联络 Dell,请: 1 访问 support.dell.
词汇表 本词汇表中的术语仅用于提供信息,可能描述了您的特定计算机包含的功 能,也可能没有。 英文 AC — 交流电 — 一种电流形式。在将交流适配器的电源电缆插入电源插座后,将 使用这种形式的电流为计算机供电。 ACPI — 高级配置和电源接口 — 一种电源管理规范,使 Microsoft® Windows® 操 作系统可以将计算机置入待机或休眠模式,以节省分配给计算机所连接的每个设 备的电能。 AGP — 加速图形端口 — 一种专用的图形端口,通过这种图形端口可以将系统内 存用于与视频相关的任务。因为视频电路与计算机内存之间的接口速度更快,所 以 AGP 能够提供圆润的真彩色视频图像。 AHCI — 高级主机控制器接口 — 用于 SATA 硬盘驱动器主机控制器的接口,允许 存储驱动程序启用诸如本机命令排序 (NCQ) 和热插拔之类的技术。 ALS — 环境光线传感器 — 一种帮助控制显示屏亮度的功能。 ASF — 警报标准格式 — 一种标准,用于定义向管理控制台报告硬件和软件警报 的机制。ASF 为平台式设计,并且独立于操作系统。 BIOS — 基本输入 / 输出系统 — 一种程序 (或公用程序),用作计
CD-RW/DVD 驱动器 — 一种驱动器 (有时称为组合驱动器),能够读取 CD 和 DVD 并向 CD-RW (可重写 CD)和 CD-R (可记录 CD)光盘写入数据。您可 以多次向 CD-RW 光盘写入数据,但只能一次性向 CD-R 光盘写入数据。 CD-RW 驱动器 — 一种驱动器,能够读取 CD 并向 CD-RW (可重写 CD)和 CD-R (可记录 CD)光盘写入数据。您可以多次向 CD-RW 光盘写入数据,但只 能一次性向 CD-R 光盘写入数据。 CMOS — 一种电子电路。计算机使用少量电池供电的 CMOS 内存保存日期、时 间和系统设置选项。 COA — 许可认证 — 计算机不干胶标签上的 Windows 字母数字代码。也称为 Product Key 或 Product ID。 CRIMM — 连续性 rambus 直插式内存模块 — 一种无存储器芯片的特殊模块,用 于填充闲置的 RIMM 插槽。 DDR SDRAM — 双数据速率 SDRAM — 一种 SDRAM,可以使数据脉冲串传输周 期速率提高一倍,从而改善系统性能。 DDR2 SDRAM — 双数据速率 2 SDRAM — 一
ECP — 扩展功能端口 — 一种并行连接器设计,可以提供更快的双向数据传输。 与 EPP 类似, ECP 使用直接内存访问来传输数据,常常使性能得以提高。 EIDE — 增强型集成驱动电子设备 — 一种增强的 IDE 接口,用于硬盘驱动器和 CD 驱动器。 EMI — 电磁干扰 — 由电磁辐射导致的电气干扰。 EPP — 增强型并行端口 — 一种并行连接器设计,可以提供双向数据传输。 ESD — 静电释放 — 静电的快速释放。ESD 会损坏计算机和通信设备中的集成电路。 ExpressCard — 一种符合 PCMCIA 标准的可移动 I/O 卡。常见的 ExpressCard 有 调制解调器和网络适配器。ExpressCard 支持 PCI Express 和 USB 2.
