Dell Precision™ Workstation T3400 Quick Reference Guide Model DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Contents Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . About Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 11 Front View (Tower Orientation) . . . . . . . . . . 11 Back View (Tower Orientation) . . . . . . . . . . 14 Front View (Desktop Orientation) . . . . . . . . . 15 Back View (Desktop Orientation) Back Panel Connectors Setting Up Your Computer . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . .
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drive Problems 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 . . . . . . 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 E-Mail, Modem, and Internet Problems Error Messages . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . . 51 IEEE 1394 Device Problems . Keyboard Problems . Lockups and Software Problems . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Finding Information NOTE: Some features or media may be optional and may not ship with your computer. Some features or media may not be available in certain countries. NOTE: Additional information may ship with your computer. What Are You Looking For? Find It Here • A diagnostic program for my computer Drivers and Utilities Disc • Drivers for my computer NOTE: The Drivers and Utilities disc may • Desktop System Software (DSS) be optional and may not ship with your computer.
What Are You Looking For? Find It Here • Warranty information Dell™ Product Information Guide • Terms and Conditions (U.S.
What Are You Looking For? Find It Here • Service Tag and Express Service Code Service Tag and Microsoft Windows Product Key • Microsoft Windows Product Key These labels are located on your computer. • Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact support. • Enter the Express Service Code to direct your call when contacting support.
What Are You Looking For? Find It Here • Solutions — Troubleshooting hints and Dell Support Website — support.dell.com tips, articles from technicians, online NOTE: Select your region or business courses, and frequently asked questions segment to view the appropriate support • Community — Online discussion with site.
What Are You Looking For? Find It Here • Desktop System Software (DSS)— If To download Desktop System Software: you reinstall the operating system for 1 Go to support.dell.com, select your your computer, you should also reinstall country/region, and then click Drivers the DSS utility. DSS automatically & Downloads.
What Are You Looking For? Find It Here • How to reinstall my operating system Operating System Media The operating system is already installed on your computer. To reinstall your operating system, use the Operating System reinstallation media that came with your computer (see "Restoring Your Operating System" in your User’s Guide).
About Your Computer Front View (Tower Orientation) 1 14 2 13 3 4 12 5 11 6 10 7 9 8 1 upper 5.25-inch drive bay Supports an optical drive. 2 lower 5.25-inch drive bay Supports an optical drive or an additional hard drive (SATA only). 3 upper 3.5-inch drive bay Supports a floppy drive, a Media Card Reader, or an additional hard drive (SATA or SAS). 4 lower 3.5-inch drive bay Supports a floppy drive or a Media Card Reader.
5 hard drive activity light The hard drive activity light is on when the computer reads data from or writes data to the hard drive. The light may also be on when a device such as an optical drive is in operation. 6 IEEE 1394 connector (optional) Use the optional IEEE 1394 connector for high-speed data devices such as digital video cameras and external storage devices. 7 USB 2.
10 power light The power light illuminates and blinks or remains solid to indicate different states: • No light — The computer is turned off (S4, S5, or mechanical OFF). • Steady green — The computer is in a normal operating state. • Blinking green — The computer is in a powersaving state (S1 or S3). • Blinking or solid amber — See "Power Problems" in your User’s Guide.
Back View (Tower Orientation) 1 2 3 4 1 power connector Insert the power cable. 2 voltage selection switch See the safety instructions in the Product Information Guide for more information. NOTE: The voltage selection switch is available on the 375-W PSU only. 3 14 back panel connectors Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector.
4 card slots Access connectors for any installed PCI or PCI Express cards. NOTE: The upper five connector slots support full-length cards; the connector slot at the bottom supports a half-length card. NOTE: Check the documentation for cards to ensure that you can accommodate them in your configuration. Some cards that require more physical space and power (such as PCI Express graphics cards) may restrict the use of other cards.
5 IEEE 1394 connector (optional) Use the optional IEEE 1394 connector for high-speed data devices such as digital video cameras and external storage devices. 6 USB 2.0 connectors (2) Use the front USB connectors for devices that you connect occasionally, such as flash memory keys or cameras, or for bootable USB devices (see "System Setup" in your User’s Guide for more information on booting to a USB device).
8 power light The power light illuminates and blinks or remains solid to indicate different states: • No light — The computer is turned off (S4, S5, or mechanical OFF). • Steady green — The computer is in a normal operating state. • Blinking green — The computer is in a powersaving state (S1 or S3). • Blinking or solid amber — See "Power Problems" in your User’s Guide.
Back View (Desktop Orientation) 1 2 3 4 1 card slots Access connectors for any installed PCI or PCI Express cards. NOTE: Check the documentation for cards to ensure that you can accommodate them in your configuration. Some cards that require more physical space and power (such as PCI Express graphics cards) may restrict the use of other cards. 2 power connector Insert the power cable. 3 voltage selection switch See the safety instructions in the Product Information Guide for more information.
Back Panel Connectors 1 2 3 4 5 6 7 11 10 9 8 1 mouse connector Plug a PS/2 mouse into the green mouse connector. Turn off the computer and any attached devices before you connect a mouse to the computer. If you have a USB mouse, plug it into a USB connector. 2 parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector.
4 network adapter connector To attach your computer to a network or broadband device, connect one end of a network cable to either a network jack or your network or broadband device. Connect the other end of the network cable to the network adapter connector on your computer. A click indicates that the network cable has been securely attached. NOTICE: Do not plug a telephone cable into the network connector.
9 Rear Quad USB 2.0 connectors (4) 10 serial connector Use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards. NOTE: It is recommended that you use the front USB connectors for devices that you connect occasionally, such as flash memory keys or cameras, or for bootable USB devices. Connect a serial device, such as a handheld device, to the serial port. The default designations are COM1 for serial connector 1 and COM2 for the optional serial connector 2.
Switching From Tower to Desktop Orientation 1 Remove all installed floppy drives or media card readers by following the steps in "Removing a Floppy Drive or Media Card Reader (Tower Computer)" in your User’s Guide, and then reinstall a single floppy drive or media card reader by following the steps in "Installing a Floppy Drive or Media Card Reader (Desktop Computer)" in your User’s Guide.
• Leave 10.2 cm (4 in) minimum clearance on all vented sides of the computer to permit the airflow required for proper ventilation. • If your computer is installed in a corner on or under a desk, leave 5.1 cm (2 in) minimum clearance from the back of the computer to the wall to permit the airflow required for proper ventilation. • If your enclosure has doors, ensure that they allow at least thirty percent airflow through the enclosure (front and back).
• 24 Do not install your computer in an enclosure that does not allow airflow. Restricting the airflow can cause your computer to overheat, and may impact your computer’s performance.
Transferring Information to a New Computer You can use your operating system wizards to help you transfer files and other data from one computer to another computer.
Files and Settings Transfer Wizard (With the Operating System Media) NOTE: The Files and Settings Transfer Wizard designates the source computer from which data is to be transferred as the old computer, and designates the destination computer to which the data is going to be transferred as the new computer. PREPARE THE DESTINATION COMPUTER FOR THE FILE TRANSFER: 1 Click Start→ All Programs→ Accessories→ System Tools→ Files and Settings Transfer Wizard.
3 Under Where are the files and settings?, click to select the method you chose for transferring your settings and files, then click Next. The wizard reads the collected files and settings and applies them to the destination computer. When the transfer is complete, the Finished screen appears. 4 Click Finished, and then restart the computer.
6 Under What do you want to transfer?, click to select the data you want to transfer, then click Next. The selected data is copied and the Completing the Collection Phase screen appears. 7 Click Finish. TRANSFER DATA TO THE DESTINATION COMPUTER: 1 Go to the destination computer. 2 Under Now go to your old computer, click Next. 3 Under Where are the files and settings?, click to select the method you chose for transferring your settings and files, then click Next.
Surge Protectors Surge protectors and power strips equipped with surge protection help prevent damage to your computer from voltage spikes that can occur during electrical storms or after power interruptions. Some surge protector manufacturers include warranty coverage for certain types of damage. Carefully read the device warranty when choosing a surge protector and compare joule ratings to determine the relative effectiveness of different devices.
Cleaning Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. Computer, Keyboard, and Monitor CAUTION: Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet. Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol cleaners, which may contain flammable substances.
Floppy Drive NOTICE: Do not attempt to clean drive heads with a swab. The heads may become misaligned and prevent the drive from operating. Clean your floppy drive using a commercially available cleaning kit. These kits contain pretreated floppy disks to remove contaminants that accumulate during normal operation. CDs and DVDs NOTICE: Always use compressed air to clean the lens in the CD/DVD drive, and follow the instructions that come with the compressed air. Never touch the lens in the drive.
• If the power light is blinking green, the computer is in standby mode. Press a key on the keyboard, move the mouse, or press the power button to resume normal operation. • If the power light is off, the computer is either turned off or is not receiving power. • • • 32 – Reseat the power cable into both the power connector on the back of the computer and the electrical outlet.
Diagnostic Lights CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. To help troubleshoot a problem, your computer has four lights labeled 1, 2, 3, and 4 on the front panel (see "Front View (Tower Orientation)" on page 11 or "Front View (Desktop Orientation)" on page 15). When the computer starts normally, the lights flash, and then turn off.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution Memory modules are detected, but a memory failure has occurred. • If two or more memory modules are installed, remove the modules (see "Removing a Memory Module" in your User’s Guide), then reinstall one module (see "Installing a Memory Module" in your User’s Guide) and restart the computer.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution No memory modules are detected. • If two or more memory modules are installed, remove the modules (see "Removing a Memory Module" in your User’s Guide), then reinstall one module (see "Installing a Memory Module" in your User’s Guide) and restart the computer. If the computer starts normally, continue to install additional memory modules (one at a time) until you have identified a faulty module or reinstalled all modules without error.
Light Pattern Problem Description A possible expansion card failure has occurred. 36 Quick Reference Guide Suggested Resolution 1 Determine if a conflict exists by removing an expansion card (not a graphics card) and restarting the computer (see "Cards" in your User’s Guide). 2 If the problem persists, reinstall the card you removed, then remove a different card and restart the computer. 3 Repeat this process for each expansion card installed.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution Another failure has occurred. • Ensure that all hard drive and CD/DVD drive cables are properly connected to the system board (see "System Board Components" in your User’s Guide). • If there is an error message on the screen identifying a problem with a device (such as the floppy drive or hard drive), check the device to make sure it is functioning properly.
Code (repetitive short beeps) Description Suggested Remedy 1 BIOS checksum failure. Possible motherboard failure. Contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). 2 No memory modules are detected. • If two or more memory modules are installed, remove the modules (see "Removing a Memory Module" in your User’s Guide), then reinstall one module (see "Installing a Memory Module" in your User’s Guide) and restart the computer.
Code (repetitive short beeps) Description Suggested Remedy 5 Real time clock failure. • Replace the battery (see "Replacing the Battery" in your User’s Guide). Possible battery failure or motherboard failure. • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). 6 Video BIOS Test Failure. Contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide).
H A R D - D I S K R E A D F A I L U R E — Possible HDD failure during HDD boot test (see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance). K E Y B O A R D F A I L U R E — Keyboard failure or keyboard cable loose (see "Keyboard Problems" in your User’s Guide). N O B O O T D E V I C E A V A I L A B L E — The system cannot detect a bootable device or partition. • If the floppy drive is your boot device, ensure that the cables are connected and that a bootable floppy disk is in the drive.
Hardware Troubleshooter If a device is either not detected during the operating system setup or is detected, but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility. Windows XP: 1 Click Start→ Help and Support. 2 Type hardware troubleshooter in the search field and press to start the search. 3 In the Fix a Problem section, click Hardware Troubleshooter.
See "System Setup" in your User’s Guide to review your computer’s configuration information, and ensure that the device that you want to test displays in System Setup and is active. NOTE: The Dell Diagnostics works only on Dell computers. NOTE: Print the following procedures before you run the Dell diagnostics. Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive The Dell Diagnostics is located on a separate diagnostic utility partition on your hard drive.
5 After all tests have completed, close the test window to return to the Dell Diagnostics Main Menu. 6 Close the Main Menu window to exit the Dell Diagnostics and restart the computer. Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Disc 1 Turn on your computer. 2 Press the eject button on the front of the optical drive to open the drive tray. 3 Place the Drivers and Utilities disc in the center of the drive tray, then press the eject button or gently push on the tray to close it.
10 After all tests have completed, close the test window to return to the Dell Diagnostics Main Menu. 11 Remove the Drivers and Utilities disc, then close the Main Menu window to exit the Dell Diagnostics and restart the computer. Dell Diagnostics Main Menu The following tests can be run from the Dell Diagnostics Main Menu: Option Function Express Test Performs a quick test of system devices. The test typically takes 10 to 20 minutes and requires no interaction on your part.
The following tabs provide additional information for tests run from the Custom Test or Symptom Tree option: Tab Function Results Displays the results of the test and any error conditions encountered. Errors Displays error conditions encountered, error codes, and the problem description. Help Describes the test and any requirements for running the test. Configuration (Custom Test only) Displays the hardware configuration for the selected device.
Battery Problems CAUTION: There is a danger of a new battery exploding if it is incorrectly installed. Replace the battery only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturer's instructions. CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide.
Optical drive problems NOTE: High-speed optical drive vibration is normal and may cause noise, which does not indicate a defect in the drive or the media. NOTE: Because of different regions worldwide and different disc formats, not all DVD titles work in all DVD drives. ADJUST THE WINDOWS VOLUME CONTROL — • Click the speaker icon in the lower-right corner of your screen. • Ensure that the volume is turned up by clicking the slidebar and dragging it up.
E-Mail, Modem, and Internet Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. NOTE: Connect the modem to an analog telephone jack only. The modem does not operate while it is connected to a digital telephone network. NOTE: Do not plug a telephone cable into the network adapter connector (see "Back Panel Connectors" in your User’s Guide).
Windows XP: 1 Click Start→ Control Panel→ Printers and Other Hardware→ Phone and Modem Options→ Modems. 2 Click the COM port for your modem→ Properties→ Diagnostics→ Query Modem to verify that the modem is communicating with Windows. If all commands receive responses, the modem is operating properly. Windows Vista: 1 Click Start → Control Panel→ Hardware and Sound→ Phone and Modem Options→ Modems.
drive letter :\ I S N O T A C C E S S I B L E . T H E D E V I C E I S N O T R E A D Y — The drive cannot read the disk. Insert a disk into the drive and try again. I N S E R T B O O T A B L E M E D I A — Insert a bootable floppy disk, CD, or DVD. N O N - S YS T E M D I S K E R R O R — Remove the floppy disk from the floppy drive and restart your computer. NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY — Close all windows and open the program that you want to use.
Keyboard Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. CHECK THE KEYBOARD CABLE — • Ensure that the keyboard cable is firmly connected to the computer. • Shut down the computer (see "Turning Off Your Computer" in your User’s Guide), reconnect the keyboard cable as shown on the setup diagram for your computer, and then restart the computer.
A program stops responding END THE PROGRAM — 1 Press simultaneously to access the Task Manager. 2 Click the Applications tab. 3 Click to select the program that is no longer responding. 4 Click End Task. A program crashes repeatedly NOTE: Most software includes installation instructions in its documentation or on a floppy disk, CD, or DVD. C H E C K T H E S O F T W A R E D O C U M E N T A T I O N — If necessary, uninstall and then reinstall the program.
Other software problems CHECK THE SOFTWARE DOCUMENTATION OR CONTACT THE SOFTWARE MANUFACTURER FOR TROUBLESHOOTING INFORMATION — • Ensure that the program is compatible with the operating system installed on your computer. • Ensure that your computer meets the minimum hardware requirements needed to run the software. See the software documentation for information. • Ensure that the program is installed and configured properly. • Verify that the device drivers do not conflict with the program.
• Ensure that the memory you are using is supported by your computer. For more information about the type of memory supported by your computer, see "Memory" in your User’s Guide. • Run the Dell Diagnostics (See "Dell Diagnostics" on page 41). Mouse Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide.
Network Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. C H E C K T H E N E T W O R K L I G H T O N T H E F R O N T O F T H E C O M P U T E R — If the link integrity light is off (see "Controls and Lights" in your User’s Guide), no network communication is occurring. Replace the network cable.
I F T H E P O W E R L I G H T I S B L I N K I N G A M B E R — The computer is receiving electrical power, but an internal power problem may exist. • Ensure that the voltage selection switch is set to match the AC power at your location (if applicable). • Ensure that all components and cables are properly installed and securely connected to the system board (see "System Board Components" in your User’s Guide).
3 Click Properties→ Ports. For a parallel printer, ensure that the Print to the following port(s): setting is LPT1 (Printer Port). For a USB printer, ensure that the Print to the following port(s): setting is USB. Windows Vista: 1 Click Start → Control Panel→ Hardware and Sound→ Printer. 2 If the printer is listed, right-click the printer icon. 3 Click Properties, and then click Ports. 4 Adjust the settings, as needed.
Sound and Speaker Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. No sound from speakers NOTE: The volume control in MP3 and other media players may override the Windows volume setting. Always check to ensure that the volume on the media player(s) has not been turned down or off.
Video and Monitor Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. NOTICE: If your computer came with a PCI Express graphics card installed, removal of the card is not necessary when installing additional graphics cards; however, the card is required for troubleshooting purposes. If you remove the card, store it in a safe and secure location. For information about your graphics card, go to support.dell.com.
The screen is difficult to read C H E C K T H E M O N I T O R S E T T I N G S — See the monitor documentation for instructions on adjusting the contrast and brightness, demagnetizing (degaussing) the monitor, and running the monitor self-test. M O V E T H E S U B W O O F E R A W A Y F R O M T H E M O N I T O R — If your speaker system includes a subwoofer, ensure that the subwoofer is positioned at least 60 centimeters (2 feet) away from the monitor.
Index B battery problems, 46 beep codes, 37 connectors (continued) network adapter, 20 parallel, 19 power, 14, 18 serial, 21 sound, 20 USB, 12, 16, 20-21 C cards slots, 15, 18 D CD-RW drive problems, 47 Dell Diagnostics, 41 CDs operating system, 10 diagnostic lights, 33 Check Disk, 47 computer beep codes, 37 crashes, 51-52 stops responding, 51 conflicts software and hardware incompatibilities, 41 connectors headphone, 13, 17 IEEE, 12, 16 keyboard, 21 line-in, 20 line-out, 20 mouse, 19 Dell support
E I e-mail problems, 48 IEEE connectors, 12, 16 End User License Agreement, 6 IEEE 1394 problems, 50 ergonomics information, 6 error messages beep codes, 37 diagnostic lights, 33 problems, 49 Internet problems, 48 IRQ conflicts, 41 K F Files and Settings Transfer Wizard, 25 keyboard connector, 21 problems, 51 H L hard drive activity light, 12-13, 15, 17 problems, 47 labels Microsoft Windows, 7 Service Tag, 7 hardware beep codes, 37 conflicts, 41 Dell Diagnostics, 41 lights back of computer, 3
M P memory problems, 53 power button, 12, 16 connector, 14, 18 light, 13, 17 line conditioners, 28 problems, 55 protection devices, 28 surge protectors, 28 UPS, 28 messages error, 49 modem problems, 48 monitor blank, 59 hard to read, 60 problems, 59 mouse connector, 19 problems, 54 N network connector, 20 problems, 55 O operating system reinstalling, 10 Operating System CD, 10 optical drive problems, 46-47 power light conditions, 55 printer connecting, 25 problems, 56 setting up, 25 problems battery,
problems (continued) memory, 53 modem, 48 monitor hard to read, 60 monitor is blank, 59 mouse, 54 network, 55 optical drive, 46-47 power, 55 power light conditions, 55 printer, 56 program crashes, 52 program stops responding, 52 scanner, 57 screen hard to read, 60 screen is blank, 59 software, 52-53 video and monitor, 59 volume adjusting, 58 Product Information Guide, 6 screen.
USB connector, 20-21 connectors, 12, 16 User’s Guide, 6 V video problems, 59 voltage selection switch, 14, 18 volume adjusting, 58 W warranty information, 6 Windows XP Files and Settings Transfer Wizard, 25 Hardware Troubleshooter, 41 Help and Support Center, 9 reinstalling, 10 wizards Files and Settings Transfer Wizard, 25 Index 65
Index
Dell Precision™ Workstation T3400 Lynreferenceguide Model DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Bemærkninger, meddelelser og advarsler BEMÆRK: En BEMÆRK angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte computeren optimalt. MEDDELELSE: En MEDDELELSE angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller tab af data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå dette problem. FORSIGTIG: En ADVARSEL angiver mulig tingskade, legemsbeskadigelse eller død. ____________________ Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. © 2007 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Indholdsfortegnelse Sådan finder du oplysninger Om computeren . . . . . . . . . . . . . . 71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Set forfra (opretstående) . . . . . . . . . . . . . . 77 Set bagfra (opretstående) . . . . . . . . . . . . . 80 . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Set forfra (liggende) . . . . . . . . . . . . . . . 83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Set bagfra (liggende) . Stik på bagpanel Installation af computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 . .
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drevproblemer 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 . . . 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Problemer med e-mail, modem og internettet Fejlmeddelelser . . . . . . . . . 115 . . . . . . . . . . . . . 116 Problemer med IEEE 1394-enheder Problemer med tastaturet Problemer med software og med, at computeren hænger . . . . . . 116 . . . . . . . . . . . . 118 . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Netværksproblemer .
Sådan finder du oplysninger BEMÆRK: Visse funktioner eller medier kan være valgfrie og følger muligvis ikke med computeren. Visse funktioner eller medier er muligvis ikke tilgængelige i visse lande. BEMÆRK: Der følger muligvis yderligere oplysninger med computeren.
Hvad søger du efter? Find det her • Garantioplysninger Dell™ Produktinformationsvejledning • Vilkår og betingelser (Kun USA) • Sikkerhedsinstruktioner • Oplysninger om regler • Oplysninger om ergonomi • Licensaftale for slutbrugere • Afmontering og udskiftning af dele Dell Precision™ Brugervejledning Microsoft® Windows® XP og Windows Vista™ Hjælp og support • Hvordan du konfigurerer 1 Klik på Start→ Hjælp og support→ systemindstillinger Dell User and System Guides (Dell • Hvordan du foretager fejlfin
Hvad søger du efter? Find det her • Servicekode og kode for ekspresservice Servicekode og Microsoft Windowsproduktnøgle • Microsoft Windows-produktnøgle Disse mærkater er placeret på computeren. • Brug servicekoden til at identificere computeren, når du bruger support.dell.com eller kontakter teknisk support. • Indtast koden for ekspresservice, når du kontakter teknisk support.
Hvad søger du efter? Find det her • Løsninger – Fejlfindingstip, artikler fra teknikere, onlinekurser og ofte stillede spørgsmål Dell supportwebsted – support.dell.com BEMÆRK: Vælg dit område eller dit virksomhedssegment for at få vist det • Forum – Online-diskussioner med andre relevante supportwebsted. Dell-kunder • Opgraderinger – Opgraderingsoplysninger for komponenter som f.eks.
Hvad søger du efter? Find det her • Desktop System Software (DSS) – Hvis Download af Desktop System Software: du geninstallerer operativsystemet på 1 Gå til support.dell.com, vælg dit computeren, skal du også geninstallere land/område, og klik derefter på Drivers DSS-hjælpeprogrammet. DSS genkender & Downloads (Drivere og downloads).
Hvad søger du efter? Find det her • Geninstallation af operativsystemet Operativsystemmedie Operativsystemet er allerede installeret på computeren. Hvis du vil geninstallere operativsystemet, skal du bruge det Operating System-geninstallationsmedie, der fulgte med computeren (se "Gendannelse af operativsystemet" i Brugervejledningen).
Om computeren Set forfra (opretstående) 1 14 2 13 3 4 12 5 11 6 10 7 9 8 1 øverste 5,25" drevplads Understøtter et optisk drev. 2 nederste 5,25" drevplads Understøtter et optisk drev eller en ekstra harddisk (kun SATA). 3 øverste 3,5" drevplads Understøtter et diskettedrev, en mediekortlæser eller en ekstra harddisk (SATA eller SAS). 4 nederste 3,5" drevplads Understøtter et diskettedrev eller en mediekortlæser.
6 IEEE 1394-stik (valgfrit) Brug det valgfrie IEEE 1394-stik til højhastighedsdataenheder som f.eks. digitale videokameraer og eksterne lagerenheder. 7 USB 2.0-stik (2) Brug USB-stikkene på forsiden til enheder, som du tilslutter lejlighedsvist, f.eks. flash-hukommelsesnøgler eller kameraer, eller til USB-startenheder (du kan finde flere oplysninger om start fra en USB-enhed under "Systemopsætning" i Brugervejledningen).
10 strømlampe Strømlampen tændes og blinker eller lyser konstant for at angive forskellige tilstande: • Lyser ikke – Computeren er slukket (S4, S5 eller mekanisk slukning). • Lyser grønt – Computeren er i normal driftstilstand. • Blinker grønt – Computeren er i en energisparetilstand (S1 eller S3). • Blinker eller lyser gult - Se "Strømproblemer" i Brugervejledningen.
Set bagfra (opretstående) 1 2 3 4 1 strømstik Tilslut strømkablet. 2 spændingsvalgkontakt Du kan finde flere oplysninger i sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsvejledningen. BEMÆRK: Spændingsvalgkontakten findes kun på 375-W strømforsyningen. 3 80 stik på bagpanelet Tilslut serielle enheder, USB-enheder og andre enheder til det tilsvarende stik.
4 kortslots Adgangsstik for alle installerede PCI- eller PCI Express-kort. BEMÆRK: De fem øverste stikslots understøtter kort i fuld længde. Den nederste stikslot understøtter et kort i halv længde. BEMÆRK: Læs dokumentationen til kortene for at sikre, at der er plads til dem i din konfiguration. Nogle kort, der kræver mere fysisk plads og strøm (f.eks. PCI Express-grafikkort), kan begrænse anvendelsen af andre kort.
6 USB 2.0-stik (2) Brug USB-stikkene på forsiden til enheder, som du tilslutter lejlighedsvist, f.eks. flash-hukommelsesnøgler eller kameraer, eller til USB-startenheder (du kan finde flere oplysninger om start fra en USB-enhed under "Systemopsætning" i Brugervejledningen). BEMÆRK: Det anbefales, at du bruger USB-stikkene på bagsiden til enheder, som normalt forbliver tilsluttet, f.eks. printere og tastaturer. 7 tænd/sluk-knap Tryk på denne knap for at tænde computeren.
9 diagnosticeringslamper (4) Brug diagnosticeringslamperne som en hjælp til fejlfinding i forbindelse med problemer med computeren (se "Diagnosticeringslamper" på side 98). 10 mikrofonstik Brug mikrofonstikket til at tilslutte en personlig computermikrofon til tale- eller musikinput i et lydeller telefoniprogram. 11 hovedtelefonstik Brug hovedtelefonstikket til at tilslutte hovedtelefoner.
3 spændingsvalgkontakt Du kan finde flere oplysninger i sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsvejledningen. BEMÆRK: Spændingsvalgkontakten findes kun på 375-W strømforsyningen. 4 stik på bagpanelet Tilslut serielle enheder, USB-enheder og andre enheder til det tilsvarende stik. Stik på bagpanel 1 2 3 4 5 6 7 11 10 9 8 1 musestik Tilslut en PS/2-mus til det grønne musestik. Sluk computeren og eventuelle tilsluttede enheder, før du tilslutter en mus til computeren.
3 forbindelsesintegritetslampe • Grøn – Der er en god forbindelse mellem et 10-Mbps netværk og computeren. • Orange – Der er en god forbindelse mellem et 100-Mbps netværk og computeren. • Gul – Der er en god forbindelse mellem et 1000-Mbps (1-Gbps) netværk og computeren. • Slukket – Computeren finder ikke en fysisk forbindelse til netværket.
8 USB 2.0-stik på bagsiden (2) Brug USB-stikkene på bagsiden til enheder, der som regel forbliver tilsluttet, f.eks. printere og tastaturer. BEMÆRK: Det anbefales, at du bruger USB-stikkene på forsiden til enheder, som du tilslutter lejlighedsvist, f.eks. flashhukommelsesnøgler, kameraer eller USB-startenheder. 9 USB 2.0-stik på bagsiden (4) Brug USB-stikkene på bagsiden til enheder, der som regel forbliver tilsluttet, f.eks. printere og tastaturer.
Skift fra stående til liggende retning 1 Fjern alle installerede diskettedrev eller mediekortlæsere ved hjælp af fremgangsmåden under "Fjernelse af et diskettedrev eller en mediekortlæser (stående computer)" i Brugervejledningen, og geninstaller derefter et enkelt diskettedrev eller en mediekortlæser ved hjælp af fremgangsmåden under "Installation af et diskettedrev eller en mediekortlæser (liggende computer)" i Brugervejledningen.
• Sørg for en afstand på minimum 10,2 cm på alle computerens sider for at tillade den luftgennemstrømning, der kræves for at sikre en korrekt ventilation. • Hvis computeren installeres i et hjørne på eller under et skrivebord, skal du sørge for en afstand på minimum 5,1 cm fra computerens bagside til væggen for at tillade den luftgennemstrømning, der kræves for at sikre en korrekt ventilation.
• Installer ikke computeren i en kabinet, der ikke giver mulighed for luftgennemstrømning. Begrænsning af luftgennemstrømningen kan overophede computeren og påvirke computerens ydelse.
Overførsel af oplysninger til en ny computer Du kan bruge operativsystemets guider til at hjælpe dig med at overføre filer og andre data fra en computer til en anden. Microsoft Windows XP Operativsystemet Microsoft Windows XP indeholder guiden Overførsel af filer og indstillinger til overførsel af data som f.eks.
Guiden Overførsel af filer og indstillinger (med Operating System-mediet) BEMÆRK: Guiden Overførsel af filer og indstillinger omtaler kildecomputeren, som der skal overføres data fra, som den gamle computer, og omtaler destinationscomputer, som dataene skal overføres til, som den nye computer. FORBERED DESTINATIONSCOMPUTEREN TIL FILOVERFØRSLEN: 1 Klik på Start→ Alle programmer→ Tilbehør→ Systemværktøjer→ guiden Overførsel af filer og indstillinger.
3 Under Hvor er filerne og indstillingerne? skal du klikke for at vælge den metode, du valgte til overførsel af dine indstillinger og filer, og derefter klikke på Næste. Guiden indlæser de indsamlede filer og indstillinger og anvender dem på destinationscomputeren. Når overførslen er gennemført, vises skærmbilledet Udført. 4 Klik på Udført, og genstart derefter computeren.
5 Under Vælg en overførselsmetode skal du klikke på den ønskede overførselsmetode og derefter klikke på Næste. 6 Under Hvad vil du overføre? skal du klikke for at vælge de data, som du vil overføre, og derefter klikke på Næste. De valgte data kopieres, og skærmbilledet Fuldfører indsamlingsfasen vises. 7 Klik på Udfør. OVERFØR DATA TIL DESTINATIONSCOMPUTEREN: 1 Gå hen til destinationscomputeren. 2 Under Du skal nu gå til din gamle computer skal du klikke på Næste.
Strømstødssikring Strømstødssikring og stikdåser, der er udstyret med strømstødsbeskyttelse kan beskytte din computer mod skader forårsaget af netspændingsoverbelastninger, der kan forekomme i tordenvejr eller efter strømafbrydelser. Nogle strømstødssikringsproducenter giver garantidækning for bestemte typer af skader. Læs garantien for enheden omhyggeligt, når du vælger en strømstødssikring, og sammenlign jouleværdien for at finde den enhed, der er mest effektiv.
Rengøring af computeren FORSIGTIG: Inden du påbegynder nogen af fremgangsmåderne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsvejledningen. Computer, tastatur og skærm FORSIGTIG: Før du rengør computeren, skal du frakoble computeren fra stikkontakten. Rengør computeren med en blød klud, der er fugtet med vand. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse, der kan indeholde letantændelige stoffer.
Diskettedrev MEDDELELSE: Forsøg ikke på at rengøre drevhoveder med en vatpind. Hovederne kan blive forrykket, hvilket vil medføre, at drevet ikke fungerer. Rens diskettedrevet med et rensesæt, der kan fås i handlen. Disse sæt indeholder forbehandlede disketter, der fjerner de forureningsstoffer, som samler sig under den normale drift. Cd'er og dvd'er MEDDELELSE: Brug altid trykluft til at rengøre linsen i cd/dvd-drevet, og følg de instruktioner, som følger med trykluftsproduktet.
• • • • Hvis strømlampen er slukket, er computeren slukket eller uden strømforsyning. – Sæt strømkablet tilbage i strømstikket bag på computeren og i stikkontakten. – Hvis computeren er tilsluttet en stikdåse, skal du kontrollere, at stikdåsen er tilsluttet en stikkontakt, og at der er tændt for den. – Omgå strømbeskyttelsesenheder, stikdåser og forlængerledninger for at kontrollere, at computeren tændes, som den skal.
Diagnosticeringslamper FORSIGTIG: Inden du påbegynder nogen af fremgangsmåderne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsvejledningen. Som en hjælp til fejlfinding ved problemer er computeren på forsiden forsynet med fire lamper, der er mærket 1, 2, 3 og 4 (se "Set forfra (opretstående)" på side 77 eller "Set forfra (liggende)" på side 81). Når computeren starter normalt, blinker lamperne, og slukkes derefter.
Lampemønster Problembeskrivelse Foreslået løsning Der er blevet fundet • Hvis der er installeret to eller flere hukommelsesmoduler, hukommelsesmoduler, skal du fjerne men der er opstået en modulerne (se "Fjernelse af hukommelsesfejl. hukommelsesmodul" i Brugervejledningen), og derefter installere et modul igen (se "Installation af et hukommelsesmodul" i Brugervejledningen) og genstarte computeren.
Lampemønster Problembeskrivelse Foreslået løsning Der er muligvis opstået • Geninstaller alle USB-enheder, kontroller en USB-fejl. kabelforbindelserne, og genstart derefter computeren. • Hvis problemet ikke bliver løst, skal du kontakte Dell (se "Kontakt Dell" i Brugervejledningen). Der blev ikke fundet • Hvis der er installeret to eller flere nogen hukommelsesmoduler, skal du fjerne hukommelsesmoduler.
