Dell Precision™ R5400 Guia de configuração e de referência rápida Este manual disponibiliza uma visão geral das funcionalidades, especificações e informações para configuração rápida, software e resolução de problemas para o seu computador. Para obter mais informações sobre o seu sistema operativo, dispositivos e outras tecnologias, consulte o Guia de tecnologia Dell em support.dell.com. Modelo WMTE01 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos e advertências NOTA: NOTA indica informações importantes para melhor utilizar o computador. AVISO: AVISO indica potenciais danos do hardware ou perda de dados e explica como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais ou mesmo morte. Se adquiriu um computador Dell™ Série n, as referências neste documento relativas aos sistemas operativos Microsoft® Windows® não são aplicáveis.
Índice 1 Sobre o computador Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectores do painel traseiro . 2 . . . . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Configurar o computador Configuração rápida . Ligação à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transferir informações para um novo computador . . . . . . . .
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . Ferramentas para resolução de problemas . Luz de alimentação . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Códigos de sinais sonoros Mensagens de erro . Mensagens do sistema . . . . . . . . . . . . . . . Resolução de problemas de software e hardware . . . . Dell Diagnostics . 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 . . . . . . . . 49 . . . . . . . . . . . 50 . . . .
6 Como obter informações . . . . . . . . . . . . . 71 7 Como obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Como obter assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente . . . . DellConnect™. 73 . . . . . . . . . . . 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Serviços on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serviço AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serviço automatizado de estado de pedidos . . . . 74 75 . . . . . . . .
Índice
Sobre o computador Vista frontal 1 23 4 5 6 7 8 1 botão de alimentação, luz de alimentação 2 luz de actividade da unidade 3 luzes de actividade de rede (2) 4 luzes de diagnóstico (4) 5 conectores USB 2.
Conectores do painel traseiro 1 2 3 12 11 10 9 8 4 8 7 6 5 1 luz de integridade de ligação à rede 2 conector do adaptador de rede (principal) 3 luz de actividade da rede 4 conector de saída de linha 5 conector de entrada de linha 6 conectores de série (2) 7 conector do teclado 8 conector do rato 9 conectores USB 2.
Configurar o computador Configuração rápida ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta secção, leia e siga as instruções de segurança fornecidas com o computador. Esta secção descreve os passos para configurar o computador pela primeira vez. 1 Desembale o computador e identifique cada elemento. Guarde todos os materiais de embalagem, para o caso de necessitar dos mesmos no futuro.
2 Instale as calhas e o computador no rack. Consulte a documentação de instalação em rack para obter instruções de segurança e instalações relativas à instalação do computador num rack. 3 Ligue o teclado e o rato.
4 Ligue o monitor (opcional). 5 Ligue os cabos de alimentação do computador e o monitor (opcional).
6 Coloque o suporte de retenção do cabo de alimentação na dobra direita da alça de alimentação. Dobre o cabo de alimentação uma volta, de acordo com a ilustração, e fixe o cabo no gancho do suporte. 7 Ligue a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada eléctrica com ligação à terra ou a uma fonte de alimentação separada, tal como uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS) ou uma unidade de distribuição de alimentação (PDU). 8 Prima o botão de alimentação do computador e do monitor (opcional).
9 Instale o painel frontal (opcional). Ligação à Internet NOTA: Os fornecedores de serviço de Internet e as ofertas dos tipos de serviço variam em cada país. Para efectuar a ligação à Internet, necessita de uma ligação de rede e de um fornecedor de serviço de Internet (ISP). Contacte o seu ISP para obter instruções relativas à configuração.
NOTA: Se estiver com problemas de ligação à Internet, consulte o Guia de tecnologia Dell em support.dell.com. Se não conseguir ligar-se à Internet, mas já o tiver feito anteriormente, talvez o seu ISP esteja com o serviço suspenso temporariamente. Contacte o ISP para verificar o estado do serviço ou tente efectuar a ligação mais tarde. NOTA: Tenha à mão os dados relativos à subscrição do serviço do ISP. Se não tem um ISP, o assistente Ligar à Internet pode ajudá-lo a obter um.