IrDA — 红外线数据协会 — 制定红外线通信国际标准的组织。 IRQ — 中断请求 — 分配给特定设备的电子通道,以便该设备可以与处理器进行 通信。必须为每个设备连接均分配一个 IRQ。虽然两个设备可以共享同一个 IRQ 分配,但这两个设备不能同时运行。 ISP — 因特网服务提供商 — 允许您访问其宿主服务器以直接连接至 Internet、收 发电子邮件并访问 Web 站点的公司。ISP 通常为您提供软件包、用户名和访问电 话号码,并收取费用。 Kb — 千位 — 数据单位, 1 Kb 等于 1024 位。内存集成电路容量的度量单位。 KB — 千字节 — 数据单位,1 KB 等于 1024 字节,但一般称 1 KB 等于 1000 字节。 kHz — 千赫兹 — 频率度量单位, 1 KHz 等于 1000 Hz。 LAN — 局域网 — 覆盖范围较小的计算机网络。LAN 一般局限于一座建筑物或几 座相邻建筑物之内。可以通过电话线和无线电波将一个 LAN 连接至另一个 LAN, 从而构成一个广域网 (WAN)。 LCD — 液晶显示屏 — 便携式计算机显示屏和平板显示器使用的技术。 LED — 发光二极
PCI — 外围组件互连 — PCI 是支持 32 位和 64 位数据通道的本地总线,可以提供 处理器与设备 (例如视频、驱动器和网络)之间的高速数据通道。 PCI Express — PCI 接口的改进形式,可提高处理器与所连接的设备之间的数据传 输速率。PCI Express 能够以 250 MB/sec 至 4 GB/sec 的速率传输数据。如果 PCI Express 芯片组和设备的速率不同,则它们将以两者中较低的速率运行。 PCMCIA — 个人计算机内存卡国际协会 — 制定 PC Card 标准的组织。 PIO — 程控输入 / 输出 — 一种通过处理器 (作为数据通道的一部分)在两个设 备之间传输数据的方法。 POST — 开机自测 — 由 BIOS 自动载入的诊断程序,用于对主要计算机组件 (例 如内存、硬盘驱动器和视频)执行基本检测。如果在 POST 期间未检测到问题, 计算机将继续启动过程。 PS/2 — 个人系统 /2 — 一种连接器,用于连接 PS/2 兼容键盘、鼠标或小键盘。 PXE — 预引导执行环境 — 一种 WfM (连线管理)标准,允许对没有安装操作 系统的联网计算机进行远程
SDRAM — 同步动态随机访问内存 — 一种 DRAM,与处理器的最佳时钟速率保 持同步。 SIM — 用户识别模块 — SIM 卡包含用于加密语音和数据传输的微芯片。SIM 卡 可用在电话或便携式计算机中。 Strike Zone™ — 平台基座的加固区,可以在计算机受到共振撞击或跌落时,作为 减震设备来保护硬盘驱动器 (无论计算机处于打开还是关闭状态)。 SVGA — 超级视频图形阵列 — 一种用于视频卡和视频控制器的视频标准。典型的 SVGA 分辨率为 800 x 600 和 1024 x 768。 程序能够显示的颜色数和分辨率取决于显示器、视频控制器及其驱动程序的性 能,以及计算机中安装的视频内存的容量。 S-video 电视输出 — 用于将电视或数字音频设备连接至计算机的连接器。 SXGA — 超级扩展图形阵列 — 一种用于视频卡和视频控制器的视频标准,支持 的最大分辨率为 1280 x 1024。 SXGA+ — 增强型超级扩展图形阵列 — 一种用于视频卡和视频控制器的视频标 准,支持的最大分辨率为 1400 x 1050。 TAPI — 电话应用系统编程接口 — 使 Windows 程序可以与