Lampemønster Problembeskrivelse Foreslået løsning Der blev fundet • Kontroller, at der ikke findes specielle hukommelsesmoduler, krav til placeringen af men der er opstået en hukommelsesmoduler/-stik (se hukommelseskonfigura "Hukommelse" i Brugervejledningen). tions- eller • Kontroller, at den hukommelse, du kompatibilitetsfejl. bruger, understøttes af computeren (se "Hukommelse" i Brugervejledningen). • Hvis problemet ikke bliver løst, skal du kontakte Dell (se "Kontakt Dell" i Brugervejledningen).
Lampemønster Problembeskrivelse Foreslået løsning Der er opstået en anden • Kontroller, at alle kablerne til harddisk fejl. og cd/dvd-drev er tilsluttet korrekt til systemkortet (se "Systemkortkomponenter" i Brugervejledningen). • Hvis der på skærmen vises en fejlmeddelelse, der identificerer et problem med en enhed (f.eks. diskettedrevet eller harddisken), skal du kontrollere enheden for at sikre, at den fungerer, som den skal. • Hvis operativsystemet forsøger at starte fra en enhed (f.eks.
Kode: Beskrivelse (gentagne korte bip-lyde) Foreslået handling 1 Fejl i BIOS-kontrolsum. Kontakt Dell (se "Kontakt Dell" Mulig fejl på bundkortet. i Brugervejledningen). 2 Der blev ikke fundet • Hvis der er installeret to eller flere nogen hukommelsesmoduler, skal du fjerne hukommelsesmoduler. modulerne (se "Fjernelse af hukommelsesmodul" i Brugervejledningen), og derefter installere et modul igen (se "Installation af et hukommelsesmodul" i Brugervejledningen) og genstarte computeren.
Kode: Beskrivelse (gentagne korte bip-lyde) Foreslået handling 5 Fejl i realtidsur. Mulig fejl i batteriet eller bundkortet. • Udskift batteriet (se "Udskiftning af batteri" i Brugervejledningen). Video-BIOS-testfejl. Kontakt Dell (se "Kontakt Dell" i Brugervejledningen). 6 • Hvis problemet ikke bliver løst, skal du kontakte Dell (se "Kontakt Dell" i Brugervejledningen).
D I S K E T T E R E A D F A I L U R E ( F E J L V E D D I S K E T T E L Æ S N I N G ) — Disketten er muligvis defekt, eller der er et løst kabel. Udskift disketten/kontroller for løse kabelforbindelser. H A R D - D I S K R E A D F A I L U R E ( F E J L V E D H A R D D I S K L Æ S N I N G ) — Mulig harddiskfejl under harddiskopstartstest (se "Kontakt Dell" i Brugervejledningen for at få hjælp).
M E D D E L E L S E - H A R D D I S K E N S S E LV O V E R V Å G N I N G S S Y S T E M H A R RAPPORTERET, AT EN PARAMETER HAR OVERSKREDET DENS NORMALE D R I F T S O M R Å D E . D E L L A N B E F A L E R, A T D U J Æ V N L I G T S I K K E R H E D S K O P I E R E R D I N E D A T A . E N P A R A M E T E R, D E R E R U D E N F O R D E T G Y L D I G E O M R Å D E , K A N V Æ R E E T T E G N P Å E T P O T E N T I E L T H A R D D I S K P R O B L E M . — S.M.A.R.T-fejl, mulighed for harddiskfejl.
Hvornår skal du bruge Dell Diagnostics Hvis du har problemer med computeren, kan du foretage de kontroller, der er anført under Problemer med software og med, at computeren hænger (se "Fejlfinding" i Brugervejledningen) og køre Dell Diagnostics, inden du kontakter Dell for at få assistance. Du kan køre Dell Diagnostics fra harddisken eller fra Drivers and Utilities-disken.
4 Ved Main Menu (Hovedmenuen) i Dell Diagnostics skal du venstreklikke med musen eller trykke på og derefter på for at vælge den test, du vil køre (se "Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell Diagnostics)" på side 109). BEMÆRK: Skriv eventuelle fejlkoder og problembeskrivelser ned, præcis som de vises, og følg instruktionerne på skærmen. 5 Når alle testene er gennemført, skal du lukke vinduet for at vende tilbage til Dell Diagnostics' Main Menu (Hovedmenu).
9 Ved Main Menu (Hovedmenuen) i Dell Diagnostics skal du venstreklikke med musen eller trykke på og derefter på for at vælge den test, du vil køre (se "Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell Diagnostics)" på side 109). BEMÆRK: Skriv eventuelle fejlkoder og problembeskrivelser ned, præcis som de vises, og følg instruktionerne på skærmen. 10 Når alle testene er gennemført, skal du lukke vinduet for at vende tilbage til Dell Diagnostics' Main Menu (Hovedmenu).
De følgende faner giver yderligere oplysninger om de test, der køres fra valgmulighederne Custom Test (Brugerdefineret test) eller Symptom Tree (Symptomtræ): Fane Funktion Resultater Her vises testresultaterne og eventuelle fejl som opstod. Fejl Her vises, hvilke fejl der opstod, fejlkoder og beskrivelser af problemet. Hjælp Her får du en beskrivelse af testen og af eventuelle forudsætninger for at køre testen. Viser hardwarekonfigurationen for den valgte enhed.
Problemer med batteriet FORSIGTIG: Der er fare for, at et nyt batteri kan eksplodere, hvis ikke det installeres korrekt. Batteriet bør kun udskiftes med den samme eller en tilsvarende type, som anbefales af producenten. Bortskaf brugte batterier i henhold til producentens instruktioner. FORSIGTIG: Inden du påbegynder nogen af fremgangsmåderne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsvejledningen.
Problemer med optiske drev BEMÆRK: Det er normalt med højhastighedsvibrationer i cd- eller dvd-drevet. Dette kan give støj, men det betyder ikke, at drevet eller cd'en/dvd'en er defekt. BEMÆRK: På grund af de forskellige regioner verden over og de forskellige diskformater er det ikke alle dvd-titler, der fungerer i alle dvd-drev. JUSTER LYDSTYRKEN I WINDOWS — • Klik på højttalerikonet i skærmens nederste højre hjørne.
Problemer med e-mail, modem og internettet FORSIGTIG: Inden du påbegynder nogen af fremgangsmåderne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsvejledningen. BEMÆRK: Modemet må kun tilsluttes en analog telefonlinje. Modemet fungerer ikke, hvis det tilsluttes et digitalt telefonnet. BEMÆRK: Tilslut ikke et telefonkabel til netværksstikket (se "Stik på bagpanelet" i Brugervejledningen).
K O N T R O L L E R, A T M O D E M E T K O M M U N I K E R E R M E D W I N D O W S — Windows XP: 1 Klik på Start→ Kontrolpanel→ Printere og anden hardware→ Telefon- og modemindstillinger→ Modemer. 2 Klik på COM-porten for dit modem→ Egenskaber→ Diagnosticering→ Undersøg modem for at kontrollere, om modemet kommunikerer med Windows. Hvis der reageres på alle kommandoer, fungerer modemet, som det skal. Windows Vista: 1 Klik på Start → Kontrolpanel→ Hardware og lyd→ Telefon- og modemindstillinger→ Modemer.
drevbogstav :\ E R I K K E T I L G Æ N G E L I G . E N H E D E N E R I K K E K L A R . — Drevet kan ikke læse disken. Sæt en disk i drevet, og prøv igen. I N D S Æ T S T A R T M E D I E — Indsæt en diskette, en cd eller en dvd, der kan startes fra. I K K E - S YS T E M D I S K F E J L — Tag disketten ud af drevet, og genstart computeren. D E R E R I K K E T I L S T R Æ K K E L I G H U K O M M E L S E E L L E R R E S S O U R C E R. L U K N O G L E — Luk alle vinduer, og åbn det program, du vil bruge.
Problemer med tastaturet FORSIGTIG: Inden du påbegynder nogen af fremgangsmåderne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsvejledningen. KONTROLLER TASTATURKABLET — • Kontroller, at tastaturkablet er tilsluttet korrekt til computeren. • Luk computeren (se "Sådan slukker du for computeren" i Brugervejledningen), tilslut tastaturkablet igen som vist på konfigurationsdiagrammet for computeren, og genstart derefter computeren.
Et program går ned gentagne gange BEMÆRK: De fleste softwareprogrammer indeholder installationsinstruktioner i dokumentationen eller på en diskette, en cd eller en dvd. K O N T R O L L E R D O K U M E N T A T I O N E N T I L S O F T W A R E N — Afinstaller og geninstaller programmet, hvis det er nødvendigt.
• Kontroller, at enhedsdriverne ikke er i konflikt med programmet. • Afinstaller og geninstaller programmet, hvis det er nødvendigt.
Problemer med mus FORSIGTIG: Inden du påbegynder nogen af fremgangsmåderne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsvejledningen. KONTROLLER MUSEKABLET — • Kontroller, at kablet ikke er beskadiget eller flosset, og kontroller, at kabelstikbenene ikke er bøjet eller knækket. Ret eventuelle bøjede ben ud. • Fjern eventuelle museforlængerledninger, og tilslut musen direkte til computeren.
K O N T R O L L E R N E T V Æ R K S K A B E L F O R B I N D E L S E R N E — Kontroller, at netværkskablet er tilsluttet korrekt til netværksstikket bag på computeren og til netværksstikket. GENSTART COMPUTEREN, OG FORSØG AT LOGGE PÅ NETVÆRKET IGEN K O N T R O L L E R I N D S T I L L I N G E R N E F O R N E T V Æ R K — Kontakt din netværksadministrator eller den person, der har konfigureret netværket, for at kontrollere, at dine netværksindstillinger er korrekte, og at netværket fungerer.
H V I S S T R Ø M L A M P E N E R K O N S T A N T G U L — Der kan være en fejlfunktion ved en enhed, eller den er installeret forkert. • Fjern hukommelsesmodulerne og installer dem derefter igen (se "Hukommelse" i Brugervejledningen). • Fjern eventuelle udvidelseskort (inklusive grafikkort), og installer dem derefter igen (se "Kort" i Brugervejledningen).
Windows Vista: 1 Klik på Start → Kontrolpanel→ Hardware og lyd→ Printer. 2 Hvis printeren vises på listen, skal du højreklikke på printerikonet. 3 Klik på Egenskaber og klik derefter på Porte. 4 Juster indstillingerne efter behov. G E N I N S T A L L E R P R I N T E R D R I V E R E N — Du kan finde oplysninger om geninstallation af printerdriveren i dokumentationen til printeren.
Problemer med lyd og højttalere FORSIGTIG: Inden du påbegynder nogen af fremgangsmåderne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsvejledningen. Der kommer ingen lyd fra højttalerne BEMÆRK: Lydstyrkereguleringen i MP3- og andre medieafspillere tilsidesætter eventuelt lydstyrkeindstillingerne i Windows. Kontroller altid, at lydstyrken på medieafspilleren/medieafspillerne ikke er blevet skruet ned eller slukket.
Problemer med video og skærm FORSIGTIG: Inden du påbegynder nogen af fremgangsmåderne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsvejledningen. MEDDELELSE: Hvis computeren blev leveret med et PCI Express-grafikkort installeret, er det ikke nødvendigt at fjerne kortet, hvis du installerer flere grafikkort. Kortet skal dog bruges i forbindelse med fejlfinding. Hvis du fjerner kortet, skal du opbevare det på et sikkert sted.
Det er vanskeligt at læse på skærmen K O N T R O L L E R I N D S T I L L I N G E R N E F O R S K Æ R M E N — I dokumentationen til skærmen kan du finde vejledning til justering af kontrast og lysstyrke, afmagnetisering af skærmen samt skærmselvtest. F L Y T S U B W O O F E R E N V Æ K F R A S K Æ R M E N — Hvis dit højttalersystem har en subwoofer, skal du sørge for, at subwooferen er placeret mindst 60 centimeter fra skærmen.
Lynreferenceguide
Indeks C dokumentation Brugervejledning, 72 ergonomi, 72 garanti, 72 online, 74 Produktinformationsvejledning, 72 regler, 72 sikkerhed, 72 slutbrugerlicensaftale, 72 cd'er operativsystem, 76 drev problemer, 111 B batteri problemer, 111 bip-koder, 102 Brugervejledning, 72 CD-RW-drev problemer, 112 computer bipkoder, 102 holder op med at reagere, 116 nedbrud, 116-117 E e-mail problemer, 113 F D Dell Diagnostics, 106 Dells supportwebsted, 74 diagnosticering bipkoder, 102 Dell, 106 diagnostiske lamper,
G Guiden Overførsel af filer og indstillinger, 90 guider Guiden Overførsel af filer og indstillinger, 90 H harddisk lampe for aktivitet, 77, 79, 81, 83 problemer, 112 hardware bipkoder, 102 Dell Diagnostics, 106 konflikter, 106 Hardwarefejlfinding, 106 internet problemer, 113 IRQ-konflikter, 106 K konflikter software- og hardwareinkompabiliteter, 10 6 kontrol af disk, 112 kort slots, 81, 83 L hovedtelefon stik, 79, 83 lamper diagnostiske, 79, 83, 98 harddiskaktivitet, 77, 79, 81, 83 linkintegritet, 85
M P mærkater Microsoft Windows, 73 Servicekode, 73 printer konfigurere, 90 problemer, 121 tilslutte, 90 meddelelser fejl, 114 modem problemer, 113 mus problemer, 119 stik, 84 N netværk problemer, 119 stik, 85 O Operating System CD, 76 operativsystem geninstallere, 76 oplysninger om ergonomi, 72 oplysninger om garanti, 72 optisk drev problemer, 111-112 overføre oplysninger til en ny computer, 90 problemer batteri, 111 bipkoder, 102 blå skærm, 117 CD-RW-drev, 112 computeren holder op med at reagere, 11
problemer (Fortsat) skærmen er vanskelig at læse, 125 software, 116-117 strøm, 120 strømlampetilstande, 120 tastatur, 116 vanskelig at læse, 125 video og skærm, 124 Produktinformationsvejledning, 72 R ResourceCD Dell Diagnostics, 106 S S.M.A.R.T, 106 scanner problemer, 122 Servicekode, 73 sikkerhedsanvisninger, 72 skærm problemer, 124 sort, 124 skærm.
tastatur problemer, 116 stik, 86 U uninterruptible power supply.
Indeks
Dell Precision™ Workstation T3400 Pikaopas Malli DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Huomautukset, varoitukset ja vaara HUOMAUTUS: HUOMATUS ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tietokonetta entistä paremmin. VAROITUKSET: VAROITUKSET ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää. VAARA: VAARA kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.
Sisältö Tietojen etsiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tietoja tietokoneesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 . . . . . . . . . . . . 142 . . . . . . . . . . . . . 145 Laite edestä (tornimallinen) Laite takaa (tornimallinen) 137 Laite edestä (pöytätietokonemallinen) . . . . . . . 146 . . . . . . . 149 Takapaneelin liittimet . . . . . . . . . . . . . . . 150 Tietokoneen käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . .
Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Asemaongelmat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 . . . 178 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Sähköposti-, modeemi- ja Internet-ongelmat Virheilmoitukset . . . . . . . . . . . . . . 181 . . . . . . . . . . . . . . . 182 IEEE 1394 -laiteongelmat Näppäimistöongelmat Lukitukset ja ohjelmaongelmat Muistiongelmat . . . . . . . . . . . 182 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tietojen etsiminen HUOMAUTUS: Jotkin ominaisuudet tai tietovälineet voivat olla valinnaisia eikä niitä ehkä toimiteta tietokoneen mukana. Jotkin ominaisuudet eivät ehkä ole käytettävissä tietyissä maissa. HUOMAUTUS: Tietokoneen kanssa voidaan toimittaa lisätietoja. Mitä etsit? Tietolähde: • Tietokoneen diagnostiikkaohjelma Drivers and Utilities -levy • Tietokoneen ohjaimet HUOMAUTUS: Drivers and Utilities -levy voi olla valinnainen, eikä sitä välttämättä toimiteta tietokoneen mukana.
Mitä etsit? Tietolähde: • Takuutiedot Dell™-järjestelmätieto-opas • Ehdot (vain USA) • Turvallisuustiedot • Säädöksiin liittyvät tiedot • Ergonomiatiedot • Loppukäyttäjän lisenssisopimus • Osien poistaminen ja vaihtaminen Dell Precision™ -käyttöopas • Tekniset tiedot Microsoft® Windows® XP:n ja Windows Vista™ ohje- ja tukikeskus 1 Valitse Käynnistä→ Ohje ja tuki→ Dellin käyttö- ja järjestelmäoppaat→ Järjestelmäoppaat. 2 Valitse tietokoneeseen sopiva käyttöopas.
Mitä etsit? Tietolähde: • Solutions (ratkaisuja) — vianmääritysvihjeitä, teknisten asiantuntijoiden kirjoittamia artikkeleja, online-kursseja ja usein kysyttyjä kysymyksiä Dellin tukisivusto — support.dell.com HUOMAUTUS: Voit tarkastella haluamaasi tukisivustoa valitsemalla maasi tai toimialueesi.
Mitä etsit? Tietolähde: • Desktop System Software (DSS) — Jos Desktop System Software -apuohjelman asennat uudelleen tietokoneesi lataaminen: käyttöjärjestelmän, sinun tulee asentaa 1 Siirry osoitteeseen support.dell.com, uudelleen myös DSS-apuohjelma. DSS valitse maasi/alueesi ja valitse sitten tunnistaa automaattisesti tietokoneen ja Drivers & Downloads. sen käyttöjärjestelmän ja asentaa 2 Valitse Select Model tai Enter a Tag, kokoonpanon vaatimat päivitykset.
Mitä etsit? Tietolähde: • Käyttöjärjestelmän uudelleenasentaminen Käyttöjärjestelmän tietoväline Käyttöjärjestelmä on jo asennettu tietokoneeseen. Voit asentaa käyttöjärjestelmän uudelleen käyttämällä tietokoneen mukana tullutta Operating System -tietovälinettä (katso kohta "Käyttöjärjestelmän palauttaminen" Käyttöoppaasta). Kun olet asentanut käyttöjärjestelmän uudelleen, asenna myös uudelleen tietokoneen mukana toimitettujen laitteiden ohjaimet valinnaiselta Drivers and Utilities -levyltä.
Tietoja tietokoneesta Laite edestä (tornimallinen) 1 14 2 13 3 4 12 5 11 6 10 7 9 8 142 1 ylempi 5,25 tuuman levyasemapaikka Tukee optista asemaa. 2 alempi 5,25 tuuman levyasemapaikka Tukee optista asemaa ja lisäkiintolevyä (vain SATA). 3 ylempi 3,5 tuuman levyasemapaikka Tukee levykeasemaa, Media Card -kortinlukijaa tai lisäkiintolevyä (vain SATA tai SAS). 4 alempi 3,5 tuuman levyasemapaikka Tukee levykeasemaa tai Media Card -kortinlukijaa.
5 kiintolevyn toimintavalo Kiintolevyn toiminnan merkkivalo palaa, kun tietokone lukee tietoja kiintolevyltä tai kirjoittaa tietoja kiintolevylle. Merkkivalo saattaa palaa myös jonkin laitteen, kuten optisen aseman, ollessa toiminnassa. 6 IEEE 1394 -liitin (lisävaruste) Käytä lisävarusteena saatavaa IEEE 1394 -liitintä nopeiden datalaitteiden, kuten digitaalisten videokameroiden ja ulkoisten tallennuslaitteiden kanssa. 7 USB 2.
10 virtavalo Virran merkkivalo osoittaa erilaisia tiloja syttymällä ja vilkkumalla tai palamalla tasaisesti: • Ei merkkivaloa — Tietokone on sammutettu (S4, S5 tai mekaaninen SAMMUTUS). • Tasainen vihreä — Tietokone on normaalissa käyttötilassa. • Vilkkuva vihreä — Tietokone on virransäästötilassa (S1 tai S3). • Vilkkuva tai tasaisesti palava keltainen — Lisätietoja on Käyttöoppaan kohdassa "Virrankäytön ongelmat".
Laite takaa (tornimallinen) 1 2 3 4 1 virtaliitin Kytke virtajohto. 2 jännitteenvalintakytkin Lisää turvallisuusohjeita on Tuotetieto-oppaassa. HUOMAUTUS: Jännitteenvalintakytkin on vain mallissa 375-W PSU. 3 takapaneelin liittimet Kytke sarja-, USB- ja muut laitteet sopiviin liittimiin.
4 korttipaikat Voit käsitellä tietokoneeseen asennettujen PCI- tai PCI Express -korttien liittimiä. HUOMAUTUS: Ylhäällä olevat viisi paikkaa tukevat täyspitkiä kortteja. Alhaalla oleva paikka tukee puolipitkiä kortteja. HUOMAUTUS: Tarkista korttien käyttöohjeista, että ne voidaan asentaa käytössä olevaan tietokonekokoonpanoon. Jotkin kortit voivat vaatia enemmän fyysistä tilaa ja tehoa (kuten PCI Express -näytönohjainkortit), joten ne rajoittavat muiden korttien käyttömahdollisuuksia.
5 IEEE 1394 -liitin (lisävaruste) Käytä lisävarusteena saatavaa IEEE 1394 -liitintä nopeiden datalaitteiden, kuten digitaalisten videokameroiden ja ulkoisten tallennuslaitteiden kanssa. 6 USB 2.0 -liittimet (2) Käytä laitteen etupaneelissa olevia USB-liittimiä silloin tällöin käytettyjen laitteiden, kuten flashmuistikorttien, kameroiden tai käynnistettävien USBlaitteiden kanssa (lisätietoja USB-laitteiden käynnistämisestä on Käyttöoppaan kohdassa "Järjestelmäasetukset").
8 virtavalo Virran merkkivalo osoittaa erilaisia tiloja syttymällä ja vilkkumalla tai palamalla tasaisesti: • Ei merkkivaloa — Tietokone on sammutettu (S4, S5 tai mekaaninen SAMMUTUS). • Tasainen vihreä — Tietokone on normaalissa käyttötilassa. • Vilkkuva vihreä — Tietokone on virransäästötilassa (S1 tai S3). • Vilkkuva tai tasaisesti palava keltainen — Lisätietoja on Käyttöoppaan kohdassa "Virrankäytön ongelmat".
Laite takaa (pöytätietokonemallinen) 1 2 3 4 1 korttipaikat Voit käsitellä tietokoneeseen asennettujen PCI- tai PCI Express -korttien liittimiä. HUOMAUTUS: Tarkista korttien käyttöohjeista, että ne voidaan asentaa käytössä olevaan tietokonekokoonpanoon. Jotkin kortit voivat vaatia enemmän fyysistä tilaa ja tehoa (kuten PCI Express -näytönohjainkortit), joten ne rajoittavat muiden korttien käyttömahdollisuuksia. 2 virtaliitin Kytke virtajohto.
Takapaneelin liittimet 1 2 3 4 5 6 7 11 10 9 8 1 hiiriliitin Kytke PS/2-hiiri vihreään hiiriliittimeen. Sammuta tietokone ja siihen kytketyt laitteet ennen hiiren kytkemistä tietokoneeseen. Jos käytät USB-hiirtä, kytke se USB-liittimeen. 2 rinnakkaisliitin Liitä rinnakkaislaite, esimerkiksi tulostin, rinnakkaisliittimeen. Jos käytössäsi on USB-tulostin, kytke se USB-liittimeen.
4 verkkolaitteen liitin Liitä tietokone verkko- tai laajakaistalaitteeseen liittämällä verkkokaapelin toinen pää verkkopistokkeeseen tai verkkotai laajakaistalaitteeseen. Liitä verkkokaapelin toinen pää tietokoneen verkkoliittimeen. Napsautus osoittaa, että verkkokaapeli on kiinnitetty oikein. VAROITUKSET: Älä kytke puhelinkaapelia verkkoliittimeen.
9 USB 2.0 neloisliittimet (4) takana Käytä takapaneelin USB-liittimiä sellaisia laitteita varten, jotka tavallisesti ovat jatkuvasti kytkettyinä. Tällaisia ovat esimerkiksi tulostimet ja näppäimistöt. HUOMAUTUS: Suosittelemme laitteen etupaneelissa olevien USB-liittimien käyttöä silloin tällöin käytettyjen laitteiden, kuten flash-muistikorttien, kameroiden tai käynnistettävien USB-laitteiden kanssa. 10 sarjaliitin Liitä sarjalaite, kuten kämmentietokone, sarjaporttiin.
Tornimallista pöytämalliksi vaihtaminen 1 Irrota kaikki asennetut levykeasemat tai kortinlukijat noudattamalla ohjeita, jotka on annettu kohdassa "Levykeaseman tai Media Card kortinlukijan poistaminen (tornimallinen tietokone)" Käyttöoppaassa ja asenna sitten yksi levykeasema tai kortinlukija noudattamalla ohjeita, jotka on annettu kohdassaLevykeaseman tai Media Card Readerin asentaminen (pöytätietokone) Käyttöoppaassa.
• Jätä ainakin 10,2 cm:n tyhjä tila ilmastointiaukkoja tuuletusaukkoja sisältävien tietokoneen pintojen ympärille, jotta tietokoneen tuuletus toimisi kunnolla. • Jos tietokone asennetaan nurkkaan tai pöydän alle, jätä ainakin 5,1 cm:n tyhjä tila ilmastointiaukkoja tuuletusaukkoja sisältävien tietokoneen pintojen ympärille, jotta tietokoneen tuuletus toimisi kunnolla.
• Älä asenna tietokonetta suljettuun tilaan, jossa ilma ei kierrä. Ilmavirtauksen rajoittaminen voi aiheuttaa tietokoneen ylikuumentumista ja tietokoneen suorituskyvyn laskua.
Tietojen siirtäminen uuteen tietokoneeseen Voit käyttää käyttöjärjestelmän ohjattuja toimintoja tiedostojen ja mudien tietojen siirtämiseen kahden tietokoneen välillä.
Tiedostojen ja asetusten ohjattu siirto (käyttöjärjestelmän tietovälineellä) HUOMAUTUS: Tiedostojen ja asetusten ohjattu siirto määrittää lähdetietokoneen, josta tiedot siirretään, vanhaksi tietokoneeksi. Tiedot vastaanottava kohdetietokone määritetään uudeksi tietokoneeksi. KOHDETIETOKONEEN VALMISTELU TIEDOSTOJEN SIIRTOON: 1 Valitse Käynnistä→ Kaikki ohjelmat→ Apuohjelmat→ Järjestelmätyökalut→ Tiedostojen ja asetusten ohjattu siirto.
3 Valitse kohdasta Missä tiedostot ja asetukset ovat? napsauttamalla menetelmä, jota haluat käyttää asetusten ja tiedostojen siirtämiseen ja valitse sitten Seuraava. Ohjattu toiminto lukee kerätyt tiedostot ja asetukset ja siirtää ne sitten kohdetietokoneeseen. Kun siirto on valmis, Valmis-näyttö tulee esiin. 4 Valitse Valmis ja käynnistä tietokone uudelleen.
5 Valitse kohdasta Valitse siirtomenetelmä haluamasi siirtomenetelmä ja valitse sitten Seuraava. 6 Valitse kohdasta Mitä haluat siirtää? napsauttamalla siirrettävät tiedot ja sitten Seuraava. Valitut tiedot kopioidaan, ja Keruuvaihetta suoritetaan -näyttö tulee esiin. 7 Valitse Valmis. SIIRRÄ TIEDOT KOHDETIETOKONEESEEN: 1 Siirry kohdetietokoneen luokse. 2 Valitse kohdassa Siirry vanhan tietokoneen luokse Seuraava.
Ylijännitesuojat Ylijännitesuojat ja ylijännitesuojatut virtakiskot auttavat suojaamaan tietokoneesi jännitepiikeiltä, joita voi esiintyä ukkosmyrskyjen aikana tai sähkökatkosten jälkeen. Jotkin ylijännitesuojavalmistajat antavat takuun tietyn tyyppisiä vaurioita vastaan. Lue takuuehdot huolella, kun valitset ylijännitesuojaa. Joulearvoja vertaamalla voit määrittää eri laitteiden suhteelliset tehokkuudet. Suuremman jouleluokituksen laite tarjoaa enemmän suojaa.
Tietokoneen puhdistaminen VAARA: Tutustu tuotetiedoissa oleviin turvallisuusohjeisiin ennen tässä osassa mainittujen toimien tekemistä. Tietokone, näppäimistö ja näyttö VAARA: Tietokoneen virtajohto tulee irrottaa ennen tietokoneen puhdistamista. Puhdista tietokone puhtaalla, vedellä kostutetulla liinalla. Älä käytä nestemäisiä tai aerosolipuhdistusaineita, joissa saattaa olla helposti syttyviä aineosia.
Levykeasema VAROITUKSET: Älä yritä puhdistaa luku- ja kirjoituspäitä pumpulitukolla. Päiden kohdistus voi mennä pieleen, jolloin asema ei toimi. Puhdista levykeasema kaupallisesti saatavilla olevalla puhdistussarjalla. Nämä sarjat sisältävät ennalla käsiteltyjä levykkeitä, jotka poistavat normaalikäytön aikana kertyviä epäpuhtauksia. CD- ja DVD-levyt VAROITUKSET: Always use compressed air to clean the lens in the CD/DVD drive, and follow the instructions that come with the compressed air.
• • • – Asenna virtajohto tietokoneen takana olevaan virtaliitäntään ja pistorasiaan. – Jos tietokone on kytketty virtakiskoon, varmista, että virtakisko on kytketty pistorasiaan ja että virtakisko on päällä. – Ohita virtasuojat ja jatkojohdot, jotta voit varmistaa, että tietokone käynnistyy. – Varmista sähköpistorasian toiminta kokeilemalla sitä esim. lampun kanssa.
Diagnostiikkamerkkivalojen koodit POST-tarkistuksen aikana Valoyhdistelmä Ongelman kuvaus Ehdotettu ratkaisu Tietokone ei ole Kytke tietokone toimivaan käynnissä tai on sähköpistorasiaan ja paina mahdollisesti ilmennyt virtapainiketta. ongelma ennen BIOSin suorittamista. Mahdollinen BIOShäiriö. Tietokone on elvytystilassa. • Suorita BIOS Recovery -apuohjelma, odota, että palautus on tehty, ja käynnistä sitten tietokone uudelleen.
Valoyhdistelmä Ongelman kuvaus Ehdotettu ratkaisu Mahdollinen grafiikkakorttihäiriö. • Asenna mahdollisesti irrotetut näytönohjainkortit takaisin (katso kohta "Kortit" Käyttöoppaasta). • Jos saatavissa on kunnolla toimiva samantyyppinen näytönohjainkortti, asenna se tietokoneeseesi. • Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä Delliin (katso "Dellin yhteystiedot" Käyttöoppaasta). Mahdollinen levyke- • Aseta paikalleen kaikki virta- ja tai datakaapelit ja käynnistä tietokone kiintolevyasemahäiriö. uudelleen.
Valoyhdistelmä Ongelman kuvaus Ehdotettu ratkaisu Muistimoduuleja ei ole löytynyt. • Jos asennetaan kaksi tai useampia muistimoduuleita, irrota moduulit (katso "Muistimoduulin irrottaminen" Käyttöoppaasta) ja asenna sitten yksi moduuli uudelleen (katso kohta "Muistimoduulin asentaminen" Käyttöoppaasta) ja käynnistä tietokone uudelleen.
Valoyhdistelmä Ongelman kuvaus Ehdotettu ratkaisu Mahdollinen emokortin resurssija/tai laitteistohäiriö. • Suorita toimet, jotka on lueteltu kohdassa "Käyttöjärjestelmän palauttaminen" Käyttöoppaassa. • Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä Delliin (katso "Dellin yhteystiedot" Käyttöoppaasta). Laajennuskortissa saattaa olla vika. 1 Määritä irrottamalla yksittäinen kortti (ei näytönohjainta), onko kyseessä laiteristiriita ja käynnistämällä tietokone uudelleen (katso kohta "Kortit" Käyttöoppaasta).
Valoyhdistelmä Ongelman kuvaus Ehdotettu ratkaisu Virhe on ilmennyt. • Varmista, että kaikki kiintolevyn ja CD-/DVD-aseman kaapelit on kytketty kunnolla emolevyyn (katso kohta "Emolevyn osat" Käyttöoppaasta). • Jos näyttöön tulee virheilmoitus, jossa ilmoitetaan mistä laitteesta on kyse (esimerkiksi levykeasema tai kiintolevy), tarkista, että laite toimii oikein.
Koodi Kuvaus (toistuvat lyhyet äänimerkit) Ehdotettu ratkaisu 1 BIOSOta yhteyttä Delliin (katso "Dellin tarkistussummavika yhteystiedot" Käyttöoppaasta). Mahdollinen emolevyn vika. 2 Muistimoduuleja ei ole • Jos asennetaan kaksi tai useampia löytynyt. muistimoduuleita, irrota moduulit (katso "Muistimoduulin irrottaminen" Käyttöoppaasta) ja asenna sitten yksi moduuli uudelleen (katso kohta "Muistimoduulin asentaminen" Käyttöoppaasta) ja käynnistä tietokone uudelleen.
Koodi Kuvaus (toistuvat lyhyet äänimerkit) Ehdotettu ratkaisu 5 • Vaihda paristo (katso kohta "Pariston vaihtaminen" Käyttöoppaasta). 6 Reaaliajan kellovirhe. Mahdollinen paristovika tai emolevyn vika. • Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä Delliin (katso "Dellin yhteystiedot" Käyttöoppaasta). Video BIOS -testivika. Ota yhteyttä Delliin (katso "Dellin yhteystiedot" Käyttöoppaasta).
K I I N T O L E V Y N L U K U V I R H E — Mahdollinen kiintolevyn vika kiintolevyn käynnistystestin yhteydessä (katso "Dellin yhteystiedot" Käyttöoppaasta avun saamiseksi). N Ä P P Ä I M I S T Ö V I R H E — Näppäimistövirhe tai näppäimistökaapeli on löysällä (katso Käyttöoppaan kohtaa "Näppäimistön ongelmat"). N O B O O T D E V I C E A V A I L A B L E ( K Ä Y N N I S T YS L A I T E T T A E I O L E K Ä Y T E T T Ä V I S S Ä ) — Järjestelmä ei tunnista käynnistävää laitetta tai levyosiota.