4 Na janela seguinte, clique na opção adequada: • Se não dispuser de ISP e pretender seleccionar um, clique em Seleccionar a partir de uma lista de fornecedores de serviços de Internet (ISPs). • Se já obteve informações de configuração a partir do seu ISP mas não recebeu um CD de configuração, clique em Configurar a minha ligação manualmente. • Se possuir um CD, clique em Utilizar o CD fornecido pelo ISP. 5 Clique em Seguinte.
Microsoft Windows XP O sistema operativo Microsoft Windows XP disponibiliza o Assistente de transferência de ficheiros e definições para transferir dados, tais como: • Mensagens de correio electrónico • Definições da barra de ferramentas • Tamanho de janelas • Favoritos de Internet Pode transferir dados de um computador para outro através de uma rede ou ligação em série, ou armazenando os dados em suportes de dados amovíveis, tais como um CD ou DVD gravável.
Assistente de transferência de definições e ficheiros (com o suporte de dados Sistema Operativo) NOTA: O Assistente de transferência de definições e ficheiros designa o computador de origem, a partir do qual os dados serão transferidos, como computador antigo; o computador de destino, para o qual serão transferidos os dados, é designado como computador novo.
TRANSFERIR DADOS PARA O COMPUTADOR DE DESTINO 1 Vá para o computador de destino. 2 Em Agora vá para o computador antigo, clique em Seguinte. 3 Em Onde estão os ficheiros e as definições?, clique para seleccionar o método que pretende para transferir os seus ficheiros e definições e, de seguida, clique em Seguinte. O assistente lê os ficheiros e as definições recolhidos e aplica-os no computador de destino. Quando a transferência estiver concluída, é apresentado o ecrã Concluído.
3 Clique em Procurar... e navegue até fastwiz no disco de assistente e, de seguida, clique em OK. 4 Em Que computador é este?, clique em Computador antigo e em Seguinte. 5 Em Seleccione um método de transferência, clique no método pretendido e, de seguida, em Seguinte. 6 Em O que pretende transferir?, clique para seleccionar os dados que pretende transferir e, de seguida, em Seguinte. Os dados seleccionados são copiados e é apresentado o ecrã A concluir a fase de recolha. 7 Clique em Concluir.
Configurar o computador
Especificações NOTA: As ofertas podem variar consoante a região. Para obter mais informações sobre a configuração do computador, clique em Iniciar→ Ajuda e suporte e seleccione a opção para visualizar informações sobre o computador.
Informações do sistema (continuação) NIC interface de rede integrada com suporte ASF 2.0 de acordo com o definido pela DMTF, capacidade de comunicação 10/100/1000 Mbps: • verde — existe uma boa ligação entre uma rede de 10 Mbps e o computador. • laranja — existe uma boa ligação entre uma rede de 100 Mbps e o computador. • amarelo — existe uma boa ligação entre uma rede de 1000 Mbps (1 Gb) e o computador. • desligada (sem luz) — o computador não consegue detectar uma ligação física à rede.
Controladores (continuação) Dispositivos disponíveis até dois discos rígidos SATA de 3,5 polegadas uma unidade óptica fina SATA Vídeo Tipo PCI Express x16 (duas ranhuras) Áudio Tipo CODEC de áudio de alta definição integrado ADI 1984 e AC97/controlador digital de alta definição Bus de expansão Tipo de bus PCI 2.3 PCI Express 1.0a SATA 2.0 USB 2.
Bus de expansão (continuação) Riser central: PCI-X uma de altura e comprimento completos de 3,3 V, 64 bits, 100 MHz PCI Express x8 uma pista x8 de altura e comprimento completos NOTA: A configuração da ranhura de expansão do riser central varia de acordo com o riser instalado no computador.