V — 伏特 — 电压或电动势的度量单位。当 1 安培电流通过 1 欧姆电阻时,此电阻 中将产生 1 V 电压。 W — 瓦特 — 电功率的度量单位。1 瓦特为 1 安培的电流以 1 伏电压流动。 WHr — 瓦特小时 — 一种度量单位,通常用于粗略表示电池的电量。例如, 66 WHr 电池可以提供 1 小时 66 W 的电量或 2 小时 33 W 的电量。 WLAN — 无线局域网。WLAN 是一组互连的计算机,它们之间通过无线电波 (使用访问点或无限路由器提供 Internet 访问)进行通信。 WWAN — 无线广域网。WWAN 是一个无线高速数据网,它使用蜂窝式通信技 术,并且比 WLAN 覆盖的地理区域更广。 WXGA — 宽屏扩展图形阵列 — 一种用于视频卡和视频控制器的视频标准,支持 的最大分辨率为 1280 x 800。 XGA — 扩展图形阵列 — 一种用于视频卡和视频控制器的视频标准,支持的最大 分辨率为 1024 x 768。 ZIF — 零插入力 — 一种插槽或连接器,使得在安装或卸下计算机芯片时,无需 对芯片或其插槽施加力。 Zip — 流行的数据压缩格式。用 Zip 格式压缩的文件
并行连接器 — 一种 I/O 端口,通常用于将并行打印机连接至计算机。也称为 LPT 端口。 C 超线程 — 超线程是 Intel 的一种技术,它通过将一个物理处理器用作两个逻辑处 理器,能够同时执行特定任务,从而使计算机整体性能得以提高。 处理器 — 解释和执行程序指令的计算机芯片。有时,处理器被称为 CPU (中央 处理器)。 串行连接器 — 一种 I/O 端口,通常用于将掌上数字设备或数码相机等设备连接至 计算机。 磁盘分拆 — 一种在多个磁盘驱动器上存储数据的技术。磁盘分拆可以提高从磁盘 存储设备检索数据的速率。使用磁盘分拆的计算机通常允许用户选择数据单位大 小或分拆宽度。 磁盘扫描程序 — 一种 Microsoft 公用程序,用于检查文件、文件夹和硬盘表面的 错误。如果在计算机停止响应后重新启动计算机,通常会运行磁盘扫描程序。 D 待机模式 — 一种电源管理模式,停止所有不必要的计算机操作以节省能量。 电池使用时间 — 便携式计算机电池可为计算机供电的时间 (以分或小时为单位)。 电池寿命 — 便携式计算机电池能够进行放电和充电的时间 (以年为单位)。 电涌保护器 — 可以防止雷暴时产生的电压峰
G 高速缓存 — 一种特殊的高速存储机制,可以是主内存的保留区域,也可以是独立 的高速存储设备。高速缓存可以提高许多处理器操作的效率。 一级高速缓存 — 存储在处理器中的主高速缓存。 二级高速缓存 — 次高速缓存,可以位于处理器外部,也可以集成至处理器体系 结构。 格式化 — 对驱动器或磁盘进行处理以便存储文件的过程。驱动器或磁盘经过格式 化之后,其中的现有信息将会丢失。 光标 — 显示屏或屏幕上的标记,表示下一个键盘、触摸板或鼠标操作发生的位 置。它常显示为闪烁的实心线、下划线字符或小箭头。 光盘驱动器 — 使用光学技术从 CD、 DVD 或 DVD+RW 读取数据或向其中写入 数据的驱动器。光盘驱动器包括 CD 驱动器、 DVD 驱动器、 CD-RW 驱动器和 CD-RW/DVD 组合驱动器。 H 海关通行证 — 一种国际海关文件,用于临时进入其它国家或地区。也称为商品护照。 红外线传感器 — 一种端口,使您能够在不使用电缆连接的情况下,在计算机和红 外线兼容设备之间传输数据。 华氏 — 一种温度度量方法,其中 32° 为水的冰点, 212° 为水的沸点。 J 即插即用 — 计算机自动配置设备的功能。