Hardware Troubleshooter (Laitteiden vianmääritys) Jos jokin laite ei löydy käyttöjärjestelmän asennuksen aikana tai se löytyy, mutta määritetään virheellisesti, voit käyttää Laitteiston vianmääritystä yhteensopivuusongelman ratkaisemiseen. Windows XP: 1 Valitse Käynnistä→ Ohje ja tuki. 2 Kirjoita Search (Etsi) -kenttään hardware troubleshooter (laitteiden vianmääritys) ja aloita haku painamalla . 3 Valitse Fix a Problem (korjaa ongelma) -kohdassa Hardware Troubleshooter (laitteiden vianmääritys).
Katso kohta "Järjestelmäasetukset" Käyttöoppaasta ja tarkista tietokoneen kokoonpanotiedot ja varmista, että laite, jota haluat testata, näkyy järjestelmäasetuksissa ja on aktiivinen. HUOMAUTUS: Dell Diagnostics -ohjelma toimii vain Dell-tietokoneissa. HUOMAUTUS: Tulosta seuraavat ohjeet ennen kuin suoritat Delldiagnostiikkaohjelman. Dell-diagnostiikan käynnistäminen kiintolevyasemasta Dell-diagnostiikkaohjelma sijaitsee kiintolevyllä erillään olevassa Diagnostic utility -osiossa.
5 Kun kaikki testit on suoritettu, sulje testinäyttö ja palaa Delldiagnostiikkaohjelman päävalikkoon. 6 Sulje päävalikon ikkuna ja poistu siten Dell-diagnostiikkaohjelmasta ja käynnistä tietokone uudelleen. Dell-diagnostiikkaohjelman käynnistäminen Drivers and Utilities -CD-levyltä 1 Käynnistä tietokone. 2 Paina poistopainiketta, joka on aseman etureunassa. 3 Aseta Drivers and Utilities -levy levykelkan keskelle ja sulje levykelkka painamalla poistopainiketta tai työntämällä levykelkkaa varovasti.
10 Kun kaikki testit on suoritettu, sulje testinäyttö ja palaa Delldiagnostiikkaohjelman päävalikkoon. 11 Poista Drivers and Utilities -levy ja sulje sitten päävalikon ikkuna ja poistu siten Dell-diagnostiikkaohjelmasta ja käynnistä tietokone uudelleen. Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikko Seuraavat testit voidaan suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikosta: Vaihtoehto Toiminto Express Test (pikatesti) Testaa järjestelmän laitteet nopeasti. Testaaminen vie yleensä 10–20 minuuttia.
Välilehti: Toiminto Näyttää valitun laitteen laitteistokokoonpanon. Configuration (Kokoonpano) Dell-diagnostiikkaohjelma saa kaikkien laitteiden (vain mukautettu testi) kokoonpanotiedot järjestelmän asennusohjelmasta, muistista ja sisäisistä testeistä. Kaikki tiedot näytetään vasemmassa reunassa olevassa laiteluettelossa. HUOMAUTUS: Laiteluettelossa ei välttämättä ole kaikkien tietokoneeseen asennettujen komponenttien tai tietokoneeseen liitettyjen laitteiden nimiä.
Asemaongelmat VAARA: Tutustu tuotetiedoissa oleviin turvallisuusohjeisiin ennen tässä osassa mainittujen toimien tekemistä. VA R M I S T A , E T T Ä M I C R O S O F T W I N D O W S - K Ä Y T T Ö J Ä R J E S T E L M Ä T U N N I S T A A — ASEMAN Windows XP: • Valitse Käynnistä ja sitten Oma tietokone. Windows Vista: • Napsauta Windows Vistan Käynnistä-painiketta ja valitse sitten Tietokone.
sivulla 188. Ongelmat kirjoitettaessa optisella asemalla S U L J E M U U T O H J E L M A T — Optisen aseman pitää saada tasainen tietovirta kirjoituksen aikana. Virran keskeytyminen aiheuttaa ongelmia. Sulje kaikki ohjelmat ennen optiselle asemalle kirjoittamista. POISTA WINDOWSIN VALMIUSTILA KÄYTÖSTÄ ENNEN LEVYLLE KIRJOITTAMISTA — Katso lisätietoja virransäästötiloista kohdasta Valmiustila tai hae lisätietoja Windowsin Ohje- ja tukikeskuksesta hakusanalla valmiustila.
TA R K I S T A M I C R O S O F T O U T L O O K ® E X P R E S S - O H J E L M A N S U O J A U S A S E T U K S E T — Jos et voi avata sähköpostin liitetiedostoja: 1 Valitse Outlook Expressissä Työkalut→ Asetukset→ Suojaus. 2 Poista Do not allow attachments (Estä liitetiedostot) -kohdan valinta napsauttamalla sitä tarpeen mukaan.
2 Napsauta modeemin COM-porttia kohdassa→ Ominaisuudet→ Diagnostiikka→ Modeemin kysely ja varmista, että modeemi kommunikoi Windowsin kanssa. Modeemi toimii oikein, jos se vastaa kaikkiin komentoihin. V A R M I S T A , E T T Ä O L E T K Y T K E T T Y N Ä I N T E R N E T I I N — Varmista, että sinulla on tili Internet-palveluntarjoajalla. Valitse Outlook Express -sähköpostiohjelmassa Tiedosto.
E I J Ä R J E S T E L M Ä L E V Y N V I R H E — Poista levyke asemasta ja käynnistä tietokone uudelleen. NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (LIIAN VÄHÄN MUISTIA TAI RESURSSEJA, SAMMUTA OSA OHJELMISTA JA YRITÄ U U D E L L E E N ) — Sulje kaikki ikkunat ja avaa ohjelma, jota haluat käyttää. Joissakin tapauksissa tietokone voidaan joutua käynnistämään uudelleen tietokoneen resurssien palauttamiseksi. Jos näin käy, suorita ohjelma, jota haluat käyttää ensin.
Näppäimistöongelmat VAARA: Tutustu tuotetiedoissa oleviin turvallisuusohjeisiin ennen tässä osassa mainittujen toimien tekemistä. TA R K I S T A N Ä P P Ä I M I S T Ö N J O H T O — • Varmista, että näppäimistön kaapeli on liitetty kunnolla tietokoneeseen. • Sammuta tietokone (katso kohta "Tietokoneen sammuttaminen" Käyttöoppaasta), kytke näppäimistökaapeli uudelleen tietokoneen asennuskaavion mukaisesti ja käynnistä tietokone sitten uudelleen.
Ohjelma kaatuu koko ajan HUOMAUTUS: Ohjelmasta on yleensä asennusohjeet sen oppaissa tai levykkeellä tai CD-/DVD-levyllä. TA R K I S T A O H J E L M A N O P P A A T — Poista ohjelma ja asenna se tarvittaessa uudelleen.
TE E H E T I V A R M U U S K O P I O T T I E D O S T O I S T A S I TA R K I S T A K I I N T O L E V Y , L E V Y K K E E T T A I CD-/DVD- L E V Y T V I R U S T O R J U N T A O H J E L M A L L A TA L L E N N A J A S U L J E K A I K K I A V A T U T T I E D O S T O T T A I O H J E L M A T J A S A M M U T A TIETOKONE KÄYNNISTÄ-VALIKOSTA Muistiongelmat VAARA: Tutustu tuotetiedoissa oleviin turvallisuusohjeisiin ennen tässä osassa mainittujen toimien tekemistä.
KÄYNNISTÄ TIETOKONE UUDELLEEN — 1 Paina samanaikaisesti , jolloin näyttöön tulee Käynnistä-valikko. 2 Paina , paina ylä- ja alanuolinäppäimiä ja korosta Sammuta tai Kytke pois ja paina sitten . 3 Kun tietokone sammuu, kytke hiiren kaapeli takaisin tietokoneen asennuskaavion mukaisesti. 4 Käynnistä tietokone. TE S T A A H I I R I — Kytke oikein toimiva hiiri tietokoneeseen ja kokeile sitten hiiren käyttöä.
Virtaongelmat VAARA: Tutustu tuotetiedoissa oleviin turvallisuusohjeisiin ennen tässä osassa mainittujen toimien tekemistä. J O S V I R R A N M E R K K I V A L O O N V I H R E Ä E I K Ä T I E T O K O N E V A S T A A — Katso "Diagnostiikkamerkkivalot" sivulla 163. J O S V I R R A N M E R K K I V A L O V I L K K U U V I H R E Ä N Ä — Tietokone on valmiustilassa. Jatka normaalia toimintaa painamalla näppäimistön jotakin näppäintä, siirtämällä hiirtä tai painamalla virtapainiketta.
Tulostinongelmat VAARA: Tutustu tuotetiedoissa oleviin turvallisuusohjeisiin ennen tässä osassa mainittujen toimien tekemistä. HUOMAUTUS: Ota yhteyttä tulostimen valmistajaan, jos tarvitset teknistä apua tulostimen kanssa. TA R K I S T A T U L O S T I M E N O P P A A T — Katso asennus- ja vianmääritysohjeet tulostimen käyttöoppaista.
Skanneriongelmat VAARA: Tutustu tuotetiedoissa oleviin turvallisuusohjeisiin ennen tässä osassa mainittujen toimien tekemistä. HUOMAUTUS: Ota yhteyttä skannerin valmistajaan, jos tarvitset teknistä apua skannerin kanssa. TA R K I S T A S K A N N E R I N O P P A A T — Katso asennus- ja vianmääritysohjeet skannerin käyttöoppaista. P O I S T A S K A N N E R I N L U K I T U S — Varmista, että skannerin lukitus ei ole päällä, jos skannerissa on lukitustappi tai painike.
V A R M I S T A , E T T Ä S U B W O O F E R J A K A I U T T I M E T O V A T P Ä Ä L L Ä — Tarkista kaiuttimien mukana toimitettu asennuskaavio. Jos kaiuttimissa on äänenvoimakkuudensäädin, eliminoi vääristymät äänenvoimakkuutta, bassoa tai diskanttia säätämällä. S Ä Ä D Ä W I N D O W S I N Ä Ä N E N V O I M A K K U U T T A — Napsauta tai kaksoisnapsauta näytön oikeassa alakulmassa olevaa kaiutinkuvaketta. Varmista, että äänenvoimakkuus on sopivalla tasolla ja että ääntä ei ole vaimennettu.
Näyttö on tyhjä HUOMAUTUS: Katso vianmääritysohjeet näytön oppaista. TA R K I S T A N Ä Y T T Ö J O H D O N L I I T Ä N T Ä — • Varmista, että näyttökaapeli on liitetty oikeaan grafiikkakorttiin (jos tietokoneessa on kaksi näytönohjainkorttia). • Jos käytät DVI-VGA-adapteria, varmista, että adapteri on liitetty oikein näytönohjainkorttiin ja näyttöön. • Varmista, että näytön kaapeli on kytketty tietokoneen asennuskaavion mukaisesti.
SÄÄDÄ WINDOWSIN NÄYTTÖASETUKSIA — Windows XP: 1 Valitse Käynnistä→ Ohjauspaneeli→ Ulkoasu ja teemat. 2 Napsauta muutettavaa aluetta tai napsauta Näyttö-kuvaketta. 3 Kokeile eri asetuksia Värin laadulle ja Näyttötarkkuudelle. Windows Vista: 1 Valitse Käynnistä → Ohjauspaneeli→ Laitteet ja äänet→ Henkilökohtaiset asetukset→ Näyttöasetukset. 2 Säädä Tarkkuutta ja Väriasetuksia tarpeen mukaan.
Pikaopas
Hakemisto A E akku ongelmat, 176 ergonomiatiedot, 138 asemat ongelmat, 177 H C Hardware Troubleshooter (Laitteiden vianmääritys), 172 CD-levyt käyttöjärjestelmä, 141 CD-RW-asema ongelmat, 178 hiiri liitin, 150 ongelmat, 184 huoltotarra, 138 D I Dell Diagnostics -ohjelman käynnistäminen Drivers and Utilities -CD-levyltä, 174 IEEE liittimet, 143, 147 Dell-diagnostiikan käynnistäminen kiintolevyasemasta, 173 Dell-diagnostiikkaohjelma, 172 Dellin tukisivusto, 139 diagnostiikka äänimerkkikoodit, 16
K katkoton virtalähde.
O Ohjatut toiminnot Tiedostojen ja asetusten ohjattu siirto, 156 Ohje ja tukipalvelut -ohjelma, 140 ohjelmisto ongelmat, 182-183 ristiriidat, 172 ohjetiedosto Windowsin Ohje ja tukipalvelukeskus, 140 ongelmat äänenvoimakkuuden säätäminen, 189 äänimerkkikoodit, 168 akku, 176 asemat, 177 CD-RW-asema, 178 Dell Diagnostics, 172 diagnostiikkavalot, 163 hiiri, 184 IEEE 1394, 181 Internet, 178 kiintolevy, 178 modeemi, 178 muisti, 184 näppäimistö, 182 näyttö on tyhjä, 190 näyttökuvaa on vaikea lukea, 190 ohjelma ka
S U S.M.A.R.
virta liitin, 145, 149 ongelmat, 186 painike, 143, 147 valo, 144, 148 virtavalo tilat, 186 W Windows XP asentaminen uudelleen, 141 Laitteiston vianmääritys, 172 Ohje- ja tukikeskus, 140 Tiedostojen ja asetusten ohjattu siirto, 156 Ä äänenvoimakkuus säätäminen, 189 ääniliittimet line-in-liitin, 151 line-out-liitin, 151 äänimerkkikoodit, 168 Hakemisto 197
Hakemisto
Dell Precision™ Workstation T3400 Gyors referencia kézikönyv Típus DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak. FIGYELMEZTETÉS: A „FIGYELEM“ hardver meghibásodás vagy adatvesztés potenciális lehetőségére hívja fel a figyelmet, egyben közli a probléma elkerülésének módját. VIGYÁZAT! Az ÓVINTÉZKEDÉSEK esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Tartalomjegyzék Információ keresés A számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . 203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Elölnézet (torony kivitel) . Hátulnézet (Torony kivitel) Elölnézet (Asztali kivitel) Hátulnézet (Asztali kivitel) . . . . . . . . . . . 209 . . . . . . . . . . 212 . . . . . . . . . . . 213 . . . . . . . . . . 216 Hátlapon elhelyezett csatlakozók A számítógép összeállítása . . . . . . 217 . . . . . . . . . . . 219 . . .
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Meghajtó problémák 246 . . . . . . . . . . . . . . 246 . . . 248 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 E-mail, modem és internet problémák . Hibaüzenetek . . . . . . . . 251 . . . . . . . . . . . . 252 IEEE 1394 eszköz problémák Billentyűzet problémák Lefagyások és szoftver problémák . . . . . . 252 . . . . . . . . . . . . . . 254 . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Memória problémák Egér problémák . Hálózati problémák . . . .
Információ keresés MEGJEGYZÉS: Néhány szolgáltatás vagy adathordozó opcionális, ezért nem biztos, hogy a számítógép rendelkezik vele. Elképzelhető, hogy egyes funkciók vagy meghajtók bizonyos országokban nem elérhetőek. MEGJEGYZÉS: A számítógéphez kiegészítő információk is tartozhatnak.
Témakör Itt találja meg • Jótállási adatok Dell™ Termék információs útmutató • Kikötések és feltételek (csak USA) • Biztonsági előírások • Szabályozással kapcsolatos információk • Ergonómiával kapcsolatos információk • Végfelhasználói licencszerződés • Alkatrészek eltávolítása és cseréje • Műszaki adatok • Rendszerbeállítások konfigurálása • Hibakeresés és -elhárítás 204 Gyors referencia kézikönyv Dell Precision™ Felhasználói kézikönyv Microsoft® Windows® XP és Windows Vista™ Súgó és támogatás közpo
Témakör Itt találja meg • Szervizcímke és expressz szervizkód Szervizcímke és Microsoft Windows termékkulcs • Microsoft Windows termékkulcs Ezek a címkék a számítógépen találhatók. • A számítógépet a szervizcímkével lehet azonosítani a support.dell.com webhely használatakor vagy a műszaki támogatás igénybevételekor. • A műszaki támogatás igénybevétele során az expressz szervizkód megadásával irányíthatja a hívást.
Témakör Itt találja meg • Megoldások — Hibakeresési útmutatások Dell Support támogatási webhely — és tippek, cikkek technikusoktól, online support.dell.com tanfolyamok és gyakran feltett kérdések MEGJEGYZÉS: A megfelelő támogatási hely megtekintéséhez • Közösség — Online eszmecsere a Dell válassza ki a régiót vagy az üzleti más ügyfeleivel szegmensét.
Témakör Itt találja meg • Desktop System Software (DSS)— Az A Desktop System Software letöltéséhez: operációs rendszer újratelepítése esetén 1 Látogasson el a support.dell.com, számítógépén újra kell telepítenie az DSS weboldalra, válassza ki az országát/régióját, segédprogramot is. A DSS automatikusan majd kattintson a Drivers & Downloads felismeri a számítógépet és az operációs (Illesztőprogramok és letöltések) rendszert, és telepíti a konfigurációnak lehetőségre.
Témakör Itt találja meg • Az operációs rendszer újratelepítése Az operációs rendszer adathordozója Az operációs rendszer már telepítve van a számítógépen. Az operációs rendszer újratelepítéséhez használja az opcionális Operációs rendszer újratelepítő adathordozót, amelyet a számítógéphez kapott (lásd a Felhasználói kézikönyv „Az operációs rendszer újratelepítése“ című részét).
A számítógép Elölnézet (torony kivitel) 1 14 2 13 3 4 12 5 11 6 10 7 9 8 1 felső 5,25 hüvelykes meghajtótér Optikai meghajtót támogat. 2 alsó 5,25 hüvelykes meghajtótér Egy optikai meghajtót és egy kiegészítő merevlemezt (csak SATA) támogat. 3 felső 3,5 hüvelykes meghajtótér Hajlékonylemez-meghajtót, Media Card Reader-t vagy kiegészítő merevlemezt (SATA vagy SAS) támogat. 4 alsó 3,5 hüvelykes meghajtótér Hajlékonylemez-meghajtót, Media Card Reader-t támogat.
5 merevlemez meghajtó üzemjelzője A merevlemez elérés visszajelző akkor világít, ha a számítógép adatokat olvas a merevlemezről vagy adatokat ír rá. A jelzőfény akkor is világíthat, ha egy olyan eszköz, mint az optikai meghajtó működik. 6 IEEE 1394 csatlakozó (opcionális) Az opcionális IEEE 1394 csatlakozó használható olyan nagy sebességű adateszközökhöz, mint a digitális videokamerák vagy a külső tárolóeszközök. 7 USB 2.
10 tápellátás visszajelző A tápellátás visszajelző villogó vagy folyamatos fénnyel jelzi a különböző állapotokat: • Nem világít — A számítógép ki van kapcsolva (S4, S5 vagy mechanikai KI). • Folyamatos zöld — A számítógép normál üzemállapotban működik. • Villogó zöld — A számítógép energiatakarékos üzemmódban van (S1 vagy S3). • Villogó vagy folyamatos sárga — Lásd a Felhasználói kézikönyv „Áramellátási problémák“ című részét.
Hátulnézet (Torony kivitel) 1 2 3 4 212 1 hálózati csatlakozó Ide csatlakoztassa a tápkábelt. 2 feszültség választó kapcsoló Bővebb információért lásd a Termékinformációs kézikönyv biztonsági utasításokkal foglalkozó részét. MEGJEGYZÉS: A feszültség választó kapcsoló csak a 375 W-os szünetmentes tápegység esetén áll rendelkezésre. 3 hátlapon elhelyezett csatlakozók Csatlakoztassa a soros, USB és egyéb eszközeit a megfelelő aljzatba.
4 kártyanyílások Itt vannak a telepített PCI és PCI Express bővítőkártyák csatlakozói. MEGJEGYZÉS: A felső öt csatlakozó nyílás teljes hosszúságú kártyákat támogat; az alsó csatlakozó nyílás fél hosszúságú kártyát támogat. MEGJEGYZÉS: Olvassa el a kártyák dokumentációját annak érdekében, hogy lássa, támogatottak-e az Ön konfigurációjában. Az olyan kártyák, amelyek nagyobb fizikai helyet és tápellátást igényelnek (mint a PCI Express grafikus kártyák) korlátozhatják más kártyák használatát.
5 IEEE 1394 csatlakozó (opcionális) Az opcionális IEEE 1394 csatlakozó használható olyan nagy sebességű adateszközökhöz, mint a digitális videokamerák vagy a külső tárolóeszközök. 6 USB 2.
8 tápellátás visszajelző A tápellátás visszajelző villogó vagy folyamatos fénnyel jelzi a különböző állapotokat: • Nem világít — A számítógép ki van kapcsolva (S4, S5 vagy mechanikai KI). • Folyamatos zöld — A számítógép normál üzemállapotban működik. • Villogó zöld — A számítógép energiatakarékos üzemmódban van (S1 vagy S3). • Villogó vagy folyamatos sárga — Lásd a Felhasználói kézikönyv „Áramellátási problémák“ című részét.
Hátulnézet (Asztali kivitel) 1 2 3 4 216 1 kártyanyílások Itt vannak a telepített PCI és PCI Express bővítőkártyák csatlakozói. MEGJEGYZÉS: Olvassa el a kártyák dokumentációját annak érdekében, hogy lássa, támogatottak-e az Ön konfigurációjában. Az olyan kártyák, amelyek nagyobb fizikai helyet és tápellátást igényelnek (mint a PCI Express grafikus kártyák) korlátozhatják más kártyák használatát. 2 hálózati csatlakozó Ide csatlakoztassa a tápkábelt.
Hátlapon elhelyezett csatlakozók 1 2 3 4 5 6 7 11 10 9 8 1 Egér csatlakozó A zöld színű egér csatlakozóba csatlakoztasson PS/2 típusú egeret. Mielőtt egeret csatlakoztat a számítógépre, kapcsolja ki a számítógépet és minden csatlakoztatott eszközt. Ha USB egeret használ, csatlakoztassa az USB aljzatba. 2 párhuzamos csatlakozó Csatlakoztasson párhuzamos csatlakozóval rendelkező eszközt, például nyomtatót a párhuzamos aljzatba. Ha USB nyomtatót használ, csatlakoztassa az USB aljzatba.
4 hálózati adapter csatlakozója A számítógép hálózathoz vagy szélessávú eszközhöz csatlakoztatásához a hálózati kábel egyik végét csatlakoztassa egy hálózati aljzatba vagy egy szélessávú eszközbe. A hálózati kábel másik végét csatlakoztassa a számítógépen található hálózati adapterbe. A megfelelően szilárd csatlakozást kattanás jelzi. FIGYELMEZTETÉS: Ne csatlakoztasson telefonkábelt a számítógéphálózati aljzatba.
9 Hátsó négyes USB 2.0 csatlakozók (4 db) A hátsó USB aljzatokba a tipikusan bekötve maradó eszközöket, pl. nyomtatót, billentyűzetet javasoljuk csatlakoztatni. MEGJEGYZÉS: A számítógép előlapján található USB aljzatokat az alkalmanként csatlakoztatott eszközök számára célszerű használni, mint a flash memóriakulcsok vagy kamerák, illetve rendszerindító USB eszközök. 10 soros csatlakozó A soros portba soros eszközt, például kéziszámítógépet csatlakoztathat. Az 1.
Váltás torony kivitelből asztali kivitelre 1 Távolítsa el a telepített hajlékonylemez-meghajtókat vagy az adathordozó kártya olvasókat a Felhasználói kézikönyv „A hajlékonylemez meghajtó vagy az adathordozó kártya olvasó eltávolítása (torony számítógép)“ című részében leírt lépések követésével, majd helyezzen vissza egy hajlékonylemez meghajtót vagy adathordozó kártya olvasót a Felhasználói kézikönyv „Hajlékonylemezmeghajtó vagy adathordozó kártya olvasó telepítése (asztali számítógép)“ című részében leírt
• Hagyjon legalább 10,2 cm (4 hüvelyk) szabad helyet a számítógép minden szellőzőnyílással ellátott oldala mellett, hogy biztosítható legyen a megfelelő szellőzés. • Ha a számítógépet asztal sarkára vagy asztal alá telepíti, hagyjon legalább 5,1 cm (2 hüvelyk) szabad helyet a számítógép háta és a fal között annak érdekében, hogy biztosítható legyen a megfelelő szellőzés.
• 222 A számítógépet ne telepítse olyan zárt szekrénybe, amely nem szellőzik. A levegőáramlás korlátozása a számítógép túlmelegedését okozhatja, amely a számítógép teljesítményét negatívan befolyásolhatja.
Információk átvitele az új számítógépre Használhatja az operációs rendszer varázslóit arra, hogy fájlokat és más adatokat vigyen át az egyik számítógépről a másikra.
Fájlok és beállítások átvitele varázsló (operációs rendszer adathordozóval) MEGJEGYZÉS: A Fájlok és beállítások átvitele varázsló jelöli ki a forrás számítógépet régi számítógépként, amelyről az adatokat átvisszük, és cél számítógépet új számítógépként, amelyre az adatokat átvisszük. A CÉL SZÁMÍTÓGÉP FELKÉSZÍTÉSE A FÁJL ÁTVITELRE: 1 Kattintson a következőkre: Start→ Programok→ Kellékek→ Rendszereszközök→ Fájlok és beállítások átvitele varázsló.
ADATOK ÁTVITELE A CÉL SZÁMÍTÓGÉPRE: 1 Menjen a cél számítógéphez. 2 A Most menjen a régi számítógépéhez panelen kattintson a Tovább gombra. 3 A Hol vannak a fájlok és a beállítások? panelen válassza ki a beállítások és fájlok átvitelének módját, majd kattintson a Tovább gombra. A varázsló beolvassa az összegyűjtött fájlokat és beállításokat és alkalmazza azokat a cél számítógépen. Az átvitel befejeztével a Befejezés képernyő jelenik meg. 4 Kattintson a Befejezés gombra, majd indítsa újra a számítógépet.
4 A Melyik ez a számítógép? panelen kattintson az Régi számítógép lehetőségre, majd a Tovább gombra. 5 A Válassza ki az átvitel módját panelen válassza ki az átvitel módját, majd kattintson a Tovább gombra. 6 A Mit szeretne átvinni? panelen válassza ki az adatokat, amelyeket át szeretne vinni, majd kattintson a Tovább gombra. A kiválasztott adatokat a számítógép másolja, és Az összegyűjtési szakasz befejezése képernyő jelenik meg. 7 Kattintson a Befejezés gombra.
Túlfeszültség védők A túlfeszültség védők és a túlfeszültség védővel ellátott elosztók segítséget nyújtanak a számítógép megvédésében a feszültség ugrások ellen, amelyek elektromos viharok vagy áramszünetek után keletkezhetnek. Egyes túlfeszültség védő készülék gyártók garanciát vállalnak bizonyos típusú károsodásokért.
A szünetmentes tápegységek védelmet biztosítanak a feszültségingadozás és az áramkimaradás ellen. A szünetmentes tápegységek egy akkumulátort tartalmaznak, amely ideiglenes tápellátást biztosít a csatlakoztatott készülékeknek, ha a váltóáramú tápellátás megszakad. Az akkumulátor akkor töltődik, amikor a váltóáramú tápellátás rendelkezésre áll.
4 A golyóházban a görgőket tisztítsa meg izopropil alkohollal enyhén megnedvesített pamut törlővel. 5 Ha szükséges, a görgőket helyezze vissza a vezetőjük közepére. Gondoskodjon arról, hogy a görgőkön ne maradjanak foszlányok a törlőről. 6 Helyezze vissza a golyót és a tartógyűrűt, majd a tartógyűrűt forgassa el az óra mutató járásával ellentétes irányba, amíg az a helyére nem pattan. Hajlékonylemez-meghajtó FIGYELMEZTETÉS: A meghajtó fejeket ne próbálja meg hagyományos törlővel tisztítani.
Hibakereső eszközök Üzemjelző fények VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformáció kézikönyv előírásait. A számítógép elején található üzemjelző fény villogással vagy folyamatos világítással a különféle állapotokat jelzi: • Ha az üzemjelző fény zölden világít és a számítógép nem reagál, lásd: „Diagnosztikai visszajelzők“, 231. oldal. • Ha az üzemjelző fény zöld színnel villog, a számítógép készenléti állapotban van.
• • Ha az üzemjelző fény sárga színnel folyamatosan világít, akkor a készülék hibásan működik, vagy helytelenül lett telepítve. – Távolítsa el majd helyezze vissza a memória modulokat (lásd a Felhasználói kézikönyv „Kártyák“ című részét). – Távolítson el majd helyezzen vissza minden kártyát (lásd a Felhasználói kézikönyv „Memória“ című részét). Zárja ki az interferenciaforrásokat.
Fényminta A hiba leírása Javasolt megoldás Lehetséges, hogy • Indítsa újra a processzort (lásd processzorhiba történt. a Felhasználói kézikönyv „Processzor“ című részét). • Ha a probléma nem oldható meg, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ című részt a Felhasználói kézikönyvben). A rendszer észleli a memóriamodulokat, de memóriahiba történt.
Fényminta A hiba leírása Javasolt megoldás Valószínűleg meghibásodott a grafikus kártya. • Távolítson el majd helyezzen vissza minden grafikus kártyát (lásd a Felhasználói kézikönyv „Kártyák“ című részét). • Ha rendelkezésre áll, a számítógépre működő grafikus kártyát telepítsen. • Ha a probléma nem oldható meg, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ című részt a Felhasználói kézikönyvben). Valószínűleg hajlékony- vagy merevlemezes meghajtó hiba történt.
Fényminta A hiba leírása Javasolt megoldás A rendszer nem látja a memóriamodulokat. • Ha két vagy több memória modul van telepítve, távolítsa el a memória modulokat (lásd a Felhasználói kézikönyv „A memória modulok eltávolítása“ című részét), majd telepítsen egy modult (lásd a Felhasználói kézikönyv „A memória modulok telepítése“ című részét), és indítsa újra a számítógépet.
Fényminta A hiba leírása Javasolt megoldás Valószínűleg alaplapforrás- és/vagy hardverhiba történt. • Végezze el a Felhasználói kézikönyv „Az operációs rendszer újratelepítése“ című részében ismertetett műveleteket. • Ha a probléma nem oldható meg, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ című részt a Felhasználói kézikönyvben). Valószínűleg meghibásodott a bővítőkártya.
Fényminta A hiba leírása Javasolt megoldás Más hiba történt. • Gondoskodjon arról, hogy minden merevlemez meghajtó és CD/DVD meghajtó biztonságosan csatlakozzon az alaplapra (lásd a Felhasználói kézikönyv „Alaplapi alkatrészek“ című részét). • Ha a képernyőn eszközzel (hajlékonylemez-meghajtó és a merevlemez-meghajtó) kapcsolatos hibát azonosító üzenet jelenik meg, ellenőrizze az eszközt, és gondoskodjon arról, hogy megfelelően működjön.
Kód (ismétlődő rövid hangjelzések) Leírás Javasolt lépés 1 BIOS ellenőrző összeg Forduljon a Dell-hez (lásd a Felhasználói hiba. Lehetséges kézikönyv „A Dell elérhetőségei“ című részét). alaplap hiba. 2 A rendszer nem látja a memóriamodulokat.
Kód (ismétlődő rövid hangjelzések) Leírás Javasolt lépés 4 RAM olvasási/írási hiba. • Győződjön meg arról, hogy a memória modul/csatlakoztató elhelyezésének nincsenek speciális követelményei (lásd a Felhasználói kézikönyv „Memória“ című részét). • Ellenőrizze, hogy a memóriát, amelyet használ, a számítógép támogatja-e (lásd a Felhasználói kézikönyv „Memória“ című részét). • Ha a probléma nem oldható meg, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ című részt a Felhasználói kézikönyvben).
ALERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED A T C H E C K P O I N T [ N N N N ]. F O R H E L P I N R E S O L V I N G T H I S P R O B L E M , P L E A S E N O T E T H I S C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T D E L L TE C H N I C A L S UPPORT (F IGYELEM ! A Z ELŐZŐ INDÍTÁSI KÍSÉRLETNÉL EZ A RENDSZER A(Z) [NNNN] ELLENŐRZÉSI PONTNÁL MEGHIBÁSODOTT. A PROBLÉMA MEGOLDÁSA ÉRDEKÉBEN JEGYEZZE FEL AZ ELLENŐRZÉSI PONTOT, ÉS F O R D U L J O N A D E L L M Ű S Z A K I T Á M O G A T Á S Á H O Z .
N O BOOT DEVICE AVAILABLE (N EM ÁLL RENDELKEZÉSRE RENDSZERINDÍTÓ ESZKÖZ ) — A rendszer nem érzékel rendszerindító eszközt vagy partíciót. • Ha a hajlékonylemez-meghajtó a rendszerindító eszköz, gondoskodjon arról, hogy a kábelek csatlakoztatva legyenek, és arról, hogy a hajlékonylemez a meghajtóban legyen.
Hardver hibaelhárítás Ha az operációs rendszer beállításakor egy eszközt nem észlel a rendszer, vagy konfigurálását nem találja megfelelőnek, a hardverhiba-elhárító segítségével feloldhatja az összeférhetetlenséget. Windows XP: 1 Kattintson a Start→ Súgó és támogatás lehetőségre. 2 Kereső mezőbe írja be hardver hibaelhárító, és a keresés elindításához nyomja meg az gombot. 3 A Probléma elhárítása részben kattintson a Hardver hibaelhárítás lehetőségre.
A számítógép konfigurációs információinak áttekintéséhez, és annak ellenőrzéséhez, hogy a tesztelendő készülék megjelenik-e a rendszerbeállító programban és aktív, lásd a Felhasználói kézikönyv „Rendszerbeállító program“ című részét. MEGJEGYZÉS: A Dell Diagnostics kizárólag Dell számítógépeken működik. MEGJEGYZÉS: A Dell diagnostics futtatása előtt végezze el az alábbi műveleteket.