Conectores Conectores externos: USB dois conectores no painel frontal compatíveis com USB 2.0 três conectores no painel traseiro compatíveis com USB 2.
Controlos e luzes Painel frontal: Botão de alimentação botão — prima o botão de alimentação para ligar o computador. AVISO: Para evitar a perda de dados, não desligue o computador premindo o botão de alimentação. Em vez disso, desligue o computador através do processo de encerramento do sistema operativo. Luz de alimentação luz verde — verde intermitente em estado de suspensão; verde fixo no estado de alimentação normal.
Controlos e luzes (continuação) Painel traseiro: Luz de integridade da ligação (em adaptador de rede integrado) A luz de ligação de rede está ligada quando existe uma boa ligação entre uma rede de 10 Mbps, 100 Mbps ou 1000 Mbps (1 Gbps) e o computador. • verde — existe uma boa ligação entre uma rede de 10 Mbps e o computador. • laranja — existe uma boa ligação entre uma rede de 100 Mbps e o computador. • amarelo — existe uma boa ligação entre uma rede de 1000 Mbps (1 Gb) e o computador.
Características físicas Altura 8,656 cm (3,40 polegadas) Largura 42,62 cm (16,78 polegadas) Profundidade: Com painel frontal 68,45 cm (26,95 polegadas) Sem painel frontal 73,25 cm (28,84 polegadas) Peso: Com painel frontal 20,85 kg (45,97 libras) Sem painel frontal 20,45 cm (45,08 libras) Requisitos ambientais Temperatura: Funcionamento 10° a 35°C (50° a 95° F) com uma gradação máxima da temperatura de 10°C por hora NOTA: Para altitudes acima de 900 metros (2950 pés), a temperatura máxima de f
Requisitos ambientais (continuação) Choque máximo: Funcionamento 40 G +/- 5% com uma duração de impulso de 2 mseg +/- 10% (equivalente a 51 cm/seg [20 pol./seg]) Armazenamento 105 G +/- 5% com uma duração de impulso de 2 mseg +/- 10% (equivalente a 127 cm/seg [50 pol./seg]) Altitude: Funcionamento -16 a 3048 m (-50 a 10.000 pés) Armazenamento -16 a 10.600 m (-50 a 35.000 pés) Nível de contaminação pelo ar G2 ou inferior, como definido pela ISA-S71.
Especificações
Resolução de problemas ADVERTÊNCIA: Como forma de protecção contra a possibilidade de choque eléctrico, laceração devido às lâminas em movimento da ventoinha ou outros ferimentos possíveis, desligue sempre o seu computador da tomada eléctrica antes de abrir a tampa. ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta secção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
• – Certifique-se de que a tomada eléctrica está a funcionar, testando-a com outro dispositivo, como um candeeiro. – Certifique-se de que o cabo de alimentação principal e o cabo do painel frontal estão correctamente ligados à placa do sistema (consulte o Manual de serviço no site do Suporte Dell em support.dell.com). Se a luz de alimentação estiver a piscar âmbar, o computador está a receber energia eléctrica mas pode existir algum problema interno de alimentação.
Código Causa 1-1-2 Microprocessor register failure (Falha de registo do microprocessador) 1-1-3 NVRAM read/write failure (Falha de gravação/leitura de NVRAM) 1-1-4 ROM BIOS checksum failure (Falha na soma de verificação de ROM BIOS) 1-2-1 Programmable interval timer failure (Falha do temporizador de intervalo programável) 1-2-2 DMA initialization failure (Falha de inicialização de DMA) 1-2-3 DMA page register read/write failure (Falha de gravação/leitura no registo de página DMA) 1-3 Video Me
Código Causa 3-4-3 Search for video ROM failure (Falha na localização da ROM de vídeo) 4-2-1 No timer tick (Sem tique de temporizador) 4-2-2 Shutdown failure (Falha ao desligar) 4-2-3 Gate A20 failure (Falha no gate A20) 4-2-4 Unexpected interrupt in protected mode (Interrupção inesperada no modo protegido) 4-3-1 Memory failure above address 0FFFFh (Falha de memória acima do endereço 0FFFFh) 4-3-3 Timer-chip counter 2 failure (Falha no contador 2 do chip do temporizador) 4-3-4 Time-of-day c
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMANDO OU NOME DE FICHEIRO INVÁLIDO) — Certifique-se de que introduziu o comando correctamente, com os espaços no devido lugar e o nome de caminho correcto. CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (CACHE DESACTIVADA DEVIDO A FALHA) — Falha da cache principal armazenada dentro do microprocessador. Contacte a Dell (consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 79).