快捷方式图标 — 提供对常用程序、文件、文件夹和驱动器进行快速访问的图标。 将快捷方式图标放在 Windows 桌面上并双击该图标,即可打开相应的文件夹或文 件而无需先去查找。快捷方式图标不改变文件的位置,删除快捷方式图标不会影 响原始文件。您还可以重命名快捷方式图标。 快速服务代码 — Dell™ 计算机不干胶标签上的数字代码。与 Dell 联络以寻求帮助 时需要使用快速服务代码。某些国家或地区可能无法获得快速服务代码服务。 扩充槽 — 一种连接器,位于某些计算机的系统板上,可以在其中插入扩充卡,以 将扩充卡连接至系统总线。 扩充卡 — 一种电路板,安装在某些计算机系统板上的扩充槽中,用于扩展计算机 的功能。例如,视频卡、调制解调器卡和声卡都是扩充卡。 扩展 PC Card — 安装时延伸到 PC Card 插槽边缘之外的 PC Card。 扩展显示模式 — 一种显示设置,使您可以使用另外一个显示器作为显示屏的扩 展,也称为双重显示模式。 M 模块托架 — 请参阅介质托架。 N 内存 — 计算机内部的临时数据存储区域。因为内存中的数据不是永久性的,建议您 在使用文件时经常保存文件,并在关闭计算机前保存文
S 散热器 — 某些处理器上的金属片,有助于散热。 设备 — 安装在计算机中或与其相连接的硬件,例如磁盘驱动器、打印机或键盘。 设备驱动程序 — 请参阅驱动程序。 时钟速率 — 表示连接至系统总线的计算机组件的运行速率,以 MHz 为单位。 视频分辨率 — 请参阅分辨率。 视频控制器 — 视频卡或系统板 (对于具有集成视频控制器的计算机)上的电路, 与显示器配合使用为计算机系统提供视频功能。 视频模式 — 一种模式,说明文本和图形如何在显示器上显示。基于图形的软件 (例如 Windows 操作系统)以视频模式显示。视频模式可定义为 x 个水平像素乘 y 个垂直像素乘 z 种颜色。基于字符的软件 (例如文本编辑器),以视频模式显 示。视频模式可以定义为 x 列乘 y 行字符。 视频内存 — 由专用于视频功能的内存芯片所构成的内存。视频内存通常快于系统 内存。安装的视频内存的容量主要影响程序能够显示的颜色数。 输入 / 输出地址 — RAM 中与特定设备 (例如串行连接器、并行连接器或扩充槽) 相关的地址,使处理器可以与该设备进行通信。 刷新率 — 屏幕水平线更新的频率 (有时也称为垂直频率),以 Hz 为单位。
W 网络适配器 — 提供网络功能的芯片。计算机的网络适配器可能位于系统板上,也 可能位于 PC Card 上。网络适配器也称为 NIC (网络接口控制器)。 位 — 可由计算机解释的最小数据单位。 文本编辑器 — 用于创建和编辑仅包含文本的文件的程序;例如, Windows 记事 本就使用了文本编辑器。文本编辑器一般不提供换行或格式设置功能 (添加下划 线、改变字体等选项)。 文件夹 — 描述磁盘或驱动器空间的术语,文件在其中进行组织并分组。可以用不 同方式查看和排序文件夹中的文件,例如按字母、按日期或按文件大小。 X 系统板 — 计算机中的主电路板,也称为母板。 系统设置程序 — 一种公用程序,用作计算机硬件与操作系统之间的接口。系统设 置程序使您可以配置 BIOS 中可由用户选择的选项,例如日期和时间或系统密码。 除非您知道此程序的设置对计算机的影响,否则请勿更改这些设置。 像素 — 显示屏屏幕上的一个点。像素按行和列排列即可生成图像。视频分辨率表 示为横向像素数乘以纵向像素数,例如 800 x 600。 小型 PCI — 一种标准,用于支持专用于通信的集成外围设备 (例如调制解调器 和 NIC)。小型
Z 只读 — 只能查看、不能编辑或删除的数据和 / 或文件。文件在下列情况时为只读 状态: • 驻留在物理写保护的软盘、 CD 或 DVD 上。 • 位于网络目录中,系统管理员只给个别人分配了权限。 指纹读取器 — 一种条形传感器,可以通过您独一无二的指纹来验证您的用户身 份,有助于保护您的计算机。 智能卡 — 一种嵌入了处理器和内存芯片的插卡。智能卡可用于验证配备了智能卡 的计算机上的用户。 字节 — 计算机使用的基本数据单位。1 字节通常等于 8 位。 自述文件 — 软件包或硬件产品附带的文本文件。通常,自述文件提供软件的安装 信息,介绍尚未公开的新产品增强功能或修正。 总线 — 计算机各组件之间的通信路径。 总线速率 — 表示总线传输信息的速率,以 MHz 为单位。 组合键 — 要求您同时按多个键的命令。 词汇表 297
词汇表