4 A Dell Diagnostics Main Menu (Főmenü), ablakában, a futtatandó teszt kiválasztásához kattintson az egér bal oldali gombjával vagy nyomja meg a , utána az , gombot (lásd: „A Dell diagnosztika Fő menüje“, 244. oldal). MEGJEGYZÉS: Jegyezze fel a hibakódot és a probléma rövid leírását, majd pontosan kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 5 A tesztek befejezése után, a visszatéréshez a Dell Diagnostics Main Menu (Főmenü) ablakába, zárja be a tesztablakot.
7 A Dell Diagnostics kiválasztásához nyomja meg az <1> gombot. 8 A Dell Diagnostics Menu (Dell Diagnostics menü) ablakban a Dell Diagnostics for ResourceCD (grafikus felhasználói felület) kijelöléséhez nyomja meg az <1> gombot. 9 A Dell Diagnostics Main Menu, (Főmenü) ablakában, a futtatandó teszt kiválasztásához kattintson az egér bal oldali gombjával vagy nyomja meg a , utána az , gombot (lásd: „A Dell diagnosztika Fő menüje“, 244. oldal).
Ha egy teszt során probléma merült fel, megjelenik egy üzenet a hibakóddal és a probléma leírásával. Jegyezze fel a hibakódot és a probléma rövid leírását, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a probléma nem oldható meg, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ című részt a Felhasználói kézikönyvben). MEGJEGYZÉS: A számítógép szervizcímkéje minden tesztképernyő tetején fel van tüntetve. Amikor a Dell támogatással felveszi a kapcsolatot, készítse elő a számítógép szervizcímkéjét.
Hibaelhárítás A számítógép hibáinak elhárítása során kövesse az alábbi tanácsokat: • Ha a hiba fellépése előtt alkatrészt telepített vagy távolított el, tekintse át a telepítési műveleteket, és gondoskodjon arról, hogy az alkatrész megfelelően legyen telepítve. • Ha egy periféria eszköz nem működik, gondoskodjon arról, hogy az eszköz megfelelően legyen csatlakoztatva. • Ha a képernyőn hibaüzenet jelenik meg, pontosan írja le az üzenetet.
Windows Vista: • Kattintson a Windows Vista Start gombra , majd a Számítógép lehetőségre. Ha a meghajtó nincs telepítve, az anti-vírus szoftverrel végezzen teljes ellenőrzést, és távolítsa el a vírusokat. A vírusok néha meggátolhatják a Windows-t a meghajtó felismerésében. TE S Z T E L J E A M E G H A J T Ó T — • Helyezzen be egy másik lemezt annak érdekében, hogy kiküszöbölje annak a lehetőségét, hogy az eredetei meghajtó a hibás.
Merevlemez problémák FUTTASSA A LEMEZELLENŐRZÉST — Windows XP: 1 Kattintson a Start gombra, majd kattintson a Sajátgép lehetőségre. 2 Jobb egérgombbal kattintson a Helyi lemez C: ikonra. 3 Kattintson a következőkre: Tulajdonságok→ Eszközök→ Ellenőrzés. 4 Kattintson a Szektorhibák keresése és kísérlet javításukra opcióra, és kattintson az Indítás gombra. Windows Vista: 1 Kattintson a Start gombra, majd kattintson a Sajátgép lehetőségre. 2 Jobb egérgombbal kattintson a Helyi lemez C: ikonra.
ELLENŐRIZZE A TELEFONVONAL CSATLAKOZÁSÁT ELLENŐRIZZE A TELEFON CSATLAKOZÓALJZATOT A MODEMET CSATLAKOZTASSA KÖZVETLENÜL A TELEFON FALI CSATLAKOZÓALJZATÁRA HASZNÁLJON EGY MÁSIK TELEFONVONALAT — • Ellenőrizze, hogy a telefonvonal csatlakozik-e a modemen a csatlakozóaljzatra (az aljzat zöld címkével vagy egy csatlakozó alakú ikonnal van jelezve). • Amikor a telefonvonal csatlakozóját a modembe illeszti kattanást kell hallania.
E L L E N Ő R I Z Z E , H O G Y C S A T L A K O Z I K - E A Z I N T E R N E T R E — Ellenőrizze, hogy rendelkezik-e előfizetéssel internet szolgáltatónál. Nyissa meg az Outlook Express e-mail programot, kattintson a Fájl menüre. Ha a Kapcsolat nélküli munka mellett jelölés van, kattintással távolítsa el, és csatlakozzon az internetre. Forduljon segítségért az internet szolgáltatójához.
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (N INCS ELÉG MEMÓRIA VAGY ERŐFORRÁS . Z ÁRJON BE NÉHÁNY P R O G R A M O T É S P R Ó B Á L K O Z Z O N Ú J R A . ) — Zárjon be minden ablakot és nyissa ki a programot, amelyet használni kíván. Bizonyos esetekben, a számítógép erőforrásainak visszaállításához újra kell indítani a számítógépet. Ebben az esetben, a használni kívánt programot futtassa először.
Billentyűzet problémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformáció kézikönyv előírásait. ELLENŐRIZZE A BILLENTYŰZET KÁBELÉT — • Ellenőrizze, hogy a billentyűzet stabilan csatlakozik a számítógépre. • Kapcsolja ki a számítógépet (lásd a Felhasználói kézikönyv „A számítógép kikapcsolása“ című részét), a számítógép telepítési ábrájának megfelelően csatlakoztassa a billentyűzetet, ezután indítsa újra a számítógépet.
Program nem reagál A PROGRAM LEÁLLÍTÁSA — 1 A belépéshez a Feladatkezelőbe nyomja le egyszerre a gombot. 2 Kattintson az Alkalmazások fülre. 3 Kattintással válassza ki a programot, amely nem válaszol. 4 Kattintson a Feladat befejezése gombra. Egy program ismételten lefagy MEGJEGYZÉS: A legtöbb szoftver rendszerint rendelkezik telepítési utasításokat tartalmazó dokumentációval hajlékonylemezen, CD-n vagy DVD-n.
Egyéb szoftver problémák HIBAELHÁRÍTÁSI INFORMÁCIÓKÉRT TANULMÁNYOZZA ÁT A SZOFTVER DOKUMENTÁCIÓJÁT, VAGY LÉPJEN KAPCSOLATBA A GYÁRTÓVAL — • Győződjön meg róla, hogy a program kompatibilis a számítógépére telepített operációs rendszerrel. • Győződjön meg róla, hogy a számítógép megfelel a szoftver futtatásához szükséges minimális hardverkövetelményeknek. További információkért olvassa el a szoftver dokumentációját. • Győződjön meg róla, hogy a program telepítése és konfigurációja megfelelő.
• Kövesse a memória telepítésére vonatkozó útmutatásokat (lásd a Felhasználói kézikönyv „A memória modulok telepítése“ című részét). • Ellenőrizze, hogy a memóriát, amelyet használ, a számítógép támogatja-e. A támogatott memóriatípusokra vonatkozó információkért lásd a Felhasználói kézikönyv „Memória“ című részét. • Futtassa a Dell Diagnostics programot (lásd: „Dell Diagnosztika“, 241. oldal).
Hálózati problémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformáció kézikönyv előírásait. A S Z Á M Í T Ó G É P E L E J É N E L L E N Ő R I Z Z E A H Á L Ó Z A T I J E L Z Ő F É N Y T — Ha az összeköttetés-integritás jelző nem világít (lásd a Felhasználói kézikönyv „Vezérlőszervek és visszajelzők“ című részét), nincs hálózati kommunikáció. Cserélje ki a hálózati kábelt.
H A A Z Ü Z E M J E L Z Ő F É N Y Z Ö L D S Z Í N N E L V I L L O G — A számítógép kap áramot, de belső probléma lépett fel. • Gondoskodjon arról, hogy a feszültség választó kapcsoló (ha van) a helyi váltóáramú feszültségnek megfelelő állásban legyen. • Gondoskodjon arról, hogy minden alkatrész kábel helyesen lett telepítve és biztonságosan csatlakoznak az alaplapra (lásd a Felhasználói kézikönyv „Alaplapi alkatrészek“ című részét).
1 Kattintson a következőkre: Start→ Vezérlőpult→ Nyomtatók és egyéb hardver→ Telepített nyomtatók és faxok. 2 Ha a nyomtató szerepel a listában, az egér jobb oldali gombjával kattintson a nyomtató ikonra. 3 Kattintson a Tulajdonságok→ Portok lehetőségre. A párhuzamos nyomtató esetén a Nyomtatás következő port(ok)ra: beállítás legyen LPT1 (Nyomtató port). A USB nyomtató esetén a Nyomtatás következő port(ok)ra: beállítás legyen USB.
Windows Vista: 1 Kattintson a következőkre: Start → Vezérlőpult→ Hardver és hang→ Képbeolvasók és kamerák. 2 Ha a képbeolvasó szerepel a listában, a Windows felismeri a képbeolvasót. TE L E P Í T S E Ú J R A A K É P B E O L V A S Ó I L L E T S Z Ő P R O G R A M J Á T — Utasításokért lásd a képbeolvasó dokumentációját. Hang és hangszóró problémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformáció kézikönyv előírásait.
Nem érkezik hang a fülhallgatóból E L L E N Ő R I Z Z E A F Ü L H A L L G A T Ó K Á B E L C S A T L A K O Z Á S O K A T — Ellenőrizze, hogy a fülhallgató kábele stabilan csatlakozik a fülhallgató csatlakozó aljzatba (lásd: „A számítógép“, 209. oldal). Á L L Í T S A B E A W I N D O W S H A N G E R Ő S Z A B Á L Y O Z Ó J Á T — Kattintson vagy duplán kattintson a képernyő jobb alsó sarkában található hangszóró ikonra. Ellenőrizze, hogy a hangerő megfelelő erősségűre van állítva, és nincs elnémítva.
E LLEN ŐRIZZE A Z ELEKTROMOS CSATLAKOZÓALJZATOT — Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó megfelelően működik-e egy másik készülékkel, például egy lámpával. E L L E N Ő R I Z Z E A D I A G N O S Z T I K A I F É N Y E K E T — Lásd: „Diagnosztikai visszajelzők“, 231. oldal.
Csak a képernyő egy része olvasható KAPCSOLJA BE A SZÁMÍTÓGÉPET ÉS A MONITORT, MAJD ÁLLÍTSA BE A M O N I T O R F É N Y E R E J É T É S K O N T R A S Z T J Á T — Ha a monitor működik, a grafikus kártya/kártyák hibásodhatott/hibásodhattak meg. Forduljon a Dell-hez (lásd a Felhasználói kézikönyv „A Dell elérhetőségei“ című részét).
Tárgymutató A A Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika) indítása a Drivers and Utilities (illesztő- és segédprogramokat tartalmazó) CD-ről, 243 A Dell diagnosztika indítása a merevlemezről, 242 a számítógép összeomlik, 252-253 akkumulátor problémák, 246 B címkék Microsoft Windows, 205 Szervizcímke, 205 csatlakozók billentyűzet, 219 egér, 217 fülhallgató, 211, 215 hálózati adapter, 218 hang, 218 IEEE, 210, 214 line-bemenet, 218 line-kimenet, 218 párhuzamos, 217 soros, 219 tápellátás, 212, 216 USB, 210, 214, 2
dokumentáció biztonság, 204 előírások, 204 ergonómia, 204 Felhasználói kézikönyv, 204 jótállás, 204 online, 206 Termékinformációs kézikönyv, 204 feszültség választó kapcsoló, 212, 216 forrás CD Dell Diagnostics, 241 fülhallgató csatlakozója, 211, 215 G Garanciális tudnivalók, 204 E egér csatlakozó, 217 memória, 255 e-mail problémák, 248 Ergonómiával kapcsolatos információk, 204 H hálózat csatlakozó, 218 problémák, 256 hálózati csatlakozó, 212, 216 hang csatlakozók line-bemenet, 218 line-kimenet, 218 F
hibaüzenetek diagnosztikai fények, 231 hangkódok, 236 problémák, 250 M meghajtók problémák, 246 memória problémák, 254 I IEEE csatlakozók, 210, 214 IEEE 1394 problémák, 251 Információk átvitele az új számítógépre, 223 internet problémák, 248 IRQ konfliktusok, 241 K kártyák bővítőhelyek, 213, 216 képbeolvasó problémák, 258 képernyő. Lásd monitor kijelző.
P S problémák akkumulátor, 246 általános, 252 billentyűzet, 252 CD-RW meghajtó, 247 Dell Diagnostics, 241 diagnosztikai fények, 231 egér, 255 e-mail, 248 hálózat, 256 hangerő beállítás, 259 hangkódok, 236 hibaüzenetek, 250 IEEE 1394, 251 internet, 248 kék képernyő, 253 képbeolvasó, 258 képernyő nehezen olvasható, 261 képernyő üres, 260 konfliktusok, 241 meghajtók, 246 memória, 254 merevlemez, 248 modem, 248 monitor nehezen olvasható, 261 monitor üres, 260 nyomtató, 257 optikai meghajtók, 247 program össze
U UPS, 226 USB csatlakozó, 218-219 csatlakozók, 210, 214 üzemjelző fény állapotok, 256 üzenetek hiba, 250 V varázslók Fájlok és beállítások átvitele varázsló, 223 Végfelhasználói licencszerződés, 204 videó problémák, 260 W Windows Help and Support Center (Windows súgó és támogatás), 207 Windows súgó és támogatási központ, 207 Windows XP Fájlok és beállítások átvitele varázsló, 223 Hardver hibaelhárító, 241 újratelepítés, 208 Tárgymutató 267
Tárgymutató
Dell Precision™ Workstation T3400 Hurtigveiledning Modell DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Merk, Merknader og Obs! MERK: Et MERK-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør at du kan bruke datamaskinen mer effektivt. MERKNAD: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data, og forteller hvordan du kan unngå problemet. OBS! En OBS! angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall. ____________________ Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. © 2007 Dell Inc. Med enerett.
Innhold Finne informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Om datamaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Sett forfra (tårnoppsett) . . . . . . . . . . . . . . 279 Sett bakfra (tårnoppsett) . . . . . . . . . . . . . . 282 Sett forfra (skrivebordsoppsett) . . . . . . . . . . Sett bakfra (skrivebordsoppsett) . . . . . . . . . . Kontakter på baksiden av maskinen Sette opp maskinen 287 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 . . . 289 . . . . . 290 . . . .
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batteriproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stasjonsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Tastaturproblemer . . . . . . . . . . . . 320 . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Maskinheng og programvareproblemer . . . . . . 321 Minneproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Museproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 . . . . . . . . . . . . . . . .
Finne informasjon MERK: Noen funksjoner eller medier kan være tilleggsutstyr og leveres muligens ikke med maskinen. Noen funksjoner og medier kan være utilgjengelige i enkelte land. MERK: Ytterligere informasjon kan følge med datamaskinen.
Opplysninger om Finn det her • Garantiopplysninger Dell™ Produktveiledning • Vilkår og betingelser (kun USA ) • Sikkerhetsanvisninger • Spesielle bestemmelser • Informasjon om ergonomi • Lisensavtale for sluttbruker • Hvordan fjerne og erstatte deler Dell Precision™ Brukerhåndbok Microsoft® Windows® XP and Windows ™ Help and Support Center Vista • Hvordan konfigurere systeminnstillinger 1 Klikk Start→ Help and Support (hjelp og • Hvordan feilsøke og løse problemer støtte)→ Dell User and System Guides
Opplysninger om Finn det her • Servicemerke og ekspresservicekode Servicemerke og Microsoft Windows Product Key • Product Key for Microsoft Windows Disse etikettene er festet til datamaskinen. • Bruk service-ID-en til å identifisere datamaskinen når du bruker support.dell.com eller kontakter kundestøtte. • Oppgi Ekspresservicekoden for å styre samtalen når du kontakter kundestøtte.
Opplysninger om Finn det her • Løsninger — Feilsøkingstips, artikler fra Dells kundestøttenettsted — support.dell.com teknikere, elektroniske kurs og vanlige MERK: Velg ditt område eller spørsmål forretningssegment for å vise det aktuelle • Diskusjonsgruppe — Online diskusjoner kundestøttenettstedet.
Opplysninger om Finn det her • Desktop System Software (DSS) — Hvis Slik laster du ned DSS (Desktop System du installerer operativsystemet på nytt Software): på maskinen, bør du også installere 1 Gå til support.dell.com, velg DSS-programmet på nytt. DSS oppdager land/område og klikk deretter Drivers & automatisk datamaskinen og Downloads (Drivere og Nedlastinger).
Opplysninger om Finn det her • Hvordan reinstallere operativsystemet Operativsystem-medier Operativsystemet er allerede installert på datamaskinen. Bruk Operating Systemreinstalleringsmediet som fulgte med datamaskinen for å reinstallere operativsystemet (se "Gjenoppretting av operativsystem" i User’s Guide (Brukerhåndbok)). Etter at operativsystemet er reinstallert, reinstallerer du driverne for de enhetene som fulgte med datamaskinen, fra disken Drivers and Utilities.
Om datamaskinen Sett forfra (tårnoppsett) 1 14 2 13 3 4 12 5 11 6 10 7 9 8 1 øvre 5,25-tommers stasjonsplass Støtter en optisk stasjon. 2 nedre 5,25-tommers stasjonsplass Støtter en optisk stasjon eller en ekstra harddisk (kun SATA). 3 øvre 3,5-tommers stasjonsplass Støtter en diskettstasjon, en mediekortleser, eller en ekstra harddisk (SATA eller SAS). 4 nedre 3,5-tommers stasjonsplass Støtter en diskettstasjon eller en mediekortleser.
5 aktivitetslampe for harddisk Harddiskens aktivitetslampe lyser når datamaskinen leser data fra, eller skriver data til, harddisken. Lampen kan også lyse når en enhet som en optisk stasjon, er i bruk. 6 IEEE 1394-kontakt (tilleggsutstyr) Bruk IEEE 1394-kontakten (tilleggsutstyr) til dataenheter med høy hastighet, for eksempel digitale videokameraer og eksterne lagringsenheter. 7 USB 2.
10 av/på-lampe Strømlampen tennes og blinker eller forblir lysende for å vise ulike tilstander: • Ikke lys — Maskinen er slått av (S4, S5, eller mekanisk AV). • Lyser grønt — Maskinen er i normal drift. • Blinker grønt — Maskinen er i en strømsparingsmodus (S1 eller S3). • Blinker eller lyser gult — Les "Power Problems" (Strømproblemer) i User’s Guide (Brukerhåndbok).
Sett bakfra (tårnoppsett) 1 2 3 4 1 strømkontakt Koble til strømledningen her. 2 spenningsvelgerbryter Les sikkerhetsanvisningene i Product Information Guide (Produktveiledning) for mer informasjon. MERK: Spenningsvelgeren finnes bare på 375-W PSU. 3 282 kontakter på baksiden av maskinen Sett serielle enheter, USB-enheter og andre enheter i de aktuelle kontaktene.
4 kortspor Kontakter for eventuelle installerte PCI eller PCI Express kort. MERK: De fem øvre kontaktsporene støtter fullengdekort. Kontaktsporet nederst støtter halvlengdekort. MERK: Les dokumentasjonen for kortene for å kontrollere at de kan tilpasses i din konfigurasjon. Noen kort som krever mer fysisk plass og effekt (som for eksempel PCI Express grafikkort), kan begrense bruken av andre kort.
6 USB 2.0-kontakter (2) Bruk USB-kontaktene foran på maskinen til enheter som du bruker av og til, for eksempel minneplugger, kameraer eller oppstartbare USB-enheter. Du finner flere opplysninger om oppstart fra USB-enheter i "System Setup" (Systemoppsett) i User’s Guide (Brukerhåndbok). MERK: Det anbefales at du bruker USB-kontaktene bak på datamaskinen til enheter som vanligvis er tilkoblet mer permanent, for eksempel skrivere og tastaturer. 7 strømknappen Trykk på knappen for å slå på maskinen.
8 av/på-lampe Strømlampen tennes og blinker eller forblir lysende for å vise ulike tilstander: • Ikke lys — Maskinen er slått av (S4, S5, eller mekanisk AV). • Lyser grønt — Maskinen er i normal drift. • Blinker grønt — Maskinen er i en strømsparingsmodus (S1 eller S3). • Blinker eller lyser gult — Les "Power Problems" (Strømproblemer) i User’s Guide (Brukerhåndbok).
Sett bakfra (skrivebordsoppsett) 1 2 3 4 1 kortspor Kontakter for eventuelle installerte PCI eller PCI Express kort. MERK: Les dokumentasjonen for kortene for å kontrollere at de kan tilpasses i din konfigurasjon. Noen kort som krever mer fysisk plass og effekt (som for eksempel PCI Express grafikkort), kan begrense bruken av andre kort. 2 strømkontakt Koble til strømledningen her.
Kontakter på baksiden av maskinen 1 2 3 4 5 6 7 11 10 9 8 1 musekontakt Koble en PS/2-mus til den grønne musekontakten. Slå av maskinen og eventuelle tilkoblede enheter før du kobler en mus til maskinen. Hvis du har en USB-mus, bruker du USBkontakten. 2 parallellkontakt Tilkobler en parallell enhet, for eksempel en skriver, til den parallelle kontakten. Hvis du har en USB-skriver, setter du den i en USB-kontakt.
4 kontakt for nettverkskort Hvis du vil koble datamaskinen til et nettverk eller bredbåndenhet, setter du den ene enden av nettverkskabelen i en nettverkskontakt eller nettverks- eller bredbåndenhet. Den andre enden av nettverkskabelen kobler du til nettverkskontakten på maskinen. Et klikk angir at nettverkskabelen er ordentlig tilkoblet. MERKNAD: Sett ikke en telefonledning i nettverkskontakten.
10 seriell kontakt Koble en seriell enhet, for eksempel en håndholdt enhet, til den serielle kontakten. Standardtilordningene er COM1 for seriell kontakt 1 og COM2 for ekstra seriell kontakt 2. Du finner mer informasjon under "System Setup Options" (Alternative systemoppsett) i User’s Guide (Brukerhåndbok). 11 tastaturkontakt Hvis du har et PS/2-tastatur, kobler du det til den fiolette tastaturkontakten. Er tastaturet et USB-tastatur, bruker du USB-kontakten.
Endring fra tårnoppsett til skrivebordsoppsett 1 Demonter alle installerte diskettstasjoner eller mediekortlesere ved å følge instruksjonene i "Removing a Floppy Drive or Media Card Reader (Tower Computer)" (Demontering av en diskettstasjon eller mediekortleser (tårnoppsett)) i User’s Guide (Brukerhåndbok), og monter en enkel diskettstasjon eller mediekortleser ved å følge instruksjonene i "Installing a Floppy Drive or Media Card Reader (Desktop Computer)" (Montering av en diskettstasjon eller mediekortles
MERK:Driftstemperaturen som er angitt i denne håndboken, gjelder maksimal driftstemperatur for omgivelsesluft. Romtemperaturen har betydning når datamaskinen skal monteres i et avlukke. Les "Specifications" (Spesifikasjoner) i User’s Guide (Brukerhåndbok) for informasjoner om datamaskinens spesifikasjoner. • Pass på at det er minst 10,2 cm klaring på alle sidene med lufteåpninger på datamaskinen, slik at det er god luftsirkulasjon for tilstrekkelig ventilasjon.
• 292 Datamaskinen må ikke monteres i et avlukke som ikke har lufttilgang. Begrensning av lufttilgangen kan medføre at datamaskinen overopphetes, og dette kan påvirke datamaskinens ytelse.
Overføre informasjon til en ny datamaskin Du kan bruke veivisere i operativsystemet for å få hjelp til overføring av filer og andre data fra en datamaskin til en annen.
Veiviseren Files and Settings Transfer (Overføring av filer og innstillinger) (med operativsystemmediet) MERK: Veiviseren Files and Settings Transfer (Overføring av filer og innstillinger) kaller kildedatamaskinen som dataene skal overføres fra, for den gamle datamaskinen, og kaller måldatamaskinen som dataene skal overføres til, for den nye datamaskinen.
OVERFØR DATA TIL MÅLDATAMASKINEN: 1 Gå til måldatamaskinen. 2 Under Now go to your old computer (Gå nå til den gamle datamaskinen), klikkes Next (Neste). 3 I skjermbildet Hvor er filene og innstillingene?, velg metoden du valgte for å overføre dine innstillinger og filer, og klikk så på Next (Neste). Veiviseren leser de innsamlede filene og innstillingene og anvender dem på den nye datamaskinen. Når overføringen er ferdig, vises skjermbildet Finished (Ferdig). 4 Klikk på Fullfør og start maskinen på nytt.
KOPIER DATA FRA KILDEDATAMASKINEN: 1 Sett inn veiviserdisken i kildedatamaskinen. 2 Klikk Start→ Run (Kjør). 3 Klikk Browse... (Bla gjennom...) og naviger til fastwiz på veiviserdisken, klikk deretter OK. 4 Under Which computer is this? (Hvilken datamaskin er dette?), klikkes Old Computer (Gammel datamaskin), deretter klikkes Next (Neste). 5 Under Select a transfer method (Velg overføringsmetode), klikkes den overføringsmetoden du ønsker, deretter klikkes Next (Neste).
Enheter for spenningsvern Det finnes flere enheter som beskytter mot spenningsvariasjoner og feil: • Spenningsvern • Nettutjevningsenheter • Avbruddssikre strømforsyninger (UPS) Spenningsvern Spenningsvern og strømforgrenere med spenningsvern bidrar til å hindre skader på datamaskinen på grunn av spenningstopper som kan oppstå i tordenvær eller etter strømbrudd. Noen produsenter av spenningsvern har også garantidekning for bestemte skadetyper.
Rengjøre datamaskinen OBS! Følg sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen før du utfører noen av prosedyrene i denne delen. Datamaskin, tastatur og skjerm OBS! Trekk ut datamaskinen fra stikkontakten før rengjøring. Rengjør datamaskinen med en myk klut fuktet i vann. Bruk ikke flytende rengjøringsmidler eller rengjøringsmidler på sprayboks, fordi disse kan inneholde ildsfarlige stoffer. • Bruk en støvsuger med børste og fjern forsiktig støv fra spor og åpninger i maskinen.
Diskettstasjon MERK:Ikke forsøk å rengjøre stasjonshodene med en bomullspinne. Det kan føre til at hodene kommer ut av posisjon, slik at stasjonen ikke fungerer som den skal. Kjøp et eget rensesett for rengjøring av diskettstasjoner. Disse settene inneholder spesialdisketter som kan fjerne skitt som har bygget seg opp over tid. CD-er og DVD-er MERK:Bruk alltid komprimert luft for å rengjøre linsen i CD-/DVD-stasjonen, og følg veiledningen som følger med boksen med trykkluft.
• • • 300 – Koble til strømledningen på nytt, både bak på maskinen og til stikkontakten. – Hvis maskinen er koblet til en forgrener med flere kontakter, kontrollerer du at forgreneren er koblet til en stikkontakt og at forgreneren er slått på. – Forsøk å koble til strøm uten å benytte spenningsvern, forgrenere eller skjøteledninger for å kontrollere om maskinen lar seg slå på. – Test stikkontakten med en annen enhet, for eksempel en lampe, for å kontrollere at den fungerer.
Diagnoselamper OBS! Følg sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen før du utfører noen av prosedyrene i denne delen. Maskinen har fire lamper merket 1, 2, 3 og 4 på frontpanelet som du kan bruke for å feilsøke problemer (se "Sett forfra (tårnoppsett)" på side 279 eller "Sett forfra (skrivebordsoppsett)" på side 283). Når maskinen starter på vanlig måte, blinker lampene før de slås av. Hvis det oppstår en feil på maskinen, viser rekkefølgen av lampene hva som kan være problemet.
Lysmønstre Problembeskrivelse Anbefalt løsning Minnemoduler er • Hvis det er montert to eller flere registrert, men det har minnemoduler, fjernes modulene oppstått en minnefeil. (se "Removing a Memory Module" (Demontering av en minnemodul) i User’s Guide (Brukerhåndbok)), deretter settes en av modulene inn igjen (se "Installing a Memory Module" (Installasjon av en minnemodul) i User’s Guide (Brukerhåndbok)) og datamaskinen startes på nytt.
Lysmønstre Problembeskrivelse Anbefalt løsning Det kan ha oppstått en feil med diskettstasjonen eller harddisken. • Koble til alle strøm- og datakabler på nytt, og start datamaskinen på nytt. Det kan ha oppstått en USB-feil. • Reinstaller alle USB-enheter, kontroller kabeltilkoblingene og start deretter datamaskinen på nytt. • Hvis problemet fortsatt er til stede, kontaktes Dell (se "Contacting Dell" (Kontakte Dell) i User’s Guide (Brukerhåndbok)).
Lysmønstre Problembeskrivelse Anbefalt løsning Det har oppstått en Ta kontakt med Dell for å få hjelp feil med systemkortet. (se "Contacting Dell" (Kontakte Dell) i User’s Guide (Brukerhåndbok)). Minnemoduler er registrert, men det foreligger en feil med minnekonfigurasjon eller kompatibilitet. • Kontroller at det ikke er noen spesielle krav til plassering av minnemoduler/kontakter (se "Memory" (Minne) i User’s Guide (Brukerhåndbok)).
Lysmønstre Problembeskrivelse Det har oppstått en mulig feil ved et utvidelseskort. Anbefalt løsning 1 Sjekk om det er en konflikt ved å fjerne et utvidelseskort (ikke et grafikkort) og start deretter datamaskinen på nytt (se "Cards" (Kort) User’s Guide (Brukerhåndbok)). 2 Hvis problemet vedvarer, sett tilbake kortet du fjernet, fjern et annet kort og start deretter datamaskinen på nytt. 3 Gjenta denne prosessen for hvert av utvidelseskortene som er installert.
Lysmønstre Problembeskrivelse Anbefalt løsning Det har oppstått en annen feil. • Kontroller at kablene for harddisker og CD/DVD-stasjoner er koblet til hovedkortet på riktig måte (se "System Board Components" (Komponenter på hovedkortet) i User’s Guide (Brukerhåndbok)). • Hvis det vises en feilmelding angående et problem med en enhet (for eksempel en diskettstasjon eller en harddisk), kontrollerer du at enheten fungerer som den skal.
Hvis datamaskinen avgir en serie med signaler under oppstart: 1 Skriv ned signalkoden. 2 Kjør Dell Diagnostics for å identifisere feilen (se "Dell Diagnostics" (Dell Diagnostikk) på side 312). Kode Årsak 2 korte, 1 lang Kontrollsumfeil i BIOS 1 lang, 3 korte, 2 korte Minnefeil 1 kort F12-tasten trykket Kode (gjentatte korte signaler) Beskrivelse Foreslått tiltak 1 Kontrollsumfeil i BIOS. Mulig feil på hovedkort.
Kode (gjentatte korte signaler) Beskrivelse Foreslått tiltak 3 Mulig feil på hovedkort. Ta kontakt med Dell for å få hjelp (se "Contacting Dell" (Kontakte Dell) i User’s Guide (Brukerhåndbok)). 4 Lese- eller skrivefeil i RAM. • Kontroller at det ikke er noen spesielle krav til plassering av minnemoduler/kontakter (se "Memory" (Minne) i User’s Guide (Brukerhåndbok)). • Sørg for at det minnet du bruker, er støttet av datamaskinen (se "Memory" (Minne) i User’s Guide (Brukerhåndbok)).
PASS PÅ! FEIL I KONTROLLPUNKT [NNNN] VED TIDLIGERE FORSØK PÅ OPPSTART A V D E T T E S YS T E M E T . N O T E R D E T T E K O N T R O L L P U N K T E T O G K O N T A K T D E L L TE C H N I C A L S U P P O R T ( TE K N I S K S T Ø T T E ) F O R Å F Å H J E L P T I L Å L Ø S E D E T T E P R O B L E M E T — Datamaskinen kunne ikke fullføre oppstartrutinen tre ganger på grunn av samme feil (se "Contacting Dell" (Kontakte Dell) i User’s Guide (Brukerhåndbok) for å få hjelp).
I N G E N T I L G J E N G E L I G O P P S T A R T E N H E T — Systemet finner ikke noen oppstartenhet eller partisjon. • Hvis diskettstasjonen er oppstartenheten din, må du sørge for at kablene er tilkoblet og at det er en oppstartbar diskett i stasjonen. • Hvis harddisken er oppstartenheten din, må du sørge for at kablene er tilkoblet og at stasjonen er korrekt installert og partisjonert som en oppstartenhet.
Windows XP: 1 Klikk på Start→ Hjelp og støtte. 2 Skriv hardware troubleshooter (feilsøkingsverktøy for maskinvare) i søkefeltet og trykk for å starte søket. 3 I seksjonen Fix a Problem (Løs et problem) klikkes Hardware Troubleshooter (Feilsøkingsverktøy for maskinvare). 4 I listen Hardware Troubleshooter (Feilsøkingsverktøy for maskinvare) velges det alternativet som best beskriver problemet og deretter klikkes Next (Neste)for å gå videre med resten av feilsøkingen.
Starte Dell Diagnostics fra harddisken Dell Diagnostics ligger på en egen partisjon for diagnostikk på harddisken. MERK: Hvis datamaskinen ikke kan vise noe skjermbilde, ta kontakt med Dell, se "Contacting Dell" (Kontakte Dell) i User’s Guide (Brukerhåndbok). 1 Slå på datamaskinen (eller start den på nytt). 2 Når DELL-logoen vises, trykker du umiddelbart på . MERK: Det kan oppstå tastaturfeil dersom du holder en tast nede i lengre tid.
Starte Dell Diagnostics fra disken Drivers and Utilities 1 Skru på datamaskinen. 2 Trykk utløserknappen foran på den optiske stasjonen for å åpne stasjonen. 3 Plasser disken Drivers and Utilities midt i stasjonsskuffen, trykk deretter utløserknappen igjen eller skyv skuffen forsiktig inn slik at stasjonen lukkes. 4 Start datamaskinen på nytt. 5 Når DELL-logoen vises, trykker du umiddelbart på . MERK: Det kan oppstå tastaturfeil dersom du holder en tast nede i lengre tid.