G A T E A 2 0 F A I L U R E ( F A L H A D O G A T E A20) — Um módulo de memória pode estar solto. Volte a instalar os módulos de memória e, se necessário, substituaos. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com para mais informações. G E N E R A L F A I L U R E ( F A L H A G E R A L ) — O sistema operativo não executa o comando. A mensagem é normalmente seguida de informações específicas, por exemplo, Impressora sem papel. Tome a medida apropriada.
I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N S I R A U M S U P O R T E I N I C I A L I Z Á V E L ) — O sistema operativo está a tentar arrancar para um suporte de dados que não de arranque, como uma disquete ou CD. Introduza um suporte de dados inicializável.
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALHA NA LINHA DE ENDEREÇO DA MEMÓRIA, O VALOR LIDO É DIFERENTE DO V A L O R E S P E R A D O ) — Um módulo de memória pode estar avariado ou incorrectamente instalado. Volte a instalar os módulos de memória e, se necessário, substitua-os. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com para mais informações.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NENHUM DISPOSITIVO DE INICIALIZAÇÃO D I S P O N Í V E L ) — O computador não detecta o disco rígido. Se a unidade de disco rígido for o dispositivo de arranque, verifique se a unidade está instalada correctamente e se está particionada como um dispositivo de arranque. NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (NENHUM SECTOR DE ARRANQUE NO DISCO R Í G I D O ) — O sistema operativo pode estar corrompido. Contacte a Dell (consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 79).
3 Clique em Desinstalar. 4 Consulte a documentação do programa para obter instruções sobre instalação. S E C T O R N O T F O U N D ( S E C T O R N Ã O E N C O N T R A D O ) — O sistema operativo não detecta um sector no disco rígido. Pode ter um sector avariado ou uma FAT corrompida no disco rígido. Execute o utilitário de verificação de erros do Windows para verificar a estrutura de ficheiros no disco rígido. Consulte a Ajuda e suporte do Windows para obter instruções (clique em Iniciar → Ajuda e suporte).
U N E X P E C T E D I N T E R R U P T I N P R O T E C T E D M O D E (I N T E R R U P Ç Ã O I N E S P E R A D A N O M O D O P R O T E G I D O ) — O controlador do teclado pode estar avariado ou o módulo da memória pode estar solto. Execute os testes à memória do sistema e o teste ao controlador do teclado no Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 43). X:\ NÃO ESTÁ ACESSÍVEL. O D I S P O S I T I V O N Ã O E S T Á P R E P A R A D O — Insira um disco na unidade e tente novamente.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NENHUM DISPOSITIVO DE INICIALIZAÇÃO D I S P O N Í V E L ) — O sistema não conseguiu detectar um dispositivo ou partição inicializável. • Se a unidade óptica for o dispositivo de inicialização, certifique-se de que os cabos estão ligados e de que existe uma disquete inicializável na unidade.
2 Introduza resolução de problemas de hardware no campo de pesquisa e prima para iniciar a pesquisa. 3 Nos resultados da pesquisa, seleccione a opção que melhor descreve o problema e prossiga com as etapas seguintes da resolução de problemas. Windows XP: 1 Clique em Iniciar→ Ajuda e suporte. 2 Introduza resolução de problemas de hardware no campo de pesquisa e prima para iniciar a pesquisa. 3 Na secção Corrigir um problema , clique em Resolução de problemas de hardware.