Dell Diagnostics-hovedmenyen (Main) Følgende tester kan kjøres fra Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmeny): Alternativ Funksjon Express Test (ekspresstest) Utfører en rask testing av systemenheter. Testen tar normalt 10 til 20 minutter og krever ingen brukerhandling. Kjør først Express Test (ekspresstest) for å øke sannsynligheten for å finne problemet raskt. Extended Test (utvidet test) Utfører en grundig kontroll av systemenheter.
Følgende kategorier har tilleggsinformasjon for tester som er kjørt fra alternativene Custom Test (egendefinert test) eller Symptom Tree (symptomtre): Kategori Funksjon Results (resultater) Viser resultatene av testen og eventuelle feiltilstander som oppstod. Errors (feil) Viser feil som er funnet, feilkoder og en problembeskrivelse. Help (hjelp) Beskriver testen og kan angi krav for utføring av testen.
Batteriproblemer OBS! Det kan være fare for at et nytt batteri eksploderer hvis det ikke settes i på riktig måte. Batteriet skal bare skiftes med samme eller tilsvarende type, som anbefalt av produsenten. Kvitt deg med brukte batterier i samsvar med produsentens veiledning. OBS! Følg sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen før du utfører noen av prosedyrene i denne delen.
Problemer med optiske stasjoner MERK: Vibrasjoner i høyhastighets optiske stasjoner er normalt og kan medføre støy, og dette indikerer ikke feil i stasjon eller medium. MERK: Verden er delt inn i forskjellige DVD-soner og det finnes mange ulike plateformater. Ikke alle DVD-er kan spilles av i alle DVD-stasjoner. JUSTER LYDVOLUMET I WINDOWS — • Klikk på høyttalerikonet i det nederste høyre hjørnet av skjermen. • Kontroller at lyden er skrudd opp ved å dra skyvebryteren oppover.
E-post-, modem- og internettproblemer OBS! Følg sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen før du utfører noen av prosedyrene i denne delen. MERK: Pass på at du kobler modemet til en analog telefonkontakt. Modemet fungerer ikke når det er koblet til en digital telefonlinje. MERK: Sett ikke en telefonledning i nettverkskontakten (se "Back Panel Connectors" (Kontakter på baksiden av maskinen) i User’s Guide (Brukerhåndbok)).
KONTROLLER AT MODEMET KOMMUNISERER MED WINDOWS — Windows XP: 1 Klikk Start→ Control Panel (Kontrollpanel)→ Printers and Other Hardware (Skrivere og annen maskinvare)→ Phone and Modem Options (Telefon- og modemalternativer)→ Modems (Modemer). 2 Klikk på COM-porten for modemet→ Properties (Egenskaper)→ Diagnostics (Diagnose)→ Query Modem (Sjekk modem) for å bekrefte at modemet kommuniserer med Windows. Hvis alle modemer mottar svar, fungerer modemet som det skal.
Windows Vista: 1 Klikk Start → Control Panel (Kontrollpanel)→ Programs (Programmer)→ Programs and Features (Programmer og egenskaper). 2 Velg programmet du vil fjerne. 3 Klikk Fjern. 4 I dokumentasjonen for programmet finner du installeringsveiledninger. stasjonsbokstav : \ E R I K K E T I L G J E N G E L I G . E N H E T E N E R I K K E K L A R — Stasjonen kan ikke lese disketten/platen. Sett inn en diskett/plate i stasjonen og prøv på nytt.
SØRG FOR AT IEEE 1394-KORTET ER SATT INN KORREKT SØRG FOR AT IEEE 1394-KABELEN ER KOBLET SIKKERT TIL S YS T E M K O R T K O N T A K T E N O G T I L K O N T A K T E N P Å I N N / U T P A N E L E T F O R A N H V I S D U H A R P R O B L E M E R M E D E N D E L L I E E E 1 3 9 4 - E N H E T — Ta kontakt med Dell for å få hjelp (se "Contacting Dell" (Kontakte Dell) i User’s Guide (Brukerhåndbok)).
Et program slutter å reagere AVSLUTT PROGRAMMET — 1 Trykk samtidig, og klikk Task Manager (Oppgavebehandling). 2 Klikk på kategorien Applications (Programmer). 3 Klikk på programmet som ikke reagerer. 4 Klikk på Avslutt oppgave. Et program krasjer gjentatte ganger MERK: De fleste programmer leveres med installasjonsveiledninger, enten i en håndbok eller på en diskett, CD eller DVD.
Andre programvareproblemer LES DOKUMENTASJONEN FOR PROGRAMVAREN ELLER KONTAKT PROGRAMVAREPRODUSENTEN FOR FEILSØKINGSINFORMASJON — • Kontroller at programmet er kompatibelt med operativsystemet på maskinen. • Kontroller at maskinen overholder minimumskravene til maskinvare for å kunne kjøre programvaren. Du finner flere opplysninger i programvaredokumentasjonen. • Kontroller at programmet er installert og konfigurert på riktig måte. • Kontroller at enhetsdriverne ikke er i konflikt med programmet.
Museproblemer OBS! Følg sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen før du utfører noen av prosedyrene i denne delen. KONTROLLER MUSEKABELEN — • Kontroller at kabelen ikke er skadet og at kabelkontaktene ikke har pinner som er bøyd eller brukket. Rett eventuelt opp pinner som er bøyd. • Koble fra eventuelle skjøtekabler og koble musen direkte til maskinen. • Kontroller at musekabelen er koblet til som vist i oppsettdiagrammet for maskinen.
Nettverksproblemer OBS! Følg sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen før du utfører noen av prosedyrene i denne delen. K O N T R O L L E R N E T T V E R K S L A M P E N E F O R A N P Å M A S K I N E N — Hvis tilkoblingslampen er av se "Controls and Lights" (Knapper og lamper) i User’s Guide (Brukerhåndbok), er du ikke koblet til nettverket. Skift ut nettverkskabelen.
H V I S S T R Ø M L A M P E N B L I N K E R G U L T — Maskinen mottar strøm, men det kan være et strømproblem internt i maskinen. • Kontroller at spenningsvelgeren er satt slik at den samsvarer med den lokale spenning (hvis aktuelt). • Kontroller at alle komponenter og kabler er koblet til hovedkortet på riktig måte (se "System Board Components" (Komponenter på hovedkortet) i User’s Guide (Brukerhåndbok)).
KONTROLLER AT SKRIVEREN GJENKJENNES AV WINDOWS — Windows XP: 1 Klikk Start→ Control Panel (Kontrollpanel)→ Printers and Other Hardware (Skrivere og annen maskinvare)→ View installed printers or fax printers (Vis installerte skrivere eller faksskrivere). 2 Hvis skriveren vises i listen, høyreklikker du på skriverikonet. 3 Klikk Properties (Egenskaper)→ Ports (Porter). For en parallellskriver sørger du for at innstillingen Print to the following port(s) (Skriv til følgende port(er)): er LPT1 (skriverport).
Windows Vista: 1 Klikk Start → Control Panel (Kontrollpanel)→ Hardware and Sound (Maskinvare og lyd)→ Scanners and Cameras (Skannere og kameraer). 2 Hvis skanneren vises i listen, gjenkjenner Windows skanneren. I N S T A L L E R S K A N N E R D R I V E R E N P Å N Y T T — Du finner veiledninger i skannerdokumentasjonen. Lyd- og høyttalerproblemer OBS! Følg sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen før du utfører noen av prosedyrene i denne delen.
Ingen lyd fra hodetelefonene K O N T R O L L E R L E D N I N G S T I L K O B L I N G E N — Kontroller at hodetelefonledningen er koblet til hodetelefonkontakten på riktig måte (se "Om datamaskinen" på side 279). J U S T E R L Y D V O L U M E T I W I N D O W S — Klikk eller dobbeltklikk på høyttalerikonet i det nederste høyre hjørnet av skjermen. Kontroller at lyden er skrudd opp og at den ikke er dempet.
Det er vanskelig å lese på skjermen K O N T R O L L E R S K J E R M I N N S T I L L I N G E N E — I skjermdokumentasjonen finner du opplysninger om hvordan du justerer kontrasten og lysstyrken, avmagnetiserer skjermen og kjører selvtester av skjermen. F L Y T T S U B W O O F E R E N B O R T F R A S K J E R M E N — Hvis høyttalersystemet benytter en subwoofer, passer du på at subwooferen står minst 60 centimeter (2 fot) unna skjermen.
Stikkordregister A avbruddssikker strømforsyning.
Feilsøkingsverktøy for maskinvare, 310 G K konflikter program- og maskinvare, ukompatibel, 310 hjelp-fil Windows Hjelp og støtte, 277 kontakter høretelefon, 281, 285 IEEE, 280, 283 linje inn, 288 linje ut, 288 lyd, 288 mus, 287 nettverkskort, 288 parallell, 287 seriell, 289 strøm, 282, 286 tastatur, 289 USB, 280, 284, 288 høretelefon kontakt, 281, 285 kort spor, 283, 286 garantiopplysninger, 274 H harddisk aktivitetslampe, 280-281, 283, 285 problemer, 317 Hjelp og støtte, 277 kundestøttenettsted, 2
lydkontakter linje inn, 288 linje ut, 288 O operativsystem reinstallere, 278 Operativsystem-CD, 278 M maskin krasjer, 321-322 reagerer ikke, 321 signalkoder, 306 maskinvare Dell Diagnose, 311 konflikter, 310 signalkoder, 306 meldinger feil, 319 minne problemer, 323 modem problemer, 318 mus kontakt, 287 problemer, 324 N nettverk kontakt, 288 problemer, 325 optisk stasjon problemer, 316-317 overføre informasjon til en ny datamaskin, 293 P problemer batteri, 316 blå skjerm, 322 CD-RW-stasjon, 317 Dell Dia
problemer (Forts) signalkoder, 306 skanner, 327 skjerm er blank, 329 skjermbilde er tomt, 329 skjermbilde er vanskelig å lese, 330 skjermen er vanskelig å lese, 330 skriver, 326 stasjoner, 316 strøm, 325 strømlampevisning, 325 tastatur, 321 video og skjerm, 329 volumjustering, 328 Produktveiledning, 274 programvare konflikter, 310 problemer, 322-323 R reguleringsopplysninger, 274 Ressurs-CD Dell Diagnose, 311 S S.M.A.R.T, 310 skjerm blank, 329 problemer, 329 vanskelig å lese, 330 skjermbilde.
U UPS, 297 USB kontakter, 280, 284 USB-kontakt, 288 V Veiviser for overføring av filer og innstillinger, 293 veivisere Veiviser for overføring av filer og innstillinger, 293 video problemer, 329 volum justering, 328 W Windows XP Feilsøkingsverktøy for maskinvare, 310 Hjelp og støtte, 277 reinstallere, 278 Veiviser for overføring av filer og innstillinger, 293 Stikkordregister 335
Stikkordregister
Dell Precision™ Workstation T3400 Przewodnik po systemie Model DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UWAGA: UWAGA wskazuje na ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany system komputerowy. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, a także przedstawia sposób uniknięcia problemu. PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci. ____________________ Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. © 2007 Dell Inc.
Spis treści Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . . . Informacje o komputerze . . . . . . . . . . . . . Widok z przodu (orientacja pionowa — „wieża”) . . . . Widok z tyłu (orientacja pionowa — „wieża”) . . 348 . . . . . . . . . . . . 351 . . . . . . . . . . 352 . . . . . . . . . . . . 355 . . . . . . . . . . . 356 . . . . . . . . . . . . . 358 Widok z tyłu (orientacja pozioma — „biurko”) . .
Narzędzia ułatwiające rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . Lampki zasilania . . . . . 369 . . . . . . . . . . . . . . . . 369 . . . . . . . . . . . . . 371 . . . . . . . . . . . . . . . . 375 Lampki diagnostyczne Kody dźwiękowe Komunikaty systemowe . . . . . . . . . . . . Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 . . . . . . . . . . . 380 . . . . . . . . . . . 384 . . . . . . . . . . . . . . .
Wyszukiwanie informacji UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki są opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach. UWAGA: Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje.
Czego szukasz? • Program diagnostyczny do komputera • Sterowniki do komputera • Oprogramowanie Desktop System Software (DSS) Znajdziesz to tutaj Dysk Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) UWAGA: Dysk Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) jest opcjonalny i może nie być dostarczany zakupionym komputerem. Dokumentacja i sterowniki zostały już zainstalowane w komputerze.
Czego szukasz? • Informacje dotyczące gwarancji • Warunki sprzedaży (tylko w Stanach Zjednoczonych) Znajdziesz to tutaj Przewodnik z informacjami o produkcie Dell™ • Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa • Informacje dotyczące przepisów prawnych • Informacje dotyczące ergonomii • Umowa licencyjna użytkownika końcowego • Wyjmowanie i wymiana podzespołów • Dane techniczne • Konfiguracja ustawień systemowych • Rozwiązywanie problemów Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ Microsoft® Windows® XP i W
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj • Numer seryjny i Kod usług ekspresowych Numer seryjny i klucz produktu Microsoft Windows • Klucz produktu Microsoft Windows Te etykiety są umieszczone na komputerze. • Numer seryjny pozwala zidentyfikować komputer podczas korzystania z witryny support.euro.dell.com lub kontaktowania się z pomocą techniczną. • Kontaktując się z działem pomocy technicznej, należy wprowadzić Kod usług ekspresowych, aby odpowiednio przekierować połączenie.
Czego szukasz? • Rozwiązania — wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów, porady, artykuły techniczne, kursy online i często zadawane pytania Znajdziesz to tutaj Witryna sieci Web pomocy technicznej firmy Dell — support.euro.dell.com UWAGA: Należy wybrać swój region lub sektor biznesowy, aby wyświetlić • Forum użytkowników — rozmowy online odpowiednią stronę pomocy technicznej.
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj • Oprogramowanie Desktop System Software Aby pobrać oprogramowanie Desktop (DSS) — W przypadku ponownej instalacji System Software: systemu operacyjnego na komputerze 1 Przejdź do strony support.euro.dell.com, należy przed zainstalowaniem sterowników wybierz swój kraj lub region, a następnie ponownie zainstalować program kliknij łącze Drivers & Downloads narzędziowy DSS. Program DSS (Sterowniki i pliki do pobrania).
Czego szukasz? • Ponowne instalowanie systemu operacyjnego Znajdziesz to tutaj Nośnik z systemem operacyjnym (Operating System) System operacyjny został już zainstalowany w komputerze. Aby ponownie zainstalować system operacyjny, należy użyć nośnika Operating System (System operacyjny), dostarczonego z komputerem (zobacz „Przywracanie systemu operacyjnego” w Podręczniku użytkownika).
Informacje o komputerze Widok z przodu (orientacja pionowa — „wieża”) 1 14 2 13 3 4 12 5 11 6 10 7 9 8 1 górna wnęka na napęd 5,25 cala Obsługuje napęd optyczny. 2 dolna wnęka na napęd 5,25 cala Obsługuje napęd optyczny lub dodatkowy dysk twardy (tylko SATA). 3 górna wnęka na napęd 3,5 cala Obsługuje napęd dyskietek, czytnik kart pamięci lub dodatkowy dysk twardy (SATA lub SAS). 4 dolna wnęka na napęd 3,5 cala Obsługuje napęd dyskietek lub czytnik kart pamięci.
5 lampka aktywności dysku twardego Lampka aktywności dysku twardego świeci, gdy komputer odczytuje dane z dysku twardego lub zapisuje je na dysku twardym. Lampka może także świecić, gdy działa urządzenie takie jak napęd optyczny. 6 złącze IEEE 1394 (opcjonalne) Opcjonalne złącze IEEE 1394 jest przeznaczone dla szybkich urządzeń przetwarzania danych, takich jak cyfrowe kamery wideo lub zewnętrzne urządzenia pamięci masowej. 7 złącza USB 2.
10 lampka zasilania Lampka zasilania świeci ciągłym światłem lub błyska, wskazując różne stany: • Wyłączona — komputer jest wyłączony (S4, S5 lub wyłączony mechanicznie). • Świeci światłem ciągłym na zielono — komputer pracuje normalnie. • Błyska na zielono — komputer znajduje się w stanie oszczędzania energii (S1 lub S3). • Błyska lub świeci światłem ciągłym na pomarańczowo — zobacz „Problemy z zasilaniem” w Podręczniku użytkownika.
Widok z tyłu (orientacja pionowa — „wieża”) 1 2 3 4 1 złącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilania. 2 przełącznik wyboru napięcia Więcej informacji można znaleźć w instrukcjach dotyczących bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie. UWAGA: Przełącznik wyboru napięcia jest dostępny tylko w modelu 375-W PSU. 3 złącza na panelu tylnym Do odpowiednich złączy podłącza się urządzenia szeregowe, USB lub inne.
4 gniazda kart Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI lub PCI Express. UWAGA: Pięć górnych gniazd złączy obsługuje karty o pełnej długości; dolne gniazdo złącza obsługuje kartę o długości połówkowej. UWAGA: Sprawdź dokumentację kart, aby upewnić się, że można je umieścić w wybranej konfiguracji. Niektóre karty wymagające więcej miejsca i pobierające więcej mocy (na przykład karty grafiki PCI Express) mogą ograniczać wykorzystanie innych kart.
5 złącze IEEE 1394 (opcjonalne) Opcjonalne złącze IEEE 1394 jest przeznaczone dla szybkich urządzeń przetwarzania danych, takich jak cyfrowe kamery wideo lub zewnętrzne urządzenia pamięci masowej. 6 złącza USB 2.0 (2) Przednie złącza USB służą do podłączania rzadko używanych urządzeń, takich jak klucze pamięci flash czy kamera, lub urządzeń startowych USB (więcej informacji na temat uruchamiania z urządzenia USB można znaleźć w sekcji „Konfiguracja systemu” w Podręczniku użytkownika).
8 lampka zasilania Lampka zasilania świeci ciągłym światłem lub błyska, wskazując różne stany: • Wyłączona — komputer jest wyłączony (S4, S5 lub wyłączony mechanicznie). • Świeci światłem ciągłym na zielono — komputer pracuje normalnie. • Błyska na zielono — komputer znajduje się w stanie oszczędzania energii (S1 lub S3). • Błyska lub świeci światłem ciągłym na pomarańczowo — zobacz „Problemy z zasilaniem” w Podręczniku użytkownika.
Widok z tyłu (orientacja pozioma — „biurko”) 1 2 3 4 1 gniazda kart Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI lub PCI Express. UWAGA: Sprawdź dokumentację kart, aby upewnić się, że można je umieścić w wybranej konfiguracji. Niektóre karty wymagające więcej miejsca i pobierające więcej mocy (na przykład karty grafiki PCI Express) mogą ograniczać wykorzystanie innych kart. 2 złącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilania.
Złącza na panelu tylnym 1 2 3 4 5 6 7 11 10 9 8 1 złącze myszy 2 złącze równoległe Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, takie jak drukarka. Drukarkę USB należy podłączać do złącza USB. Mysz PS/2 należy podłączać do zielonego złącza myszy. Przed podłączeniem myszy do komputera należy wyłączyć komputer i wszystkie podłączone urządzenia. Mysz USB należy podłączać do złącza USB.
4 złącze karty sieciowej Aby podłączyć komputer do sieci lub urządzenia szerokopasmowego, podłącz jeden koniec kabla sieciowego do gniazdka sieciowego bądź urządzenia sieciowego lub szerokopasmowego. Drugi koniec kabla sieciowego podłącz do złącza karty sieciowej w komputerze. Kliknięcie oznacza, że kabel sieciowy został właściwie zamocowany. OSTRZEŻENIE: Nie należy podłączać kabla telefonicznego do złącza sieciowego. W przypadku konfigurowania wielu połączeń sieciowych (np.
9 tylne złącza Dual USB 2.0 (4) Tylnych złączy USB należy używać do podłączania urządzeń na stałe, np. drukarek i klawiatur. UWAGA: Zaleca się używanie przednich złączy USB do podłączania urządzeń używanych okazjonalnie, takich jak klucze pamięci flash lub kamery, oraz do urządzeń startowych USB. 10 złącze szeregowe Umożliwia podłączenie do portu szeregowego urządzeń szeregowych, takich jak urządzenia przenośne.
Zmienianie orientacji pionowej na orientację poziomą 1 Wymontuj wszystkie zainstalowane napędy dyskietek i czytniki kart, wykonując czynności opisane w rozdziale „Wyjmowanie napędu dyskietek lub czytnika kart pamięci (komputer w orientacji pionowej)” w Podręczniku użytkownika, a następnie zainstaluj jeden napęd dyskietek lub jeden czytnik karty, wykonując czynności opisane w rozdziale „Instalowanie napędu dyskietek lub czytnika kart pamięci (komputer w orientacji pionowej)” w Podręczniku użytkownika.
• Dla zachowania prawidłowej wentylacji należy pozostawić odstęp co najmniej 10,2 cm (4 cale) od wszystkich wentylowanych boków urządzenia. • Jeśli komputer jest instalowany w rogu pomieszczenia lub pod biurkiem, należy pozostawić odstęp co najmniej 5,1 cm (2 cale) między tylną ścianką komputera a ścianą, aby umożliwić przepływ powietrza wymagany do zachowania prawidłowej wentylacji.
• Nie należy instalować komputera w szafce, która nie umożliwia przepływu powietrza. Ograniczenie przepływu powietrza może spowodować przegrzanie komputera i obniżyć jego wydajność. Przenoszenie informacji do nowego komputera Za pomocą kreatorów dostępnych w systemie operacyjnym można w prosty sposób przenieść pliki i inne dane z jednego komputera do innego.
Microsoft Windows XP W systemie operacyjnym Microsoft Windows XP jest dostępny Kreator transferu plików i ustawień, umożliwiający przenoszenie następujących rodzajów danych: • Wiadomości e-mail • Ustawienia pasków narzędziowych • Rozmiary okien • Zakładki internetowe Dane można przenosić z jednego komputera na inny za pośrednictwem sieci lub łącza szeregowego, a także zapisując je na nośniku wymiennym, takim jak zapisywalny dysk CD lub DVD.
Kreator transferu plików i ustawie ń (u ż ywanie no ś nika z systemem operacyjnym) UWAGA: W Kreatorze transferu plików i ustawień komputer źródłowy, z którego dane są przenoszone, jest oznaczony jako stary komputer, a komputer docelowy, na który dane są transferowane, jest oznaczony jako komputer nowy.
7 W obszarze What do you want to transfer? (Co chcesz transferować) zaznacz kliknięciem dane, które chcesz przenieść, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). Wybrane dane zostaną skopiowane i zostanie wyświetlony ekran Completing the Collection Phase (Kończenie fazy zbierania). 8 Kliknij przycisk Finish (Zakończ). PRZENIEŚ DANE NA KOMPUTER DOCELOWY: 1 Przejdź do komputera docelowego. 2 W obszarze Now go to your old computer (Przejdź teraz do starego komputera) kliknij przycisk Next (Dalej).
3 W obszarze Do you have a Windows XP CD? (Czy masz dysk CD systemu Windows XP) kliknij opcję I want to create a Wizard Disk in the following drive (Chcę utworzyć dysk kreatora w następującym napędzie), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). 4 Włóż do odpowiedniego napędu nośnik wymienny, na przykład dyskietkę lub zapisywalny dysk CD albo DVD, a następnie kliknij przycisk OK.
Microsoft Windows Vista 1 Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij kolejno Transfer files and settings (Transferuj pliki i ustawienia)→ Start Windows Easy Transfer (Uruchom Łatwy transfer w systemie Windows). 2 W oknie dialogowym User Account Control (Kontrola konta użytkownika) kliknij przycisk Continue (Kontynuuj). 3 Kliknij opcję Start a new transfer (Rozpocznij nowy transfer) lub Continue a transfer in progress (Kontynuuj transfer w toku).
Wiele modeli urządzeń przeciwprzepięciowych jest wyposażonych w gniazdko telefoniczne dla zabezpieczenia modemu. Instrukcję przyłączenia modemu można znaleźć w dokumentacji urządzenia przeciwprzepięciowego. OSTRZEŻENIE: Nie wszystkie urządzenia przeciwprzepięciowe oferują ochronę kart sieciowych. W czasie burzy z wyładowaniami zawsze należy odłączać kabel sieciowy od gniazdka sieciowego w ścianie. Kondycjonery linii OSTRZEŻENIE: Kondycjonery linii nie chronią przed przerwami zasilania.
Czyszczenie komputera PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. Komputer, klawiatura i monitor PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do czyszczenia komputera należy go odłączyć od gniazdka elektrycznego. Do czyszczenia komputera należy używać miękkiej szmatki zwilżonej wodą. Nie należy używać środków czyszczących w płynie czy w aerozolu, które mogą zawierać substancje łatwopalne.
Napęd dyskietek OSTRZEŻENIE: Głowic napędu nie wolno czyścić wacikiem. Może to naruszyć wyrównanie głowic i uniemożliwić prawidłowe działanie napędu. Napęd dyskietek należy czyścić za pomocą dostępnego w sprzedaży zestawu czyszczącego. Zestawy takie zawierają specjalne dyskietki, które usuwają zabrudzenia gromadzące się podczas normalnej pracy napędu. Dyski CD i DVD OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia soczewek napędu CD/DVD zawsze należy używać sprężonego powietrza zgodnie z instrukcjami jego zastosowania.
• Jeśli lampka zasilania błyska na zielono, komputer jest w trybie gotowości. Aby przywrócić normalne działanie, naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze, porusz myszą lub naciśnij przycisk zasilania. • Jeśli lampka zasilania jest wyłączona, komputer jest wyłączony albo nie jest podłączony do źródła zasilania. • • • 370 – Popraw osadzenie kabla zasilania w złączu zasilania z tyłu komputera oraz w gniazdku elektrycznego.
Lampki diagnostyczne PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. Aby ułatwić rozwiązywanie problemów, komputer został wyposażony w cztery lampki oznaczone 1, 2, 3 i 4, znajdujące się na panelu przednim (zobacz „Widok z przodu (orientacja pionowa — „wieża”)” na stronie 348 lub „Widok z przodu (orientacja pozioma — „biurko”)” na stronie 352).
Stan lampek Opis problemu Moduły pamięci zostały wykryte, ale wystąpiła awaria pamięci. Sugerowane rozwiązanie • Jeśli w komputerze jest zainstalowany więcej niż jeden moduł pamięci, wyjmij wszystkie moduły (zobacz „Wyjmowanie modułu pamięci” w Podręczniku użytkownika), a następnie zainstaluj jeden z nich (zobacz „Instalowanie modułu pamięci” w Podręczniku użytkownika) i uruchom ponownie komputer.
Stan lampek Opis problemu Możliwa awaria portu USB. Sugerowane rozwiązanie • Zainstaluj ponownie wszystkie urządzenia USB, sprawdź połączenia kabli, a następnie uruchom komputer ponownie. • Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). Nie wykryto żadnych modułów pamięci.
Stan lampek Opis problemu Moduły pamięci zostały wykryte, ale występuje błąd konfiguracji pamięci lub zgodności. Sugerowane rozwiązanie • Sprawdź, czy istnieją jakiekolwiek szczególne wymagania dotyczące umieszczania modułów pamięci w złączach (zobacz „Pamięć” w Podręczniku użytkownika). • Upewnij się, że komputer obsługuje zainstalowane moduły pamięci (zobacz „Pamięć” w Podręczniku użytkownika).
Stan lampek Opis problemu Wystąpiła inna awaria. Sugerowane rozwiązanie • Sprawdź, czy wszystkie kable dysków twardych i napędów CD/DVD są prawidłowo osadzone w płycie systemowej (zobacz „Komponenty płyty systemowej” w Podręczniku użytkownika). • Jeśli na ekranie pojawi się komunikat o błędzie wskazujący na wystąpienie problemu z urządzeniem (na przykład z napędem dyskietek lub dyskiem twardym), sprawdź, czy dane urządzenie działa poprawnie.
2 Uruchom program Dell Diagnostics, aby określić przyczynę problemu (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 41). Kod Przyczyna 2 krótkie sygnały, 1 długi Błąd sumy kontrolnej systemu BIOS 1 długi sygnał, 3 krótkie, 2 krótkie Błąd pamięci 1 krótki sygnał Naciśnięto klawisz F12 Kod Opis (powtarzające się krótkie sygnały) Sugerowane rozwiązanie 1 Błąd sumy kontrolnej systemu BIOS. Możliwa awaria płyty głównej.
Kod Opis (powtarzające się krótkie sygnały) Sugerowane rozwiązanie 3 Możliwa awaria płyty głównej. Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). 4 Błąd zapisu lub odczytu pamięci operacyjnej (RAM). • Sprawdź, czy istnieją jakiekolwiek szczególne wymagania dotyczące umieszczania modułów pamięci w złączach (zobacz „Pamięć” w Podręczniku użytkownika). • Upewnij się, że komputer obsługuje zainstalowane moduły pamięci (zobacz „Pamięć” w Podręczniku użytkownika).
ALERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED A T C H E C K P O I N T [ N N N N ]. F O R H E L P I N R E S O L V I N G T H I S P R O B L E M , P L E A S E N O T E T H I S C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T D E L L TE C H N I C A L S UPPORT (P OPRZEDNIE PRÓBY URUCHOMIENIA SYSTEMU NIE POWIODŁY S I Ę W P U N K C I E K O N T R O L N Y M [ N N N N ].
N O B O O T D E V I C E A V A I L A B L E (B R A K D O S T Ę P N E G O U R Z ĄD Z E N I A S T A R T O W E G O ) — System nie może odnaleźć urządzenia startowego lub partycji startowej. • Jeśli urządzeniem startowym jest napęd dyskietek, sprawdź, czy kable są dobrze podłączone oraz czy w napędzie znajduje się dyskietka startowa. • Jeśli urządzeniem startowym jest dysk twardy, sprawdź, czy kable są dobrze podłączone, a napęd jest właściwie zamontowany i podzielony na partycje jako urządzenie startowe.
Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem Jeśli urządzenie nie zostało wykryte podczas instalacji systemu operacyjnego, albo zostało wykryte, ale nieprawidłowo skonfigurowane, do wyeliminowania niezgodności można użyć narzędzia do rozwiązywania problemów ze sprzętem. Windows XP: 1 Kliknij Start→ Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). 2 W polu wyszukiwania wpisz wyrażenie hardware troubleshooter i naciśnij klawisz , aby wyszukać informacje.
Zapoznaj się z tematem „Program konfiguracji systemu” w Podręczniku użytkownika, aby przejrzeć informacje o konfiguracji komputera, a także sprawdź, czy testowane urządzenie jest wyświetlane w programie konfiguracji systemu i jest aktywne. UWAGA: Program Dell Diagnostics działa tylko na komputerach firmy Dell. UWAGA: Przed uruchomieniem programu Dell Diagnostics wydrukuj następujące procedury.
4 W menu głównym (Main Menu) programu Dell Diagnostics kliknij lewym przyciskiem myszy lub naciśnij klawisz , a następnie klawisz , aby wybrać test, który chcesz wykonać (zobacz „Menu główne programu Dell Diagnostics” na stronie 383). UWAGA: Zapisz dokładnie wszelkie wyświetlane kody błędów i opisy problemów i wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie. 5 Po ukończeniu wszystkich testów zamknij okno testów, aby powrócić do menu głównego (Main Menu) programu Dell Diagnostics.
7 Naciśnij klawisz <1>, aby wybrać program Dell Diagnostics. 8 W menu programu Dell Diagnostics naciśnij klawisz <1>, aby wybrać interfejs graficzny Dell Diagnostics for ResourceCD. 9 W menu głównym (Main Menu) programu Dell Diagnostics kliknij lewym przyciskiem myszy lub naciśnij klawisz , a następnie klawisz , aby wybrać test, który chcesz wykonać (zobacz „Menu główne programu Dell Diagnostics” na stronie 383).
Jeśli w trakcie testu wystąpi problem, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zapisz dokładnie wyświetlony kod błędu i opis problemu i wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie. Jeśli nie możesz rozwiązać problemu samodzielnie, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). UWAGA: W górnej części każdego ekranu testowego jest umieszczony numer seryjny (Service Tag).
• Jeśli na ekranie został wyświetlony komunikat o błędzie, należy dokładnie zanotować jego treść. Komunikat ten może pomóc personelowi pomocy technicznej w zdiagnozowaniu i rozwiązaniu problemu. • Jeśli w programie wystąpił komunikat o błędzie, należy zapoznać się z dokumentacją danego programu. UWAGA: Procedury opisane w tym dokumencie opierają się na założeniu, że jest używany domyślny widok systemu Windows, i mogą nie mieć zastosowania, jeśli w komputerze Dell włączono widok klasyczny.
SPRAWDŹ NAPĘD — • Włóż do napędu inną dyskietkę, aby się upewnić, że przyczyną błędu nie jest uszkodzona dyskietka. • Włóż do napędu dyskietkę startową i uruchom ponownie komputer. O C Z Y Ś Ć N A P Ę D L U B D Y S K — Zobacz „Czyszczenie komputera” na stronie 368. S P R A W D Ź P O ŁĄC Z E N I A K A B L I U RUCHOM NARZĘ DZIE DO ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW ZE SPRZĘ TEM — Zobacz „Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem” na stronie 380.
Problemy z dyskiem twardym URUCHOM PROGRAM CHECK DISK — Windows XP: 1 Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie My Computer (Mój komputer). 2 Kliknij prawym przyciskiem myszy dysk lokalny (C:). 3 Kliknij Properties (Właściwości)→ Tools (Narzędzia)→ Check Now (Sprawdź teraz). 4 Kliknij polecenie Scan for and attempt recovery of bad sectors (Skanuj dysk i próbuj odzyskać uszkodzone sektory), a następnie kliknij przycisk Start (Rozpocznij).
UŻYJ INNEJ LINII TELEFONICZNEJ — • Sprawdź, czy linia telefoniczna jest podłączona do gniazda w modemie (gniazdo jest oznaczone zieloną etykietą lub umieszczoną obok ikoną złącza). • Upewnij się, że przy podłączaniu linii telefonicznej do złącza modemu słychać kliknięcie. • Odłącz przewód linii telefonicznej od modemu i przyłącz go do telefonu, a następnie sprawdź, czy słychać sygnał wybierania.