O Dell Diagnostics está localizado numa partição separada do utilitário de diagnóstico no disco rígido. NOTA: Se o seu computador não apresentar uma imagem de ecrã, contacte o apoio técnico da Dell (consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 79). 1 Certifique-se de que o computador está ligado a uma tomada eléctrica que esteja a funcionar correctamente. 2 Ligue (ou reinicie) o computador. 3 Quando o logótipo da DELL for visualizado, pressione imediatamente.
5 Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partição dos utilitários de diagnóstico na unidade de disco rígido. 6 Prima para seleccionar Test System (Testar sistema) e, de seguida, prima . NOTA: É recomendável que seleccione Test System (Testar sistema) para executar um teste completo no computador. Ao seleccionar Test Memory (Testar memória) é iniciado o teste de memória completo, que pode demorar trinta minutos ou mais a ser concluído.
Se esperar muito tempo e o logótipo do sistema operativo aparecer, aguarde até visualizar o ambiente de trabalho do Microsoft Windows e, em seguida, desligue o computador e tente novamente. 4 Quando for apresentada a lista de dispositivos de arranque, utilize as setas para cima ou para baixo para seleccionar CD/DVD/CD-RW Drive (unidade CD/DVD/CD-RW) e prima . NOTA: A utilização do menu de arranque único altera apenas a sequência de arranque do arranque actual.
11 Feche a janela do menu principal para sair do Dell Diagnostics e reinicie o computador. 12 Retire o suporte de dados Drivers and Utilities da unidade óptica.
Opção Função (continuação) Extended Test (Teste completo) Executa um teste completo aos dispositivos do sistema. Normalmente, este teste pode ter a duração de uma hora ou mais. NOTA: O Extended Test (Teste completo) requer interacção da sua parte, sendo necessário responder a questões específicas que vão sendo apresentadas durante o teste. Custom Test (Teste personalizado) Utilizado para testar um dispositivo específico ou para personalizar os testes a serem executados.
Os separadores seguintes fornecem informação adicional para que os testes sejam executados a partir da opção Custom Test (Teste personalizado) ou Symptom Tree (Árvore de sintomas): Separador Função Results (Resultados) Apresenta os resultados do teste e os erros encontrados. Errors (Erros) Apresenta os erros encontrados, os códigos de erro e a descrição do problema. Help (Ajuda) Descreve o teste e os requisitos para a execução do mesmo.
• Se aparecer alguma mensagem no ecrã, anote-a exactamente como ela aparece no ecrã. Essa mensagem pode ajudar a equipa de suporte a diagnosticar e corrigir o(s) problema(s). • Se aparecer alguma mensagem de erro num programa, consulte a documentação correspondente.
S E A L U Z D E A L I M E N T A Ç Ã O E S T I V E R V E R D E E A P I S C A R — O computador está a receber energia eléctrica, um dispositivo está avariado ou instalado de forma incorrecta. • Retire e, em seguida, reinstale todos os módulos de memória (consulte o Manual de serviço no site do Suporte Dell em support.dell.com). • Retire e, em seguida, reinstale quaisquer placas de expansão, incluindo placas gráficas (consulte o Manual de serviço no site do Suporte Dell em support.dell.com).
• Reinstale os módulos de memória (consulte o Manual de serviço no site do Suporte Dell em support.dell.com) para se certificar de que o computador está a comunicar correctamente com a memória. • Execute o Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 43). SE O COMPUTADOR APRESENTAR OUTROS PROBLEMAS DE MEMÓRIA — • Reinstale os módulos de memória (consulte o Manual de serviço no site do Suporte Dell em support.dell.
2 Clique no separador Aplicações. 3 Clique para seleccionar o programa que não está a responder. 4 Clique em Terminar tarefa. Um programa falha repetidamente NOTA: A maior parte do software inclui instruções de instalação na respectiva documentação ou em CD ou DVD. C O N S U L T E A D O C U M E N T A Ç Ã O D O S O F T W A R E — Se necessário, desinstale e volte a instalar o programa.