S P R A W D Ź , C Z Y K O M P U T E R J E S T P O ŁĄC Z O N Y Z I N T E R N E T E M — Sprawdź, czy posiadasz abonament u usługodawcy internetowego. Po otwarciu programu poczty elektronicznej Outlook Express kliknij menu File (Plik). Jeśli opcja Work Offline (Pracuj w trybie offline) jest zaznaczona, kliknij zaznaczenie, aby je usunąć i nawiązać połączenie z Internetem. W celu uzyskania pomocy skontaktuj się z swoim dostawcą usług Internetowych.
N ON - SYSTEM DISK ERROR (D YSK NIE JEST DYSKIEM SYSTEMOWYM ) — Usuń dyskietkę z napędu i uruchom ponownie komputer. N OT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES . C LOSE SOME PROGRAMS AND (N IEWYSTARCZAJĄC A ILOŚ Ć PAMIĘ CI LUB ZASOBÓW . Z AMKNIJ NIEKTÓRE PROGRAMY I SPRÓBUJ PONOWNIE ) — Zamknij wszystkie okna i otwórz program, którego chcesz używać. Niekiedy do przywrócenia zasobów komputera może być wymagane jego ponowne uruchomienie. W takim przypadku jako pierwszy uruchom program, którego chcesz używać.
J E Ś L I P R O B L E M D O T Y C Z Y U R Z ĄD Z E N I A I E E E 1 3 9 4 D O S T A R C Z O N E G O P R Z E Z F I R M Ę D E L L — Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). J E Ś L I P R O B L E M D O T Y C Z Y U R Z ĄD Z E N I A I E E E 1 3 9 4 , K T Ó R E G O N I E D E L L — Skontaktuj się z producentem urządzenia IEEE 1394.
Komputer nie reaguje na polecenia OSTRZEŻENIE: Jeśli nie można zamknąć systemu operacyjnego, może nastąpić utrata danych. W Y ŁĄ C Z K O M P U T E R — Jeśli komputer nie reaguje na naciśnięcia klawisza klawiatury ani ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez przynajmniej 8 do 10 sekund, aż komputer wyłączy się, a następnie uruchom go ponownie.
Został wyświetlony niebieski ekran W Y ŁĄC Z K O M P U T E R — Jeśli komputer nie reaguje na naciśnięcia klawisza klawiatury ani ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez przynajmniej 8 do 10 sekund, aż komputer wyłączy się, a następnie uruchom go ponownie.
JEŚLI WYSTĘPUJĄ INNE PROBLEMY Z PAMIĘCIĄ — • Popraw osadzenie modułów pamięci, aby upewnić się, że komputer prawidłowo komunikuje się z pamięcią (zobacz „Pamięć” w Podręczniku użytkownika). • Upewnij się, że postępujesz zgodnie ze wskazówkami instalacji pamięci (zobacz „Instalowanie modułu pamięci” w Podręczniku użytkownika). • Upewnij się, że komputer obsługuje zainstalowane moduły pamięci.
P O N O W N I E Z A I N S T A L U J S T E R O W N I K M Y S Z Y — Zobacz „Sterowniki” w Podręczniku użytkownika. U RUCHOM NARZ ĘDZIE D O ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z E SPRZ ĘTEM — Zobacz „Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem” na stronie 380. Problemy z siecią PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.
• Jeśli używasz listwy zasilania, upewnij się, że jest podłączona do gniazdka elektrycznego i włączona. • Upewnij się, że gniazdko zasilania jest sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, na przykład lampy. • Upewnij się, że główny kabel zasilania i kabel panelu przedniego są prawidłowo podłączone do płyty systemowej (zobacz „Komponenty płyty systemowej” w Podręczniku użytkownika).
S P R A W D Ź P O ŁĄC Z E N I A K A B L I D R U K A R K I — • Informacje dotyczące połączeń kabla znajdują się w dokumentacji drukarki. • Upewnij się, że kabel drukarki jest prawidłowo podłączony do drukarki i do komputera. S P R A W D Ź G N I A Z D K O E L E K T R Y C Z N E — Upewnij się, że gniazdko zasilania jest sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, na przykład lampy.
PONOWNIE URUCHOM KOMPUTER I JESZCZE RAZ SPRAWDŹ SKANER S P R A W D Ź P O ŁĄC Z E N I A K A B L I — • Informacje dotyczące połączeń kabli można znaleźć w dokumentacji skanera. • Upewnij się, że kable skanera są prawidłowo przyłączone do skanera i do komputera. SPRAWDŹ, CZY SKANER JEST ROZPOZNAWANY PRZEZ SYSTEM MICROSOFT WINDOWS — Windows XP: 1 Kliknij Start→ Control Panel (Panel sterowania)→ Printers and Other Hardware (Drukarki i inny sprzęt)→ Scanners and Cameras (Skanery i aparaty fotograficzne).
D O S T O S U J G ŁO Ś N O Ś Ć W S Y S T E M I E W I N D O W S — Kliknij dwukrotnie ikonę głośnika, znajdującą się w prawym dolnym rogu ekranu. Upewnij się, że dźwięk jest wystarczająco głośny i nie jest wyciszony.
Na ekranie nie ma obrazu UWAGA: Procedury rozwiązywania problemów można znaleźć w dokumentacji monitora. S P R A W D Ź P O ŁĄC Z E N I A K A B L I M O N I T O R A — • Sprawdź, czy kabel monitora jest podłączony do właściwej karty grafiki (w przypadku konfiguracji z dwiema kartami grafiki). • Jeśli używasz adaptera DVI-VGA, sprawdź, czy adapter jest prawidłowo podłączony do karty grafiki i do monitora. • Sprawdź, czy kabel myszy jest podłączony zgodnie ze schematem konfiguracji komputera.
O B R Ó Ć M O N I T O R, A B Y W Y E L I M I N O W A Ć O D B I C I A P R O M I E N I S ŁO N E C Z N Y C H I E W E N T U A L N E Z A K ŁÓ C E N I A DOSTOSUJ USTAWIENIA WYŚWIETLANIA SYSTEMU WINDOWS — Windows XP: 1 Kliknij Start→ Control Panel (Panel sterowania)→ Appearance and Themes (Wygląd i kompozycje). 2 Kliknij obszar, który chcesz zmienić, lub kliknij ikonę Display (Ekran). 3 Wypróbuj różne ustawienia opcji Color quality (Jakość kolorów) i Screen resolution (Rozdzielczość ekranu).
Przewodnik po systemie
Indeks A akumulator problemy, 385 C Centrum pomocy i obsługi technicznej, 346 Check Disk, program, 387 D Dell Diagnostics, program, 380 diagnostyka Dell, 380 kody dźwiękowe, 375 lampki, 350, 354, 371 dokumentacja bezpieczeństwo, 343 ergonomia, 343 gwarancja, 343 online, 345 Podręcznik użytkownika, 343 przepisy prawne, 343 Przewodnik z informacjami o produkcie, 343 Umowa licencyjna użytkownika końcowego, 343 drukarka konfigurowanie, 361 podłączanie, 361 problemy, 396 dysk CD z systemem operacyjnym, 347 dy
I IEEE złącza, 349, 353 IEEE 1394 problemy, 390 informacje dotyczące ergonomii, 343 informacje dotyczące gwarancji, 343 informacje dotyczące przepisów prawnych, 343 konflikty niezgodności oprogramowania i sprzętu, 380 konflikty przerwań IRQ, 380 Kreator transferu plików i ustawień, 361 kreatory Kreator transferu plików i ustawień, 361 instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, 343 L Internet problemy, 387 lampka zasilania stan, 395 K karty gniazda, 352, 355 klawiatura problemy, 391 złącze, 358 kody dźwiękow
mysz problemy, 394 złącze, 356 N napęd CD-RW problemy, 386 napęd optyczny problemy, 386 napędy problemy, 385 narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem, 380 Numer seryjny, 344 O oprogramowanie konflikty, 380 problemy, 392-393 P pamięć problemy, 393 plik pomocy Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows, 346 poczta e-mail problemy, 387 Podręcznik użytkownika, 343 problemy akumulator, 385 awarie komputera, 391-393 awarie programów, 392 brak obrazu na ekranie, 400 brak obrazu na monitorze,
przełącznik wyboru napięcia, 351, 355 przenoszenie informacji do nowego komputera, 361 Przewodnik z informacjami o produkcie, 343 R rozwiązywanie problemów Centrum pomocy i obsługi technicznej, 346 konflikty, 380 lampki diagnostyczne, 371 narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem, 380 program Dell Diagnostics, 380 U Umowa licencyjna użytkownika końcowego, 343 UPS, 366 Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe), 382 Uruchamianie progra
Z złącza dźwięk, 357 IEEE, 349, 353 karta sieciowa, 357 klawiatura, 358 mysz, 356 równoległe, 356 słuchawki, 350, 354 szeregowe, 358 USB, 349, 353, 357-358 wejście liniowe, 357 wyjście liniowe, 357 zasilanie, 351, 355 złącza dźwiękowe wejście liniowe, 357 wyjście liniowe, 357 zasilacz awaryjny.
Indeks
Dell Precision™ Workstation T3400 Краткий справочник по Модель DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Примечания, замечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с компьютером. ВНИМАНИЕ. Указывает на опасность повреждения оборудования или потери данных и объясняет, как этого избежать. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность повреждения имущества, получения травмы или угрозу для жизни. ____________________ Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления. © 2007 Dell Inc. Все права защищены.
Содержание Источники информации . . . . . . . . . . . . 413 Сведения о компьютере . . . . . . . . . . . . 420 Вид спереди (вертикальное положение корпуса) . . . . . Вид сзади (вертикальное положение корпуса) . . . . . . . . . . . 420 . . . . . . . . . . 424 Вид спереди (горизонтальное положение корпуса) . . . . . . . . . . . . . 425 Вид сзади (горизонтальное положение корпуса) . . . . . . . . . . . . . 428 Разъемы на задней панели . . . . . . . . . 429 Настройка компьютера . . . . . . .
Средства поиска и устранения неисправностей . . . . . . . . . . Индикаторы питания . . . . . . . . 443 . . . . . . . . . . . . . 443 Диагностические индикаторы Кодовые сигналы . . . . . . . 445 . . . . . . . . . . . . . . . 452 Системные сообщения . . . . . . . . . . . Средство устранения неполадок оборудования . . . . . . . . . . . . Dell Diagnostics . . . . . 457 . . . . . . . . . . . . . . . . 458 Поиск и устранение неисправностей Неполадки батарейки . . . . 462 . . . . . . . . . . .
Источники информации ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции или диски могут являться дополнительными и не поставляться с компьютером. Некоторые функции или диски могут быть недоступны в определенных странах. ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию можно найти в документации, прилагаемой к компьютеру.
Что требуется найти? Информация находится здесь • Программа диагностики компьютера • Драйверы для компьютера • Системное программное обеспечение настольного компьютера (DSS) Диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) ПРИМЕЧАНИЕ. Диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) может являться дополнительным и не поставляться с компьютером. Документация и драйверы уже установлены на компьютере.
Что требуется найти? Информация находится здесь • Информация по гарантийным обязательствам • Условия (только для США) • Инструкции по технике безопасности • Сведения о соответствии стандартам • Информация по эргономике • Лицензионное соглашение конечного пользователя Информационное руководство по продуктам Dell™ • • • • Удаление и замена компонентов Технические характеристики Настройка параметров системы Устранение неисправностей и решение проблем Руководство пользователя Dell Precision™ Центр справки
Что требуется найти? Информация находится здесь • Метка производителя и код экспрессобслуживания • Ключ продукта Microsoft Windows Метка производителя и ключ продукта Microsoft Windows Эти этикетки находятся на компьютере. • Метка производителя требуется для идентификации компьютера на вебсайте support.dell.com или при обращении в службу поддержки. • Код экспресс-обслуживания вводится, чтобы связаться с соответствующими специалистами службы поддержки. ПРИМЕЧАНИЕ.
Что требуется найти? Информация находится здесь • Solutions (Разрешение вопросов) — Подсказки и советы по поиску и устранению неисправностей, статьи технических специалистов, интерактивные курсы обучения и часто задаваемые вопросы. • Community (Сообщество) — Форум пользователей продукции Dell в Интернете. • Upgrades (Обновления) — Информация о новых версиях различных компонентов (например, памяти, жесткого диска и операционной системы).
Что требуется найти? Информация находится здесь • Desktop System Software (Системное Порядок загрузки системного программное обеспечение настольного программного обеспечения настольного компьютера) (DSS) — В случае компьютера описан ниже. переустановки на компьютере 1 Перейдите на веб-сайт support.dell.com, операционной системы следует также выберите страну/ регион, а затем переустановить утилиту DSS. Утилита щелкните Drivers & Downloads DSS автоматически определяет (Драйверы и данные для загрузки).
Что требуется найти? Информация находится здесь • Переустановка операционной системы Диск Operating System (Операционная система) Операционная система уже установлена на компьютере. Для переустановки операционной системы используйте установочный диск Operating System (Операционная система), прилагаемый к компьютеру (смотрите раздел «Восстановление операционной системы» в Руководстве пользователя).
Сведения о компьютере Вид спереди (вертикальное положение корпуса) 1 14 2 13 3 4 12 5 11 6 10 7 9 8 1 верхний 5,25дюймовый отсек дисковода Служит для установки оптического дисковода. 2 нижний 5,25дюймовый отсек дисковода Служит для установки оптического дисковода или дополнительного жесткого диска (только SATA). 3 верхний 3,5дюймовый отсек дисковода Служит для установки дисковода гибких дисков, устройства чтения мультимедийных карт или дополнительного жесткого диска (SATA или SAS).
4 нижний 3,5дюймовый отсек дисковода Служит для установки дисковода гибких дисков или устройства чтения мультимедийных карт. 5 индикатор активности жесткого диска Индикатор активности жесткого диска горит во время чтения компьютером данных с жесткого диска или записи данных на жесткий диск. Индикатор также может гореть во время работы какого-либо устройства (например, оптического дисковода).
9 кнопка питания Нажмите эту кнопку, чтобы включить компьютер. ВНИМАНИЕ. Во избежание потери данных не следует выключать компьютер нажатием кнопки питания. Вместо этого следует выполнить процедуру завершения работы операционной системы. ВНИМАНИЕ. Если в операционной системе включен расширенный интерфейс конфигурации питания (ACPI), то при нажатии кнопки питания компьютера будет выполнена процедура завершения работы операционной системы. ПРИМЕЧАНИЕ.
10 индикатор питания Индикатор питания загорается и мигает или горит постоянно, указывая различные состояния компьютера. • Не горит — Компьютер выключен (состояние S4, S5, или приведен в состояние OFF (ВЫКЛЮЧЕНО) механически). • Горит зеленым светом — Компьютер находится в нормальном рабочем режиме. • Мигает зеленым светом — Компьютер находится в режиме энергосбережения (состояние S1 или S3). • Мигает или горит желтым светом — Смотрите раздел «Неполадки питания» в Руководстве пользователя.
Вид сзади (вертикальное положение корпуса) 1 2 3 4 1 разъем питания К этому разъему подсоединяется кабель питания. 2 переключатель напряжения Дополнительную информацию смотрите в инструкциях по технике безопасности в Информационном руководстве по продуктам. ПРИМЕЧАНИЕ. Переключатель напряжения имеется только на блоке питания 375 Вт. 3 разъемы на задней панели Соответствующие разъемы служат для подключения последовательных устройств, устройств USB и других устройств.
4 слоты для плат Разъемы для доступа ко всем установленным платам PCI или PCI Express. ПРИМЕЧАНИЕ. Пять верхних слотов служат для установки плат нормальной длины; нижний слот служит для установки платы половинной длины. ПРИМЕЧАНИЕ. Проверьте документацию на платы, чтобы удостовериться, что их можно установить в компьютер данной конфигурации.
4 индикатор активности жесткого диска Индикатор активности жесткого диска горит во время чтения компьютером данных с жесткого диска или записи данных на жесткий диск. Индикатор также может гореть во время работы какого-либо устройства (например, оптического дисковода). 5 разъем IEEE 1394 (дополнительно) Дополнительный разъем IEEE 1394 служит для подключения устройств с высокой скоростью передачи данных (например, цифровых видеокамер и внешних накопительных устройств). 6 разъемы USB 2.
8 индикатор питания Индикатор питания загорается и мигает или горит постоянно, указывая различные состояния компьютера. • Не горит — Компьютер выключен (состояние S4, S5, или приведен в состояние OFF (ВЫКЛЮЧЕНО) механически). • Горит зеленым светом — Компьютер находится в нормальном рабочем режиме. • Мигает зеленым светом — Компьютер находится в режиме энергосбережения (состояние S1 или S3). • Мигает или горит желтым светом — Смотрите раздел «Неполадки питания» в Руководстве пользователя.
Вид сзади (горизонтальное положение корпуса) 1 2 3 4 1 слоты для плат Разъемы для доступа ко всем установленным платам PCI или PCI Express. ПРИМЕЧАНИЕ. Проверьте документацию на платы, чтобы удостовериться, что их можно установить в компьютер данной конфигурации. Некоторые платы, которые требуют больше физического места и потребляют больше энергии (например, графические адаптеры PCI Express), могут ограничить возможность использования других плат.
Разъемы на задней панели 1 2 3 4 5 6 7 11 10 9 8 1 разъем для мыши К зеленому разъему для мыши подключается мышь PS/2. Перед подключением мыши к компьютеру следует выключить компьютер и все подключенные устройства. Мышь USB подключается к разъему USB. 2 разъем параллельного порта Служит для подключения параллельного устройства (например, принтера). Принтер USB подключается к разъему USB. ПРИМЕЧАНИЕ.
4 разъем сетевого адаптера Чтобы подключить компьютер к сети или широкополосному устройству, подсоедините один конец сетевого кабеля либо к сетевому разъему, либо к сетевому или широкополосному устройству. Другой конец сетевого кабеля подсоедините к разъему сетевого адаптера на компьютере. При правильном подключении сетевого кабеля будет слышен щелчок. ВНИМАНИЕ. Не подсоединяйте телефонный кабель к сетевому разъему.
8 задние сдвоенные разъемы USB 2.0 (2) Разъемы USB на задней панели используются для устройств, которые обычно постоянно подключены к компьютеру (например, принтеры и клавиатуры). ПРИМЕЧАНИЕ. Разъемы USB на передней панели рекомендуется использовать для подключения устройств, которыми вы пользуетесь время от времени (например, флэш-накопителей или камер), или загрузочных устройств USB. 9 задние счетверенные разъемы USB 2.
ПРИМЕЧАНИЕ. На передней панели компьютера в вертикальном исполнении можно установить на один 3,5-дюймовый диск больше, чем в компьютер в настольном исполнении. 1 Выполните процедуры, указанные в разделе «Перед началом работы» в Руководстве пользователя. 2 Снимите крышку корпуса компьютера (смотрите раздел «Снятие крышки корпуса компьютера» в Руководстве пользователя). 3 Снимите переднюю панель (смотрите раздел «Снятие передней панели» в Руководстве пользователя).
Изменение горизонтального положения корпуса на вертикальное 1 Извлеките дисковод гибких дисков или устройство чтения мультимедийных карт (если таковые установлены), выполнив действия, описанные в разделе «Извлечение дисковода гибких дисков или устройства чтения мультимедийных карт (компьютер в настольном исполнении)» в Руководстве пользователя, а затем повторно установите дисковод гибких дисков или устройство чтения мультимедийных карт, выполнив действия, описанные в разделе «Установка дисковода гибких дис
• Обеспечьте зазор не менее 10,2 см со всех сторон компьютера, в которых имеются вентиляционные отверстия, чтобы обеспечить приток воздуха, необходимый для надлежащей вентиляции. • Если компьютер устанавливается в угол рабочего стола или под стол, оставьте зазор не менее 5,1см между задней панелью компьютера и стенкой (перегородкой), чтобы обеспечить приток воздуха, необходимый для надлежащей вентиляции.
• Не устанавливайте компьютер в замкнутое пространство, в котором отсутствует приток воздуха. Ограничение притока воздуха может привести к перегреву компьютера и повлиять на его работу.
Перенос информации на новый компьютер Для упрощения переноса файлов и других данных с одного компьютера на другой можно использовать мастера, входящие в состав операционной системы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию по переносу данных смотрите на веб-сайте support.dell.com в документе №154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft® Windows®XP Operating System? (Какие имеются различные способы переноса файлов со старого компьютера на новый компьютер Dell™ с помощью операционной системы Microsoft Windows XP?). ПРИМЕЧАНИЕ.
4 Нажмите кнопку Далее. 5 В окне Это какой компьютер? выберите Исходный компьютер, затем нажмите кнопку Далее. 6 В окне Выберите способ переноса выберите желаемый способ переноса, затем нажмите кнопку Далее. 7 В окне Что необходимо перенести? выберите данные, которые вы хотите перенести, затем нажмите кнопку Далее. Выполняется копирование выбранных данных и открывается окно Завершение этапа сбора данных. 8 Нажмите кнопку Готово. ПЕР ЕНОС ДАННЫХ НА ЦЕЛЕВОЙ КОМПЬЮТЕР 1 Перейдите к целевому компьютеру.
3 В окне У вас есть компакт-диск с Windows XP? выберите Создать диск мастера переноса в следующем дисководе, затем нажмите кнопку Далее. 4 Вставьте съемный носитель, например, записываемый компакт-диск или диск DVD, затем нажмите кнопку OK. 5 Ознакомьтесь с информацией в разделе Теперь перейдите к вашему исходному компьютеру, а затем перейдите к исходному компьютеру. Не нажимайте кнопку Далее.
Microsoft Windows Vista 1 Нажмите в Windows Vista кнопку «Пуск» , а затем нажмите Перенос файлов и параметров→ Запуск средства переноса данных Windows. 2 В диалоговом окне Контроль учетных записей пользователей нажмите кнопку Продолжить. 3 Нажмите Start a new transfer (Начать новый перенос) или Continue a transfer in progress (Продолжить выполнение переноса). Следуйте инструкциям, выводимым на экран мастером переноса данных Windows.
Стабилизаторы напряжения ВНИМАНИЕ. Стабилизаторы напряжения не обеспечивают защиту от перебоев электроснабжения. Стабилизаторы напряжения предназначены для поддержания напряжения переменного тока на достаточно постоянном уровне. Источники бесперебойного питания (ИБП) ВНИМАНИЕ. Потеря электропитания во время сохранения данных на жесткий диск может привести к потере данных или повреждению файла. ПРИМЕЧАНИЕ.
• Используйте пылесос с насадкой-щеткой, чтобы осторожно удалить пыль из слотов и отверстий компьютера, а также между клавишами на клавиатуре. ВНИМАНИЕ. Не протирайте экран дисплея мыльным или спиртовым раствором. Это может привести к повреждению антибликового покрытия. • Экран монитора следует протирать мягкой чистой тканью, слегка увлажненной водой. По возможности используйте специальную салфетку для чистки экранов или раствор, пригодный для чистки антистатического покрытия монитора.
Компакт-диски и диски DVD ВНИМАНИЕ. Для чистки линзы в дисководе CD/DVD необходимо применять сжатый воздух, соблюдая при этом соответствующие инструкции. Не касайтесь линзы в дисководе. 1 Держите диски за внешние края. Можно также касаться краев отверстия в центре диска. ВНИМАНИЕ. Во избежание повреждения поверхности не следует протирать диск круговыми движениями. 2 Мягкой безворсовой тканью осторожно протрите нижнюю поверхность диска (сторону без этикетки) по прямой линии от центра к внешним краям.
• • • • 444 Если индикатор питания не горит, компьютер выключен или не получает питание. – Повторно подсоедините кабель питания к разъему питания на задней панели компьютера и к электросети. – Если компьютер подключен к сетевому фильтру, убедитесь, что сетевой фильтр подсоединен к электросети и включен.
Диагностические индикаторы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. Для облегчения поиска и устранения неисправностей на передней панели компьютера имеются четыре индикатора, помеченные цифрами 1, 2, 3 и 4 (смотрите раздел «Вид спереди (вертикальное положение корпуса)» на стр. 420 или «Вид спереди (горизонтальное положение корпуса)» на стр. 425).
Сочетание индикаторов 446 Описание проблемы Рекомендуемое решение Возможно, произошел сбой процессора. • Переустановите процессор (смотрите раздел «Процессор» в Руководстве пользователя). • Если ошибка не исчезла, обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). Модули памяти обнаружены, но произошел сбой памяти.
Сочетание индикаторов Описание проблемы Рекомендуемое решение Возможно, произошел сбой графического адаптера. • Переустановите все установленные графические адаптеры (смотрите раздел «Платы» в Руководстве пользователя). • По возможности установите в компьютер исправный графический адаптер. • Если ошибка не исчезла, обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). Возможно, произошел сбой дисковода гибких дисков или жесткого диска.
Сочетание индикаторов 448 Описание проблемы Рекомендуемое решение Не обнаружены модули памяти. • Если установлены два модуля памяти или более, извлеките эти модули (смотрите раздел «Извлечение модуля памяти» в Руководстве пользователя), затем переустановите один модуль (смотрите раздел «Установка модуля памяти» в Руководстве пользователя) и перезапустите компьютер.
Сочетание индикаторов Описание проблемы Рекомендуемое решение Модули памяти обнаружены, но имеется ошибка конфигурации памяти или совместимости. • Убедитесь в отсутствии особых требований к размещению модулей памяти и разъемов для модулей памяти (смотрите раздел «Память» в Руководстве пользователя). • Убедитесь, что используемый тип памяти поддерживается данным компьютером (смотрите раздел «Память» в Руководстве пользователя).
Сочетание индикаторов Описание проблемы Возможно, произошел сбой платы расширения. 450 Краткий справочник Рекомендуемое решение 1 Определите, имеется ли какой-либо конфликт, удалив плату расширения (не графический адаптер) и перезагрузив компьютер (смотрите раздел «Платы» в Руководстве пользователя). 2 Если устранить неполадку не удается, установите обратно извлеченную плату, затем извлеките другую плату и перезагрузите компьютер. 3 Повторите эту процедуру для каждой установленной платы расширения.
Сочетание индикаторов Описание проблемы Рекомендуемое решение Произошел другой сбой. • Убедитесь, что кабели всех жестких дисков и дисководов CD/DVD надлежащим образом подсоединены к системной плате (смотрите раздел «Компоненты системной платы» в Руководстве пользователя). • Если на экран выдается сообщение об ошибке с указанием неполадки какого-либо устройства (например, дисковода гибких дисков или жесткого диска), проверьте это устройство и убедитесь, что оно работает надлежащим образом.
Кодовые сигналы Во время запуска компьютера могут издаваться последовательности звуковых сигналов. Такая последовательность называется кодовым сигналом и может использоваться для определения неполадок компьютера. Если во время запуска компьютера издается последовательность звуковых сигналов: 1 запишите кодовый сигнал; 2 запустите диагностическую программу Dell Diagnostics, чтобы определить причину (смотрите раздел «Dell Diagnostics» на стр. 41).
Код Описание (повторяющиеся короткие звуковые сигналы) Рекомендуемый способ устранения неполадки 2 Не обнаружены модули памяти. • Если установлены два модуля памяти или более, извлеките эти модули (смотрите раздел «Извлечение модуля памяти» в Руководстве пользователя), затем переустановите один модуль (смотрите раздел «Установка модуля памяти» в Руководстве пользователя) и перезапустите компьютер.
Код Описание (повторяющиеся короткие звуковые сигналы) Рекомендуемый способ устранения неполадки 4 Сбой чтения/записи ОЗУ. 5 Отказ часов • Замените батарейку (смотрите раздел реального «Замена батарейки» в Руководстве пользователя). времени. Возможный • Если ошибка не исчезла, обратитесь отказ батарейки в корпорацию Dell (смотрите раздел или материнской «Обращение в корпорацию Dell» платы. в Руководстве пользователя). 6 Сбой при проверке BIOS видеоадаптера.
Системные сообщения ПРИМЕЧАНИЕ. Если какого-либо полученного сообщения нет в таблице, смотрите документацию по операционной системе или программе, которая работала в момент его появления. A LERT ! P REVIOUS ATTEMPTS A T BOOTING THIS SYSTEM HAVE F A I L E D AT CHECKPOINT [ NNNN ].
H A R D - D I S K R E A D F A I L U R E (О Ш И Б К А Ч Т Е Н И Я Ж Е С Т К О Г О Д И С К А ) — Возможный сбой жесткого диска при проверке жесткого диска во время загрузки (порядок обращения за содействием описан в разделе «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). K E Y B O A R D F A I L U R E ( О Т К А З К Л А В И А Т У Р Ы ) — Отказ клавиатуры или отсоединение кабеля клавиатуры (смотрите раздел «Неполадки клавиатуры» в Руководстве пользователя).
NOTICE - H ARD D RIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED THAT A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. D E L L R E C O M M E N D S T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y. A PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM .
Dell Diagnostics ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в любой момент времени появится сообщение о том, что раздел с диагностической утилитой не найден, запустите программу Dell Diagnostics с диска Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) (смотрите раздел «Запуск программы Dell Diagnostics с диска Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты)» на стр. 459).
4 Перезагрузите компьютер. 5 При появлении на экране логотипа DELL сразу нажмите клавишу . ПРИМЕЧАНИЕ. Длительное нажатие клавиши на клавиатуре может привести к отказу клавиатуры. Во избежание возможного отказа клавиатуры нажимайте и отпускайте клавишу через равные промежутки времени до появления Boot Device Menu (Меню загрузочного устройства).
Главное меню программы Dell Diagnostics Из окна Main Menu (Главное меню) программы Dell Diagnostics можно запустить следующие тесты: Пункт меню Функция Express Test (Экспресс-тест) Быстрое тестирование системных устройств. Этот тест обычно продолжается 10-20 минут и не требует вашего участия. Выполните Express Test (Экспресс-тест) в первую очередь, чтобы увеличить вероятность быстрого обнаружения проблемы. Extended Test (Расширенный тест) Полная проверка системных устройств.
Вкладка Функция Configuration (Конфигурация) (только для варианта Custom Test (Настраиваемый тест)) Описание аппаратной конфигурации выбранного устройства. Программа Dell Diagnostics получает информацию о конфигурации всех устройств из программы настройки системы, памяти и различных внутренних тестов, а затем отображает ее как список устройств в левой части экрана. ПРИМЕЧАНИЕ. В списке устройств могут отсутствовать имена некоторых компонентов компьютера или подключенных к нему устройств.
Неполадки батарейки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Существует опасность взрыва новой батарейки в случае неправильной установки. Заменять батарейку следует только такой же батарейкой или батарейкой аналогичного типа, рекомендованной изготовителем. Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с инструкциями изготовителя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам.
П Р О В Е Р ЬТ Е П Р А В И Л Ь Н О С Т Ь П О Д С О Е Д И Н Е Н И Я К А Б Е Л Е Й З А П УС Т И Т Е С Р Е Д С Т В О УС Т Р А Н Е Н И Я Н Е П ОЛ А Д О К О Б О Р УД О В А Н И Я — Смотрите раздел «Средство устранения неполадок оборудования» на стр. 457. З А П УС Т И Т Е П Р О Г Р А М М У D E L L D I A G N O S T I C S — Смотрите раздел «Dell Diagnostics» на стр. 458. Неполадки оптического дисковода ПРИМЕЧАНИЕ. Вибрация высокоскоростного оптического дисковода является нормальным явлением.
Windows Vista: 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Компьютер. 2 Щелкните правой кнопкой мыши значок Локальный диск C:. 3 Выберите Свойства→ Сервис→ Выполнить проверку.... Может открыться окно Контроль учетных записей пользователей. Если вы работаете в системе в качестве администратора, нажмите Продолжить; в противном случае, обратитесь к администратору, чтобы продолжить выполнение желаемого действия. 4 Следуйте инструкциям на экране.
• Отсоедините телефонный кабель от модема и подсоедините его к телефону, затем проверьте, имеется ли тональный сигнал (гудок). • Если к этой же линии подключены другие телефонные устройства (например, автоответчик, факс, фильтр бросков напряжения или разветвитель), подключите модем напрямую к стенной телефонной розетке, минуя их. Если вы используете кабель длиной более 3 метров, попробуйте применить более короткий кабель.
Сообщения об ошибках ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. Если данного сообщения об ошибке нет в списке, смотрите документацию по операционной системе или программе, которая работала в момент его появления.
N OT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES . C LOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (Н ЕДОСТАТОЧ НО ПАМЯТИ ИЛИ Р ЕСУР СОВ . З АКР ОЙТЕ НЕКОТОР ЫЕ ПР ОГР АММЫ И ПОВТОР ИТЕ ПОПЫТКУ ) — Закройте все окна и откройте программу, с которой вы хотите работать. В некоторых случаях для восстановления ресурсов компьютера может понадобиться перезагрузка. В этом случае запустите первой ту программу, с которой вы хотите работать.
Неполадки клавиатуры ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. П Р О В Е Р ЬТ Е К А Б Е Л Ь К Л А В И А Т У Р Ы — • Убедитесь, что кабель клавиатуры надежно подсоединен к компьютеру.
Программа не реагирует на действия пользователя З А В Е Р Ш И Т Е Р А Б ОТ У П Р О Г Р А М М Ы — 1 Нажмите одновременно клавиши , чтобы запустить «Диспетчер задач». 2 Откройте вкладку Приложения. 3 Выберите программу, которая перестала реагировать на ваши действия. 4 Нажмите кнопку Снять задачу. Неоднократное аварийное завершение программы ПРИМЕЧАНИЕ.
Другие неполадки программ П Р ОЧ И Т А Й Т Е Д О К У М Е Н Т А Ц И Ю П О П Р О Г Р А М М Е И Л И О Б Р А Т И Т Е С Ь К Р А З Р А Б ОТ Ч И К У З А И Н Ф О Р М А Ц И Е Й П О УС Т Р А Н Е Н И Ю Н Е П ОЛ А Д О К — • Убедитесь, что программа совместима с операционной системой, установленной на компьютере. • Убедитесь, что компьютер соответствует минимальным требованиям к оборудованию, необходимым для запуска программного обеспечения. Соответствующую информацию смотрите в документации по программе.
Е С Л И В О З Н И К А Ю Т Д Р У Г И Е П Р О БЛ Е М Ы С П А М ЯТ Ь Ю — • Извлеките и переустановите модули памяти (смотрите раздел «Память» в Руководстве пользователя), чтобы убедиться, что обмен данными между компьютером и модулями памяти осуществляется нормально. • Соблюдайте указания по установке модулей памяти (смотрите раздел «Установка модуля памяти» в Руководстве пользователя). • Убедитесь, что используемые модули памяти поддерживаются данным компьютером.