Outros problemas de software CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DE SOFTWARE OU CONTACTE O FABRICANTE DO SOFTWARE PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES SOBRE A RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. • Certifique-se de que o programa é compatível com o sistema operativo instalado no seu computador. • Certifique-se de que o seu computador apresenta os requisitos mínimos de hardware necessários para executar o software. Para obter mais informações, consulte a documentação do software.
Se o ícone Suporte Dell não aparecer na barra de tarefas: 1 Clique em Iniciar→ Todos os programas→ Suporte Dell→ Definições de suporte Dell. 2 Certifique-se de que a opção Mostrar ícone na barra de tarefas está marcada. NOTA: Se o Utilitário de Suporte Dell não estiver disponível a partir do menu Iniciar, aceda a support.dell.com e descarregue o software. O Utilitário de Suporte Dell está personalizado para o seu ambiente informático.
Resolução de problemas
Reinstalar o software Controladores Identificar controladores Se detectar algum problema com um dos dispositivos, identifique se o controlador é a fonte do problema e, se necessário, actualize o controlador. Microsoft Windows Vista 1 Clique no botão iniciar do Windows Vista em Computador. e clique com o botão direito 2 Clique em Propriedades e, de seguida, clique em Gestor de dispositivos. NOTA: Poderá aparecer a janela Controlo de conta de utilizador.
6 Percorra a lista de dispositivos e procure um ponto de exclamação (um círculo com um [!]) junto ao nome do dispositivo. Se existir um ponto de exclamação junto do nome do dispositivo, pode necessitar de reinstalar o controlador ou de instalar um novo controlador (consulte "Reinstalar controladores e utilitários" na página 58). Reinstalar controladores e utilitários AVISO: O site do Suporte Dell em support.dell.
3 Clique em Sistema. 4 Na janela Propriedades do sistema, clique no separador Hardware. 5 Clique em Gestor de dispositivos. 6 Clique com o botão direito no dispositivo em que o novo controlador foi instalado e clique em Propriedades. 7 Clique no separador Controlador. 8 Clique em Recuperar controlador. Se a funcionalidade Recuperação de controladores de dispositivo não solucionar o problema, reinstale o controlador a partir do suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários).
6 Clique na hiperligação para um controlador ou utilitário específico para visualizar informações acerca do controlador ou utilitário que pretende instalar. 7 Clique no botão Instalar (se estiver presente) para iniciar a instalação do controlador ou do utilitário. No ecrã de boas-vindas, siga as indicações apresentadas para concluir a instalação. Se o botão Instalar não estiver disponível, não é possível efectuar a instalação automática.
9 Quando o nome do controlador adequado aparecer, clique no nome do controlador e em OK. 10 Clique em Seguinte. 11 Clique em Concluir e reinicie o computador. Microsoft Windows XP: NOTA: Os controladores podem ser actualizados manualmente para qualquer dispositivo de hardware instalado no computador. 1 Clique em Iniciar→ Painel de controlo. 2 Em Escolher uma categoria, clique em Desempenho e manutenção. 3 Clique em Sistema. 4 Na janela Propriedades do sistema, clique no separador Hardware.
Como restaurar o sistema operativo Pode restaurar um estado anterior do sistema operativo das seguintes formas: • O recurso Restauro do sistema do Microsoft® Windows® XP do computador retorna a um estado operativo anterior sem afectar os ficheiros de dados. Utilize esse recurso como a primeira solução para restaurar o sistema operativo e preservar os ficheiros de dados.
Iniciar a opção Restaurar o sistema Microsoft Windows Vista: 1 Clique em Iniciar . 2 Na caixa Iniciar pesquisa, escreva Restauro do sistema e prima . NOTA: A janela Controlo de conta de utilizador pode ser visualizada. Se for um administrador de sistema, clique em Continuar; caso contrário, contacte o seu administrador para continuar. 3 Clique em Seguinte e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Microsoft Windows Vista: 1 Clique em Iniciar . 2 Na caixa Iniciar pesquisa, escreva Restauro do sistema e prima . 3 Clique em Anular último restauro e clique em Seguinte. Microsoft Windows XP: 1 Clique em Iniciar→ Todos os programas→ Acessórios→ Ferramentas do sistema→ Restauro do sistema. 2 Clique em Anular último restauro e clique em Seguinte. Activar restauro do sistema NOTA: O Windows Vista não desactiva o Restauro do sistema, independentemente de haver pouco espaço em disco.
Utilize o Dell Factory Image Restore (Windows Vista) ou o Dell PC Restore (Windows XP) apenas como último recurso para restaurar o sistema operativo. Estas opções restauram o disco rígido para o estado de funcionamento em que se encontrava quando o computador foi adquirido. Todos os programas ou ficheiros adicionados desde que recebeu o computador—incluindo ficheiros de dados—são eliminados permanentemente do disco rígido.
7 Marque a caixa de verificação para confirmar que quer continuar a reformatação do disco rígido e restaurar o software do sistema para o estado de fábrica e, em seguida, clique em Next (Seguinte). O processo de restauro é iniciado e pode demorar cinco minutos ou mais a estar concluído. Aparece uma mensagem quando o sistema operativo e os aplicativos instalados de fábrica forem restaurados para o estado padrão. 8 Clique em Finish (Concluir) para reinicializar o sistema.
Como remover o PC Restore AVISO: A remoção do Dell PC Restore do disco rígido apagará permanentemente este utilitário do computador. Após remover o Dell PC Restore, não conseguirá utilizá-lo para restaurar o sistema operativo do computador. O Dell PC Restore permite restaurar o disco rígido para o estado operativo em que ele se encontrava quando o computador foi adquirido. É recomendável que não remova o PC Restore do seu computador, mesmo que seja para obter mais espaço livre no disco rígido.
Como utilizar o suporte de dados Sistema operativo Antes de começar Se estiver a considerar reinstalar o sistema operativo Windows para corrigir um problema com um controlador recentemente instalado, primeiro tente utilizar a funcionalidade de Recuperação de controladores de dispositivo do Windows (consulte "Voltar para uma versão anterior do controlador do dispositivo" na página 58).
4 Reinicie o computador. Quando o logótipo da DELL™ for visualizado, pressione imediatamente. NOTA: Se esperar muito tempo e o logótipo do sistema operativo aparecer, aguarde até visualizar o ambiente de trabalho do Microsoft Windows; em seguida, desligue o computador e tente novamente. NOTA: Os passos seguintes alteram a sequência de inicialização apenas por uma vez. Na próxima inicialização, o computador arrancará de acordo com os dispositivos especificados na configuração do sistema.
Reinstalar o software
Como obter informações NOTA: Algumas funcionalidades ou suportes de dados podem ser opcionais, não sendo fornecidos com o computador. Algumas funcionalidades ou suportes de dados podem não estar disponíveis em determinados países. NOTA: Poderão ser fornecidas informações adicionais com o seu computador. Documento/Suporte de dados/Etiqueta Conteúdos Etiqueta de serviço/Código de serviço expresso • Use a Etiqueta de serviço para identificar o seu computador quando usar o site support.dell.
Documento/Suporte de dados/Etiqueta Conteúdos Suporte de dados Sistema operativo Reinstalar o sistema operativo O suporte de dados Sistema operativo é um CD ou DVD que pode ter sido fornecido com o computador. Documentação de segurança, regulamentar, de garantia e de suporte técnico • Informações sobre a garantia Consulte as informações de segurança e garantia fornecidas com o seu computador. • Instruções de segurança Para obter informação regulamentar • Termos e condições (apenas para os E.U.A.