Windows Vista: 1 Нажмите Пуск → Панель управления→ Оборудование и звук→ Мышь. 2 Настройте параметры, как это необходимо. П Е Р Е УС Т А Н О В И Т Е Д Р А Й В Е Р М Ы Ш И — Смотрите раздел «Драйверы» в Руководстве пользователя. З А П УС Т И Т Е С Р Е Д С Т В О УС Т Р А Н Е Н И Я Н Е П ОЛ А Д О К О Б О Р УД О В А Н И Я — Смотрите раздел «Средство устранения неполадок оборудования» на стр. 457. Неполадки сети ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Е С Л И И Н Д И К А Т О Р П И Т А Н И Я М И Г А Е Т З Е Л Е Н Ы М С В Е Т О М — Компьютер находится в ждущем режиме. Для возобновления нормальной работы нажмите любую клавишу на клавиатуре, переместите мышь, или нажмите кнопку питания. Е С Л И И Н Д И К А Т О Р П И Т А Н И Я Н Е Г О Р И Т — Компьютер выключен или не получает питание. • Повторно подсоедините кабель питания к разъему питания на задней панели компьютера и к электросети.
Неполадки принтера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. ПРИМЕЧАНИЕ. Если потребуется техническая поддержка в отношении принтера, обратитесь к его производителю. П Р ОЧ ИТАЙТЕ ДОКУМЕНТАЦИЮ ПО ПР ИНТЕР У — Информацию по установке, настройке и устранению неполадок смотрите в документации по принтеру.
Неполадки сканера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. ПРИМЕЧАНИЕ. Если потребуется техническая поддержка в отношении сканера, обратитесь к его производителю. П Р ОЧ И Т А Й Т Е Д О К УМ Е Н Т А Ц И Ю П О С К А Н Е Р У — Информацию по установке, настройке и устранению неисправностей смотрите в документации по сканеру.
Неполадки, связанные со звуком и динамиками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. Не слышен звук из динамиков ПРИМЕЧАНИЕ. Регулятор громкости в проигрывателе MP3 и других мультимедийных проигрывателях может отменять настройки громкости, заданные в Windows.
Не слышен звук из наушников П Р О ВЕ Р ЬТ Е П Р А В И Л Ь Н ОС Т Ь П ОДС О Е Д И Н Е Н И Я К А Б Е Л Я Н А У Ш Н И КО В — Убедитесь, что кабель наушников надежно вставлен в разъем для наушников (смотрите раздел «Сведения о компьютере» на стр. 420). Н А С Т Р О Й Т Е Р Е Г У Л ЯТ О Р Г Р О М К О С Т И W I N D O W S — Щелкните или дважды щелкните значок динамика в правом нижнем углу экрана. Убедитесь, что звук не приглушен до предела и не отключен. Неполадки видеоадаптера и монитора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
П Р О В Е Р ЬТ Е И Н Д И К А Т О Р П И Т А Н И Я М О Н И Т О Р А — • Если индикатор питания горит ровно или мигает, питание подключено к монитору. • Если индикатор питания не горит, нажмите кнопку, чтобы убедиться, что монитор включен. • Если индикатор питания мигает, нажмите любую клавишу на клавиатуре или переместите мышь, чтобы возобновить нормальную работу.
Плохое качество трехмерного изображения П Р О В Е Р ЬТ Е П Р А В И Л Ь Н О С Т Ь П О Д К Л Ю Ч Е Н И Я К А Б Е Л Я П И Т А Н И Я Г Р А Ф И Ч Е С К О Г О А Д А П Т Е Р А — Убедитесь, что кабель питания графического адаптера (или графических адаптеров) правильно подсоединен к адаптеру. П Р О В Е Р ЬТ Е Н А С Т Р О Й К И М О Н И Т О Р А — Инструкции по настройке контрастности и яркости, размагничиванию и самотестированию монитора смотрите в документации по монитору.
Указатель А аккумулятор неполадки, 463 аудиоразъемы линейный выход, 430 линейный вход, 430 В веб-сайт поддержки, 417 видео неполадки, 478 Г громкость регулировка, 477 Д диагностика Dell, 458 индикаторы, 423, 427, 445 кодовые сигналы, 452 диагностические индикаторы, 445 дисковод CD-RW неполадки, 464 дисководы неполадки, 463 дисплей. См.
И Интернет неполадки, 465 компьютер кодовые сигналы, 452 не реагирует на действия пользователя, 469 фатальный сбой, 469-470 Информационное руководство по продуктам, 415 компакт-диск Operating System (Операционная система), 419 индикатор питания внешний вид, 473 компакт-диски операционная система, 419 индикаторы активность жесткого диска, 421, 423, 426-427 активность сети, 430 диагностические, 423, 427, 445 задняя панель компьютера, 445 питание, 423, 427 сеть, 429-430 состояния соединения, 429 конфлик
метки Microsoft Windows, 416 метка производителя, 416 модем неполадки, 465 монитор неопладки, 478 отсутствие изображения, 478 трудночитаемый текст, 479 Н наушники разъем, 423, 427 неполадки Dell Diagnostics, 458 IEEE 1394, 468 аварийное завершение программы, 470 аккумулятор, 463 видеоадаптер и монитор, 478 внешний вид индикатора питания, 473 диагностические индикаторы, 445 дисковод CD-RW, 464 дисководы, 463 жесткий диск, 464 Интернет, 465 клавиатура, 469 кодовые сигналы, 452 компьютер не реагирует на дейст
оптический дисковод неполадки, 464 П память неполадки, 471 переключатель напряжения, 424, 428 перенос информации на новый компьютер, 436 питание ИБП, 440 индикатор, 423, 427 кнопка, 422, 426 неполадки, 473 разъем, 424, 428 стабилизаторы напряжения, 440 устройства защиты, 440 фильтры бросков напряжения, 440 платы слоты, 425, 428 поиск и устранение неисправностей Dell Diagnostics, 458 диагностические индикаторы, 445 конфликты, 457 средство устранения неполадок оборудования, 457 Центр справки и поддержки, 418
сообщения ошибки, 467 сообщения об ошибках диагностические индикаторы, 445 кодовые сигналы, 452 неполадки, 467 средство устранения неполадок оборудования, 457 I IEEE разъемы, 421, 426 IEEE 1394 неполадки, 468 R ResourceCD Dell Diagnostics, 458 Ф файл справки Центр справки и поддержки Windows, 418 S S.M.A.R.T, 457 Ц U Центр справки и поддержки, 418 USB разъем, 431 разъемы, 421, 426 Э экран. См.
Указатель
Dell Precision™ Workstation T3400 Snabbreferensguide Modell DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Varningar och upplysningar OBS! Detta meddelande innehåller viktig information som kan hjälpa dig att få ut mer av din dator. ANMÄRKNING: Här visas information om potentiell skada på maskinvaran eller dataförlust, samt hur du undviker detta. VARNING! En varning signalerar risk för skada på egendom eller person, eller livsfara. ____________________ Informationen i det här dokumentet kan komma att ändras. © 2007 Dell Inc. Med ensamrätt. Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc.
Innehåll Söka efter information Om datorn . . . . . . . . . . . . . . . . . 491 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497 Framifrån (tornvariant) . . . . . . . . . . . . . . . 497 Bakifrån (tornvariant) . . . . . . . . . . . . . . . 500 Framifrån (bordsvariant) . . . . . . . . . . . . . . 501 Bakifrån (bordsvariant) . . . . . . . . . . . . . . 503 . . . . . . . . . . . . . 504 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506 Kontakter på bakpanelen Ställa in datorn . . . . .
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batteriproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problem med diskenheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533 Problem med tangentbord . . . . . . . . . . 534 . . . . . . . . . . . . . 535 Problem med låsningar och programvara . . . . . 535 . . . . . . . . . . . . . . . . 537 . . . . . . . . . . . . . . . . . 538 Problem med minne Problem med nätverk . . . . . . . . . . . . . . . .
Söka efter information OBS! Vissa funktioner eller media kan vara tillval och medföljer inte alla datorer. Vissa funktioner är inte tillgängliga i alla länder. OBS! Ytterligare information kan medfölja datorn. Vad är det du letar efter? Här hittar du det • Ett diagnostikprogram för datorn Skivan Drivers and Utilities • Drivrutiner för datorn OBS! Skivan Drivers and Utilities kan vara ett • Systemprogram för bordsdatorer (DSS) tillval och medföljer eventuellt inte alla datorer.
Vad är det du letar efter? Här hittar du det • Information om garantier Dell™ produktinformationsguide • Villkor (endast USA) • Säkerhetsinstruktioner • Myndighetsinformation • Ergonomiinformation • Licensavtal för slutanvändare • Ta bort och byta ut delar Dell Precision™ Användarhandbok • Specifikationer Microsoft® Windows® XP och Windows Vista™ Hjälp och supportcenter 1 Klicka på Start→ Hjälp och support→ Dell User and System Guides (Dells användar- och systemhandböcker)→ System Guides (systemhand
Vad är det du letar efter? Här hittar du det • Service Tag (servicenummer) och Express Service Code (expresskod) Servicenummer och produktnyckel för Microsoft Windows • Produktnyckel för Microsoft Windows Etiketterna sitter på datorn. • Använd servicekoden för att identifiera datorn när du använder support.dell.com eller kontaktar support. • Använd expresskoden för att komma till rätt avdelning när du kontaktar support.
Vad är det du letar efter? Här hittar du det • Lösningar — Felsökningstips, artiklar från Webbplatsen Dell Support — tekniker, onlinekurser och vanliga frågor support.dell.com • Gruppforum — Onlinediskussioner med OBS! Välj ditt område eller företagssegment andra Dell-kunder för att komma till lämplig supportplats.
Vad är det du letar efter? Här hittar du det • Programmet Desktop System Software Så här laddar du ner DSS-programmet: (DSS) — Om du installerar om datorns 1 Gå till support.dell.com, välj land/region, operativsystem bör du även installera om och klicka sedan på Drivrutiner & DSS-programmet. DSS identifierar nedladdningar.
Vad är det du letar efter? Här hittar du det • Installera om operativsystemet Operativsystemmedia Operativsystemet är redan installerat på datorn. Om du vill installera om operativsystemet använder du ominstallationsmediet Operating System som medföljde datorn (se ”Återställa operativsystemet” i Användarhandboken). När du har installerat om operativsystemet installerar du drivrutinerna till de enheter som medföljde datorn med hjälp av skivan Drivers and Utilities.
Om datorn Framifrån (tornvariant) 1 14 2 13 3 4 12 5 11 6 10 7 9 8 1 övre 5,25-tums enhetsuttag Stöder en optisk enhet. 2 undre 5,25-tums enhetsuttag Stöder en optisk enhet eller en extra hårddisk (endast SATA). 3 övre 3,5-tums enhetsuttag Stöder en diskettenhet, en mediekortläsare eller extra hårddisk (SATA eller SAS). 4 undre 3,5-tums enhetsuttag Stöder en diskettenhet eller en mediekortläsare.
5 indikator för hårddiskaktivitet Hårddiskens åtkomstindikator lyser när datorn läser data från eller skriver data till hårddisken. Den kan också lysa när en enhet som exempelvis en optisk enhet är igång. 6 IEEE 1394-kontakt (valfri) Använd valfri IEEE 1394-kontakt för höghastighetsdataenheter som digitala videokameror och externa lagringsenheter. 7 USB 2.0-kontakter (2) Använd USB-kontakterna på framsidan för enheter som du ansluter ibland, t.ex.
10 strömindikator Strömindikatorn tänds och blinkar eller lyser för att ange olika status: • Ingen indikator lyser — Datorn är avstängd (S4, S5 eller mekaniskt AV). • Fast grönt sken — Datorn är i normalläge. • Blinkande grönt sken — Datorn är i energisparläge (S1 eller S3). • Blinkande eller fast gult sken — Se ”Strömhantering” i användarhandboken.
Bakifrån (tornvariant) 1 2 3 4 1 nätkontakt Sätt i nätkabeln. 2 spänningsregulator Mer information finns under säkerhetsinstruktioner i produktinformationsguiden. 3 kontakter på bakpanelen OBS! Spänningsväljaren finns endast på 375 W-nätenheter. 500 Sätt i seriella enheter, USB-enheter och andra enheter i lämplig kontakt.
4 kortplatser Kontakter för PCI- och PCI Express-kort. OBS! De fem övre kortplatserna stöder fullängdskort, och platsen längst ned rymmer ett halvlängdskort. OBS! Läs i kortdokumentationen för att se till att de verkligen kan användas i din konfiguration. Vissa kort kräver mer utrymme och kraft (som exempelvis PCI Express-grafikkort) och kan därmed begränsa möjligheterna att använda andra kort.
6 USB 2.0-kontakter (2) Använd USB-kontakterna på framsidan för enheter som du ansluter ibland, t.ex. flash-minnesnycklar, kameror eller startbara USB-enheter (mer information om hur du startar till en USB-enhet finns i ”Systeminställningar” i Användarhandboken). OBS! Använd USB-portarna på baksidan för enheter som alltid är anslutna, t.ex. skrivare eller tangentbord. 7 strömbrytare Tryck på den här knappen om du vill starta datorn.
9 diagnostikindikatorer (4) Använd diagnostikindikatorerna när du felsöker problem med datorn (se ”Diagnostiklampor” på sidan 518). 10 mikrofonkontakt Använd mikrofonkontakten för att ansluta en datormikrofon för röst- eller musikinmatning i ett ljud- eller telefonprogram. 11 hörlurskontakt Använd hörlurskontakten för att ansluta hörlurarna.
3 spänningsregulator Mer information finns under säkerhetsinstruktioner i produktinformationsguiden. OBS! Spänningsväljaren finns endast på 375 W-nätenheter. 4 kontakter på bakpanelen Sätt i seriella enheter, USB-enheter och andra enheter i lämplig kontakt. Kontakter på bakpanelen 1 2 3 4 5 6 7 11 10 9 8 1 muskontakt Anslut en PS/2-mus till den gröna muskontakten. Stäng av datorn och alla anslutna enheter innan du ansluter en mus till datorn.
4 ingång till nätverkskort Du ansluter datorn till en nätverks- eller bredbandsenhet genom att ansluta ena änden av nätverkskabeln till antingen nätverksjacket eller bredbandsenheten. Anslut den andra änden av nätverkskabeln till nätverksadapterkontakten på datorn. När nätverkskabeln klickar till sitter den i ordentligt. ANMÄRKNING: Anslut inte telefonkabeln till nätverksuttaget.
10 serieport Anslut en seriell enhet, t.ex. en handhållen enhet till serieporten. Standardbeteckningarna är COM1 för serieport 1 och COM2 för serieport 2. Mer information finns under ”Alternativ i systeminställningsprogrammet” i Användarhandboken. 11 tangentbordskontakt Om du har ett PS/2-tangentbord ansluter du det till den lila tangentbordskontakten. Om du har ett USB-tangentbord ansluter du det till en USB-kontakt.
Byta mellan bordsdator och torndator 1 Ta bort diskettenheten eller mediekortläsaren (om den har installerats) genom att följa instruktionerna i ”Ta bort en diskettenhet eller mediekortläsare (tornvariant)” i Användarhandboken, och installera sedan diskettenheten eller mediekortsläsaren igen genom att följa instruktionerna i ”Installera en diskettenhet eller mediekortsläsare (tornvariant)” i Användarhandboken.
• Ställ inget på ett avstånd av tio centimeter från luftventilerna, så att luften kan cirkulera och kyla datorn. • Om du placerar datorn i ett hörn eller under ett bord bör du lämna minst 5 centimeter mellan datorns baksida och väggen för att luftflödet ska räcka till för ordentlig ventilation. • Om hållaren har dörrar ska du se till att de medger ett luftflöde på minst trettio procent genom hållaren (fram och bak).
• Installera aldrig datorn i en hållare eller ett utrymme som inte tillåter något luftflöde. Om luftflödet begränsas kan datorn överhettas, vilket kan påverka dess prestanda negativt.
Överföra information till en ny dator Du kan använda guiderna i operativsystemet för att få hjälp att flytta filer och annan information från en dator till en annan.
Guiden Överför filer och inställningar (med operativsystemmediet) OBS! Guiden Överför filer och inställningar kallar källdatorn från vilken data ska överföras för den gamla, och måldatorn dit data överförs kallas följaktligen för den nya datorn. FÖRBEREDA MÅLDATORN FÖR FILÖVERFÖRINGEN: 1 Klicka på Start→ Alla program→ Tillbehör→ Systemverktyg→ Guiden Överför filer och inställningar. 2 Under Vilken dator är det här?, klickar du på Ny dator, och därefter på Nästa.
3 På skärmen Var är filerna och inställningarna?, väljer du en metod för överföring av inställningar och filer, och klickar på Nästa. Guiden läser de kopierade filerna och inställningarna och överför dem till måldatorn. När överföringen är klar visas skärmen Slutförd. 4 Klicka på Avsluta, och starta om datorn. Guiden Överför filer och inställningar (utan operativsystemmediet) Om du vill köra guiden Överför filer och inställningar utan installationsmediet med operativsystemet måste du skapa en guidediskett.
6 Under Vad vill du överföra?, klickar du för att välja data att överföra, och klicka sedan på Nästa. Valda data kopieras, och skärmen Läsfasen slutförd visas. 7 Klicka på Avsluta. ÖVERFÖR DATA TILL MÅLDATORN: 1 Gå över till måldatorn. 2 Under Gå nu över till den gamla datorn, klickar du på Nästa. 3 På skärmen Var är filerna och inställningarna?, väljer du en metod för överföring av inställningar, och filer och klickar på Nästa.
Överspänningsskydd Överspänningsskydd och grenuttag med överspänningsskydd förhindrar att datorn skadas på grund av spänningsspikar som kan inträffa när det åskar eller när strömmen kommer tillbaka. Vissa tillverkare av överspänningsskydd har en garanti för vissa typer av skador. Läs enhetens garantivillkor omsorgsfullt när du väljer överspänningsskydd och jämför märkeffekterna för att avgöra den relativa effektiviteten för olika enheter. En enhet med högre märkeffekt ger bättre skydd.
Rengöra datorn VARNING! Innan du börjar med någon av instruktionerna i det här avsnittet ska du läsa säkerhetsanvisningarna i produktinformationsguiden. Dator, tangentbord och bildskärm VARNING! Koppla alltid ur datorn från eluttaget innan du gör ren den. Rengör datorn med en mjuk trasa fuktad i vatten. Använd inte rengöringsmedel i form av vätska eller sprej, som kan innehålla brandfarliga ämnen.
Diskettenhet ANMÄRKNING: Rengör inte läs- och skrivhuvudena med en trasa. Huvudena kan hamna snett och förhindra att enheten fungerar. Rengör diskettenheten med en rengöringssats (som finns att köpa i datoraffärer). Sådana satser innehåller förbehandlade disketter som tar bort smuts som samlas vid normal användning. Cd- och dvd-skivor ANMÄRKNING: Använd alltid tryckluft när du rengör linsen i cd/dvd-spelaren, och följ alla anvisningar om hur tryckluften används. Rör aldrig enhetens lins.
• • • • Om strömindikatorn inte lyser är datorn antingen avstängd eller får ingen ström. – Sätt i nätkabeln igen i både nätkontakten på datorns baksida och eluttaget. – Om datorn är ansluten till en förgreningsdosa kontrollerar du att förgreningsdosan är ansluten till ett eluttag och att den inte är avstängd. – Ta bort alla eventuella strömskydd, förgreningsdosor och förlängningssladdar och prova om datorn startar korrekt.
Diagnostiklampor VARNING! Innan du börjar med någon av instruktionerna i det här avsnittet ska du läsa säkerhetsanvisningarna i produktinformationsguiden. Datorn är försedd med fyra lampor, 1, 2, 3 och 4 på framsidan (se ”Framifrån (tornvariant)” på sidan 497 eller ”Framifrån (bordsvariant)” på sidan 501) som hjälper dig att felsöka problem. När datorn startar normalt blinkar lamporna och slocknar sedan.
Indikatormönster Problembeskrivning Lösningsförslag Minnesmoduler har • Om två eller flera minnesmoduler är upptäckts, men ett installerade tar du ut modulerna (se ”Ta minnesfel har uppstått. bort en minnesmodul” i Användarhandboken), och sätt sedan tillbaka en av modulerna (se ”Installera en minnesmodul” i Användarhandboken) och starta om datorn.
Indikatormönster Problembeskrivning Lösningsförslag Inga minnesmoduler kunde identifieras. • Om två eller flera minnesmoduler är installerade tar du ut modulerna (se ”Ta bort en minnesmodul” i Användarhandboken), och sätt sedan tillbaka en av modulerna (se ”Installera en minnesmodul” i Användarhandboken) och starta om datorn.
Indikatormönster Problembeskrivning Ett expansionskortfel kan ha uppstått. Det har uppstått ett annat fel. Lösningsförslag 1 Kontrollera om det finns en konflikt genom att ta ut ett kort (inte grafikkortet) och starta om datorn (se ”Kort” i Användarhandboken). 2 Om felet kvarstår sätter du i kortet som du tog ut, tar ut ett annat och startar sedan om datorn. 3 Upprepa detta för varje installerat expansionskort.
Ljudsignalkoder Din dator kan avge en serie ljudsignaler under startproceduren. Denna serie med ljudsignaler kallas för en pipkod och kan användas för att identifiera datorproblem. Om datorn avger en serie ljudsignaler under start: 1 Anteckna signalen. 2 Kör Dell Diagnostics för att identifiera orsaken (se ”Dell Diagnostics” på sidan 41).
Kod (upprepade Beskrivning korta ljudsignaler) Föreslagen åtgärd 3 Eventuellt moderkortsfel. Kontakta Dell för hjälp (se ”Kontakta Dell” i Användarhandboken). 4 Fel vid läsning • Försäkra dig om att inte minnesmodulerna från/skrivning till RAM. och minneskontakterna måste vara placerade på ett visst sätt (mer information finns i ”Minne” i Användarhandboken). • Kontrollera att det minne du använder passar till datorn (se ”Minne” Användarhandboken).
C P U F A N F A I L U R E — Fel på processorfläkt. Byt ut processorfläkten (se ”Ta bort processorn” i Användarhandboken). F L O P P Y D I S K E T T E S E E K F A I L U R E — En kabel till diskettenheten kan ha lossnat eller datorns konfigurationsinformation kanske inte matchar maskinvarukonfigurationen. Kontrollera kabelanslutningarna (om du behöver hjälp, se ”Kontakta Dell” i användarhandboken). D I S K E T T E R E A D F A I L U R E — Disketten kan vara skadad eller en kabel kan ha lossnat.
N O T A B O O T D I S K E T T E — Sätt i en startdiskett och starta om datorn. NOTICE - H ARD D RIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED THAT A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE . D ELL RECOMMENDS THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY . A PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM . — S.M.A.R.T-fel, möjligt hårddiskhaveri. Denna funktion kan aktiveras och inaktiveras i BIOS-inställningarna.
Dell Diagnostics VARNING! Innan du börjar med någon av instruktionerna i det här avsnittet ska du läsa säkerhetsanvisningarna i produktinformationsguiden. När du ska använda Dell Diagnostics Får du problem med datorn bör du utföra kontrollerna som finns beskrivna i ”Problem med programvara och att datorn hänger sig” i Användarhandboken online och köra Dell Diagnostics innan du kontaktar Dell för att få hjälp.
3 Använd upp- och nedpiltangenterna i Boot Device Menu, och tryck på lämplig siffra på tangentbordet för att markera Boot to Utility Partition, och tryck sedan på . OBS! Snabbstartsfunktionen (Quickboot) ändrar startordningen enbart för den pågående startprocessen. Vid omstart kommer datorn att starta enligt den startsekvens som finns definierad i System Setup.
6 Använd upp- och nedpiltangenterna i Boot Device Menu och tryck på lämplig siffra på tangentbordet för att markera Onboard or USB CD-ROM, och tryck sedan på . OBS! Snabbstartsfunktionen (Quickboot) ändrar startordningen enbart för den pågående startprocessen. Vid omstart kommer datorn att starta enligt den startsekvens som finns definierad i System Setup. 7 Tryck på <1> för att välja Dell Diagnostics.
Om du stöter på ett problem under ett test visas ett meddelande med en felkod och en beskrivning av problemet. Skriv upp felkoden och problembeskrivningen exakt, och följ anvisningarna på skärmen. Om du inte kan lösa problemet kontaktar du Dell (se ”Kontakta Dell” i Användarhandboken). OBS! Datorns servicenummer finns längst upp på varje testsida. Ha datorns servicenummer till hands när du kontaktar Dell support.
• Om ett felmeddelande visas på skärmen skriver du ned det exakta meddelandet. Meddelandet kan hjälpa supportpersonalen att diagnostisera och åtgärda problemet. • Om ett felmeddelande visas i ett program läser du i dokumentationen till programmet. OBS! Metoderna i det här dokumentet är skrivna för standardläget i Windows, så de kanske inte fungerar om Dell™-datorn körs i klassiskt läge. Batteriproblem VARNING! Det finns risk för att ett nytt batteri exploderar om det sätts i felaktigt.
R E N G Ö R E N H E T E N E L L E R D I S K E N — Se ”Rengöra datorn” på sidan 515. KONTROLLERA KABELANSLUTNINGARNA K Ö R F E L S Ö K A R E N F Ö R M A S K I N V A R A — Se ”Felsökare för maskinvara” på sidan 525. K Ö R D E L L D I A G N O S T I C S — Se ”Dell Diagnostics” på sidan 526. Problem med optisk enhet OBS! Att moderna optiska enheter vibrerar mycket hastigt är helt normalt och ger upphov till oljud. Det tyder inte på att det är något fel med enheten eller mediet.
3 Klicka på Egenskaper→ Verktyg→ Kontrollera nu. Fönstret Kontroll av användarkonto kan visas. Om du är administratör för datorn klickar du på Fortsätt; kontakta annars administratören för att fortsätta med den önskade åtgärden. 4 Följ anvisningarna på skärmen. Problem med e-post, modem och Internet VARNING! Innan du börjar med någon av instruktionerna i det här avsnittet ska du läsa säkerhetsanvisningarna i produktinformationsguiden. OBS! Anslut modemet till ett analogt telejack.
Windows Vista: 1 Klicka på Start → Alla program→ Modem Diagnostic Tool. 2 Läs anvisningarna på skärmen för att hitta och lösa modemproblemet. Modemdiagnostiken finns inte på alla datorer. KONTROLLERA ATT MODEMET KOMMUNICERAR MED WINDOWS — Windows XP: 1 Klicka på Start→ Kontrollpanelen→ Skrivare och annan maskinvara→ Telefon- och modemalternativ→ Modem. 2 Klicka på modemets COM-port→ Egenskaper→ Diagnostik→ Fråga modem för att kontrollera att modemet kan kommunicera med Windows.
3 Klicka på Avinstallera. 4 Information om installationen finns i programdokumentationen. Windows Vista: 1 Klicka på Start → Kontrollpanelen→ Program→ Program och funktioner. 2 Markera det program som du vill ta bort. 3 Klicka på Avinstallera. 4 Information om installationen finns i programdokumentationen. enhetsbokstav :\ I S N O T A C C E S S I B L E . T H E D E V I C E I S N O T R E A D Y — Enheten kan inte läsas. Sätt i en disk i enheten och försök igen.
KONTROLLERA ATT IEEE 1394-KORTET ÄR ORDENTLIGT INSATT KONTROLLERA ATT IEEE 1394-KABELN ÄR ORDENTLIGT ANSLUTEN TILL KONTAKTEN P Å M O D E R K O R T E T O C H U T T A G E T P Å D E N F R Ä M R E I/O- P A N E L E N O M D U H A R P R O B L E M M E D E N I E E E 1 3 9 4 - E N H E T F R Å N D E L L — Kontakta Dell för hjälp (se ”Kontakta Dell” i Användarhandboken). OM DU HAR PROBLEM MED EN IEEE 1394-ENHET SOM INTE ÄR FRÅN DELL — Kontakta tillverkaren av IEEE 1394-enheten.
Datorn svarar inte ANMÄRKNING: Du kan förlora data om du inte kan stänga av datorn på det vanliga sättet via operativsystemet. S T Ä N G A V D A T O R N — Om datorn varken svarar på tangentnedtryckningar eller musrörelser håller du strömbrytaren intryckt i minst 8-10 sekunder tills datorn stängs av. Starta sedan om datorn. Ett program slutar att svara AVSLUTA PROGRAMMET — 1 Tryck på samtidigt för att visa Aktivitetshanteraren. 2 Klicka på fliken Program.
Skärmen blir helt blå S T Ä N G A V D A T O R N — Om datorn varken svarar på tangentnedtryckningar eller musrörelser håller du strömbrytaren intryckt i minst 8-10 sekunder tills datorn stängs av. Starta sedan om datorn. Andra programvaruproblem LÄS DOKUMENTATIONEN FÖR PROGRAMVARAN ELLER KONTAKTA TILLVERKAREN FÖR ATT FÅ FELSÖKNINGSINFORMATION — • Se till att programmet är kompatibelt med det operativsystem som är installerat på datorn.
• Se till att du följer riktlinjerna för installation av minne (se ”Installera en minnesmodul” i Användarhandboken). • Kontrollera att det minne du använder passar för datorn. Om du vill ha mer information om vilken typ av minne som kan användas i datorn, se ”Minne” i Användarhandboken. • Kör Dell Diagnostics (se ”Dell Diagnostics” på sidan 526). Problem med mus VARNING! Innan du börjar med någon av instruktionerna i det här avsnittet ska du läsa säkerhetsanvisningarna i produktinformationsguiden.
Problem med nätverk VARNING! Innan du börjar med någon av instruktionerna i det här avsnittet ska du läsa säkerhetsanvisningarna i produktinformationsguiden. K O N T R O L L E R A N Ä T V E R K S L A M P A N P Å D A T O R N S F R A M S I D A — Om lampan för länkintegritet är släckt (se ”Kontroller och indikatorer” i Användarhandboken), äger ingen nätverkskommunikation rum. Sätt tillbaka nätverkskabeln.
• Kontrollera att spänningsomkopplaren är inställd för att motsvara den nätspänning som används där du bor (om tillämpligt). • Kontrollera att alla komponenter och kablar är korrekt installerade och ordentligt anslutna till moderkortet (se ”Komponenter på moderkortet” i Användarhandboken). O M S T R Ö M I N D I K A T O R N L YS E R M E D F A S T G U L T S K E N — Det kan vara fel på en enhet, eller också är den felaktigt installerad.
3 Klicka på Egenskaper→ Portar. Om det är en parallellskrivare kontrollerar du att inställningen Skriv ut till följande port(ar): har värdet LPT1 (skrivarport). Om det är en USB-skrivare kontrollerar du att inställningen Skriv ut till följande port(ar): har värdet USB. Windows Vista: 1 Klicka på Start → Kontrollpanelen→ Maskinvara och ljud→ Skrivare. 2 Om skrivaren visas högerklickar du på dess ikon. 3 Klicka på Egenskaper och sedan på Portar. 4 Ändra inställningarna efter behov.
Problem med ljud och högtalare VARNING! Innan du börjar med någon av instruktionerna i det här avsnittet ska du läsa säkerhetsanvisningarna i produktinformationsguiden. Inget ljud från högtalarna OBS! Volymkontrollen på vissa MP3-spelare och andra mediespelare åsidosätter volyminställningarna i Windows. Kontrollera alltid att volymen på mediespelaren inte är avstängd eller nedvriden.
Problem med grafik och bildskärm VARNING! Innan du börjar med någon av instruktionerna i det här avsnittet ska du läsa säkerhetsanvisningarna i produktinformationsguiden. ANMÄRKNING: Om datorn levererades med ett PCI Express-grafikkort installerat behöver du inte ta bort det om du installerar ytterligare grafikkort; emellertid behövs det kortet för felsökning. Om du tar bort kortet ska du förvara det på en säker plats. Information om ditt grafikkort finns på support.dell.com.
Det är svårt att läsa på bildskärmen K O N T R O L L E R A B I L D S K Ä R M S I N S T Ä L L N I N G A R N A — Läs dokumentationen för bildskärmen för att få information om hur du justerar kontrast och ljusstyrka, avmagnetiserar bildskärmen och kör bildskärmens självtest. F L Y T T A B O R T B A S H Ö G T A L A R E N F R Å N B I L D S K Ä R M E N — Om ditt högtalarsystem inkluderar en bashögtalare ska du se till att den är placerad minst 60 cm från bildskärmen.
Index A datorn svarar inte, 535-536 Användarhandbok, 492 Dell Diagnostics, 526 avbrottsfri kraftförsörjning.
F I felmeddelanden diagnostikindikatorer, 518 pipkoder, 522 problem, 533 IEEE kontakter, 498, 501 Felsökare för maskinvara, 525 felsökning Dell Diagnostics, 526 diagnostikindikatorer, 518 felsökare för maskinvara, 525 Hjälp- och supportcenter, 495 konflikter, 525 indikatorer datorns baksida, 518 diagnostik, 499, 503, 518 hårddiskaktivitet, 498-499, 501, 503 länkintegritet, 504 nätverk, 504-505 nätverksaktivitet, 505 ström, 499, 502 G Internet problem, 532 garantiinformation, 492 IRQ-konflikter, 525
kort platser, 501, 503 O L optisk enhet problem, 531 Licensavtal för slutanvändare, 492 ljudkontakter line-in, 505 line-out, 505 operativsystem installera om, 496 överföra information till en ny dator, 510 P pipkoder, 522 M maskinvara Dell Diagnostics, 526 konflikter, 525 pipkoder, 522 meddelanden fel, 533 minne problem, 537 modem problem, 532 mus kontakt, 504 problem, 538 myndighetsinformation, 492 N nätverk port, 505 problem, 539 portar USB, 498, 502, 505 problem allmänna, 535 batteri, 530 bilds
problem (Fortsättning) mus, 538 nätverk, 539 optisk enhet, 531 pipkoder, 522 program kraschar, 536 program svarar inte, 536 programvara, 536-537 skanner, 541 skärmen är tom, 543 skärmen svår att läsa, 544 skrivare, 540 strömförsörjning, 539 strömindikatorlägen, 539 tangentbord, 535 Produktinformationsguide, 492 programvara konflikter, 525 problem, 536-537 skanner problem, 541 skärm.
USB kontakt, 505 portar, 498, 502 V video problem, 543 volym justera, 542 volymjustering problem, 542 W Windows XP Felsökaren för maskinvara, 525 Guiden Överför filer och inställningar, 510 Hjälp- och supportcenter, 495 installera om, 496 Index 549
Index
608 | אינדקס
תוכנית אבחון 584 , Dell תוכנית האבחון של 584 Dell, תיעוד אחריות 556 , ארגונומיה 556 , בטיחות 556 , הסכם רישיון למשתמש קצה 556 , מדריך למשתמש 556 , מדריך מידע מוצר 556 , מקוון 557 , תקינה 556 , תצוגה .
נ נוריות אבחון 577 ,563 , 561 , גב המחשב 577 , הפעלה 563 ,560 , פעילות כונן קשיח 564,562 561 ,559 , פעילות רשת 566 , רשת 566,565 , תקינות קישור 565 , מרכז העזרה והתמיכה 557 , נורות אבחון 577 , תוכנית האבחון של 584 , Dell צ צג בעיות 600 , קשה לקריאה 601 , ריק 601 , נוריות אבחון 577 , נורית הפעלה מצבים 597 , ק קודי צפצוף 581 , ס סוללה בעיות 588 , קובץ עזרה מרכז העזרה והתמיכה של 557 , Windows סורק בעיות 599 ,
ח מדריך מידע מוצר 556 , חומרה התנגשויות 584 , קודי צפצוף 581 , תוכנית האבחון של 584 , Dell מודם בעיות 590 , חשמל אל פסק574 , בעיות 597 , התקני הגנה574 , מגני נחשולים574 , מחבר 564 , 561 , מייצב מתח574 , כ כונן ) RW - CDצורב תקליטורים ( בעיות 589 , כונן אופטי בעיות 589 , כונן קשיח בעיות 590 , נורית פעילות 564 561 , 559 , כוננים בעיות 588 , כרטיסים חריצים 564 ,562 , מ מדפסת בעיות 598 , התקנה 570 , חיב
דואר אלקטרוני 590 , הודעות שגיאה 592 , המחשב מפסיק להגיב 594 , המסך ריק 601 , הצג ריק 601 , התנגשויות 584 , וידאו וצג 600 , זיכרון 595 , חשמל 597 , כוונון עוצמת קול 600 , כונן ) CD-RWצורב תקליטורים( 589 , כונן אופטי 589 , כונן קשיח 590 , כוננים 588 , כללי 594 , מדפסת 598 , מודם 590 , מחשב קורס 594-595 , מסך כחול 595 , מסך קשה לקריאה 601 , מצבי נורית ההפעלה 597 , מקלדת 593 , נוריות אבחון 577 , סוללה 588 , סורק
אינדקס C ) Check Diskבדיקת דיסק ( 590 , I IEEE מחברים 563 ,560 , IEEE 1394 בעיות 593 , R ResourceCD תוכנית האבחון של 584 , Dell S 584 , S.M.A.R.T W Windows XP Hardware Troubleshooter )אבחון בעיות חומרה( 584 , אשף העברת הקבצים וההגדרות 570 , התקנה מחדש 558 , מרכז העזרה והתמיכה 557 , א אבחון נוריות 577 ,563 ,561 , קודי צפצוף 581 , אוזניות מחבר 564 ,563 ,561 , אינטרנט בעיות 590 , אל פסק .
:Windows Vista ) Control Panel Iלוח בקרה(Hardware and Sound I 1לחץ על ) Startהתחל( )חומרה וצליל() Personalization Iהתאמה אישית() Display Settings Iהגדרות תצוגה(. 2כוונן את ההגדרות ) Resolutionרזולוציה( ו) Colors-צבע( בהתאם לצורך. איכות נמוכה של תמונה תלת-ממדית בדוק את חיב ור כבל החשמ ל של ה כ ר ט י ס הגרפ י — ודא שכבל החשמל של הכרטיס)ים( הגרפי)ים( מחובר כהלכה לכרטיס.
המסך ריק הערה :להליכי פתרון בעיות ,ראה בתיעוד של הצג. בדוק את חיב ורי ה כבל י ם של האוזניות — • ודא שכבל הצג מחובר לכרטיס הגרפי הנכון )בתצורות הכוללות שני כרטיסים גרפיים(. • אם אתה משתמש במתאם DVIל ,VGA-ודא שהמתאם מחובר כראוי לכרטיס הגרפי ולצג. • ודא שכבל העכבר מחובר כפי שמודגם בתרשים ההתקנה של המחשב. • נתק כבלים מאריכים מהמקלדת וחבר את המקלדת ישירות למחשב. • החלף בין כבלי החשמל של המחשב והמשך כדי לבדוק אם כבל החשמל של הצג פגום.
בעיות קול ורמקולים התראה :לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה ,בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר. הרמקולים אינם משמיעים צליל הערה :בקרת עוצמת הקול של MP3ונגני מדיה אחרים עלולה לדרוס את הגדרת עוצמת הקול של .Windowsבדוק תמיד כדי לוודא שעוצמת הקול של נגן או נגני המדיה לא הוחלשה או הושתקה. בדוק את חיב ורי ה כבל י ם של המדפסת — ודא שהרמקולים מחוברים כפי שמודגם בתרשים ההתקנה שצורף לרמקולים .אם רכשת כרטיס קול ,ודא שהרמקולים מחוברים לכרטיס.
:Windows Vista ) Control Panel Iלוח בקרה(Hardware and Sound I 1לחץ על ) Startהתחל( )חומרה וצליל() Mouse Iעכבר(. 2אם המדפסת מופיעה ברשימה ,לחץ לחיצה ימנית על סמל המדפסת. 3לחץ על ) Propertiesמאפיינים( ,ולאחר מכן לחץ על ) Portsיציאות(. 4התאם את ההגדרות לפי הצורך. ה ת ק ן מחדש את מנהל ההתק ן של המדפסת — למידע על התקנה מחדש של מנהל התקן המדפסת ,ראה בתיעוד של המדפסת.
• ודא ששקע החשמל תקין .לשם כך חבר אליו מכשיר אחר ,כגון מנורה. • ודא שכבל החשמל הראשי וכבל הלוח הקדמי מחוברים היטב ללוח המערכת )ראה "רכיבי לוח מערכת" במדריך למשתמש(. א ם נ ור ית ה הפ ע ל ה מהבהבת ב י ר ו ק — המחשב מקבל חשמל ,אך ייתכן שיש בעיית חשמל פנימית. • ודא שמתג בחירת המתח )אם הוא זמין( מכוון לאספקת זרם החילופין הזמינה במיקומך. • ודא שכל הרכיבים והכבלים מותקנים כהלכה ומחוברים היטב ללוח המערכת )ראה "רכיבי לוח המערכת" במדריך למשתמש(.
בדוק את הגדרות ה ע כבר — :Windows XP 1לחץ על ) Startהתחל() Control Panel Iלוח בקרה() Mouse Iעכבר(. 2התאם את ההגדרות לפי הצורך. :Windows Vista ) Control Panel Iלוח בקרה(Hardware and Sound I 1לחץ על ) Startהתחל( )חומרה וצליל() Mouse Iעכבר(. 2התאם את ההגדרות לפי הצורך. ה ת ק ן מחדש את מנהל ההתק ן של ה ע כבר — ראה "מנהלי התקנים" במדריך למשתמש.
א ם מ ו פ י ע ה הודעה על כך שאין מ ס פ י ק זיכרון — • שמור וסגור את כל הקבצים הפתוחים וצא מכל התוכניות שבהן אינך משתמש כדי לבדוק אם הבעיה נפתרת. • עיין בתיעוד התוכנה ובדוק מהן דרישות הזיכרון המינימליות .במידת הצורך ,התקן זיכרון נוסף )ראה "התקנת מודול זיכרון" במדריך למשתמש(. • התקן מחדש את מודולי הזיכרון )ראה "זיכרון" במדריך למשתמש( כדי להבטיח שהמחשב יתקשר בהצלחה עם הזיכרון. • הפעל את ) Dell Diagnosticsראה "תוכנית האבחון של "Dellבעמוד .
1לחץ על ) Startהתחל() All Programs Iכל התוכניות() Accessories Iעזרים(Program I ) Compatibility Wizardאשף תאימות תוכניות() Next Iהבא(. 2בצע את ההוראות המופיעות על המסך. :Windows Vista אשף תאימות התוכניות מגדיר את התצורה של תוכנית כך שתופעל בסביבה דומה לסביבות שאינן מערכת ההפעלה .Windows Vista ) Control Panel Iלוח בקרה() Programs Iתוכניות( Use an I 1לחץ על ) Startהתחל( ) older program with this version of Windowsהשתמש בתוכנית ישנה יותר בגרסה זו של .
בדוק את המ קלד ת — חבר מקלדת תקינה למחשב ולאחר מכן נסה להשתמש במקלדת. הפעל את ) H ARDWARE T ROUBLESHOOTERפותר בעיות החומרה ( — ראה "פותר בעיות החומרה" בעמוד .584 נעילות ובעיות תוכנה התראה :לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה ,בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר. המחשב אינו עולה בדוק את נ ור י ות האבח ו ן — ראה "נוריות אבחון" בעמוד .
בעיות בהתקן IEEE 1394 התראה :לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה ,בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר. ודא שה כבל של ה ת ק ן I E E E 139 4מחובר כהלכה לה ת ק ן ולמחבר ש ב מחש ב ודא שהתק ן I E E E 1394מופ על בהגדר ו ת המ ער כת — ראה "אפשרויות הגדרת מערכת" במדריך למשתמש. ודא ש W I N D O W S -מזהה את ה ת ק ן — I E E E 1394 :Windows XP 1לחץ על ) Startהתחל( ולאחר מכן לחץ על ) Control Panelלוח בקרה(.
הודעות שגיאה התראה :לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה ,בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר. אם הודעת השגיאה אינה מופיעה ברשימה ,עיין בתיעוד של מערכת ההפעלה או של התוכנית שפעלה בזמן הופעת ההודעה. A F I L E N AM E C A N N O T C O N T AI N A N Y O F T H E F O L L O W I N G C H A R A C T E R S ) ש ם קובץ א י נו י כול לה כיל אף אחד מ ה ת ו ו י ם הבאים ( | < > “ ? * : / \ :ראה — אל תשתמש בתווים אלה בשמות קבצים. ) A R E Q U I R E D .
הפ על את T O O L D I AG N O S T I C ) M O D E Mכל י לאבחון ת ק ל ו ת במ וד ם ( — :Windows XP 1לחץ על ) Startהתחל() All Programs Iכל התוכניות(.Modem Helper I 2בצע את ההוראות המופיעות על המסך כדי לאתר ולפתור בעיות במודם .תוכנית האבחון Modem Helper אינה זמינה במחשבים מסוימים. :Windows Vista 1לחץ על ) Startהתחל( ) All Programs Iכל התוכניות(.Modem Diagnostic Tool I 2בצע את ההוראות המופיעות על המסך כדי לאתר ולפתור בעיות במודם .
בעיות בכונן הקשיח הפ על את ) C H E C K D I S Kב ד י ק ת כ ו נ ן ( — :Windows XP 1לחץ על ) Startהתחל( ולחץ על ) My Computerהמחשב שלי(. 2לחץ לחיצה ימנית על .Local Disk C: 3לחץ על ) Propertiesמאפיינים() Tools Iכלים() Check Now Iבדוק כעת(. 4לחץ על ) Scan for and attempt recovery of bad sectorsאתר ונסה לשחזר סקטורים פגומים( ולאחר מכן לחץ על ) Startהתחל(. :Windows Vista )התחל( ולחץ על ) My Computerהמחשב שלי(.
ודא ש M I C R O S O F T W I N D O W S -מזהה א ת ה כ ו נן — :Windows XP • לחץ על ) Startהתחל( ולחץ על ) My Computerהמחשב שלי(. :Windows Vista • לחץ על הלחצן ) Startהתחל( של Windows Vista ולחץ על ) Computerמחשב(. אם הכונן אינו מופיע ברשימה ,הפעל את תוכנת האנטי-וירוס שלך ,ובצע סריקה מלאה כדי לאתר ולהסיר וירוסים. וירוסים עלולים לפעמים למנוע מ Windows -לזהות את אחד הכוננים. בדוק את ה כ ו נ ן — • הכנס תקליטור אחר כדי לבטל את האפשרות שהתקליטור המקורי פגום.
כרטיסייה פעולה Configuration )הגדרת תצורה( ) Custom Testבלבד( הצגת הגדרת התצורה של המערכת עבור ההתקן שנבחר. ) Parametersפרמטרים( ) Custom Testבלבד( Dell Diagnosticsמקבלת את מידע התצורה עבור כל ההתקנים מהגדרות המערכת ,מהזיכרון ומבדיקות פנימיות שונות ,ומציגה את המידע ברשימת ההתקנים בחלונית השמאלית במסך. הערה :ייתכן שברשימת ההתקנים לא יוצגו שמותיהם של כל הרכיבים המותקנים במחשב או של כל ההתקנים המחוברים למחשב.
10לאחר השלמת כל הבדיקות ,סגור את חלון הבדיקה כדי לחזור לתפריט הראשי של תוכנית האבחון של .Dell 11הסר את התקליטור Drivers and Utilitiesולאחר מכן סגור את חלון התפריט הראשי כדי לצאת מתוכנית האבחון של Dellולהפעיל את המחשב מחדש. מסך ) Main Menuתפריט ראשי( של Dell Diagnostics ניתן להפעיל את הבדיקות הבאות מהתפריט הראשי של :Dell Diagnostics אפשרות פעולה Express Test )בדיקה מהירה( ביצוע בדיקה מהירה של התקני מערכת .
4בתפריט הראשי ,של תוכנית האבחון של ,Dellלחץ על לחצן העכבר השמאלי או הקש > ,
מתי להשתמש בתוכנית האבחון של Dell אם נתקלת בבעיה במחשב ,בצע את הבדיקות שבסעיף "נעילות ובעיות תוכנה" )ראה "פתרון בעיות" במדריך למשתמש( והפעל את תוכנית האבחון של Dellלפני שתפנה אל Dellבבקשה לסיוע. ניתן להפעיל את תוכנית האבחון של Dellמהכונן הקשיח או מהתקליטור Drivers and Utilities )מנהלי התקנים ותוכניות שירות(. עיין בסעיף "הגדרות מערכת" שבמדריך למשתמש כדי לעיין במידע התצורה של המחשב ,וודא שההתקן שברצונך לבדוק מוצג בהגדרות המערכת ושהוא פעיל.
N O T I C E - H A R D D R I V E SELF MONITORING SYSTEM H A S R E P O R T E D ) T H A T A P A R A M E T E R H AS E X C E E D E D I T S N O R M A L O P E R A T I N G R A N G Eהודעה מ ער כת הבקרה ה ע צ מ י ת של ה כ ו נ ן הקשיח דיווחה שפרמטר עבר את טווחההפעלה הרג יל שלו ( D E L L .ממל יצה שתגבה א ת ה נ ת ו נ י ם שלך ב ק ב י ע ו ת .פרמטר מחוץ לטווח עלול ל ה צב י ע על ב ע י ה אפשר ית ב כ ו נ ן הקשיח error, S.M.A.R.T — X E . ) .possible HDD failureשגיאת ,S.M.A.R.
) F L O P P Y D I S K E T T E S E E K F A I L U R Eכשל ת ק ל י ט ו ן ( — ייתכן שכבל אינו מחובר היטב או שמידע התצורה של המחשב אינו תואם לתצורת החומרה .בדוק את חיבורי הכבלים )לסיוע ,ראה "פנייה אל "Dellבמדריך למשתמש(. ) D I S K E T T E R E A D F A I L U R Eכשל קריאת ת ק ל י ט ו ן ( — ייתכן שהתקליטון פגום או שהכבל אינו מחובר היטב .החלף את התקליטון או בדוק את חיבורי הכבלים.
הצעת פתרון )המשך( קוד )צפצופים קצרים חוזרים( תיאור 4 כשל קריאה/כתיבה .RAM 5 כשל שעון זמן אמת .כשל אפשרי בסוללה או כשל בלוח אם. 6 כשל בבדיקת וידיאו .BIOSלקבלת סיוע ,פנה אל ) Dellראה "פנייה אל "Dell במדריך למשתמש(. • ודא שאין דרישות מיוחדות למיקום מודול זיכרון/מחבר זיכרון )ראה "זיכרון" במדריך למשתמש(. • ודא שהזיכרון שאתה משתמש בו נתמך על-ידי המחשב )ראה "זיכרון" במדריך למשתמש(.
קודי צפצוף במהלך אתחול ,ייתכן שהמחשב ישמיע סדרת צפצופים .סדרת הצפצופים מכונה קוד צפצוף וניתן להיעזר בה לזיהוי בעיה במחשב. במהלך אתחול ,ייתכן שהמחשב ישמיע סדרת צפצופים. 1רשום את קוד הצפצוף. 2הפעל את תוכנית האבחון של Dellכדי לזהות את הגורם )ראה "תוכנית האבחון של "Dell בעמוד .
דפוס נוריות תיאור הבעיה ייתכן שהתרחשה תקלה במשאב לוח מערכת ו/או חומרה. הצעת פתרון • בצע את ההליכים המתוארים בסעיף "שחזור מערכת ההפעלה" במדריך למשתמש. • אם הבעיה נמשכת ,פנה אל ) Dellראה "פנייה אל "Dellבמדריך למשתמש(. ייתכן שהתרחש כשל בכרטיס הרחבה. 1בדוק אם אירעה התנגשות על-ידי הסרת כרטיס ההרחבה )לא כרטיס גרפי( והפעלת המחשב מחדש )ראה "כרטיסים" במדריך למשתמש(.
דפוס נוריות תיאור הבעיה ייתכן שהתרחש כשל בכונן תקליטורים או בכונן קשיח. הצעת פתרון • התקן מחדש את כל כבלי החשמל והנתונים והפעל מחדש את המחשב. • אם הבעיה נמשכת ,פנה אל ) Dellראה "פנייה אל "Dellבמדריך למשתמש(. ייתכן שהתרחש כשל ב.USB- • התקן מחדש את כל התקני ה ,USB-בדוק את חיבורי הכבלים ולאחר מכן הפעל מחדש את המחשב. • אם הבעיה נמשכת ,פנה אל ) Dellראה "פנייה אל "Dellבמדריך למשתמש(. לא זוהו מודולי זיכרון.
קודי נוריות אבחון במהלך ) POSTבדיקה עצמית בהפעלה( דפוס נוריות תיאור הבעיה הצעת פתרון המחשב נמצא במצב כבוי רגיל ,או שהתרחש כשל קדם.BIOS- חבר את המחשב לשקע חשמל תקין ולחץ על לחצן ההפעלה. ייתכן שהתרחש כשל ;BIOSהמחשב נמצא במצב התאוששות. • הפעל את תוכנית השירות BIOS Recovery, המתן להשלמת ההתאוששות ולאחר מכן הפעל מחדש את המחשב. • אם הבעיה נמשכת ,פנה אל ) Dellראה "פנייה אל "Dellבמדריך למשתמש(. ייתכן שהתרחשה תקלה במעבד.
• • • – עקוף התקני הגנה מפני בעיות חשמל ,מפצלים או כבלים מאריכים כדי לוודא שהמחשב מופעל כראוי. – ודא ששקע החשמל תקין .לשם כך חבר אליו מכשיר אחר ,כגון מנורה. – ודא שכבל החשמל הראשי וכבל הלוח הקדמי מחוברים היטב ללוח המערכת )ראה "רכיבי לוח מערכת" במדריך למשתמש(. אם נורית ההפעלה מהבהבת בכתום ,המחשב מקבל חשמל ,אך ייתכן שקיימת בעיית חשמל פנימית. – ודא שמתג בחירת המתח )אם הוא זמין( מכוון לאספקת זרם החילופין הזמינה במיקומך.
כונן תקליטונים שים לב :אל תנסה לנקות את ראשי הכונן בעזרת מקלון צמר גפן .הדבר עלול לפגוע ביישור הראשים ולמנוע מהכונן לפעול. נקה את כונן התקליטונים בעזרת ערכת ניקוי מסחרית .ערכות אלה כוללות תקליטונים מיוחדים להסרת לכלוך שמצטבר במהלך פעילות תקינה. תקליטורים וDVD - שים לב :השתמש תמיד במכל אוויר דחוס לניקוי העדשה בכונן תקליטורים ,DVD/ועקוב אחר ההוראות המצורפות למכל האוויר הדחוס .אין לגעת בעדשה של הכונן. 1החזק את התקליטור בשוליו החיצוניים .
ניקוי המחשב התראה :לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה ,בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר. מחשב ,מקלדת וצג התראה :לפני ניקוי המחשב ,נתק אותו משקע החשמל .יש לנקות את המחשב במטלית רכה ולחה .אין להשתמש בחומר ניקוי נוזלי או בתרסיס ,העלולים להכיל חומרים דליקים. • השתמש בשואב אבק בעל מברשת כדי להסיר בעדינות אבק מהחריצים ומהחורים שבמחשב ומהרווחים שבין מקשי המקלדת. שים לב :אל תנקה את הצג בנוזל המכיל סבון או אלכוהול .הדבר עלול לגרום נזק לציפוי המונע השתקפות.
התקני הגנה מפני בעיות חשמל יש התקנים זמינים אחדים להגנה מפני תנודות ותקלות באספקת המתח: • מגן מנחשולים • מייצב מתח • אל-פסק )(UPS מגן מנחשולים מגנים מנחשולים ומפצלי חשמל המצוידים במגנים מנחשולים מסייעים למנוע נזק למחשב כתוצאה מנחשולי מתח העלולים להיגרם במהלך סופות רעמים וברקים או לאחר הפסקות חשמל .יצרנים מסוימים של מגנים מנחשולים מספקים אחריות לסוגים מסוימים של נזקים .
ה ע ת ק נ ת ונ י ם ממ חשב המק ור : 1הכנס את תקליטור האשף למחשב המקור. 2לחץ על ) Startהתחל() Run Iהפעל(. 3לחץ על ) Browse...עיין( ,נווט ל fastwizשבתקליטור האשף ,ולאחר מכן לחץ על ) OKאשר(. 4תחת ?) Which computer is thisאיזה מחשב זה?( ,לחץ על ) Old computerמחשב ישן( ,ולאחר מכן לחץ על ) Nextהבא(. 5תחת ) Select a transfer methodבחר שיטת העברה( ,לחץ על שיטת ההעברה הרצויה, ולאחר מכן לחץ על ) Nextהבא(.
ה ע ב ר נת ו נים למ חשב הי עד : 1עבור למחשב היעד. 2תחת ) Now go to your old computerכעת עבור למחשב הישן שלך( ,לחץ על ) Nextהבא(. 3תחת ?) Where are the files and settingsהיכן נמצאים הקבצים וההגדרות?( ,לחץ לבחירת השיטה שתשמש להעברת ההגדרות והקבצים ,ולאחר מכן לחץ על ) Nextהבא(. האשף קורא את הקבצים וההגדרות שנאספו ומחיל אותם על מחשב היעד .כשההעברה מסתיימת, המסך ) Finishedהסתיים( מופיע. 4לחץ על ) Finishedהסתיים( ,ולאחר מכן הפעל מחדש את המחשב.
ה כ ן את מחשב הי עד להעברת ה ק ב צ י ם : 1לחץ על ) Startהתחל() All Programs Iכל התוכניות() Accessories Iעזרים(I ) System Toolsכלי מערכת() Files and Settings Transfer Wizard Iאשף העברת קבצים והגדרות(. 2תחת ?) Which computer is thisאיזה מחשב זה?( ,לחץ על ) New computerמחשב חדש( ,ולאחר מכן לחץ על ) Nextהבא(.
העברת מידע למחשב חדש ניתן להסתייע באשפים שבמערכת ההפעלה כדי להעביר קבצים ונתונים אחרים ממחשב אחד למחשב אחר.
• אל תתקין את המחשב במעטפת שאינה מאפשרת זרימת אוויר .הגבלת זרימת האוויר עלולה לגרום להתחממות יתר של המחשב ,ועלולה להשפיע על ביצועי המחשב.
התקנת המחשב במעטפת התקנת המחשב במעטפת עלולה להגביל את זרימת האוויר ,לגרום להתחממות יתר של המחשב ולהשפיע על ביצועי המחשב .בעת התקנת המחשב במעטפת ,פעל על-פי ההנחיות הבאות: שים לב :טמפרטורת ההפעלה שמצוינת במדריך זה משקפת את טמפרטורת הסביבה המרבית להפעלה .בעת הפעלת המחשב במעטפת ,יש לקחת בחשבון את טמפרטורת החדר. לפרטים על מפרט המחשב שלך ,ראה "מפרט" במדריך למשתמש. • השאר מרווח מינימלי של " 10.
התקנת המחשב מעבר מתצורת Towerלתצורת שולחן עבודה התראה :לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה ,בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר. הערה :כדי לשנות את תצורת המחשב לתצורת Towerאו לתצורת שולחן עבודה ,עלייך להשתמש בערכה אופציונלית הניתנת לרכישה מ .Dell -לפרטים נוספים על הזמנה מDell, - ראה בסעיף "מידע מוצר" במדריך למשתמש. הערה :מחשב בתצורת Towerתומך בכונן 3.5נוסף בחזית לעומת מחשב בתצורת שולחן עבודה. 1פעל בהתאם להליכים בסעיף "לפני שתתחיל" במדריך למשתמש.
5 נורית פעילות רשת נורית פעילות הרשת דולקת )מהבהבת( כאשר המחשב משדר או קולט נתוני רשת .תעבורת רשת בנפח גבוה עשויה לגרום לנורית זו להיראות דולקת באופן קבוע. 6 מחבר קו-יציאה )(line-out השתמש במחבר קו-היציאה הירוק כדי לחבר אוזניות ואת רוב סוגי הרמקולים עם מגברים משולבים. 7 מחבר קו-כניסה )(line-in 8 מחברי USB 2.0 אחוריים כפולים )(2 9 מחברי USB 2.
מחברי הלוח האחורי 5 4 3 1 2 6 7 8 9 11 10 1 מחבר עכבר חבר עכבר PS/2למחבר העכבר הירוק .כבה את המחשב ואת כל ההתקנים המחוברים לפני חיבור העכבר למחשב .אם ברשותך עכבר ,USBחבר אותו למחבר .USB 2 מחבר מקבילי חבר התקן מקבילי ,כגון מדפסת ,למחבר המקבילי .אם ברשותך מדפסת USB,חבר אותה למחבר .
12 נורית קישור הרשת מאירה כאשר קיים חיבור טוב בין רשת 100-Mbps ,10- Mbpsאו ) 1000- Mbpsאו (1- Gbpsלבין המחשב. נורית קישור רשת מבט מאחור )תצורת שולחן עבודה( 3 1 2 4 1 חריצי כרטיסים 2 מחבר חשמל הכנס את כבל החשמל. 3 מתג בחירת מתח לקבלת מידע נוסף ,עיין בהוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר. 4 מחברי הלוח האחורי גישה למחברים עבור כל כרטיס PCIאו PCI Expressשמותקן.
6 מחברי (2) USB 2.0 7 לחצן הפעלה 8 נורית הפעלה 9 נוריות אבחון )(4 השתמש בנוריות האבחון כדי לסייע בפתרון בעיות במחשב )ראה "נוריות אבחון" בעמוד .(577 10 מחבר מיקרופון השתמש במחבר המיקרופון כדי לחבר מיקרופון של מחשב אישי עבור קלט קול או מוסיקה לתוכנית קול או טלפוניה. 11 מחבר אוזניות השתמש במחבר האוזניות כדי לחבר אוזניות.
4חריצי כרטיסים גישה למחברים עבור כל כרטיס PCIאו PCI Expressשמותקן. הערה :חמשת חריצי המחברים העליונים תומכים בכרטיסים באורך מלא; חריץ המחבר התחתון תומך בכרטיס בחצי אורך. הערה :בדוק את תיעוד הכרטיסים כדי לוודא שניתן לשלב אותם בתצורה שלך .כרטיסים מסוימים הדורשים מקום פיזי רב יותר וצורכים יותר חשמל )לדוגמה כרטיסים גרפיים של PCI (Expressעלולים להגביל את השימוש בכרטיסים אחרים.
14 נורית קישור הרשת מאירה כאשר קיים חיבור טוב בין רשת 100-Mbps ,10-Mbpsאו (1-Mbps) 1000-Mbpsלבין המחשב. נורית קישור רשת מבט מאחור )תצורת (Tower 1 2 3 4 1מחבר חשמל הכנס את כבל החשמל. 2מתג בחירת מתח לקבלת מידע נוסף ,עיין בהוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר. הערה :מתג בחירת המתח זמין בדגם 375-W PSUבלבד. 3מחברי הלוח האחורי חבר התקנים טוריים ,USBואחרים למחבר המתאים.
7 מחברי (2) USB 2.0 8 התג של ) Dellמסתובב( השתמש בידית הפלסטיק שבצדו האחורי של תג Dellכדי לסובב את התג להמרה מתצורת towerלתצורת שולחן עבודה או להפך. 9 לחצן הפעלה לחץ כדי להפעיל את המחשב. 10 נורית הפעלה 11 מחבר מיקרופון השתמש במחבר המיקרופון כדי לחבר מיקרופון של מחשב אישי עבור קלט קול או מוסיקה לתוכנית קול או טלפוניה. 12 מחבר אוזניות השתמש במחבר האוזניות כדי לחבר אוזניות.
אודות המחשב מבט מלפנים )תצורת (Tower 1 14 2 13 3 4 5 12 6 11 10 7 9 8 1 תא כונן 5.25אינץ' עליון 2 תא כונן 5.25אינץ' תחתון תומך בכונן אופטי או בכונן קשיח נוסף ) SATAבלבד(. תומך בכונן אופטי. 3 תא כונן 3.5אינץ' עליון תומך בכונן תקליטונים ,קורא כרטיסי מדיה או כונן קשיח נוסף ) SATAאו .(SAS 4 תא כונן 3.5אינץ' תחתון תומך בכונן תקליטונים או בקורא כרטיסי מדיה.
מה אתה מחפש? • כיצד להתקין מחדש את מערכת ההפעלה אתר זאת כאן מדיית מערכת הפעלה מערכת ההפעלה כבר מותקנת במחשב .כדי להתקין מחדש את מערכת ההפעלה ,השתמש במדיית ההתקנה מחדש של מערכת ההפעלה שצורפה למחשב )ראה "שחזור מערכת ההפעלה" במדריך למשתמש(. לאחר התקנה מחדש של מערכת ההפעלה ,השתמש בתקליטור האופציונלי Drivers and Utilities )מנהלי התקנים ותוכניות שירות( כדי להתקין מחדש מנהלי התקנים עבור ההתקנים המצורפים למחשב תווית מפתח המוצר של מערכת ההפעלה ממוקמת על המחשב.
מה אתה מחפש? אתר זאת כאן • פתרונות — רמזים ועצות לפתרון בעיות ,מאמרים אתר האינטרנט של — Dell Support של טכנאים ,קורסים מקוונים ושאלות נפוצות support.dell.com • קהילה — קבוצות דיון מקוון עם לקוחות אחרים הערה :בחר את האזור או המגזר העסקי שלך של Dell כדי להציג את אתר התמיכה המתאים.
מה אתה מחפש? • מידע אודות אחריות אתר זאת כאן מדריך מידע מוצר של ™Dell • תנאים והתניות )ארה"ב בלבד( • הוראות בטיחות • מידע תקינה • מידע ארגונומי • הסכם רישיון למשתמש קצה • כיצד להסיר ולהחליף חלקים ™ - Dell Precisionמדריך למשתמש ® • מפרט • כיצד להגדיר תצורה של הגדרות מערכת • כיצד לאבחן ולפתור בעיות • תג שירות וקוד שירות מהיר • מפתח מוצר של Microsoft Windows ® Microsoft Windows XPוWindows - ™ Vistaמרכז העזרה והתמיכה 1לחץ על ) Startהתחל(Help an
איתור מידע הערה :חלק מהתכונות או סוגי המדיה הם אופציונליים ועשויים שלא להיות מצורפים למחשב שברשותך .ייתכן שתכונות אחדות או סוגי מדיה מסוימים לא יהיו זמינים בארצות מסוימות. הערה :ייתכן שמידע נוסף יצורף למחשב.
פתרון בעיות ........................................ 588 .................................... 588 ..................................... 588 ...... 590 בעיות סוללה בעיות בכונן בעיות הקשורות לדואר אלקטרוני ,מודם ואינטרנט הודעות שגיאה .................................. 592 ....................... 593 בעיות בהתקן IEEE 1394 בעיות במקלדת ................................. 593 ............................. 594 ..
תוכן ......................................... 555 איתור מידע ...................................... 559 מבט מלפנים )תצורת (Tower .................... 559 מבט מאחור )תצורת (Tower ..................... 561 מבט מלפנים )תצורת שולחן עבודה( ............... 562 מבט מאחור )תצורת שולחן עבודה( ............... 564 ............................. 565 ..................................... 567 ...... 567 ......
הערות ,הודעות והתראות הערה" :הערה" מציינת מידע חשוב המסייע להשתמש במחשב ביתר יעילות. שים לב" :שים לב" )הודעה( מציין נזק אפשרי לחומרה או אובדן נתונים ,ומסביר כיצד ניתן למנוע את הבעיה. התראה" :התראה" מציינת אפשרות של נזק לרכוש ,פגיעה גופנית או מוות. ____________________ המידע במסמך זה עשוי להשתנות ללא הודעה. כל הזכויות שמורות © 2007 Dell Inc. חל איסור מוחלט על העתקה מכל סוג ללא הרשאה בכתב מ.Dell Inc.
Dell Precision™ Workstation T3400 מדריך עזר מהיר DCTA דגם www.dell.com | support.dell.