Como obter ajuda Como obter assistência ADVERTÊNCIA: Se necessitar de remover a tampa do computador, desligue primeiro o computador e os cabos do modem de todas as tomadas eléctricas. Se o computador apresentar algum problema, execute os passos seguintes para diagnosticar e resolver o problema: 1 Consulte "Sugestões para resolução de problemas" na página 49 para obter informações e procedimentos de resolução do problema apresentado pelo computador.
Quando solicitado pelo sistema telefónico automatizado da Dell, digite o seu Código de serviço expresso para encaminhar a chamada directamente à equipa de suporte adequada. Se não tiver um Código de serviço expresso, abra a pasta Acessórios da Dell, clique duas vezes no ícone Código de serviço expresso, e siga as instruções. Para obter instruções sobre como utilizar o apoio técnico da Dell, consulte "Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente" na página 74.
Pode aceder ao serviço de suporte da Dell através dos seguintes endereços de correio electrónico e sites da Web: • Sites do Suporte Dell support.dell.com support.jp.dell.com (apenas para o Japão) support.euro.dell.com (apenas para a Europa) • Endereços de correio electrónico do serviço de suporte da Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (apenas para países da América Latina e das Caraíbas) apsupport@dell.
Serviço automatizado de estado de pedidos Para verificar o estado de qualquer produto Dell que tenha adquirido, aceda ao site support.dell.com ou ligue para o serviço automatizado de estado de pedidos. Uma gravação irá solicitar-lhe as informações necessárias para localizar e fornecer um relatório sobre o seu pedido. Para obter o número de telefone da sua região, consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 79.
4 Inclua quaisquer acessórios que pertençam aos artigos que estão a ser devolvidos (cabos de alimentação, software, guias, etc.) se o objectivo da devolução destes itens for o reembolso. 5 Embale o equipamento a ser devolvido nas embalagens originais (ou equivalente). As despesas de envio ficarão a seu cargo. Também será responsável pelo seguro dos produtos devolvidos e assumirá o risco de perda durante o transporte até serem recepcionados pela Dell. Não serão aceites embalagens com pagamento no destino.
Lista de verificação de diagnósticos Nome: Data: Endereço: Telefone: Etiqueta de serviço (código de barras na parte posterior ou na parte inferior do computador): Código de serviço expresso: Número de RMA (Return Material Authorization; autorização de devolução de material) (se fornecido pelo técnico do serviço de suporte da Dell): Sistema operativo e versão: Dispositivos: Placas de expansão: O computador está ligado a uma rede? Sim Não Rede, versão e adaptador de rede: Programas e versões: Consulte a docum
Como entrar em contacto com a Dell Para clientes nos Estados Unidos, ligue para 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Se não tiver uma ligação activa à Internet, pode encontrar as informações de contacto na sua factura, na nota de compra ou no catálogo de produtos Dell. A Dell fornece várias opções de suporte e serviço on-line ou através de telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e produto e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área.
Como obter ajuda
Índice remissivo A D alimentação problemas, 50 Dell contactar, 79 Assistente de transferência de definições e de ficheiros, 15 DellConnect, 74 assistentes Assistente de transferência de definições e de ficheiros, 15 diagnóstico códigos de sinais sonoros, 32 E C CDs sistema operativo, 72 códigos de sinais sonoros, 32 computador códigos de sinais sonoros, 32 falhas, 52-53 pára de responder, 52 restaurar para o estado anterior, 62 conflitos incompatibilidades de software e hardware, 42 especificações
H P hardware códigos de sinais sonoros, 32 conflitos, 42 PC Restore, 64, 66 I impressora configurar, 13 ligar, 13 informações de ergonomia, 72 L ligação à Internet configurar, 13 opções, 13 sobre, 13 luz de alimentação, 54 estado, 50 M memória problemas, 51 mensagens de erro códigos de sinais sonoros, 32 problemas códigos de sinais sonoros, 32 computador pára de responder, 52 conflitos, 42 ecrã azul, 53 energia, 50 estado da luz de alimentação, 50 falhas de programa, 53 falhas no computador, 52-53 ge
S S.M.A.R.
Índice remissivo